label
stringclasses
22 values
text
stringlengths
1
5.19k
french
Cette directive a trois objectifs : d'une part, nous voulons mettre un terme à l'utilisation de métaux lourds dangereux dans la fabrication des nouvelles voitures.
lithuanian
ES reglamentavimo sistema skurdina mus ir kenkia mūsų konkurencingumui globalizacijos sąlygomis.
german
Über die Strukturfonds wird ein Großteil der europäischen Haushaltsmittel umgeleitet.
spanish
He votado a favor de la resolución en la que se emite el dictamen conforme para la convocación de la CIG, porque consagra la concepción de la Presidencia portuguesa, con apoyo en gran medida mayoritario del Parlamento, de la apertura del orden del día de la CIG a asuntos distintos de los estrictamente relacionados con el reequilibrio del poder entre Estados miembros, grandes y pequeños, como originariamente figura en la convocatoria del Consejo de Helsinki.
latvian
Tomēr, pēc šiem daudzajiem gadiem un pēc daudzu tiesību aktu izstrādāšanas, ir īstais laiks mazliet atkāpties un vēlreiz apskatīt šo politikas jomu, kas skar visus eiropiešus, lai to koriģētu atbilstoši visiem dažādajiem, Zaļajā grāmatā minētajiem aspektiem un lai to padarītu saskaņotāku attiecībā uz definīcijām un konceptiem.
latvian
Ne par to ir runa.
italian
Ritengo francamente che questo processo di ammodernamento sia stato soddisfacente.
hungarian
A Parlament tagjai: lásd a jegyzőkönyvet
slovak
"Mäkká" alebo "prípustná" legislatíva je široko prijímaná spoločná európska regulačná politika založená na dialógu, ktorej súčasťou sú koordinácia, spolupráca, rokovania a hierarchia.
lithuanian
Atsižvelgiant į tai, kokie pakeitimai, Komisijos nuomone, turėtų būti atlikti esamiems teisės aktams?
slovene
Komisarji so podrobno razpravljali o teh vprašanjih, Komisija pa je izvedla vse možne ukrepe za pomoč grški vladi, da se sooči z socialnimi, okoljskimi in gospodarskimi posledicami požarov.
slovak
Dokazuje to nedávny rozsudok gréckeho najvyššieho súdu zo dňa 11. júna 2007, ktorým súd ruší svoju predchádzajúcu judikatúru.
swedish
Jag måste dock säga att min grupp tyvärr inte kommer att rösta enhälligt för ert betänkande.
bulgarian
Ако Парламентът - както се надявам и вярвам - широко подкрепи този доклад, ще е направена важна и логична крачка напред.
latvian
Tomēr, nesenā kņada skaidri norādīja uz finanšu tirgu savstarpējo saistību un globalizāciju.
dutch
In punt 18 stelt het Parlement voor, een handboek te publiceren met voorbeelden van geslaagde initiatieven.
english
No transboundary effects have been detected and most of the weapons will have been used on the territory of the Federal Republic of Yugoslavia.
estonian
Tähtis on rõhutada uusi komiteemenetluse põhimõtteid selles täiskogus.
czech
Dále bych vás také požádal, abyste hlasovali proti pozměňovacím návrhům 46 a 47, neboť jimi navržená pravidla jsou už v textu obsažena a nařízení by jen zbytečně zatěžovala.
polish
Kalendarium budżetowe: patrz protokół
hungarian
Mindeközben a kereskedelmi kérdéseket és az e kérdések tekintetében mind az EU, mind pedig Brazília számára meglévő aggályokat is nagy mértékű nyíltsággal és őszinteséggel közelítették meg úgy, hogy mindkét fél kifejtette álláspontját és azon reményét, hogy a dohai tárgyalási folyamat sikeresen zárulhat.
