label
stringclasses
22 values
text
stringlengths
1
5.19k
portoguese
Quinto ponto, a importância e o papel das pequenas e médias empresas, como foi realçado muito veementemente há pouco pelo senhor deputado Vatanen.
lithuanian
Prieš keletą dienų Lisabonoje surengtas neformalus aplinkos ministrų susitikimas nebuvo atsitiktinis, jis buvo skirtas vandens trūkumo ir sausrų problemoms, kurios, kaip jau minėjo valstybės sekretorius, yra vienas pagrindinių susirūpinimą keliančių Portugalijos pirmininkavimo aplinkos programos prioritetų.
romanian
Obiectivul acestui acord constă în facilitarea comerţului cu bunuri şi servicii în sectorul aviatic, prin limitarea pe cât posibil a evaluărilor, testelor şi controalelor duble la diferenţele semnificative de reglementare dintre cele două părţi.
english
The proposals in this report are very welcome as an interim palliative, but Europe is a legal construction, its courts are central to its proper functioning.
english
Of course there must, but not this type of Intergovernmental Conference.
czech
Mezi jednotlivými stranami existují obavy, že současná omezení uložená Evropskou komisí jsou nepřiměřeně nákladná a rozvratná.
greek
Αυτός είναι ο λόγος που προωθούμε ενεργά το θέμα του κοινοτικού συντάγματος, όπου ο καταμερισμός των ευθυνών είναι σαφής για τον καθένα.
estonian
kirjalikult. - (PT) Hoolimata teadlaste eriarvamustest keskkonnaküsimustes, ei ole kahtlust, nagu märgitud kõnealuses resolutsioonis, et äärmuslikud loodusõnnetused, nagu üleujutused ja põud, mis on seotud kliimamuutustega, muutuvad järjest sagedasemaks ja nende mõju järjest laastavamaks, süvendades kõrbestumise ohtu ning selle negatiivseid ja sotsiaalseid tagajärgi.
polish
Liberałowie byli głównie przejęci prawami indywidualnymi i prawem do przedsiębiorczości.
finnish
Tämä Belgian hallituksen toimenpide rikkoo räikeästi Schengenin sopimusta.
english
This is not impossible. We must move away from the outmoded federalist schemes promoted by those whose every idea on European matters comes from the Memoires of Jean Monnet.
greek
Είναι ωστόσο δικαίωμά μας, καθώς και ευθύνη μας, να τους πούμε ότι εάν προχωρήσουν θα υπάρξουν συνέπειες από μια τέτοια απόφαση, και στην πραγματικότητα τους προειδοποιούμε.
bulgarian
Съобщаване на общите позиции на Съвета: вж. протокола
spanish
Sobre esa base me propongo, Señorías, actuar y tendré en cuenta en particular los cinco ejes siguientes: en primer lugar, ofrecer oportunidades de carácter innovador a nuestros creadores para que su talento encuentre en nuestro programa el apoyo que merece.
lithuanian
Deja, rezoliucija tik pažymi alkoholio daromą žalą, bet nemini saikingo vartojimo naudos.
slovene
To ni smiselno.
czech
Domnívám se, že neseme odpovědnost za ochranu lidí a jejich životů, což je tím nejdůležitějším posláním.
czech
Současné spory kolem kazových hraček z Číny jsou dokladem toho, jak je důležité se v dialogu se zahraničními obchodními partnery opírat o mezinárodně uznávané normy.
greek
Για παράδειγμα, η Επιτροπή, στους μακροπρόθεσμους προσανατολισμούς της, υποστηρίζει ότι ο στόχος της αειφόρου ανάπτυξης πρέπει να μεταφραστεί σε μια ισχυρή αλληλεγγύη η οποία να στηρίζεται σε μια εμπορική πολιτική η οποία με τη σειρά της θα λαμβάνει υπόψη τα κοινά συμφέροντα.
romanian
Problema este că victimele dereglementării din domeniul pescuitului - această piaţă sălbatică fără frontiere, principii sau limite - nu sunt doar sustenabilitatea resursei reprezentate de peşte, ci şi pescarii înşişi.
danish
Om: Opførelse af et atomkraftværk i det jordskælvsramte Tyrkiet To jordskælv for nylig i Tyrkiet, der nåede op på over 7 på Richterskalaen, skabte alvorlig tvivl om Tyrkiets fortsatte opførelse af bekostelige atomreaktorer i Akuyu, mens energireserver fra Atatyrk-dæmningen eksporteres til tredjelande, og EU anvender en del af sit budget på at reparere skader som følge af jordskælv.
danish
Dette er ikke vores holdning.
spanish
Señoría, respecto de la posibilidad que la Presidencia tiene en el sentido de apoyar acciones de las organizaciones no gubernamentales, muy en particular en el caso concreto de la lucha destinada a resolver los problemas de las personas sin hogar, quiero decirle que ese tipo de iniciativas son dignas de beneplácito y por nuestra parte existe la mejor disposición para considerar la posibilidad de apoyarlas.
