label
stringclasses
22 values
text
stringlengths
1
5.19k
german
Andernfalls, so finde ich, laborieren wir an den Symptomen, bekämpfen aber nicht die Ursachen.
estonian
Mõlemad rubriigid seotud Euroopa Liidu võtmeprioriteedi, Lissaboni strateegiaga, mis on nüüd kärbete tõttu rohkem kui miljardi euro võrra nõrgem.
portoguese
Uma capacidade de deslocamento demasiado reduzida ou precisamente um excesso de consumo a nascente podem dar azo a problemas a jusante.
portoguese
Do que necessitamos é de direitos claros para todos; a Carta dos Direitos Fundamentais tem de ser juridicamente vinculativa para todos os que vivem na União, para todos os seus cidadãos.
english
Regulations on nationality and the integration of people from third countries are still outstanding.
slovene
Tudi direktiva o prodaji na daljavo se ne sliši ravno dobro, vendar v osnovi pomeni, da če nakupujete prek spleta, na primer iz Nemčije, in proizvod, ki ga prejmete, ni takšen, kot ste pričakovali, ga lahko vrnete v sedmih dneh in stroški nakupa se vam povrnejo.
finnish
Kannatan ennalta ehkäiseviin toimenpiteisiin ryhtymistä, jotka alkavat eläinten tarpeita vastaavasta ruokinnasta sen sijasta, että jo puhjennutta tautia yritetään torjua.
italian
Vedrete, nel corso dei prossimi tempi questo ve lo assicuro quanto seriamente intendiamo prendere queste regole.
german
Zwar ist das Vorsorgeprinzip als solches nicht mit einer Politisierung der Wissenschaft verbunden, wie dies einige behauptet haben, es führt uns jedoch in den Grenzbereich zwischen Wissenschaft und Politik.
danish
Hvis jeg forestiller mig, at jeg hver uge skal forklare mine vælgere, som jeg møder hver uge, Deres arbejdsprogram - ikke på de bonede gulve, hvor den vigtige politik foregår, men på gaden - så spørger jeg, hvad skal jeg da sige?
czech
Ze zkušenosti víme, že otevřené ekonomiky dosahují největšího růstu a že zvýšená konkurence vždy přináší prospěch spotřebitelům v podobě vyšší kvality, nižších cen zboží a služeb, které si na trhu konkurují nebo na něj vstupují.
german
Ich denke, wir sollten das Zertifikat einführen, von dem Frau Roth-Behrendt gesprochen hat, ebenso wie die Kennzeichnung von Tankern mit grünen Marken, wie sie von einigen Häfen in Europa angeregt wurde.
english
So I sympathise very much with what the honourable Member has said.
lithuanian
O remiantis Sutartimi yra mažai galimybių, kad būtų kitaip.
french
Le rapport ne mentionne d' ailleurs pas de délai dans lequel un tel quota serait à atteindre.
latvian
Tirgū gūtā peļņa piena nozarei un zemniekiem ir stimulējoša, un valsts tirgus atbalsta tēriņi šajā sektorā pašlaik ir samazināti vairāk vai mazāk uz sociāla rakstura pasākumiem.
slovene
Dejavnosti logistike v celoti pomenijo 13 % BDP v EU.
romanian
Sistemul de resurse proprii ale Comunităţilor (
slovene
Natančno bo pregledala zadnje odločanje vrhovnega sodišča in nadzorovala naknadne ukrepe, ki so jih sprejeli grški organi.
latvian
Nākamais punkts ir balsojums.
french
Monsieur le Président, beaucoup de villes de l'Union européenne accusent des retards.
finnish
Euroopan unionin alueiden sosiaalinen ja taloudellinen tilanne ja kehitys
english
Of course, it is particularly important for people with special needs to have access to means of transport, services and all types of installation if they are to exercise their right to freedom of movement.
hungarian
Itt azonban egy olyan kifejezésre is gondolnunk kell szerintem, amely nem kormányközi kifejezés, hanem egy alapvető kifejezés, egy olyan kifejezés, amelyre azt mondanám, hogy az Unió alapul - ez a kifejezés pedig a szolidaritás.
dutch
Vraag nr. 28 van (H-0781/99):
bulgarian
Иначе, казаното от г-жа Weiler е вярно.