greek
Συμφωνώ απόλυτα με όσα είπε στη σημερινή συνεδρίαση ο Επίτροπος Prodi, ότι καθήκον μας είναι να μην οδηγούμε κράτη μέλη σε απομόνωση παρά να κάνουμε τα πάντα για να δεσμευθούν να σέβονται τις κοινές ευρωπαϊκές αξίες.
lithuanian
Afrikos Kyšulys: ES regioninpolitinpartnerystvardan taikos, saugumo ir vystymosi (balsavimas)
bulgarian
Нека да видим какво се случва, ако си разменим ролите и общественият служител поиска да разбере какво правят гражданите.
dutch
De eerbiediging van die waarden en het respect voor de verschillen - en dus niet een blind en innerlijk tegenstrijdig geloof in de gelijkheid van mannen en vrouwen - moet het onderwerp van onze bezinning en onze toekomstige acties zijn.
german
Tatsache ist, daß sehr viele Mitgliedstaaten, und zweifellos auch andere Länder, Maßnahmen zum Schutz ihrer Bevölkerung ergriffen haben, bei denen das Vorsorgeprinzip angewendet wurde, auch wenn es nicht immer direkt so bezeichnet wird.
polish
Każdy podmiot działający w tym sektorze ma obowiązek zapewnić płynność działań logistycznych.
hungarian
Az ülés berekesztése
finnish
Alueet ovat joskus kulttuurisessa ja taloudellisessa mielessä yhtä tärkeitä kuin tietyt jäsenvaltiot.
portoguese
Concordo com os oradores precedentes.
latvian
Komisijas 2006. gada ziņojums bija vājš - ja godīgi, tad tajā ir aprakstīts visiem zināmais pamatu pamats, un gandrīz nebija jēgas to likt uz papīra.
french
Ici, la question frontalière est bien entendu centrale.
slovene
Mini paket za mleko, ki je sestavljen iz treh poročil, je zelo pomemben temelj dodatne poenostavitve zakonodaje EU na področju kmetijstva, zato so ukrepi Komisije v zvezi z reformo in poenostavitvijo zelo dobrodošli.
latvian
Skumji, ka dialogos par cilvēktiesībām tam joprojām nav pievērsta pietiekami liela uzmanība.
latvian
Kārtējo reizi varam pārliecināties, ka viegli pieejama lēta nauda nerada stabilu izaugsmi.
danish
Hele Unionens virke skal føres tilbage til de centrale områder inden for politik.
hungarian
Ezt Ayala Sender asszony jelentése igen egyértelművé teszi, amit én üdvözlök.
greek
Αυτό που ενδιαφέρει είναι η διαρθρωτική αντιμετώπιση του θέματος της σταθερότητας στην περιοχή και αυτό είναι και το νόημα της συμφωνίας που προβλέπεται να συναφθεί με την Δημοκρατία της Μακεδονίας, για την οποία συζητάμε σήμερα.
dutch
Deze werkingsmiddelen moeten bijdragen aan een optimaal en doelmatig gebruik van de Europese publieke middelen, zowel op nationaal als op regionaal niveau.
german
Es gibt vor allem auf den obersten Ebenen der Hierarchie zuwenig Rotation.
portoguese
a extensão das decisões por maioria qualificada a domínios em que tal beneficie o Reino Unido e a Europa (não mas incluindo alterações aos Tratados, questões de defesa, controlos alfandegários e tributação), e extensão da co­decisão nos casos em que se proceder à extensão das decisões por maioria qualificada.
hungarian
Az ember azt kérdezhetné, hogy az EKB-nak miért kellett a piacba több tőkét injektálnia, mint a FED-nek, mikor az hirtelen illikviddé vált, jóllehet a másodrendű válság az Egyesült Államokból érkezett?
dutch
Mevrouw de Voorzitter, ik sluit mij aan bij de eensgezindheid die hier vanavond heerst en zal het programma CULTUUR 2000 eveneens goedkeuren. Ik dank de rapporteur, de heer Graça Moura, die de taak van onze voormalige collega Nana Mouskouri heeft overgenomen.
