label
stringclasses
22 values
text
stringlengths
1
5.19k
romanian
Preşedinţia cehă trebuie să fie hotărâtă şi dinamică, aşa cum a fost cea întruchipată de Nicolas Sarkozy pe perioada ultimelor şase luni, pentru a lucra activ în favoare încetării imediate a focului în Gaza şi menţinerea unui avânt politic puternic pe baza programului de lucru pregătitor redactat în comun cu Franţa şi Suedia, care va urma la preşedinţia Consiliului.
spanish
Creo que hay que tratar de obtener la homologación a la que se refería Roth Behrendt, esos distintivos verdes para los barcos petroleros de los que se está hablando en algunos puertos.
english
Madam President, Mr President of the Commission, numerous steps have been taken in the past to strengthen the European Union, from the euro to resolutions on a common security policy; even to the response by the 14, the Commission and Parliament to the new coalition in Austria.
hungarian
Ezekkel a kérdésekkel kellene a választási kampány során foglalkozni és nem olyan politikai kérdésekkel, amelyek nem szerepelnek a polgárok mindennapi menetrendjén, mint amilyenek az előrehozott választások, a bizalmatlansági indítvány és az alaptalan politikai támadások.
french
Malheureusement, il arrive souvent que les 25 % de bateaux inspectés naviguent sous un pavillon dont on sait qu'il remplira toutes les conditions : les inspections sont ainsi plus rapides et le travail plus facile.
italian
Lo si è detto più volte: justice delayed is justice denied.
swedish
Beslutet skulle få enorma följder för vår lokala ekonomi.
swedish
Utskottets för kultur beslut hamnar ju inte av en tillfällighet alltid i ett förlikningsförfarande, ty det är alltid något medlemsland i rådet som tar kulturen till gisslan för andra intressen.
spanish
Debemos mantener alta la presión en todos los ámbitos, eliminando barreras adicionales, intensificando la presión sobre los Estados miembros que incumplen las normas del mercado único y, naturalmente, hacerla extensiva a nuevos ámbitos de importancia fundamental, como los servicios financieros.
czech
Děkuji vám, pane Toubone.
bulgarian
Този пазарен тест, който предлагате, наред с други държави се прилага и в Белгия.
hungarian
Jó, hogy szánunk időt arra a Parlamentben, legalább évente egyszer, hogy minőségi szempontból áttekintsük mind a jogalkotást mind a rendeleteket.
bulgarian
За съжаление проблемът за международната търговия често не присъства в подобни разисквания, което води до търсене на решения, които пренебрегват евентуалния положителен потенциал на увеличеното световно потребление.
estonian
Terrorirünnakud kujutavad endast minekut õigusriigist tagasi primitiivsesse seisukorda.
czech
Je samozřejmě nutné stanovit meze tolerance.
romanian
Cealaltă problemă pe care doresc să o ridic se referă la Parlament, deoarece trebuie să fim primii care ne facem publică activitatea.
danish
Haider og hans tilhængere er der tale om det ekstreme højre, der er åbenlyst racistisk, antisemitisk og fremmedfjendsk, og som pludselig vil være at finde blandt vores Fællesskabs ledere.
lithuanian
Portale galima įtraukti saitus į šias interneto svetaines, kad vartotojai, kuriems reikia konkrečios informacijos, galėtų į ją rasti.
lithuanian
Efektyvi logistika - raktas į tvarų mobilumą.
lithuanian
ALDE frakcijos vardu. - Žmogus, vartotojas ir jo poreikių patenkinimas yra vienas iš svarbiausių ES ekonominės integracijos tikslų.
bulgarian
Бих искала да благодаря на Комисията за строгостта при използването на новата система "sweep" за проверка на авиокомпаниите и мелодиите за телефони.
portoguese
A minha conclusão sobre o INTERREG, Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, é a de que estas iniciativas comunitárias, de que estou encarregue, correspondem a uma verdadeira necessidade, e tudo o que aqui foi dito o demonstra; prefiguram assim uma verdadeira política de ordenamento dos territórios europeus no seio da nossa União alargada.
french
Le projet de résolution demande également que soit soumis, avant la prochaine assemblée annuelle du FMI, un document de position élaboré par la Commission et par le Conseil.
