label
stringclasses 22
values | text
stringlengths 1
5.19k
|
---|---|
french | Cette directive a trois objectifs : d'une part, nous voulons mettre un terme à l'utilisation de métaux lourds dangereux dans la fabrication des nouvelles voitures. |
lithuanian | ES reglamentavimo sistema skurdina mus ir kenkia mūsų konkurencingumui globalizacijos sąlygomis. |
german | Über die Strukturfonds wird ein Großteil der europäischen Haushaltsmittel umgeleitet. |
spanish | He votado a favor de la resolución en la que se emite el dictamen conforme para la convocación de la CIG, porque consagra la concepción de la Presidencia portuguesa, con apoyo en gran medida mayoritario del Parlamento, de la apertura del orden del día de la CIG a asuntos distintos de los estrictamente relacionados con el reequilibrio del poder entre Estados miembros, grandes y pequeños, como originariamente figura en la convocatoria del Consejo de Helsinki. |
latvian | Tomēr, pēc šiem daudzajiem gadiem un pēc daudzu tiesību aktu izstrādāšanas, ir īstais laiks mazliet atkāpties un vēlreiz apskatīt šo politikas jomu, kas skar visus eiropiešus, lai to koriģētu atbilstoši visiem dažādajiem, Zaļajā grāmatā minētajiem aspektiem un lai to padarītu saskaņotāku attiecībā uz definīcijām un konceptiem. |
latvian | Ne par to ir runa. |
italian | Ritengo francamente che questo processo di ammodernamento sia stato soddisfacente. |
hungarian | A Parlament tagjai: lásd a jegyzőkönyvet |
slovak | "Mäkká" alebo "prípustná" legislatíva je široko prijímaná spoločná európska regulačná politika založená na dialógu, ktorej súčasťou sú koordinácia, spolupráca, rokovania a hierarchia. |
lithuanian | Atsižvelgiant į tai, kokie pakeitimai, Komisijos nuomone, turėtų būti atlikti esamiems teisės aktams? |
slovene | Komisarji so podrobno razpravljali o teh vprašanjih, Komisija pa je izvedla vse možne ukrepe za pomoč grški vladi, da se sooči z socialnimi, okoljskimi in gospodarskimi posledicami požarov. |
slovak | Dokazuje to nedávny rozsudok gréckeho najvyššieho súdu zo dňa 11. júna 2007, ktorým súd ruší svoju predchádzajúcu judikatúru. |
swedish | Jag måste dock säga att min grupp tyvärr inte kommer att rösta enhälligt för ert betänkande. |
bulgarian | Ако Парламентът - както се надявам и вярвам - широко подкрепи този доклад, ще е направена важна и логична крачка напред. |
latvian | Tomēr, nesenā kņada skaidri norādīja uz finanšu tirgu savstarpējo saistību un globalizāciju. |
dutch | In punt 18 stelt het Parlement voor, een handboek te publiceren met voorbeelden van geslaagde initiatieven. |
english | No transboundary effects have been detected and most of the weapons will have been used on the territory of the Federal Republic of Yugoslavia. |
estonian | Tähtis on rõhutada uusi komiteemenetluse põhimõtteid selles täiskogus. |
czech | Dále bych vás také požádal, abyste hlasovali proti pozměňovacím návrhům 46 a 47, neboť jimi navržená pravidla jsou už v textu obsažena a nařízení by jen zbytečně zatěžovala. |
polish | Kalendarium budżetowe: patrz protokół |
hungarian | Mindeközben a kereskedelmi kérdéseket és az e kérdések tekintetében mind az EU, mind pedig Brazília számára meglévő aggályokat is nagy mértékű nyíltsággal és őszinteséggel közelítették meg úgy, hogy mindkét fél kifejtette álláspontját és azon reményét, hogy a dohai tárgyalási folyamat sikeresen zárulhat. |
greek | Συμφωνώ απόλυτα με όσα είπε στη σημερινή συνεδρίαση ο Επίτροπος Prodi, ότι καθήκον μας είναι να μην οδηγούμε κράτη μέλη σε απομόνωση παρά να κάνουμε τα πάντα για να δεσμευθούν να σέβονται τις κοινές ευρωπαϊκές αξίες. |