italian
Signor Presidente, signora Commissario, onorevoli colleghi, questo dibattito, contrariamente a quello che potremmo pensare, non è di natura tecnica.
hungarian
Szerintem felelősek vagyunk az emberek és az emberi élet védelméért, és ez a legfontosabb.
estonian
Portugalil on Euroopa standardite saavutamiseni ikka veel pikk tee käia.
romanian
Părerea mea este că minunata generaţie de cetăţeni cehi şi slovaci este reprezentată de o persoană respectată în Europa şi în întreaga lume.
polish
Ich erkläre die Sitzungsperiode 2007-2008 des Europäischen Parlaments für eröffnet.
bulgarian
Порано споменах Източното партньорство.
latvian
Šajā sakarībā es uzskatu, ka Eiropas Komisijai turpmāk jāveicina strādājošo ģeogrāfiskā un nodarbinātības mobilitāte, palielinot budžeta pozīciju 2007.gadam, lai atbalstītu projektus starpvalstu nodarbinātības un pārrobežu sadarbības jomās.
bulgarian
Първо, необходимо е повсеместно въвеждане на общи телевизионни антени, за да се включи цифрово радио- и телевизионно разпространяване, особено за блоковете, собственост на жилищни кооперации, в съответствие с изключенията съгласно член 5 от информационните насоки, тъй като това е проблем за милиони граждани в новите държави-членки, включително Чешката република.
bulgarian
Като нова държава-членка с тоталитарен опит нашето членство в Общността е от голямо значение за нас и считаме за наш морален дълг да засилим сътрудничеството с тези, които останаха извън нея.
dutch
Het is immers de optimale biotoop voor de larven van de schorskever, die later onoverzienbare schade kan aanrichten.
italian
Signora Presidente, nonostante parte degli obiettivi della Tobin tax siano sicuramente degni di essere appoggiati, per i mercati valutari europei la sua introduzione nel solo territorio dell'Ue si tradurrebbe in una catastrofe.
portoguese
Por isso, estamos extremamente atentos e vigilantes no que se refere a toda esta questão.
estonian
Seepärast nõuan tungivalt, et komisjon tagaks ka Ühendkuningriigi taotluse rahuldamise solidaarsusfondist abi saamiseks, et aidata leevendada mõningaid üleujutuste otseseid tagajärgi.
finnish
Komission jäsen Barnierilla on puheenvuoro.
polish
Chciałbym jedynie podkreślić, że najważniejsze jest zintegrowane podejście.
slovak
Táto situácia urobila z podpaľačstva národný šport.
greek
Προτιμότερος θα ήταν, όπως πρότεινε εξάλλου και η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, ένας μεγαλύτερος συντονισμός μεταξύ του LEADER + και των κοινοτικών προγραμμάτων συνεργασίας και εταιρικής σχέσης, όπως το INTERREG, το PHARE, το SAPARD ή το MEDA.
lithuanian
Šioje vietoje man labai malonu prisiminti neseniai Tarybos ir Parlamento pasiektą susitarimą dėl Europos lyčių lygybės instituto kūrimo, kuris veiks būtent tame regione.
swedish
Herr talman! Vårt utskott studerar dessa frågor ur många olika synvinklar, men först skall jag tala om forskningens synvinkel.
italian
Non è previsto un passaggio diretto da INTERREG II a INTERREG III e ciò, di fatto, comporta incertezze nella programmazione e lacune nei finanziamenti.
italian
Purtroppo alla fine le norme riguardavano solo una decina di sostanze.
finnish
Tämän osalta eräs alue on luonut omin voimin jotakin markkinoidakseen omia tuotteitaan.
italian
Per questi programmi non sono ancora disponibili i risultati definitivi, che ci consentiranno di appurare se gli obiettivi quantitativi siano stati raggiunti o meno.
french
Le Fonds européen pour la paix et la réconciliation a également été couronné de succès car il a créé de l'emplois dans les comtés frontaliers de l'Irlande.
polish
Podzielam ich zmartwienie i smutek w związku ze śmiercią rybaków i mam nadzieję na uratowanie zaginionych
portoguese
Nem o termo dos anteriores programas, CALEIDOSCÓPIO, ARIANE e RAFAEL não conseguiu mudar a atitude do Conselho.