latvian
Balsojumu labojumi un nodomi balsot (sk. protokolu)
dutch
De voorstanders van dergelijke hervormingen zullen er een hele klus aan hebben het Ierse volk te overtuigen, als Ierland door die hervormingen zijn recht op een commissaris zou verliezen.
hungarian
Csatlakozik-e az Európai Bizottság hozzám e héten Strasbourgban azon súlyos és többféle fogyatékkal élő személyek üdvözlésében, akik az Európai Hálózat a Független Életért (ENIL) résztvevői?
greek
Στη χώρα μου, την Αυστρία, το 1995 αναγκαστήκαμε να κάνουμε εκλογές για να εκπληρώσουμε τα κριτήρια του Μάαστριχτ και να παρακινήσουμε τους πολιτικούς μας εταίρους να αλλάξουν τρόπο σκέψης.
hungarian
Az ókori Olympia a civilizáció bölcsője.
slovene
Od leta 1962 državi vladajo vojaški poveljniki, prebivalcem pa so večkrat hudo kršili človekove pravice.
latvian
Šādā rīcība kļūst vēl nopietnāka un politiski svarīga, kad "cīņā pret terorismu” - kurā ASV un ES ir vadošās lomas - arvien pamanāmāks kļūst fakts, ka cilvēki visā pasaulē saskaras ar instrumentu, kas ļauj neievērot starptautiskus normatīvos aktus, graut cilvēku suverenitāti un apdraudēt dalībvalstu brīvību, veicinot intervenciju, agresiju un karu gan Afganistānā, gan Irākā un Palestīnā ar tūkstošiem cilvēku upuru.
hungarian
Vezetőik az összes magyar számára egyetlen közös határt hirdetnek és a szervezet okirata kötelező fegyveres kiképzésről beszél.
swedish
Det har lyckats hos oss.
polish
zachęcającego efektu inwestycji publicznych współfinansowanych przez fundusze strukturalne w ramach polityki spójności, które są zachętą dla inwestycji prywatnych oraz możliwości wykorzystywania finansowania przez Wspólnotę do finansowania prywatnych inwestycji tam, gdzie nie ma strategii inwestycji publicznych.
dutch
Gedurende lange tijd, waarschijnlijk als gevolg van de bestaande koloniale banden, hadden onze regio's hun blik geheel op het Europese moederland gericht. Ze negeerden hun naaste buren, en minachtten ze zelfs.
lithuanian
Tokios šalys kaip Kinija ir Rusija, užkirtusios kelią paskutinio šių metų JTO Saugumo komiteto nutarimo dėl Birmos ir Kinijos priėmimui, turėtų suvaidinti atsakingesnį vaidmenį šios šalies atžvilgiu ir paremti būsimus JTO nutarimus.
slovak
Orgány členských štátov boli schopné zabrániť niekoľkým útokom, za čo sme veľmi vďační.
hungarian
Az Európai Unió Tanácsa azonban - mint mondtam - nem jogosult észrevételeket tenni a Kormányközi Konferencia munkájával kapcsolatban az említett Konferencia igazságügyi jellegére tekintettel.
finnish
Tämän avulla voidaan kuitenkin myös herättää huomiota ja vaatia Euroopan unionille sellaista poliittista läsnäoloa tässä rauhanprosessissa, joka olisi johdonmukainen unionin antaman rahoitusavun kanssa mekään emme halua toimia pankinjohtajina , ja joka näkyisi asianmukaisesti myös julkisuudessa.
slovak
Úloha a zodpovednosti inštitúcií sú stanovené v zmluvách. Rada prijíma nevyhnutné opatrenia požadované na vykonanie rozsudkov Súdneho dvora v súlade s ustanoveniami článku 233 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva.
finnish
Uudistus johtaa Euroopan kilpailukulttuurin asteittaiseen kehittymiseen, ja rohkenen korostaa tätä, sillä puheenjohtaja Randzio-Plathin käyttämä ilmaus teki minuun suuren vaikutuksen ja yhdyn siihen täysin.