romanian
Prin urmare, propunerile noastre sunt următoarele: mai întâi, reglementări clare pentru toţi cei implicaţi în lanţul legal de aprovizionare; în al doilea rând, supravegherea mai strictă a medicamentelor în tranzit sau pentru export; în al treilea rând, cele mai noi caracteristici de siguranţă pentru medicamentele care sunt supuse în mod special riscului, inclusiv un sigiliu, o caracteristică de identificare şi un cod de bare pentru a asigura trasabilitatea completă pentru fiecare pachet; şi, în al patrulea rând, reglementări pentru monitorizarea siguranţei substanţelor active.
slovak
Predstavuje to pre nás všetkých veľkú výzvu.
french
Vous avez fait une entrée en matière vigoureuse en soulignant à juste titre la nécessité de concentrer les efforts sur les "tâches essentielles".
swedish
Det är också en viktig punkt.
french
J'aurais souhaité une protestation européenne tout aussi énergique lorsque les socialistes ont été prêts à faire cause commune avec les héritiers du régime contempteur et persécuteur de la RDA.
swedish
Det är ett framgångsrikt sätt att hantera förändring och jag hoppas kommissionen kommer att se till att det genomförs.
polish
Szkoda, że powodem wzrostu cen jest przede wszystkim handel.
polish
Wyniki i dobre praktyki ujawnione w ramach tego procesu zostaną oczywiście udostępnione Parlamentowi.
polish
Oświadczenia pisemne wpisane do rejestru (art. 116 Regulaminu): patrz protokół
dutch
De juiste aanpak van speculatie, zo komt het mij voor, is het verwijderen van de echte oorzaken die aanleiding geven tot financiële verwarring en niet het trachten haar symptomen te onderdrukken door het invoeren van hindernissen in het functioneren van de markten.
bulgarian
Това означава, че ще ни е необходимо малко повече време, за да видим как би могло да се постигне това.
dutch
Commissaris Byrne, u stuurt aan op een krachtmeting met het Parlement.
swedish
För närvarande används aldrig artikel 52 i tjänsteföreskrifterna om avskedande på grund av grov försummelse.
danish
Herefter vil jeg gerne komme med nogle bemærkninger:
czech
Jsme si vědomi, že pravidla musí platit pro všechny bez rozdílu, tedy nejen pro členské státy a příjemce, ale také pro Komisi.
finnish
Lisäksi toivon, että parlamentissamme otetaan huomioon myös työllisyys- ja sosiaalivaliokunnan lausunto, jossa asiayhteyteen lisätään uusi näkökulma kiinnittäen huomiota sellaisiin oleellisiin aloihin kuten sosiaalisen syrjäytymisen ehkäisy, osuus- ja yhteisötalouden tukeminen sekä työllisyysstrategian toimeenpano.
latvian
Šo prasību ir apstiprinājuši lielākā daļa Ekonomikas un monetārās politikas dalībnieku.
czech
Mohu uvést dva konkrétní příklady z Generálního ředitelství pro spravedlnost a jeden z Generálního ředitelství pro vnitřní trh, které mi utkvěly v paměti.
swedish
Vi måste nämligen överge de omoderna federalistiska modellerna, de modeller som satts upp av dem vars idéer om Europafrågan härrör från Jean Monnets memoarer.
slovak
V prípadoch ako sú dialógy so susednými krajinami, nástroj stále dolaďujeme a sme v štádiu budovania potrebnej sebaistoty na uskutočnenie skutočne zmysluplných diskusií.
czech
Stejnou měrou nás zajímá stanovisko předsednictví Rady k činnosti, kterou do dnešního dne vykonala protiteroristická jednotka na evropské úrovni.
spanish
Es tanto más inaceptable que se produzca veinte años después de la catástrofe del Amoco Cadiz, a pesar de que ya se había dicho y repetido en varias ocasiones "¡nunca más algo así!"
lithuanian
Beje, yra dvi dykumėjimo priežastys: viena gamtinė, kita sukelta žmogaus.
dutch
Ook in dit verband moet de doorslaggevende betekenis van het MKB als werkverschaffer en motor van de regionale ontwikkeling worden onderstreept.
slovak
Súhlasíme s návrhom, aby Komisia definitívne prijala prepracovanie ako bežný legislatívny postup tak, aby bol dostupný úplný text každej iniciatívy, a to aj v prípade konkrétnych zmien a doplnení, a aby sa jasne vyznačili nové časti a časti, ktoré zostali nezmenené, čím by sa zlepšila čitateľnosť a zväčšila transparentnosť právnych predpisov Spoločenstva.