slovak
Plánujem predložiť členským štátom dotazník o protiteroristických opatreniach, ktoré prijali, o ich účinnosti a o tom, ako sa vzťahujú na rámec ľudských práv.
estonian
Isegi suurte pankade direktorid ei mõista enam neid läbipaistmatuid instrumente.
romanian
Acest lucru implică faptul că propunerile în cauză sunt considerate a fi de clasa întâi şi că guvernul va fi angajat de substanţa regulamentului în orice caz.
dutch
Wij zijn van oordeel dat dit een van de belangrijkste kwesties is in het kader van het concept van multifunctionaliteit dat momenteel voor de ontwikkeling van het gemeenschappelijk landbouwbeleid geldt, en dat hier uiteraard een essentiële rol voor het EOGFL is weggelegd.
english
All of this must be done - I repeat - with the participation of private business, which, by uniting its efforts with those of public administrations, but complementing them, never obstructing or excluding them, will lead to the creation of wealth in society and of jobs.
finnish
Komission tiedonannossa otetaan huomioon tarve noudattaa strategiaa, jossa yhdistetään monia taloudellisia, sosiaalisia ja infrastruktuuria koskevia toimia.
czech
To považuji za velmi povzbudivé, protože již za pár týdnů předložím akční plán pro logistiku.
lithuanian
Štai, kodėl reikalingi realistiški sprendimai.
danish
Det, der skete i sidste uge - og som opstod uden for Formandskonferencen, hvor den udelukkende blev brugt til at bekræfte og godkende beslutninger, som var truffet uden for den - skaber et dilemma: Enten er Kommissionen ikke i stand til at fremlægge det program.
french
Des régions qui, sur le plan culturel et économique, atteignent parfois l'importance de certains États membres.
english
Nevertheless, the events of the last few days show that all those who had made basic criticisms of the way enlargement and the revision of the Treaties have been planned were right.
portoguese
Pela nossa parte vamos tentar reforçar e consolidar a posição europeia no que toca aos bens e serviços culturais e às actividades neste domínio, porque pensamos que este é um dos elementos de identidade essencial da própria imagem da União e da própria identidade específica da União.
hungarian
Viták az emberi jogok, a demokrácia és a jogállamiság megsértését érintő ügyekről (benyújtott állásfoglalási indítványok bejelentése): lásd a jegyzőkönyvet
danish
Bilindustrien, og Belgien er et land med en meget stor bilproduktion, har ikke voldt nogen problemer i den forbindelse.
romanian
Este important să reglementăm substanţele care au un efect advers demonstrat asupra sănătăţii umane.
bulgarian
Той засилва гражданско/военното разделение, което е толкова специфично за Европа и което вече ни струва прекалено скъпо.
lithuanian
Būtent taip praktiškai atrodo prieštaravimas ekstremizmui.
lithuanian
Aš manau, kad šis žodinis klausimas Parlamentui rodo, kaip labai Parlamentas nori pasiekti pažangos kovoje su terorizmu, bet taip pat rodo, kad esame susirūpinę, nes ponas Watson nuroddaugelį problemų, galinčių sukelti nukrypimus mūsų taikomų priemonių kontekste, kadangi šioje kovoje mes visų pirma privalome išsaugoti demokratiją ir laisvę - tai labai svarbu ir to negalima užmiršti.
polish
Komisja właśnie sporządziła komunikat wyjaśniający, że koszty nieposiadania funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej potrzebnych do budowania jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej wynoszą około 1 miliarda euro.
swedish
Eftersom Europaparlamentet har valt att rösta för en text som uttryckligen vädjar om en kvoteringspolitik, något som jag med stor beslutsamhet försökte kritisera i mitt yttrande, och trots att jag till stor del instämmer i de allmänna riktlinjerna, var jag tvungen att avstå från att rösta om betänkandet av McNally.
estonian
See on tekitanud juba nii palju protesti, et paljud vaatlejad, keda pole põhjust kahtlustada liberalismi vastasuses, on ennast mõnda aega pidanud dogmaatiliseks.