finnish
Jos ministerineuvoston edustajat omaksuvat yhtä rakentavan asenteen, en epäile sitä, että saavutamme sovittelussa kaikki yhdessä vielä paremman ratkaisun Euroopan vesien suojelussa.
swedish
Men vi har gått med på denna kompromiss, eftersom det var viktigt för oss att detta program nu verkligen kan startas mycket snabbt.
portoguese
Proposta de directiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa à aproximação das legislações dos Estados-Membros respeitantes à rotulagem, apresentação e publicidade dos géneros alimentícios (versão codificada) (COM(1999)0113 - C4-0212/1999 - 1999/0090(COD)) (Comissão dos Assuntos Jurídicos e do Mercado Interno)
german
Da stört es schon, daß dieser Wirtschaftszweig so gar nicht in dem vorliegenden Papier Erwähnung findet.
english
I would compare the situation with an earlier generation' s introduction of the Plimsoll line, a marking which was introduced to prevent insurance fraud involving inferior vessels.
swedish
Därmed börjar öppenhets- och debattskyldigheten här när det gäller institutionsreformen.
finnish
Sen sijasta, että kiellettäisiin mukavuusliput, mikä rikkoisi kaikkien suvereenien valtioiden oikeutta ylläpitää kauppalaivastoa satamavaltioiden harjoittamasta tarkastustoiminnasta vuonna 1995 annetun EU-direktiivin nojalla, kansainvälisten merenkulkuviranomaisten täytyy käyttää entistä tehokkaampia pakotteita niitä lippuvaltioita vastaan, jotka eivät noudata kansainvälisistä sopimuksista johtuvia velvoitteitaan.
dutch
Helaas blijken uit deze veronderstelling eens te meer de grote problemen waarvoor Wales zich geplaatst ziet.
italian
Fino a quando non verrà imposta la responsabilità civile del titolare del carico, onorevoli deputati, tutti questi problemi non potranno a mio avviso essere risolti.
french
Nous sommes donc d' avis, Monsieur le Commissaire Byrne, que vous allez accepter les amendements que nous avons déposés, également en ce qui concerne la base juridique.
estonian
Riigi uus strateegia näeb ette tervishoiu ja põhihariduse toetusi, näiteks Kolme Haiguse Fond, mida toetavad nii EL kui ka tema partnerid, toimib juba praegu väga hästi võitluses AIDSi, malaaria ja tuberkuloosi vastu.
spanish
También hay que tomar medidas contra las desigualdades que se fundamentan en el género.
hungarian
Végül pedig úgy vélem, hogy fokoznunk kell a harmadik országokkal folytatott párbeszédet.
french
Comment expliquer autrement cette absence des femmes dans le texte ?
polish
Współpraca państw członkowskich ma zasadnicze znaczenie.
italian
Dal momento che il Regolamento del Parlamento europeo non ci consentono di presentare una nostra risoluzione di condanna del partito di Haider, come di tutti i partiti di qualsiasi paese d' Europa che diffondano infamie razziste, xenofobe e ostili ai lavoratori immigrati, abbiamo votato la risoluzione di compromesso (senza peraltro approvarne numerosi consideranda o definizioni) per mostrare la nostra solidarietà a coloro che, anche in Austria, si oppongono all' estrema destra austriaca e alla sua demagogia.
estonian
See on ainus viis hoidmaks ära seda, et terrorismist ja terrorismivastasest võitlusest saab ühe mündi kaks külge: muutes elu ja surma äriks.
italian
Non possiamo pertanto che invitare la Commissione a continuare su un ruolo di moderazione e dare apprezzamento a coloro che lavorano perché l' autonomia e la sovranità del popolo austriaco continui, facendo sì che questo popolo rimanga libero e solidale verso gli altri popoli.