german
In Italien werden etwa 80 % der Altfahrzeuge zurückgenommen und verwertet, doch haben wir ein Marktproblem, das - da die italienische Industrie oftmals auf Kurzarbeit und Entlassungen zurückgreift - im Beschäftigungsbereich zu krisenhaften Erscheinungen führen und die Arbeitnehmer in verschiedenen Teilen Italiens in ernsthafte Schwierigkeiten bringen könnte.
greek
Ένα περαιτέρω βήμα προς την κατεύθυνση της διαφάνειας και της συμμετοχής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ήταν εν συνεχεία το αποκαλούμενο modus vivendi στις 20 Σεπτεμβρίου 1994, όπου παραχωρήθηκε στο Κοινοβούλιο όχι μόνο το δικαίωμα πληροφόρησης, αλλά και κάποια δυνατότητα να φέρνει αντιρρήσεις.
finnish
Tekeekö se minusta toiveikkaan vuoden 2000 osalta?
czech
Je politováníhodné, že za vyšší ceny může především obchod.
swedish
Konsumenterna ser hur deras levnadsstandard sjunker, hur fattigdomen breder ut sig och hur den offentliga sektorn och den produktiva basen i de flesta av unionens länder skärs ned och upplöses till förmån för en ohämmad och fördärvbringande konkurrens, den totala marknadsekonomin och storkapitalets monopolintressen.
swedish
Skall vi inte se till att rensa upp ordentligt och hålla rent framför vår egen dörr, innan vi förhastar oss och börjar bygga upp nya förkromade institutioner?
romanian
Marcăm această a zecea aniversare primind călduros intrarea Slovaciei, cea de-a 16-a ţară care a aderat la zona euro.
portoguese
Senhor Presidente, será concedida, agora, à Comissão, a quitação relativa às contas de 1997, mas, na realidade, a Comissão não a merece.
danish
Der er udarbejdet og gennemført nye regler vedrørende udnævnelsen af højtstående embedsmænd.
romanian
Întrebarea mea din cadrul acestei dezbateri este dacă ratificarea Convenţiei 188 a Organizaţiei Internaţionale a Muncii, prin care se extind reglementările şi politicile la cei care lucrează în pescuit, va reprezenta o promovare a activităţii pescarilor şi o protecţie pentru aceştia sau va fi un obstacol şi dacă această convenţie poate asigura sau nu condiţiile echitabile de tratament la nivel global de care industria noastră a pescuitului are nevoie pentru a supravieţui.
finnish
Kenties teidän pitäisi YK:n asiantuntijoiden kuvailemassa uudessa väestöllisessä tilanteessa hylätä perinteisen konservatiiviset näkemyksenne pakolaisista ja maahanmuuttajista.
polish
Spośród tych narzędzi chciałbym zwrócić uwagę na formularze planowania działań, stosowane tam, gdzie Rada uzna, po dokładnym sprawdzeniu niektórych, że ogólna jakość procesu uległa znacznej poprawie i wyraża nadzieję, że takie podejście budżetowe będzie dalej rozwijane w przyszłości.
czech
Když zohledníme to, kde jsme začali a k čemu jsme dospěli, je podle mého názoru zřízení agentury Frontex pokrok a krok vpřed ve spolupráci v rámci Evropské unie v oblasti záležitostí týkajících se řízení vnějších hranic.
portoguese
Todavia, não podemos utilizar simuladores quando se trata de energia nuclear.
dutch
Het jaar 2000 zal dan ook ongetwijfeld een test zijn voor de wijze waarop de Europese instellingen erin slagen tegemoet te komen aan de eisen van de burgers, en hun met inachtneming van hun rechten vrij verkeer te waarborgen en veiligheid en stabiliteit te verzekeren dankzij een afdoende juridische bescherming.
bulgarian
Иран: екзекуция на малолетни престъпници (гласуване)
finnish
Tämä ei ole mielestäni hyväksyttävää.
estonian
Seda tüüpi joogid on Euroopa teatud piirkondades kultuuri osa ja annavad kohalikku majandusse olulise panuse.
czech
Myslím se, že odpovědi byly užitečné, a doufám, že i uspokojivé.
lithuanian
Turint tai omenyje, atkreipiu jūsų dėmesį, kad Portugalija buvo tarp valstybių, kurios vadovavo pirmajai istorijoje ekonominės globalizacijos bangai, ir puikiai žino, kad Europos ateitis didžia dalimi priklauso nuo jos gebėjimo tapti patikima ir įtakinga žaidėja tarptautinėje arenoje.
finnish
Näin ollen olen tehnyt tähän kollegani Kochin sinänsä erinomaiseen mietintöön muutamia tarkistuksia, jotka on hyväksytty valiokunnassamme.
dutch
Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het Europees Parlement moet vandaag een zeer concrete verantwoordelijkheid op zich nemen.
