label
stringclasses 22
values | text
stringlengths 1
5.19k
|
---|---|
slovak | Starostlivo preskúma posledný rozsudok Najvyššieho súdu a bude monitorovať následné opatrenia prijaté gréckymi orgánmi. |
spanish | Por lo tanto, acojo con satisfacción la iniciativa de la Comisión de establecer una nueva base jurídica para la lucha contra la tembladera. |
french | Ce sont des zones où les lacunes s'accumulent et qu'il faut comparer aux zones dans lesquelles nous travaillons en coopération, et où presque rien n'existe. |
bulgarian | По тези причини аз подкрепям доклада на г-жа Grabowska. |
portoguese | Na sua forma actual, o que se propõe é mais uma agência consultiva da Comissão do que uma entidade independente com poder de decisão e poderes legislativos semelhantes aos da Food and Drug Administration dos EUA, que goza já de grande credibilidade neste domínio específico. |
bulgarian | С ориз и паста, и двете от които - със сигурност оризът - липсват в развиващия се свят. |
portoguese | O actual instrumento da notificação, Senhores Deputados ao Parlamento Europeu, não permite alcançar esse objectivo, pois não garante a informação da Comissão relativamente às restrições mais graves - recordo que, em trinta e cinco anos, apenas foram adoptadas nove decisões de proibição na sequência de uma notificação na ausência de denúncia -, não garante a transparência e não proporciona uma efectiva segurança jurídica às empresas, que, na maior parte dos casos, recebem uma simples carta administrativa de arquivamento. |
portoguese | Por esse motivo, gostaria de dizer uma vez mais aos colegas que a experiência nos ensina, realmente, que os custos desse tratamento são incluídos nos preços. |
dutch | Dan iets over de controle achteraf, de DAS. |
czech | Neočekává se, že takovéto návrhy budou založené na nejvyšší úrovni ochrany spotřebitele, kterou dosáhli některé vnitrostátní legislativy. |
french | En ce qui concerne la deuxième proposition, la Commission comprend le souhait d'une définition claire du concept d'indépendant et elle entend donc y amener une solution dans sa proposition modifiée. |
slovene | Takratnim organom ladjedelnice zaradi političnega ukrepanja delavcev in podpore celotnega naroda ni uspelo zapreti. |
polish | Idziemy do sklepu; sprzedawca patrzy na nas, jakbyśmy byli kimś w rodzaju seryjnego mordercy i próbujemy powiedzieć: "Co ja według pani/pana robię? |
english | You have not integrated it anywhere. |
estonian | Nägin seda käesoleva töö käigus. |
italian | Imposta sul capitale |
slovene | Kot državljan, ki se zanima za to razpravo, sem v internetu v zvezi z govorom komisarja McCreevyja v Dublinu 5. aprila 2005 našel naslednje: |
danish | Leader I var rettet mod landdistrikter, som hørte under strukturfondenes mål 1 og 5b. Der deltog 217 lokale aktionsgrupper med en finansiering på 1.155 millioner euro. |
hungarian | A Tanács azt is kijelentette, hogy az EU a palesztin területek bármiféle megosztását ellenzi és megerősítette, hogy az EU kész együttműködni mindazokkal a palesztin pártokkal, amelyeknek politikája és intézkedései tükrözik a Kvartett elveit. |
polish | Jednakże w przypadku nowych wniosków legislacyjnych tylko nieliczne państwa członkowskie systematycznie przeprowadzają zintegrowane analizy skutków. |
lithuanian | Norėčiau paprašyti Komisijos raginti nacionalines vyriausybes ir Tarybą užtikrinti, kad Bendrijos nuostatos būtų deramai perkeltos į nacionalinius teisės aktus. |
dutch | Op een scoreboard kunnen mensen de stand lezen, een scoreboard dient actueel, duidelijk en zichtbaar te zijn. |
finnish | Tampereella huomio kiinnitettiin operatiivisten toimivaltuuksien jakamiseen. |
estonian | Ma loodan, et reformilepinguga antakse Euroopa Kohtule täielik vastutus kõikides õigusasjade, vabaduse ja julgeoleku valdkondades. |
danish | Nogle af de foranstaltninger, vi har indført tidligere, er ikke blevet taget op af nogen af medlemsstaterne - og vi må ikke glemme, at medlemsstaterne har ansvaret for at gennemføre omkring 80% af EU's budget. |