lithuanian | Afrikos Kyšulys: ES regioninpolitinpartnerystvardan taikos, saugumo ir vystymosi (balsavimas) |
bulgarian | Нека да видим какво се случва, ако си разменим ролите и общественият служител поиска да разбере какво правят гражданите. |
dutch | De eerbiediging van die waarden en het respect voor de verschillen - en dus niet een blind en innerlijk tegenstrijdig geloof in de gelijkheid van mannen en vrouwen - moet het onderwerp van onze bezinning en onze toekomstige acties zijn. |
german | Tatsache ist, daß sehr viele Mitgliedstaaten, und zweifellos auch andere Länder, Maßnahmen zum Schutz ihrer Bevölkerung ergriffen haben, bei denen das Vorsorgeprinzip angewendet wurde, auch wenn es nicht immer direkt so bezeichnet wird. |
polish | Każdy podmiot działający w tym sektorze ma obowiązek zapewnić płynność działań logistycznych. |
hungarian | Az ülés berekesztése |
finnish | Alueet ovat joskus kulttuurisessa ja taloudellisessa mielessä yhtä tärkeitä kuin tietyt jäsenvaltiot. |
portoguese | Concordo com os oradores precedentes. |
latvian | Komisijas 2006. gada ziņojums bija vājš - ja godīgi, tad tajā ir aprakstīts visiem zināmais pamatu pamats, un gandrīz nebija jēgas to likt uz papīra. |
french | Ici, la question frontalière est bien entendu centrale. |
slovene | Mini paket za mleko, ki je sestavljen iz treh poročil, je zelo pomemben temelj dodatne poenostavitve zakonodaje EU na področju kmetijstva, zato so ukrepi Komisije v zvezi z reformo in poenostavitvijo zelo dobrodošli. |
latvian | Skumji, ka dialogos par cilvēktiesībām tam joprojām nav pievērsta pietiekami liela uzmanība. |
latvian | Kārtējo reizi varam pārliecināties, ka viegli pieejama lēta nauda nerada stabilu izaugsmi. |
danish | Hele Unionens virke skal føres tilbage til de centrale områder inden for politik. |
hungarian | Ezt Ayala Sender asszony jelentése igen egyértelművé teszi, amit én üdvözlök. |
greek | Αυτό που ενδιαφέρει είναι η διαρθρωτική αντιμετώπιση του θέματος της σταθερότητας στην περιοχή και αυτό είναι και το νόημα της συμφωνίας που προβλέπεται να συναφθεί με την Δημοκρατία της Μακεδονίας, για την οποία συζητάμε σήμερα. |
dutch | Deze werkingsmiddelen moeten bijdragen aan een optimaal en doelmatig gebruik van de Europese publieke middelen, zowel op nationaal als op regionaal niveau. |
german | Es gibt vor allem auf den obersten Ebenen der Hierarchie zuwenig Rotation. |
portoguese | a extensão das decisões por maioria qualificada a domínios em que tal beneficie o Reino Unido e a Europa (não mas incluindo alterações aos Tratados, questões de defesa, controlos alfandegários e tributação), e extensão da codecisão nos casos em que se proceder à extensão das decisões por maioria qualificada. |
hungarian | Az ember azt kérdezhetné, hogy az EKB-nak miért kellett a piacba több tőkét injektálnia, mint a FED-nek, mikor az hirtelen illikviddé vált, jóllehet a másodrendű válság az Egyesült Államokból érkezett? |
dutch | Mevrouw de Voorzitter, ik sluit mij aan bij de eensgezindheid die hier vanavond heerst en zal het programma CULTUUR 2000 eveneens goedkeuren. Ik dank de rapporteur, de heer Graça Moura, die de taak van onze voormalige collega Nana Mouskouri heeft overgenomen. |
latvian | Balsojumu labojumi un nodomi balsot (sk. protokolu) |
dutch | De voorstanders van dergelijke hervormingen zullen er een hele klus aan hebben het Ierse volk te overtuigen, als Ierland door die hervormingen zijn recht op een commissaris zou verliezen. |
