label
stringclasses 22
values | text
stringlengths 1
5.19k
|
---|---|
estonian | Te viitasite mitu kordastruktuurifondidele. |
polish | Symbol walki o niezależność od władzy komunistycznej - Stocznia Gdańska - musi pozostać stocznią. |
slovak | To je cieľ, o ktorý sa musíme usilovať u akéhokoľvek horizontálneho nástroja, ak máme poskytnúť spotrebiteľom v rámci vnútorného trhu dôveru, ktorá im zjavne zatiaľ stále chýba na to, aby vnútorný trh využívali oveľa viac. |
lithuanian | Nulinės koncentracijos reikalavimas visiems vairuotojams, kurie padaro pažeidimus, būtų daug veiksmingesnis kovojant su eismo avarijų aukų skaičiaus didėjimu. |
estonian | Pealegi oleme me viimastel päevadel taas näinud tõhusat politseitööd, mis jõuab rünnakutest õigel ajal ette, nagu tänastes uudistes samuti Saksamaal. |
german | Er hat eine anerkennenswerte Arbeit geleistet, bei der er nicht nur unter dem Druck seiner Kolleginnen und Kollegen, sondern auch der Automobilindustrie stand. |
bulgarian | Търговия с материал за вегетативно размножаване на лози (кодифицирана версия) ( |
french | Contrairement à la majorité de cette Assemblée et à la majorité de mon groupe, je m'y oppose car je suis d'avis que, sur le plan de la politique de la concurrence, le système d'exemption légale est très clairement inférieur à un système d'interdiction assorti d'une réserve administrative et que j'y vois le danger d'une renationalisation. |
hungarian | És most térjünk rá a kérdésben említett, az Európai Közösségek Elsőfokú Bírósága által 2006. december 12-én hozott ítéletre! |
slovak | Niektorí poslanci už o tom hovorili. |
danish | Det kan da ikke være sådan, at investeringer og skabelse af arbejdspladser er mindre lukrativt end kortfristede valuta- og aktietransaktioner. |
hungarian | Mielőtt a vita megkezdődne, szeretnék köszönetet mondani az önök előadójának és a Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottságnak a Bizottság javaslatának támogatásáért. |
romanian | Ratificarea şi intrarea în vigoare a Tratatului de la Lisabona va permite instituirea cooperării structurate permanente în domeniul politicii de securitate, esenţială pentru viitorul Uniunii. |
spanish | Esto es evidente, pero es algo que sólo surtirá efecto a medio o largo plazo. |
lithuanian | Na, norėčiau jums pasakyti, kad Šiaurės modelis, taip, viena vertus, susijęs su socialine gerove, bet, kita vertus, jis taip pat susijęs su ekonominiu atvirumu. |
danish | Flere af de fremsatte ændringsforslag vil svække direktivet betydeligt, hvis de vedtages. |
latvian | Komisija uzskata, ka pārejā uz maksimāli iespējamā ilgtspējīgā daudzuma nosacījumiem pakāpeniskai pieejai ir jābūt kā vispārējam noteikumam. |
lithuanian | Tema: Veiksmai kovojant su tarptautiniu nusikalstamumu ir Europos Teisingumo Teismas |
hungarian | A nem kötelező erejű jogeszközöket ("soft law”) a demokratikus intézményekkel való együttműködésen keresztül kell kialakítani, óvatosan, ha erre szükség van, de a közösségi jogszabályok felváltása nélkül. |
latvian | PSE grupas vārdā. - (DE) Priekšsēdētāja kungs, es arī vēlētos izteikt īpašu pateicību ne tikai komisārei Meglena Kuneva, kas mums ir iesniegusi ļoti labu tekstu, bet arī mūsu referentei Beatrice Patrie, kas ir paveikusi izcilu darbu un daudzējādā ziņā virzījusi šo lietu uz priekšu, lai, neskatoties uz daudzajiem strīdīgajiem jautājumiem, kas radās mūsu komitejā, mēs kopumā virzītos uz labas likumdošanas pusi. |
dutch | Door verschillende leden van uw Parlement, mevrouw de Voorzitter, wordt gezegd dat er toch meer geld beschikbaar zou moeten komen voor grote projecten. |