french
L'argent public est mobilisé pour réparer les dégâts de la spéculation internationale, comme cela a été le cas au Mexique, en Asie et au Brésil.
hungarian
Lehetséges, hogy a nyílt koordinációs módszer rendkívül hatékony eszköz a Szerződés célkitűzéseinek eléréséhez, azonban csak a résztvevő felek közötti kötelezettségek megállapítására alkalmas.
dutch
Waarom is een Europees levensmiddelenbureau een vast bestanddeel van die hervorming?
slovene
Prav tako mora preoblikovanje enkrat za vselej postati standardna zakonodajna tehnika.
danish
Vi må bevare dialogen, stå sammen og handle side om side med dem for sammen at bidrage til, at det østrigske folk ser andre perspektiver.
slovak
Myslím si, že správa predstavuje správnu rovnováhu medzi uznaním vžitých kultúrnych zvykov a veľmi znepokojujúcim trendom škodlivej konzumácie alkoholu, najmä nárast nebezpečnej kultúry večierkov s cieľom opíjania sa medzi našou mládežou.
lithuanian
Tyrimas bus pradėtas netrukus, o jo rezultatai bus paskelbti kitą vasarą.
slovak
Spoločný postoj EÚ odráža túto potrebu. Ide o vyvážený dokument, s podrobnosťami našej kritiky, ktorý zároveň zaväzuje vládu k jej zodpovednosti a ponúka pomoc ľuďom.
greek
Για μια ακόμη φορά αυτός είναι ένας τρόπος με τον οποίον μπορούμε να συμβάλουμε στη δημιουργία καλύτερων ευκαιριών για θέσεις απασχόλησης και για ευημερία.
french
C'est-à-dire que quinze personnes vont discuter et décider à huis clos du sort de plus de 350 millions d'individus.
latvian
rakstveidā. - (FR) Es balsoju par manas spāņu kolēģes Elena Valenciano Martinez-Orozco ziņojumu par divpusējo sarunu un apspriešanās ar trešām valstīm par cilvēktiesību jautājumiem norisi.
dutch
We weten dat in de loop der tijd iedere generatie blindelings een zogenaamde dominante ideologie heeft aangehangen, met andere woorden ze conformeren zich aan hun omgeving en nemen daardoor gevestigde vooroordelen klakkeloos over.
polish
To wymaga utworzenia właściwych warunków technicznych, praktycznych i ekonomicznych.
romanian
Domnule Preşedinte în exerciţiu al Consiliului, dorim să vă mulţumim pentru raportul constructiv şi extins, şi vă dorim toate cele bune pentru preşedinţia dumneavoastră!
danish
Det er sandt, at høringen af Europa-Parlamentet skete på et sent tidspunkt.
hungarian
A tejárak emelkedése, amelyre a gazdáknak oly sürgető szüksége van, újra lángra lobbantja a kvóták sokat vitatott kérdését.
latvian
Padomes nosūtītie nolīgumu teksti (sk. protokolu)
latvian
Tādēļ mums ir jāsamazina administratīvie slogi, Padomes un Eiropas Parlamenta kopējās rūpes, bet Komisijai jāpaātrina darbības programmu un projektu apstiprināšana, lai novērstu to izpildes aizkavēšanos.
slovak
autor. - (SV) Vážený pán predsedajúci, už sme hovorili o dôležitosti mobility pre rast a zamestnanosť v Európe.
czech
Jaké vyšle signály k tureckým úřadům?
slovak
Avšak problémom je poskytovanie údajov zo strany členských štátov.
danish
For at kunne begrænse denne fare har vi et presserende behov for et direktiv.
portoguese
Há que corrigir essa situação.
bulgarian
Мога ли да ги използвам като време на групата PPE-DE?
italian
Ricorriamo agli esperti per acquisire la maggior quantità possibile di informazioni e fatti scientifici prima di prendere una decisione e mi pare che anche in futuro sarà bene comportarsi in questo modo.
danish
Hr. formand, jeg vil gerne referere til Kommissionens forslag til den budgetkonto, der skal fremme den fælles landbrugspolitik.
portoguese
É certo que uma política de concorrência eficaz constitui condição prévia ao bom funcionamento do mercado interno e da União Económica e Monetária.
czech
Zaprvé, je potřeba plně uplatnit jednu ze základních svobod, které určují jednotný evropský trh, konkrétně volný pohyb pracovní síly.
hungarian
Ezenfelül az Unió halászati politikájával kapcsolatos bármiféle módosításnak megfelelő és pénzügyi szempontból kielégítő kompenzációs mechanizmusokat kell tartalmaznia, amely szükségessé teszi a végleges javaslat jogi és társadalmi-gazdasági hatásainak felmérését.
lithuanian
Pagaliau turėsime galimybę, kad Teisingumo Teismas atliktų pilną peržiūrą.