hungarian | Csatlakozik-e az Európai Bizottság hozzám e héten Strasbourgban azon súlyos és többféle fogyatékkal élő személyek üdvözlésében, akik az Európai Hálózat a Független Életért (ENIL) résztvevői? |
greek | Στη χώρα μου, την Αυστρία, το 1995 αναγκαστήκαμε να κάνουμε εκλογές για να εκπληρώσουμε τα κριτήρια του Μάαστριχτ και να παρακινήσουμε τους πολιτικούς μας εταίρους να αλλάξουν τρόπο σκέψης. |
hungarian | Az ókori Olympia a civilizáció bölcsője. |
slovene | Od leta 1962 državi vladajo vojaški poveljniki, prebivalcem pa so večkrat hudo kršili človekove pravice. |
latvian | Šādā rīcība kļūst vēl nopietnāka un politiski svarīga, kad "cīņā pret terorismu” - kurā ASV un ES ir vadošās lomas - arvien pamanāmāks kļūst fakts, ka cilvēki visā pasaulē saskaras ar instrumentu, kas ļauj neievērot starptautiskus normatīvos aktus, graut cilvēku suverenitāti un apdraudēt dalībvalstu brīvību, veicinot intervenciju, agresiju un karu gan Afganistānā, gan Irākā un Palestīnā ar tūkstošiem cilvēku upuru. |
hungarian | Vezetőik az összes magyar számára egyetlen közös határt hirdetnek és a szervezet okirata kötelező fegyveres kiképzésről beszél. |
swedish | Det har lyckats hos oss. |
polish | zachęcającego efektu inwestycji publicznych współfinansowanych przez fundusze strukturalne w ramach polityki spójności, które są zachętą dla inwestycji prywatnych oraz możliwości wykorzystywania finansowania przez Wspólnotę do finansowania prywatnych inwestycji tam, gdzie nie ma strategii inwestycji publicznych. |
dutch | Gedurende lange tijd, waarschijnlijk als gevolg van de bestaande koloniale banden, hadden onze regio's hun blik geheel op het Europese moederland gericht. Ze negeerden hun naaste buren, en minachtten ze zelfs. |
lithuanian | Tokios šalys kaip Kinija ir Rusija, užkirtusios kelią paskutinio šių metų JTO Saugumo komiteto nutarimo dėl Birmos ir Kinijos priėmimui, turėtų suvaidinti atsakingesnį vaidmenį šios šalies atžvilgiu ir paremti būsimus JTO nutarimus. |
slovak | Orgány členských štátov boli schopné zabrániť niekoľkým útokom, za čo sme veľmi vďační. |
hungarian | Az Európai Unió Tanácsa azonban - mint mondtam - nem jogosult észrevételeket tenni a Kormányközi Konferencia munkájával kapcsolatban az említett Konferencia igazságügyi jellegére tekintettel. |
finnish | Tämän avulla voidaan kuitenkin myös herättää huomiota ja vaatia Euroopan unionille sellaista poliittista läsnäoloa tässä rauhanprosessissa, joka olisi johdonmukainen unionin antaman rahoitusavun kanssa mekään emme halua toimia pankinjohtajina , ja joka näkyisi asianmukaisesti myös julkisuudessa. |
slovak | Úloha a zodpovednosti inštitúcií sú stanovené v zmluvách. Rada prijíma nevyhnutné opatrenia požadované na vykonanie rozsudkov Súdneho dvora v súlade s ustanoveniami článku 233 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva. |
finnish | Uudistus johtaa Euroopan kilpailukulttuurin asteittaiseen kehittymiseen, ja rohkenen korostaa tätä, sillä puheenjohtaja Randzio-Plathin käyttämä ilmaus teki minuun suuren vaikutuksen ja yhdyn siihen täysin. |
finnish | Jos ministerineuvoston edustajat omaksuvat yhtä rakentavan asenteen, en epäile sitä, että saavutamme sovittelussa kaikki yhdessä vielä paremman ratkaisun Euroopan vesien suojelussa. |
swedish | Men vi har gått med på denna kompromiss, eftersom det var viktigt för oss att detta program nu verkligen kan startas mycket snabbt. |