lithuanian | Tokioje kaip nūdienos pasaulio globalizacijos veikiamoje rinkoje neįmanoma patikėti, kad pažangą galima daryti naudojant protekcionistines priemones ir, be jokios abejonės, Europos Sąjunga kaip suinteresuota ekonominšalis galės turėti stiprią ekonomiką pasauliniame lygmenyje, tik jei ir toliau taikys bendrąją rinką liberalizuojančias, kuriančias ir plečiančias priemones. |
czech | Samozřejmě, netvrdím, že USA jsou nejhorším obráncem lidských práv na světě. |
slovak | Ak vezmeme do úvahy primárnych brokerov, rizikové fondy a súkromné akciové fondy zistíme, že sú premiešané komplexným súborom záujmov: získavajú príjem jeden od druhého, obchodujú navzájom a my vôbec nevieme, čo sa deje. |
english | "I would like to stress again that the Commission has accepted all the Ombudsman's recommendations contained in his draft recommendations of July 1999". |
italian | La sicurezza non concerne però solo Israele. |
spanish | Mis investigaciones desgraciadamente apuntan a que tal pudiera ser el caso. |
lithuanian | Daug paprasčiau ir veiksmingiau visose Europos Sąjungos valstybėse narėse taikyti vieną bendrą taisyklę, nei sudėtingą tinklą įvairių nacionaliniu ir regioniniu lygiu taikomų taisyklių. |
polish | Jak zaznaczono w rezolucji, istnieje konieczność inwestycji w zrównoważone wykorzystywanie ziemi. |
swedish | Vi oroar oss också över nyheter om att kommissionens känsla för betydelsen av detta mål avtar. |
spanish | En primer lugar, tal vez unas pocas palabras sobre el tema del fundamento jurídico. |
swedish | Det stora problemet är inte att brott mot unionen inte beivras, utan att de så ofta begås och alltför sällan upptäcks. |
polish | Odrzucamy także odpowiedzialność producentów lub ograniczenie swobody zawierania umów, jeśli indywidualnie wynegocjowane warunki lub cena ma zostać skontrolowana w ramach standardowych warunków i klauzul przedsiębiorstwa oraz klauzul abuzywnych. |
french | Il en va de même pour la Commission européenne, et je voudrais encore une fois remercier le commissaire Barnier pour ses contacts avec le Parlement européen et pour les propositions très constructives qu'il nous a présentées. |
hungarian | Rögtön az elején szeretnék köszönetet mondani az elnökséget adó ország, Portugália kiváló és őszinte együttműködéséért. |
lithuanian | Nors pranešime nuolat kalbama apie moterų teises, Europa plačiai atveria duris šiai islamo šaliai, kurioje moterų teisių padėtis vis blogėja į valdžią atėjus AKP. |
greek | Εάν η κ. Επίτροπος δεν είναι σε θέση να το πράξει αυτό σήμερα, θα ήταν τότε πρόθυμη να διαβιβάσει γραπτώς στην επιτροπή τις πληροφορίες που αφορούν την κατάσταση των πραγμάτων καθώς και τις τελευταίες εξελίξεις που σημειώνονται στις διαπραγματεύσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Τυποποίησης και της Οικονομικής Επιτροπής; |
danish | Underpunktet om Cambodja tilføjes således punktet "Menneskerettigheder", hvilket bevirker, at den efterfølgende anmodning om et underpunkt om "Pinochet" bortfalder. |
latvian | Jūsu otrais jautājums attiecas uz sezonas un īstermiņa pagaidu darba piedāvājumu iekļaušanu EURES sistēmā. |
bulgarian | Това ще бъде спирачка за научноизследователската и развойна дейност. |
french | Les entreprises doivent pouvoir être transformées, vendues et liquidées. |
hungarian | Ennek érdekében a jelentésre irányuló javaslat külön is megpróbálja támogatni a Bizottságot a szűk keresztmetszetek azonosításában, és az új javaslatok elkészítésében. |
bulgarian | Въпреки това е важно да разберем, че гражданският диалог е двустранен. |
greek | Στις αρχές του δεκάτου ενάτου αιώνα, το πραγματικό εισόδημα ανά κάτοικο στις πλουσιότερες χώρες της υφηλίου ήταν τρεις φορές υψηλότερο από το εισόδημα των κατοίκων των φτωχότερων χωρών. |
czech | Převody prostředků: viz zápis |
bulgarian | За да може Европейският съюз да постигне своите цели, той се нуждае от по-широк публичен дебат, по-ефективен граждански диалог и по-силно политическо съзнание, като всичко това е отбелязано в доклада. |
