label
stringclasses 22
values | text
stringlengths 1
5.19k
|
---|---|
slovene | That concludes the vote. |
portoguese | E a sucessão pode continuar. |
spanish | Por consiguiente quisiera preguntar al Comisario, que ha tenido la amabilidad de hacer algunos comentarios sobre mis observaciones en el debate anterior, que estudie este caso e informe al Parlamento y a mí personalmente sobre sus resultados. |
slovene | Ti projekti bodo končno prispevali k zmanjšanju stroškov in zagotavljanju potrošnikom možnosti odločanja na podlagi informacij v skladu z zakonodajo Skupnosti. |
portoguese | Foi por isso que o Front National se pronunciou contra o relatório. |
greek | Το όλο σύστημα θα γίνει πιο ανοιχτό και διαφανές - αν και εξακολουθεί να είναι περίπλοκο. |
czech | A to je politováníhodná skutečnost. |
slovene | Avgusta sta bila dva krščanska aktivista iz bližnjevzhodnega krščanskega združenja aretirana in obsojena objavljanja agresivnih protiislamskih sporočil. |
bulgarian | Избор на заместник-председател на Европейския парламент (вот) |
slovak | Je ťažké pochopiť, prečo ich až do procesu neprepustili na kauciu , a navyše, prečo počiatočné zatknutia boli také melodramatické a bez riadneho postupu v rámci mimoriadnych právomocí - ktoré toto uznesenie správne požaduje zrušiť. Spomenuté uznesenie tiež požaduje prítomnosť diplomatických pozorovateľov EÚ na procesoch s oboma dámami. |
finnish | Aikaisemmin keskustelussa viitattiin siihen, että on ajateltava niitä miljoonia ihmisiä, jotka työskentelevät autoteollisuudessa eri maissa, ja niitä maita, joilla on voimakas autoteollisuus, kuten kotimaatani Ruotsia. |
italian | Si potrebbe sostenere, inoltre, che la Commissione, di fatto, potrebbe ignorare il parere della nuova Autorità. |
dutch | Uit de stemming is volgens mij genoegzaam gebleken dat het gemeenschappelijk standpunt van de Raad weliswaar is afgezwakt, maar dat het de grote fracties - en dan vooral de Duitse leden van de grote fracties - godzijdank niet gelukt is het hart uit de richtlijn te halen, namelijk de verantwoordelijkheid van de constructeurs. |
polish | Uważam - jak niektórzy z moich kolegów z grupy już powiedzieli - że musimy być ostrożni w naszych argumentach. |
romanian | El spune: "Am fost implicat personal în aplicarea produselor de protecţie a culturilor timp de 40 de ani. |
romanian | Jean Monnet, fondatorul Europei, spunea cândva: "Atunci când o idee se potriveşte cu necesităţile momentului, ea nu mai aparţine persoanelor care au inventat-o şi este mai puternică decât cei care o controlează” şi a adăugat: "nu există idei premature, există momente oportune pe care trebuie să ştii cum să le aştepţi”. |
spanish | Nos parece irrenunciable y urgente y esperamos que arroje realmente unos resultados que hagan posible una pronta ampliación de la Unión Europea. |
spanish | En la Comisión de Transportes, debo decir, estamos preparados para debatir la comunicación de la Comisión sobre la seguridad marítima y, por supuesto, estamos también preparados para debatir posteriormente las implicaciones jurídicas que se desprendan del examen de esta comunicación. |
romanian | De aceea vă întreb: când va ratifica Republica Cehă Tratatul de la Lisabona? |
lithuanian | Iš mūsų pusės, manau, galėtume visiškai palaikyti komiteto darbo rezultatus. |
greek | Θα πρέπει και στο μέλλον να επενδύσουμε ιδιαιτέρως στην έρευνα για την αξιολόγηση της χρήσης των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας. |