portoguese | Proposta de directiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa à aproximação das legislações dos Estados-Membros respeitantes à rotulagem, apresentação e publicidade dos géneros alimentícios (versão codificada) (COM(1999)0113 - C4-0212/1999 - 1999/0090(COD)) (Comissão dos Assuntos Jurídicos e do Mercado Interno) |
german | Da stört es schon, daß dieser Wirtschaftszweig so gar nicht in dem vorliegenden Papier Erwähnung findet. |
english | I would compare the situation with an earlier generation' s introduction of the Plimsoll line, a marking which was introduced to prevent insurance fraud involving inferior vessels. |
swedish | Därmed börjar öppenhets- och debattskyldigheten här när det gäller institutionsreformen. |
finnish | Sen sijasta, että kiellettäisiin mukavuusliput, mikä rikkoisi kaikkien suvereenien valtioiden oikeutta ylläpitää kauppalaivastoa satamavaltioiden harjoittamasta tarkastustoiminnasta vuonna 1995 annetun EU-direktiivin nojalla, kansainvälisten merenkulkuviranomaisten täytyy käyttää entistä tehokkaampia pakotteita niitä lippuvaltioita vastaan, jotka eivät noudata kansainvälisistä sopimuksista johtuvia velvoitteitaan. |
dutch | Helaas blijken uit deze veronderstelling eens te meer de grote problemen waarvoor Wales zich geplaatst ziet. |
italian | Fino a quando non verrà imposta la responsabilità civile del titolare del carico, onorevoli deputati, tutti questi problemi non potranno a mio avviso essere risolti. |
french | Nous sommes donc d' avis, Monsieur le Commissaire Byrne, que vous allez accepter les amendements que nous avons déposés, également en ce qui concerne la base juridique. |
estonian | Riigi uus strateegia näeb ette tervishoiu ja põhihariduse toetusi, näiteks Kolme Haiguse Fond, mida toetavad nii EL kui ka tema partnerid, toimib juba praegu väga hästi võitluses AIDSi, malaaria ja tuberkuloosi vastu. |
spanish | También hay que tomar medidas contra las desigualdades que se fundamentan en el género. |
hungarian | Végül pedig úgy vélem, hogy fokoznunk kell a harmadik országokkal folytatott párbeszédet. |
french | Comment expliquer autrement cette absence des femmes dans le texte ? |
polish | Współpraca państw członkowskich ma zasadnicze znaczenie. |
italian | Dal momento che il Regolamento del Parlamento europeo non ci consentono di presentare una nostra risoluzione di condanna del partito di Haider, come di tutti i partiti di qualsiasi paese d' Europa che diffondano infamie razziste, xenofobe e ostili ai lavoratori immigrati, abbiamo votato la risoluzione di compromesso (senza peraltro approvarne numerosi consideranda o definizioni) per mostrare la nostra solidarietà a coloro che, anche in Austria, si oppongono all' estrema destra austriaca e alla sua demagogia. |
estonian | See on ainus viis hoidmaks ära seda, et terrorismist ja terrorismivastasest võitlusest saab ühe mündi kaks külge: muutes elu ja surma äriks. |
italian | Non possiamo pertanto che invitare la Commissione a continuare su un ruolo di moderazione e dare apprezzamento a coloro che lavorano perché l' autonomia e la sovranità del popolo austriaco continui, facendo sì che questo popolo rimanga libero e solidale verso gli altri popoli. |
swedish | Kommissionär Monti! Jag vill tacka er för ett utmärkt samarbete och jag vill säga till er att ni nu vid årtusendeskiftet har en mycket viktig funktion. |
slovene | Države članice morajo ustvariti ugodno okolje za dejavno sodelovanje med podjetji, javnim sektorjem in univerzami. |