swedish | Ett effektivt förfarande för utfärdande av kortet innebär att företag som tillhandahåller gränsöverskridande tjänster också verkligen kan utöva sina rättigheter på grund av den inre marknaden. |
romanian | Moneda euro şi Uniunea Economică şi Monetară au fost un succes, fără îndoială. |
italian | La discussione è chiusa. |
danish | En sådan katastrofe ville næsten helt sikkert ikke kunne forekomme ud for USA's kyster. |
polish | Według Europolu w zeszłym roku w UE doszło do nieomal 500 ataków terrorystycznych. |
greek | Θέλουμε να διασφαλίσουμε ότι στο άρθρο 1 της οδηγίας θα ενθαρρύνεται μια αειφόρος, δίκαιη και αλληλέγγυα χρήση του νερού. |
dutch | Verder moeten wij de classificatiebureaus aan een kritisch onderzoek onderwerpen. |
french | Je peux transmettre à l'honorable député, s'il le désire, un cadre précis de la situation de nos négociations concernant les accords de partenariat et de coopération avec chaque république d'Asie centrale. |
greek | Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω την κυρία Lienemann για την έκθεσή της. |
latvian | Parlamenta sastāvs: skat. protokolu |
lithuanian | raštu. - Nerimą kelianti tendencija yra tai, kad pastaraisiais metais alkoholio gamintojai su nestipriais alkoholiniais gėrimais nusitaikį nepilnamečius. |
hungarian | Foglalkoznunk kell azzal, hogy miért van ez így. |
spanish | El Libro Blanco pretende resolver esos problemas y, por lo tanto, apoyamos sus propuestas. |
romanian | Acceptăm faptul că este nevoie să se facă în continuare reforme în ceea ce priveşte Consiliul pentru a fi siguri că situaţia drepturilor omului este îmbunătăţită în lume. |
finnish | Nuorten naisten pidättäminen, kiduttaminen, silpominen ja muut samankaltaiset toimet, nehän ovat ehdottomasti koko illan kestävien keskustelujen aiheita. |
spanish | Pero esas dimensiones culturales tienen casi siempre una dimensión economicista, a su vez, es decir, el conjunto de recursos susceptibles de movilización precisamente para el apoyo a las acciones culturales. |
latvian | Tā kā šķiet, ka mūsu viedokļos par piena nozares pasākumu minipaketi nav būtisku atšķirību, es vēlētos izmantot iespēju, lai izteiktu savus pēdējos komentārus par acīmredzamajām problēmām. |
finnish | Mielestämme on todella tärkeää, että odotamme kansalaisten hyväksi varainhoidon valvontaan, henkilöstöpolitiikkaan ja nopeampaan byrokratiaan liittyvissä kysymyksissä nopeita poliittisia linjauksia ja tehokkaampaa byrokratiaa. |
portoguese | Sei que os senhores deputados, nas vossas regiões, nos vossos países, vão trabalhar em conjunto com os participantes no programa para que todas estas pequenas flores, como disse um colega, construam um vasto tapete multicolor. |
latvian | Šķiet, ka tā ir problēma, kas skar mūsdienas un mūsu organizācijas. |
romanian | Le împărtăşesc preocuparea. |
slovene | Seveda se to obnese le, če se ta pravna pravila uporabljajo povsod. |
italian | Di fronte a una catastrofe di tale portata cosa possono fare gli eletti del Parlamento europeo? |
estonian | Nõukogu ootab väga nende Aafrika algatuste esimesi tulemusi; vajadusel vaatab ta oma seisukoha vastavalt läbi. |
greek | Πολλά, όπως είπε ο Επίτροπος κ. Patten, απομένουν να γίνουν. |
slovene | To povečuje rast v vsej regiji in je dolgoročno koristno. |
english | In any event, this question is not presently included among the requests for topical and urgent debate on Thursday. |
portoguese | O Senhor Deputado Böge fez um trabalho muito valioso nesta comissão e é um alívio verificar que o acompanhamento da comissão BSE na Comissão da Agricultura e do Desenvolvimento Rural cabe naturalmente ao senhor deputado Böge devido à sua experiência nesta matéria. |