slovak | Takýto kódex je potrebný z dôvodov presahujúcich obyčajnú harmonizáciu činnosti členských štátov. |
danish | I Kommissionens meddelelse tages der højde for nødvendigheden af at følge nogle indfaldsvinkler, der omfatter en hel række økonomiske og sociale infrastrukturforanstaltninger. |
finnish | Kyse on yhteiskunnallisesti oikeudenmukaisesta Euroopasta. |
dutch | Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de rapporteur, dames en heren, wij komen aan het einde van onze agenda. |
italian | Tra i principi che siamo chiamati a difendere vi sono la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
czech | Nedávno jmenovaný vysoký představitel/zvláštní zástupce EU Miroslav Lajčák, který úřad přebral začátkem července, stanovil jako svoje první a nejdůležitější priority, v souladu s obavami vyjádřenými řídicím výborem Rady pro nastolení míru a Radou Evropské unie, vytvoření konstruktivního politického klimatu a restrukturalizace policejních sil. |
lithuanian | Pone pirmininke, mano grupatliko aktyvų vaidmenį derybose dėl bendros rezoliucijos ir mes ją besąlygiškai remiame. |
dutch | Degenen onder ons die deze historische gebeurtenissen van nabij hebben meegemaakt, beseffen terdege dat deze opzienbarende ontwikkelingen achterwege zouden zijn gebleven als wij niet onze parlementaire macht hadden ingezet om op veranderingen in het functioneren van de Commissie aan te dringen. |
spanish | Sólo que con una minireforma como el Consejo ha propuesto esto no se podrá realizar y por ello, todas las instituciones deben colocarse en el banco de pruebas. |
danish | En radikal politik for tryghed og retfærdighed i de enkelte lande er den bedste garanti for en demokratisk udvikling i Europa. |
slovak | Predovšetkým by mali tlačiť na to, aby režim povolil nezávislým inštitúciám a politickým stranám vykonávať ich aktivity. |
greek | Πρόκειται για στρέβλωση του ανταγωνισμού που δεν έχει καμία σχέση με την προστασία του περιβάλλοντος και το μόνο που επηρεάζει είναι η επενδυτική δύναμη και οι θέσεις εργασίας των ανθρώπων που κατασκευάζουν αυτοκίνητα εδώ στην Ευρώπη. |
dutch | Ik heb toen geantwoord dat volgens mij het werk goed opschoot. |
german | Ihre Identität wurde festgestellt, und obwohl eindeutig nachweisbar war, daß sie Europaabgeordnete ist, wurde sie den ganzen Tag lang festgehalten. Meiner Auffassung nach ist dies völlig untragbar. |
greek | Επιπλέον, απορρίπτουμε τις τροπολογίες που αποσκοπούν στην πλήρη ενσωμάτωση του κόστους των υδάτων για το έτος 2010. |
lithuanian | Pone pirmininke, manau, kad vis labiau suprantama didėjančio mobilumo svarba, o visa patirtis, susijusi su darbininkais ir mokslininkais, yra be galo gera - pažvelkite bet kur. |
french | Permettez-moi d'expliquer clairement la position à l'honorable député. |
dutch | In ons debat gaat het om een zeer belangrijke en volstrekt legitieme vraag die steeds meer burgers zich stellen: welke positie kennen we toe aan de mens in de economie, en welke aan de financiële wereld? |
bulgarian | Различните държави застъпваха твърде различни становища по проблема. |
czech | Pravidla pro jmenovitá množství výrobků v hotovém balení (hlasování) |
lithuanian | Tegul būna "minkštas nusileidimas", tegul pieno gamintojams būna paruošiamasis laikotarpis. |
finnish | Ohjelmissa on tietenkin otettava huomioon vuotuiset rahoitusosuudet. |