dutch | We willen een Europa van de burgers, geen Europa van de bureaucraten! |
italian | Detto questo, alcuni colleghi si sono accalorati perché, nella relazione della commissione per i diritti della donna che abbiamo votato, c' è un punto ambiguo, che taluni interpretano come la fissazione di una quota del 40 percento di donne nella ricerca europea. |
dutch | Soms lijken projecten op luchtkastelen en vrijwilligers op idealisten, maar in de praktijk, bij de uitvoering, blijkt dan dat de officiële politiek, ook op ons niveau, geen idee had van hun visionaire kwaliteit! |
english | It is absolutely certain that all three left us with an ecological disaster. |
bulgarian | Гн Peterle знае много добре, че за да се премахне блокирането на главите по присъединяването на Хърватия, трябва да се постигне двустранно споразумение по словенско-хърватския спор. |
latvian | Īpaši pašreizējais Līgums nenosaka mehānismu, kas līdzinātos Kopienas tiesību aktu pārkāpumu procedūrai un kas dotu iespēju uzraudzīt instrumentu ieviešanu dalībvalstu tiesību sistēmās. |
dutch | De vorige Commissie is afgetreden, en een Comité van onafhankelijke deskundigen heeft op een welhaast eindeloos aantal tekortkomingen gewezen. Het is dan ook logisch dat de heer Prodi op 14 september heeft beloofd dat hij dit Parlement in februari een compleet hervormingsplan zal voorleggen. |
lithuanian | Be to, sutinku, kad dialogas neturi būti galutinpriemonė. |
portoguese | No entanto, para o futuro, uma vez que temos sempre de olhar para o futuro, estou extremamente atento, para ver como é que o URBAN vai ser concretamente aplicado, atento também, para ver as experiências ou as lições que dele poderemos tirar, uma vez que esta dimensão urbana vai evidentemente estar no centro daquilo que poderá vir a constituir, nas próximas perspectivas financeiras, uma nova política de ordenamento dos territórios europeus. |
slovene | Poslanci nimajo nobenih podatkov o izvajanju okvirnega sklepa o boju proti terorizmu, ki je bil sprejet pred več kot petimi leti. |
german | "Je weiter die Handelsliberalisierung voranschreitet, um so mehr Regeln sind notwendig ", sagte Kommissionsmitglied Lamy bei der WTO-Jahrtausendrunde in Seattle. |
slovak | Od jazier z mlieka sme sa dostali k Aralskému jazeru mlieka. |
hungarian | Amikor az EU különböző nemzeteiben léteztek terroristacsoportok, belső problémák voltak, Európa már nagy mértékben egyesült, és szó volt egy olyan közös stratégiáról, amely soha nem valósult meg. |
swedish | Vatten - det är det ingen som betvivlar - är en resurs av allmänt intresse. |
swedish | Jag förlitar mig inte bara på samarbetet från Europaparlamentets ledamöter utan även på samarbetet från icke-statliga organisationer som alltid har lämnat ett viktigt bidrag till kommissionens politik mot diskriminering. |
danish | For det andet vælter det enorme omkostninger over på den europæiske bilindustri, hvilket vil være til skade for konkurrenceevnen og beskæftigelsen. |
lithuanian | Balsavimui skirtas laikas (tesinys) |
bulgarian | Регионална политика (островите и природните и икономически ограничения) (вот) |
finnish | Sen vuoksi meidän on ollut pakko pidättäytyä lopullisesta äänestyksestä, koska emme ymmärrä, miksi ympäristönäkökohtia ei voida ottaa huomioon päätettäessä rahoitettavista hankkeista, emmekä ymmärrä, miksi ei hyväksytä sitä, että kukin jäsenvaltio voisi osoittaa Urban-hankkeisiin niitä rakennerahastojen määrärahoja, joita se ei ole käyttänyt yhteisön ohjelmien mukaisesti. |
swedish | Jag skall inte upprepa det man redan har sagt beträffande analysen av frågor som rör parlamentet. |
greek | Όχι, ισότητα σημαίνει όλοι μας να συμμετέχουμε εξίσου, τόσο στην εργασιακή όσο και στην οικογενειακή ζωή. |
estonian | Need on üsna üldised, üsna vaenulikud ja üsna toored arvamusavaldused. |
romanian | Ar trebui ca fiecare Stat Membru să aibă libertatea de a decide, în cadrul unui proces democratic, dacă doresc sau nu să ratifice prezenta Convenţie a ILO. |