swedish
Kommissionär Monti! Jag vill tacka er för ett utmärkt samarbete och jag vill säga till er att ni nu vid årtusendeskiftet har en mycket viktig funktion.
slovene
Države članice morajo ustvariti ugodno okolje za dejavno sodelovanje med podjetji, javnim sektorjem in univerzami.
slovene
Kritiziral sem že njihovo počasnost pri znižanju kreditne bonitete za strukturne finance, podprte z drugorazrednimi posojili.
dutch
Onze regio's weten nu dat ze deel uitmaken van de omgeving waartoe ze vanuit geografisch, cultureel en historisch oogpunt behoren. Daarom willen ze nauwer met die omgeving verbonden zijn.
polish
Jak już wspomniała posłanka Sommer, w UE przewożonych jest rocznie 110 miliardów tonokilometrów towarów niebezpiecznych.
latvian
rakstiski. - (SV) Jūnija saraksts ir izvēlējušies balsot pret šo ziņojumu un atsevišķiem tā grozījumiem.
spanish
Se necesitan normas que regulen este transporte.
german
Von den Vorsitzenden der zuständigen Ausschüsse weiß ich allerdings, daß das nicht möglich war.
spanish
El informe recoge todas las aspiraciones expresadas por la Comisión de Asuntos Jurídicos en su informe de opinión, así como las de la Comisión de Libertades y Derechos de los Ciudadanos, Justicia y Asuntos Interiores.
bulgarian
Важната роля на радио и телевизионните разпространители е посочена и в Конвенцията на Юнеско, в Протокола от Амстердам и в съобщението на Комисията от 2001 г.
finnish
Erityisen syrjäisten alueiden, erityisesti neljän Ranskan merentakaisen departementin, on pystyttävä sovittamaan yhteen Interreg III ja EKR, jotta nekin voisivat rahoittaa yhteistyöhankkeita omalla maantieteellisillä alueellaan sijaitsevien AKT-maiden kanssa.
latvian
Var drīkstu teikt divas lietas?
english
Finally, I should like to mention a few political conclusions which you are, in any case, familiar with, but whose main elements I should like to reiterate.
spanish
En ese marco, el Consejo, en sus conclusiones de diciembre, se congratuló de las substanciales contribuciones anunciadas por la Comisión Europea que propiciarán indirectamente a la normalización de la situación, junto con las contribuciones semejantes hechas por los Estados miembros.
latvian
Vai Padome grasās to aizpildīt?
slovene
Pomembno je, da se osredotočimo na zlorabo alkohola med mladimi in otroki, vendar bi bilo strateško napačno, če bi se pretvarjali, da se zloraba alkohola in s tem povezane negativne posledice dogajajo le med mladimi.
finnish
Unionin tarkastajia koskevan kysymyksen osalta luulen, että toissijaisuusperiaatteen mukaisesti on perusteltua, että jäsenvaltiot huolehtivat näistä tarkastuksista, mikä ei kuitenkaan tarkoita sitä, etteikö komission pitäisi valvoa sitä, että jäsenvaltiot hoitavat tehtävänsä asianmukaisesti.
hungarian
A félreértések elkerülése végett hangsúlyozom: a jobb szabályozás nem a rólunk kialakított képpel kapcsolatos kampányfogás.
bulgarian
Като допълнителна мярка за сигурност, на граничните служби в държавитечленки се полага отговорната роля да проявяват повишено внимание към непълнолетните, придружени или не, като непълнолетните трябва да бъдат подложени на същите проверки като възрастните при пресичане на външните граници на Европейския съюз.
danish
Derfor kan man i dokumentets første del om de nye former for ledelse i Europa naturligvis intetsteds læse ordene føderalisme eller superstat.
slovene
To bo povzročilo neposredne in stvarne koristi za podjetja, javne organe in posameznike.
spanish
Por otra parte, como usted ha dicho, debemos sobre todo reforzar los controles: los controles del Estado del pabellón y aquéllos de las sociedades de clasificación.