german | In Ihrem Dokument von vierzehn Seiten werden die nationalen Parlamente nicht ein einziges Mal erwähnt, obwohl sie doch aus gewählten Volksvertretern bestehen. |
german | Auf eine zweite Frage zur Erweiterung der zu berücksichtigenden Auswahlkriterien für Problemgebiete möchte ich zunächst erwidern, daß ich bereit bin, eine größere Flexibilität an den Tag zu legen und neben den in Punkt 11 des Leitlinienentwurfs vorgesehenen Kriterien auch weitere zweckmäßige Kriterien zu berücksichtigen. |
english | I am very pleased that agreement has also been reached with the Council on minimum standards regarding examinations, although I would have preferred it if uniform, set standards and modules had been established, so that certificates would be of equal value internationally. |
lithuanian | Logistika daro nepaprastą įtaką piliečių kasdienio gyvenimo kokybei, nors jie aiškiai to nesuvokia. |
greek | Γιατί δεν δίδεται στο κοινό η κριτική έκθεση για την ασυνέπεια της αναπτυξιακής πολιτικής; |
english | This will provide the opportunity to establish new principles or to return to the more radical changes which have been discussed. |
spanish | la pregunta oral (B5-0004/2000) del Sr. Désir y otros al Consejo, sobre la posición del Consejo respecto de la idea de un impuesto sobre el capital. |
romanian | Mai mult, ca şi domnul raportor, sunt de părere că utilizarea practică a paşaportului societăţilor de administrare, prin care se intenţionează să se acorde acestora dreptul de a oferi servicii de administrare a portofoliului de grup în întreaga Uniune Europeană, ar contribui la crearea unei adevărate pieţe comune în sectorul fondurilor. |
hungarian | Fenn kell tartani a tejtermékek magántárolásának támogatását is. |
dutch | Mevrouw de Voorzitter, in mijn geboortestreek luidt het gezegde: 'Voor een Welshman drie keer'. Zoals u kunt nagaan, heb ik drie keer de wens uitgedrukt kort te antwoorden op wat hier tijdens dit voortreffelijke en op een aantal ogenblikken ook meeslepende debat werd gezegd. |
polish | Lepsze stanowienie prawa wiąże się jednak nie tylko z nowymi inicjatywami, toczy się także proces przeglądu całego aktualnie obowiązującego dorobku prawnego, w celu stwierdzenia czy i jak może on zostać uproszczony i zaktualizowany. |
romanian | Ordinea de zi a următoarei perioade de sesiune: a se vedea procesul-verbal |
romanian | Şi eu am avut aceeaşi experienţă. |
slovene | Zlasti cenim stališče odbora za ribištvo in se strinjam z njim, da skupna ribiška politika potrebuje nov model upravljanja za določitev ribolovnih možnosti, obnovitev izčrpanih staležev ter prilagoditev ribolovnega napora trajnosti in donosnosti. |
german | Mein Vorschlag an Sie, den ich hier nochmals wiederhole, besteht darin, daß die Kommission in der Entscheidung des Rats eine Erklärung abgibt, und zwar in folgendem Sinn: |
portoguese | Quantas vezes se reuniu o grupo até à data? |
latvian | Kas attiecas uz mazajām kompānijām, mēs visi zinām, ka ES, tās ekonomiskie partneri un Pasaules Tirdzniecības organizācija turpinās tās graut. |
swedish | Som svar på den första frågan kommer jag själv att resa till Kosovo i början av nästa månad för ett andra besök och jag skall naturligtvis undersöka anklagelsen från ärade ledamoten om ECHO:s matpaket. |
polish | Na początku powinniśmy zatem określić, z jakimi organizacjami terrorystycznymi mamy do czynienia, a w obecnej chwili zasadniczym niebezpieczeństwem grożącym Unii Europejskiej jest prowadząca świętą wojnę organizacja terrorystyczna, która nie jest zjawiskiem, lecz raczej organizacją, która już przełamała obawy przed prowadzeniem ataków na naszym kontynencie. |