estonian | See ei ole võimalik, see on keeruline eetiline probleem, kuid me peame kuskilt alustama. |
italian | La diversità culturale è importante ed è minacciata, ma non dall'Europa. |
polish | O nas Austriakach mówi się, że pijemy dla integracji. |
greek | Ενεργώντας σε θέματα πολιτισμού, οικοδομούμε άμεσα την ψυχή της Ένωσης και περισσότερο σε αυτή την περίπτωση, όπου τα υποπρογράμματα που συνιστούν το "Πολιτισμός 2000" είναι εκπληκτικά. |
french | Je vous remercie, chers collègues. |
swedish | Jag har fått det intrycket att detta strategidokument från kommissionen för de närmaste fem åren skall läsas som ett vetenskapligt arbete om Europeiska unionen, eller som en principförklaring. |
dutch | De jurisprudentie van het Hof laat in dit opzicht weinig aan duidelijkheid te wensen over. |
latvian | ES dalībvalstīm ir jānodrošina, ka pasākumi, ko tās pieņem terorisma apkarošanai, atbilst to saistībām saskaņā ar starptautiskajām tiesībām, it sevišķi starptautisko humanitāro tiesību, cilvēktiesību un bēgļu tiesību saistībām. |
portoguese | Cumpre que, a fim de proporcionar maior segurança às pequenas e médias empresas, a própria Comissão elabore para elas um regulamento de isenção, de modo que, a par das isenções horizontais, também sejam possíveis as isenções verticais. |
czech | Dočasný výbor pro změnu klimatu (hlasování) |
slovene | Obe strani sta prav tako večkrat izpostavili vprašanje spoštovanja človekovih pravic pri boju proti terorizmu in predsedstvo meni, da je zelo pomembno nadaljevati ta dialog, ki je po njegovem mnenju bistven za obe strani. |
polish | Jak wiemy reforma wspólnej polityki rolnej to proces ciągły i długoterminowy, a proponowany pakiet zmian jest właściwym krokiem w jej stronę. |
lithuanian | Bulgarijos ir Rumunijos stojimas į ES: Europos Bendrijų pareigūnų įdarbinimas (balsavimas) |
polish | Nie mówi się wiele o zmniejszeniu szkodliwych skutków niebezpiecznej i zastraszającej konsumpcji u dzieci i kobiet w ciąży. |
romanian | Raportările statistice cu privire la transportul maritim de mărfuri şi pasageri (reformare) ( |
portoguese | É preciso que seja visível. |
greek | Εκτός αυτού, δε, είναι αποδεκτό ως ένα σημαντικό και αποτελεσματικό εργαλείο. |
finnish | Torstaina 3. helmikuuta pidetyn istunnon pöytäkirja on jaettu. |
latvian | Es arī domāju, ka ir svarīgi nopietni apsvērt iespēju veikt ietekmes novērtējumus arī komitoloģijas procedūrās, jo tieši šajā jomā komitoloģijas lēmumu un ar tiem saistīto slogu dēļ bieži rodas birokrātija. |
swedish | Vi behöver detta ramdirektiv såsom en väsentlig beståndsdel av en hållbar utvecklingspolitik, som bör göra de olika användningarna av vatten kompatibla sinsemellan. |
latvian | Starp šiem paziņojumiem ir arī valsts iestāžu, valstu valdību, parlamentu pārstāvju vai starptautisko organizāciju paziņojumi. |
english | After having heard Prime Minister Guterres, the Minister of Foreign Affairs and yourself, I have confidence in the ambition of the Portuguese Presidency and the extremely proactive way in which it will conduct these negotiations. |
greek | Όταν κατα επανάληψη και δια στόματος πολλών ιθυνόντων η κοινωνική ασφάλιση έχει χαρακτηριστεί ως "κόστος" και "εμπόδιο" στην αύξηση της ανταγωνιστικότητας και όταν αναζητούνται τρόποι μεταφοράς αυτού του κόστους από τις επιχειρήσεις στους εργαζόμενους πάντα βέβαια με το πρόσχημα της δημιουργίας θέσεων απασχόλησης θα μας προξενούσε κατάπληξη το υφιστάμενο μοντέλο της ασύδοτης οικονομίας της αγοράς, της στυγνής χρηματοοικονομικής προσέγγισης των πάντων, το πλήρως εξαρτημένο από τα μονοπωλιακά συμφέροντα, να πάρει υπό την προστασία του το θεμελιώδες δικαίωμα της κοινωνικής προστασίας και περίθαλψης των πολιτών. |
slovak | Ak uvážime túto hodnotu spolu so zaznamenanými trendmi v nespravodlivom rozdelení príjmu, vyjde najavo, že situácia je ešte menej povzbudivá. |
bulgarian | Ако сега не предприемем нещо, рано или късно ще настъпят и първите смъртни случаи. |
slovene | To je konfliktno področje med gospodarstvom in rastjo na eni strani ter okolju in varnosti na drugi. |