english | We are going to be able to use this as an example of how the precautionary principle is to be interpreted. It is, moreover, also accepted as an important and effective tool. |
slovene | Ne moremo si preprosto zatisniti oči |
romanian | Competenţe şi cooperarea în materie de obligaţii de întreţinere (vot) |
lithuanian | Aš nesutinku, kad Bendra konsoliduota įmonių pelno mokesčio baz(angl. CCCTB) netrukdys ES konkurencingumui, kaip teigiama J. Toubono pranešime. |
hungarian | A Parlament azt követeli - amint ezt számtalan állásfoglalásban korábban is tette -, hogy a jogalkotási javaslatok hatásvizsgálatát függetlenebb módon folytassák le. |
czech | V našich prognózách v květnu byla míra růstu v roce 2008 ovlivněná konjunkturou hospodářského cyklu a vlivem rozhodnutí přijatých v rámci měnové politiky centrálními bankami. |
italian | Lei mi ha risposto così come mi aspettavo che facesse. |
slovak | Komisia preto vie, aká je táto otázka dôležitá a uvedomuje si, že má úlohu a povinnosť odpovedať na požiadavky Parlamentu. |
finnish | Liberaaliryhmä on tehnyt valiokunnassa 80 tarkistusta, jotka kaikki liittyvät valtiontukiin. |
english | Is this really how we will answer the fundamental questions which are not so much about 'who does what' but more 'what are we doing together' ? |
finnish | Ja haluaisin sanoa, arvoisa puhemies, että komission puolesta olemme valmistautuneet ja valmiita käymään tämän keskustelun, kun se sopii muille, ja että olemme valmiita käymään sen tällä viikolla, kuten alun perin oli sovittu, ja voimme lähteä myös siitä, että se edeltävänä päivänä esitellään parlamentin ryhmille. |
polish | Już od miesięcy twierdzi pan, że bada tę kwestię. |
greek | Στο ψήφισμα διατυπώνεται το αίτημα να αυξηθεί η επιρροή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επί της διακυβερνητικής διάσκεψης. |
slovak | Ide o záležitosť praktickej realizácie stratégie zameranej na boj proti jednej z najväčších hrozieb moderného sveta, hrozby, ktorá sa dotýka bežných ľudí. |
italian | Non poteva essere presente perché è stata arrestata in occasione di una manifestazione antinucleare a Glasgow ieri mattina. |
swedish | I Medelhavsområdet har man varit tvungen att kämpa för sin utveckling genom att sträva efter att övervinna dessa svårigheter sekel efter sekel, år efter år, dag efter dag fram tills i dag. |
danish | Kun sådan får vi løst problemet tilstrækkelig godt, og også taget hensyn til at producenterne anspores til at producere køretøjer, som i fremtiden kan genanvendes med mindst mulig udgift. |
danish | Det er klart, at der for længst burde være foretaget en tilbundsgående revision af Kommissionen. |
romanian | Este de asemenea important ca Parlamentul, Consiliul şi Comisia Europeană să adopte aceleaşi principii pentru acordarea accesului la documente, pentru a nu rămâne izolate în spaţiul informaţional şi de IT. |
portoguese | No entanto, devemos isso aos cidadãos europeus. |
french | Je n'accepte pas qu'un problème de transposition puisse motiver dans la pratique une modification de l'ordre juridique. |
polish | Komunikat Przewodniczącego: Patrz protokól |
swedish | Det är roligt att kunna säga att han kommer från vår delegation, och jag tror att jag kan få vara litet stolt över honom. |
dutch | Op de agenda staan immers maar drie vraagstukken, die bovendien enkel de structuur en de werking van twee instellingen van de Europese Unie beogen en niet van alle instellingen. |
spanish | Cuando se ofrezca la posibilidad de solicitar la tarjeta de prestación de servicios para uno, más de uno o para todos los Estados miembros, entonces el procedimiento se hará aún más flexible. |
polish | To zostało zatwierdzone, w poprawionym planie działania, przez większość zainteresowanych stron. |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.