czech | kladu si otázku, zda jsme nedospěli do bodu, v němž tradiční politiky sociální ochrany pozbývají účinnosti. |
hungarian | a Verts/ALE képviselőcsoport nevében. - (SV) Elnök úr! Először is együttérzünk azokkal a családokkal, akik családtagjaikat, otthonaikat és ingóságaikat veszítették el. |
polish | Ogólny zakaz byłby sprzeczny z prawodawstwem wspólnotowym, w szczególności z dyrektywą 2001/18/WE w sprawie zamierzonego uwalniania do środowiska organizmów zmodyfikowanych genetycznie. |
lithuanian | Tarybos perduoti susitarimų tekstai (žr. protokolą) |
bulgarian | Вече можем да сме сигурни, че ако този текст трябваше да бъде приет, бюджетът на фармацевтичната индустрия за маркетинг щеше да удари тавана, за сметка на научните изследвания, несъмнено,. |
dutch | Wij hebben het vandaag echter ook over het verslag inzake staatsteun en het algemene mededingingsverslag 1998. Mijn deel in dit gecombineerd debat betreft het laatste verslag. |
spanish | En una enmienda, yo propongo que se establezca el 30 de septiembre como plazo para la presentación de la propuesta de la Comisión. |
latvian | Transports, enerģētika un komunikācijas ir svarīgas nozares ES ekonomiskajai attīstībai, bet ir jānodrošina, ka ikvienam cilvēkam ir piekļuve šiem pakalpojumiem: |
lithuanian | Balsavimo ketinimai ir pataisymai (žr. protokolą) |
slovak | Uvedomujem si, pán komisár, že zámerom Komisie bolo pracovať s členskými štátmi a niet pochýb, že niektoré členské štáty sa ukázali ako menej ochotné presadzovať túto politiku tempom, aké by sme si želali, alebo vlastne predpokladali, ale teraz je isto ten správny čas nájsť plynový pedál a na to, aby Komisia čo najskôr predložila smernicu. |
slovak | Viac než 4 500 detí denne umiera na choroby spôsobené nedostatkom vody. |
estonian | Euroopa Keskpank (2006) (hääletus) |
danish | Men ansvaret for, at ligestillingsspørgsmålet får tilstrækkelig opmærksomhed, ligger hos afdelingscheferne og cheferne for de forskellige enheder. |
italian | E' una ecologista che le parla: il principio precauzionale e lo sviluppo sostenibile richiedono impostazioni molto più diversificate e multiformi. |
slovak | Program rokovania na nasledujúci deň: pozri zápisnicu |
slovene | Pisne izjave in vprašanja za ustni odgovor (predložitev): gl. zapisnik |
czech | Zkrátka rozdělujeme národy, vytváříme atmosféru nedůvěry mezi lidmi, a především je zastrašujeme. V takové situaci se ocitly naše evropské národy, bohužel jak na Západě, tak i na Východě. |
finnish | Tähän alaan liittyy myös kysymys Euroopan unionin väliintulosta Yhdistyneiden Kansakuntien järjestäytyneen rikollisuuden torjumista koskevan yleissopimuksen ja sen pöytäkirjojen sekä eräiden Euroopan neuvostossa valmisteltavien yleissopimusten, erityisesti tietoverkkorikollisuutta koskevan yleissopimuksen nojalla. |
italian | La situazione non è sostenibile: se si desidera rendere più democratica l'Unione, l'intera architettura dell'UEM va rivista. |
dutch | Ik hoop dat aan het einde van deze periode van zes maanden de muziek nog steeds wordt gespeeld en dat de Europese burgers er dan nog steeds naar luisteren. |
german | Wir haben die Hafenstaatenkontrolle. |
polish | Niebezpieczne substancje w sprzęcie elektrycznym (uprawnienia wykonawcze Komisji) (głosowanie) |