slovene | Kritiziral sem že njihovo počasnost pri znižanju kreditne bonitete za strukturne finance, podprte z drugorazrednimi posojili. |
dutch | Onze regio's weten nu dat ze deel uitmaken van de omgeving waartoe ze vanuit geografisch, cultureel en historisch oogpunt behoren. Daarom willen ze nauwer met die omgeving verbonden zijn. |
polish | Jak już wspomniała posłanka Sommer, w UE przewożonych jest rocznie 110 miliardów tonokilometrów towarów niebezpiecznych. |
latvian | rakstiski. - (SV) Jūnija saraksts ir izvēlējušies balsot pret šo ziņojumu un atsevišķiem tā grozījumiem. |
spanish | Se necesitan normas que regulen este transporte. |
german | Von den Vorsitzenden der zuständigen Ausschüsse weiß ich allerdings, daß das nicht möglich war. |
spanish | El informe recoge todas las aspiraciones expresadas por la Comisión de Asuntos Jurídicos en su informe de opinión, así como las de la Comisión de Libertades y Derechos de los Ciudadanos, Justicia y Asuntos Interiores. |
bulgarian | Важната роля на радио и телевизионните разпространители е посочена и в Конвенцията на Юнеско, в Протокола от Амстердам и в съобщението на Комисията от 2001 г. |
finnish | Erityisen syrjäisten alueiden, erityisesti neljän Ranskan merentakaisen departementin, on pystyttävä sovittamaan yhteen Interreg III ja EKR, jotta nekin voisivat rahoittaa yhteistyöhankkeita omalla maantieteellisillä alueellaan sijaitsevien AKT-maiden kanssa. |
latvian | Var drīkstu teikt divas lietas? |
english | Finally, I should like to mention a few political conclusions which you are, in any case, familiar with, but whose main elements I should like to reiterate. |
spanish | En ese marco, el Consejo, en sus conclusiones de diciembre, se congratuló de las substanciales contribuciones anunciadas por la Comisión Europea que propiciarán indirectamente a la normalización de la situación, junto con las contribuciones semejantes hechas por los Estados miembros. |
latvian | Vai Padome grasās to aizpildīt? |
slovene | Pomembno je, da se osredotočimo na zlorabo alkohola med mladimi in otroki, vendar bi bilo strateško napačno, če bi se pretvarjali, da se zloraba alkohola in s tem povezane negativne posledice dogajajo le med mladimi. |
finnish | Unionin tarkastajia koskevan kysymyksen osalta luulen, että toissijaisuusperiaatteen mukaisesti on perusteltua, että jäsenvaltiot huolehtivat näistä tarkastuksista, mikä ei kuitenkaan tarkoita sitä, etteikö komission pitäisi valvoa sitä, että jäsenvaltiot hoitavat tehtävänsä asianmukaisesti. |
hungarian | A félreértések elkerülése végett hangsúlyozom: a jobb szabályozás nem a rólunk kialakított képpel kapcsolatos kampányfogás. |
bulgarian | Като допълнителна мярка за сигурност, на граничните служби в държавитечленки се полага отговорната роля да проявяват повишено внимание към непълнолетните, придружени или не, като непълнолетните трябва да бъдат подложени на същите проверки като възрастните при пресичане на външните граници на Европейския съюз. |
danish | Derfor kan man i dokumentets første del om de nye former for ledelse i Europa naturligvis intetsteds læse ordene føderalisme eller superstat. |
slovene | To bo povzročilo neposredne in stvarne koristi za podjetja, javne organe in posameznike. |
spanish | Por otra parte, como usted ha dicho, debemos sobre todo reforzar los controles: los controles del Estado del pabellón y aquéllos de las sociedades de clasificación. |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.