italian | Signora Presidente, il gruppo Europa delle nazioni non ha sottoscritto la risoluzione comune PPE/DE-PSE sulla situazione politica in Austria a seguito della formazione in tale paese di un governo di coalizione tra i conservatori e i liberalnazionali di Jörg Haider. |
french | Pour nous tous, la faible participation aux élections européennes devrait être un signal d'alarme suffisant. |
greek | Υπάρχει αποτελεσματική νομική πρόληψη. |
swedish | Vi planerar också att etablera en europeisk livsmedelsmyndighet år 2002, som ett viktigt komplement till den nya livsmedelssäkerhetslagstiftningen. |
greek | Ασφαλώς, τα λόγια κάνουν ελαφρώς καλύτερη την κατάσταση, μια παρατήρηση που διατύπωσε η κυρία Malmstrφm. |
greek | Κάθε κοινοτική παρέμβαση θα πρέπει να στοχεύει στη συμπλήρωση και εν συνεχεία στην εναρμόνιση με τις βέλτιστες υφιστάμενες εγγυήσεις. |
latvian | Ceru, ka šis balsojums pieliks punktu pretrunīgam pasākumam. |
slovak | Brusel neberie ochranu verejného zdravia skutočne vážne, pretože neexistuje žiadne iné vysvetlenie, prečo sa netransponoval dohovor o ochrane Álp. |
greek | Το πρόγραμμα κοινοτικής πρωτοβουλίας INTERREG αποτελεί εξαιρετικά σημαντικό εργαλείο, όσον αφορά την ανάπτυξη και την χωροταξία του ευρωπαϊκού εδάφους, ιδιαιτέρως από την άποψη μιας αποτελεσματικής αντιμετώπισης της σχέσης μεταξύ του κέντρου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της περιφέρειάς της. |
latvian | Vai es varētu lūgt pārtraukt visu, ko mēs esam iecerējuši, kamēr nav ieradušies Padomes pārstāvji, lai mūs uzklausītu? |
finnish | Pitää paikkansa, että vuoden 1997 talousarvion toteuttaminen kuului edellisen komission tehtäviin. |
slovene | Od leta 1981 do leta 1985 je bil predsednik Evropske komisije. |
latvian | Nav arī labi, ka palikusi standartizācija olbaltumvielu un tauku satura konsolidācijas veidā, jo pretēji situācijai ar par gaļas produkciju, tā nodala preču kvalitāti no ražotāja. |
romanian | Declaraţii scrise (articolul 116 din Regulamentul de procedură) |
slovak | Skutočnosť, že v smernici sa zhŕňajú štyri "staré" smernice a šetrí sa ňou 2 000 strán legislatívneho textu z nej robí príklad znižovania byrokratickej záťaže. |
danish | Hvad angår sikkerheden, er jeg dog lidt skeptisk, fordi sikkerheden i f.eks. Sverige i princippet ikke adskiller sig fra sikkerheden i Tyskland, Italien eller Østrig. |
greek | Οι περιφέρειές μας έχουν συνειδητοποιήσει ότι ανήκουν σε ένα περιβάλλον με το οποίο τους συνδέει όχι μόνο η γεωγραφία, αλλά και ο πολιτισμός και η ιστορία των λαών τους. Εξαιτίας αυτής της συνειδητοποίησης εξέφρασαν την έντονη επιθυμία τους για πιο βαθιά εδραίωση σε αυτό το περιβάλλον. |
greek | Αυτό είναι σημαντικό όχι μόνο από περιβαλλοντικής πλευράς, αλλά και σε ό,τι αφορά τη δημόσια υγεία. |
swedish | Det kvarstår naturligtvis många olösta problem och obesvarade frågor, även med palestinierna. |
dutch | Vredesproces in het Midden-Oosten (voortzetting) |
greek | Επιδοκιμάζω την προτεινόμενη επικέντρωση στην προώθηση νέων τρόπων καταπολέμησης των διακρίσεων και κάθε είδους ανισότητας στην αγορά εργασίας. |
dutch | Alle goede dingen komen in drieën en dat geldt zeker op beleidsgebied. |
spanish | Y la red podría traducirse, por ejemplo, en una mejor coordinación entre las autoridades judiciales nacionales, con la posible creación de formaciones nacionales especializadas en las infracciones contra las finanzas comunitarias. |
spanish | Hay un aspecto ecológico al que debemos continuar dando prioridad. |
english | Madam President, whoever has the honour, like myself, to chair the Committee on Culture, cannot fail to agree with the comments from various Members and can but congratulate the rapporteur, and Commissioner Reding, with whom he worked and who, even during the conciliation process, had difficult moments and opposed the Council - you have heard this said by everyone. |
hungarian | Ez egyértelműen az Amnesty International törökországi megnyomorítására irányuló kísérlet. |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.