finnish | Uusiutuvien energialähteiden käyttöä kartoittavaan tutkimukseen tulee jatkossakin panostaa erityisen paljon. |
estonian | nõukogu eesistuja. - (PT) Eesistujariik Portugal on kindlalt pühendunud sellele, et jätkata eesistujariikide Soome ja Saksamaa edukat tööd ning rakendama kaubandusabi alaseid järeldusi, mille nõukogu on heaks kiitnud 15. mail 2007, eelkõige selles, mis puutub ELi kaubandusabi strateegia lõpetamist õigeaegselt, et lisada see WTO järgmisesse kaubandusabi ülemaailmsesse hindamisse, mis peaks aset leidma novembris 2007. |
lithuanian | Tai nėra veiksminga priemonė, nes Europos Sąjunga gali veikti tik kaip teisinsistema. |
finnish | Se on tärkein kaikista prioriteeteista. |
slovak | Druhou je menej významná záležitosť, chcela by som odkázať na naše správanie vo vzťahoch s tretími krajinami a spôsob, akým ovplyvňuje a podporuje ľudské práva a súvisiace ciele v hostiteľských krajinách. |
hungarian | Igen, úgy gondolom, hogy a gyújtogatók, akik a természetes környezet elpusztításával akarnak egy darab földhöz jutni, nem mások, mint primitív bűnözők. |
danish | Hr. formand, Udvalget om Regionalpolitik, Transport og Turisme diskuterede bl.a. betænkningen om Leader+, og i den forbindelse var der enighed om at støtte decentraliseringen af forvaltningen af aktionerne, idet udvalget finder, at en sådan proces vil være effektiv, hvis to forudsætninger opfyldes: dels at de lokale aktionsgrupper repræsenterer lokalsamfundets generelle interesser, og dels at Kommissionen bruger sine kontrolmekanismer for at undgå, at de territoriale og lokale politiske kræfter anvender Leader+-ressourcerne til at opretholde magtfulde organisationer og civile grupper. |
slovak | Na tomto mieste musíme jednoducho preskúmať množstvo návrhov predložených v Barnerovej správe, v ktorých sa zložky Spoločenstva vyzývajú na riešenie dôsledkov prírodných katastrof. |
czech | EU podepsala závazek předložený na Světovém summitu o udržitelném rozvoji v Johannesburgu v roce 2002 k dosažení maximálního udržitelného výnosu v rybolovu nejpozději do roku 2015. |
estonian | Põllumajandustootjad on vabad ise otsustama GMOsid mitte viljelema, või looma vabatahtlikul alusel alasid, kus geneetiliselt muundatud põllukultuure ei kasvatata. |
greek | Τα πιο ισχυρά κέντρα αναπτύσσονται επίσης συνεχώς, με ταχύτερους ρυθμούς από τον ευρωπαϊκό μέσο όρο, ενώ αντίθετα πολλές περιφέρειες της Νότιας Ευρώπης και πολλές βόρειες περιφέρειες αναπτύσσονται με σημαντικά βραδύτερους ρυθμούς. |
slovak | písomne. - (SK) Hlasujem v prospech správy Bogusława Liberadzkieho o vnútrozemskej preprave nebezpečného tovaru. |
portoguese | A nível da Comissão, temos a Direcção-Geral do Emprego, a qual é competente pela concretização e, como é evidente, o subsequente controlo orçamental é exercido tanto pela Direcção-Geral do Controlo Financeiro como pelo Organismo Europeu de Prevenção da Fraude e pelo Tribunal de Contas Europeu. |
finnish | Äänestys toimitetaan torstaina klo 12.00. |
greek | Πολλές από τις τροπολογίες μας ανάγονται σε ενδοιασμούς που είχαν εκφραστεί και στο Συμβούλιο και προσπαθήσαμε να συμβιβάσουμε τους εν λόγω ενδοιασμούς με τα καθήκοντα που μας επιβάλλουν η ισχύουσα νομοθεσία και η οικονομική λογική. |
italian | Sicuramente ci sono anche molti elettori che con il voto hanno voluto dar voce al loro forte desiderio di assistere a un radicale cambio di rotta nella politica austriaca. |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.