latvian
Tādējādi pēc slavas dziesmām vienotā tirgus dotajiem lielākajiem ieguvumiem (lielajiem uzņēmumiem un finanšu grupām) mums stāsta, ka joprojām pastā protekcionistiska attieksme un ka ir svarīgi to apkarot un virzīties uz priekšu citās jomās, piemēram, finanšu pakalpojumu, nodokļu politikas, transporta, pasta pakalpojumu un enerģētikas jomā, kuras vēl nav pilnīgi liberalizētas un integrētas.
greek
Καθώς όμως ο εκσυγχρονισμός των δημοσιονομικών συστημάτων οδηγεί σταδιακά στην αύξηση των ηλεκτρονικών συναλλαγών απευθείας μεταξύ τραπεζικών λογαριασμών, απειλείται η βιωσιμότητα των ταχυδρομείων των αγροτικών περιοχών.
danish
Europæerne kan kun frit vælge mellem Deres den bedste af alle verdener eller at blive sat i gabestokken.
finnish
Arvoisa puhemies, on hetkiä, jolloin en todellakaan ymmärrä tätä parlamenttia, joka näyttää saavan masokistista nautintoa itsensä ruoskimisesta.
estonian
Tsüklon Dean koos üle 200 km/h puhuvate tuultega oli üks vägivaldsemaid orkaane, mis enam kui 20 aasta jooksul on Antille tabanud; see põhjustas ulatuslikku kahju põllumajandussektorile ning elektri- ja sidevõrkudele Martinique'il ja Guadeloupe'is - kahes Euroopa äärepoolseimas piirkonnas.
portoguese
Actualmente, quando a cena económica é dominada pelos processos de concentração de empresas, ou de privatização dos monopólios, assistindo-se, inclusivamente, a um aumento destes fenómenos económicos, a interdição do abuso de posição dominante adquire um carácter particularmente importante.
estonian
Kas nõukogu sedastaks, kas Türgi ametkondade seisukoht seoses Konstantinoopoli patriarhaadiga on kooskõlas Kopenhaageni poliitiliste kriteeriumidega ning Türgi kohustustega ühinemiseelses etapis?
swedish
Förra veckan beskrev den österrikiska koalitionens nya finansminister det österrikiska parlamentet som en komedi och en teater.
finnish
Haluaisin jaotella von Wogaun mietintöä koskeneessa keskustelussa esiin tulleet huomiot neljään ryhmään.
finnish
Komitean tapaamiset ovat avoimia ja ensimmäinen niistä pidettiin 11. tammikuuta vuonna 2000.
dutch
Des te verbazender is het hoge aantal amendementen en de veel te lange verlanglijst met mogelijke taken.
english
Otherwise I probably would have felt slightly guilty about this.
bulgarian
Съгласно тези национални планове за действие държавите-членки се задължават също така да наблюдават използването на пестициди, които в някои случаи са създавали специфични проблеми, и да поставят цели за намаляване на използването на определени пестициди.
slovak
Áno alebo nie?
german
Das Parlament muß mehr beteiligt werden, und ich denke auch, wenn wir ein Register einführen, in dem wir nachvollziehen können, welche staatlichen Leistungen erbracht werden, wird dies zur Disziplinierung in den Mitgliedstaaten führen.
french
À mes yeux, les aides État illicites ne constituent rien de plus qu'un dumping social soutenu par l'État.
finnish
Vahvistatteko yksikkönne budjettivaliokunnassa tekemän sopimuksen vai ette, vai luovutteko te edellä mainitusta edellytyksestä, mikä olisi tulkittavissa siten, että rikotte meille tekemänne sitoumuksen?
spanish
Más vigilancia nacional, vigilancia de los gobiernos regionales sobre los bancos nacionales e internacionales, por ejemplo a través del FMI.
slovene
Svet je decembra 2005 sprejel strategijo EU za boj proti terorizmu, s katero se je Unija zavzela za globalen boj proti terorizmu ob spoštovanju človekovih pravic in omogočanju državljanom, da živijo v območju svobode, varnosti in pravičnosti.