slovak
Ako hovoríme v tejto rokovacej sále a v európskych inštitúciách, flexiistota je skutočne dobrým princípom.
portoguese
VOTAÇÕES
latvian
Domāju, ka rotaļlietu un Ķīnas jautājumu varētu izmantot, lai paskaidrotu, kādēļ pilnīgas saskaņošanas mērķis ir tik svarīgs.
romanian
Următorul punct pe ordinea de zi îl reprezintă intervenţiile cu durata de un minut privind chestiuni politice importante.
german
Ebenso wie der Berichterstatter begrüße ich zwar den Bericht der Kommission, bedaure aber, daß nicht alle Aspekte der Stahlbeihilfe behandelt sind.
finnish
Haluan painottaa ponnekkaasti sitä, että valvontajärjestelmiemme muuttaminen ei missään nimessä tarkoita niiden höllentämistä.
german
Die nach nationalen Egoismen verteilten Beihilfen verschaffen den Unternehmen unberechtigte Vorteile, verzerren damit den Wettbewerb und führen gesamteuropäisch betrachtet zu einer ineffizienten und unrentablen Verteilung knapper Ressourcen.
italian
Infine, la Commissione non è in grado di accogliere gli emendamenti nn. 1 e 33, per ragioni di chiarezza giuridica, né l'emendamento n.
spanish
En segundo lugar, quiero decir que tenemos que ser consecuentes con nosotros mismos y con nuestros valores.
danish
Endelig vil jeg til glæde for dem, der er kommet ind i salen inden for de seneste minutter, gentage hvad jeg sagde i begyndelsen af dette indlæg: at jeg ikke kan blive til afslutningen af debatten, fordi jeg forventede, at debatten skulle finde sted i morges og derfor har aftalt et møde om Balkan i aften.
hungarian
Elfogadhatatlan ez a legújabb eset, amikor is egy ártatlan nőt hosszú távra törvénytelenül házi őrizetben tartanak.
finnish
Minutkin on pidätetty, kun osoitin mieltäni Faslanessa.
portoguese
O mercado privilegia o curto prazo e os lucros imediatos.
romanian
Ordinea de zi a următoarei şedinţe: a se vedea procesul-verbal
latvian
Rakstiskas deklarācijas, kas ir iekļautas reģistrā (Reglamenta 116. pants) (sk. protokolu)
danish
Og jeg vil gerne sige, hr. formand, at Europa-Parlamentets ønske ikke er et ønske for Europa-Parlamentet.
czech
Alkohol je příčinou většiny vražd a každoročně mu lze přičítat 17 000 zbytečných úmrtí na silnicích.
portoguese
Disse que o sistema de controlo interno da Comissão não conseguia evitar eficazmente o mau funcionamento.
greek
Επαναλαμβάνω πως πρέπει να καθησυχάσουμε την κοινή γνώμη των χωρών που θέλουν να ενταχθούν, αλλά πρέπει να καθησυχάσουμε ακόμη περισσότερο την κοινή γνώμη των δικών μας χωρών.
slovene
Ta sklad ni le mehanizem za obnovo normalnosti in funkcionalnosti, infrastrukture ter gospodarskega in družbenega življenja - in to je pomembno za EU - daje tudi jasen političen signal EU njenim državljanom, ki so se znašli v akutni krizi.
dutch
Mijnheer Wynn, dat is logisch.
slovak
Vážený pán predseda, dámy a páni,
bulgarian
Рамковото решение от 18 декември 2006 г., известно като Шведското решение, което трябваше да бъде изпълнено от всички държави-членки до средата на месец декември 2008 г., т.е. до съвсем неотдавна, създава обща законодателна рамка за бърз обмен на информация и разузнавателни данни между правоприлагащите органи на държавите-членки.
estonian
See on siis komisjoni ees seisev väljakutse, mis loodetavasti toob meile ka kunagi häid uudiseid.
danish
Hvert tilfælde af et kriseramt bydistrikt har naturligvis sine egne karakteristika.
bulgarian
Можете също и да усъвършенствате и дадете своя принос към тази откритост и прозрачност.
latvian
Mēs visi zinām, ka tā ienākumu daļa, ko Eiropas mājsaimniecības tērē pārtikai pakāpeniski, gadu pēc gada ir samazinājusies.