polish
A my się dziwimy, dlaczego nasze działania są nieskuteczne, a tyrani się z nas śmieją!
greek
Κατά τη διάρκεια της παρέμβασής μου θα ήθελα να πω και κάτι στον Λόρδο Inglewood με αφορμή την παρατήρηση που έκανε πριν λίγο.
bulgarian
Без да давам оценка на техните намерения, все пак е налице един обективен факт: Русия и Украйна показват, че не са в състояние да изпълнят ангажиментите си към някои държави-членки на Европейския съюз.
german
Zweitens wird es natürlich auch bindende Zeitpläne für die Umsetzung der Initiative sowie eine systematische Überwachung geben.
greek
Γι' αυτό υπερψηφίζουμε βέβαια τα συγκεκριμένα μέτρα που αναγγέλλονται για την παροχή βοήθειας σε ορισμένες κοινωνικές κατηγορίες που βρίσκονται στην μειονεκτικότερη θέση, αλλά απέχουμε από την ψηφοφορία επί της ίδιας της έκθεσης καταγγέλλοντας το γεγονός πως είναι προϊόν κυρίως ευσεβών πόθων άθλια χρηματοδοτούμενων.
estonian
Ma rääkisin inimestega, kes olid jooksnud oma elu eest ja kellele olid jäänud sõna otseses mõttes alles vaid seljasolevad riided.
romanian
De ce eram împotriva monedei euro în acel moment?
danish
For det første for at lykønske og takke formanden Napolitano og Udvalget om Forfatningsspørgsmål samt Kommissionen for det meget stærke og originale initiativ, der blev taget i går, da man samlede de kvalificerede repræsentanter fra de nationale parlamenter, Udvalget om Forfatningsspørgsmål og Kommissionen til en åben debat.
danish
I mange franske og engelske byer er der allerede slum, som medfører mange problemer.
bulgarian
Също така аз възразявам срещу призива Хартата на основните права да замени законодателството на Обединеното кралство, което е договорило изключение от неговите разпоредби.
swedish
Jag känner till Europeiska kommissionens motstånd i frågan. Den framförde det vid samtalet i november om framläggandet av Interreg III.
finnish
Komission jäsen de Palaciolla on keskustelun aluksi puheenvuoro komission puolesta.
english
It is based on three strands. strand A organises cross-border cooperation between regional and local authorities in border regions, at both internal and external borders of the European Union, on the basis of joint cross-border development strategies which Member States' local and regional authorities are responsible for implementing. strand B governs transnational cooperation between national, regional and local authorities in various Member States or applicant countries regarding regional development, transport networks and the environment. Member States, i.e. national authorities, are responsible for implementing this strand.
finnish
Siitä puuttuu myös näkökohta EU:n yhteisvastuusta Euroopan ja Itävallan sosiaalisesta ja poliittisesta kehityksestä, joka on ollut yksi Haiderin vaalimenestyksen edellytyksistä.
greek
Όπως επεσήμανα, δεν προβαίνουμε σε κρίσεις αναφορικά με συγκεκριμένες επιχειρήσεις.
spanish
Contemplemos el automóvil, sector en el que las subvenciones y ayudas diversas de los Estados aumentaron en un 24% durante el período de referencia.
finnish
Tämä pysähtyneisyys, joka uhkaa heikentää unionin uskottavuutta, on saanut parlamentin ehdottamaan eurooppalaisen yleisen syyttäjäviraston perustamista.
latvian
Mums jāatzīst, ka divpusējās sarunās par cilvēktiesību jautājumiem rodas lielas grūtības.
dutch
Allereerst de port-state control, de 25 procent van alle schepen die gecontroleerd moeten worden.
lithuanian
Kaip Europos Parlamento narys, atstovaujantis kaimiškąją Airiją aš džiaugiuosi, kad pieną gaminantiems ūkininkams gera galimybė, kurios jie nusipelnė, nors gamybos sąnaudos ir toliau kyla, dėl ko mažesniems pieno gamintojams darosi sunkiai išgyventi.
slovak
člen Komisie. - Pokúsim sa veľmi stručne odpovedať na všetky otázky naraz, preto sa sústredím iba na to najdôležitejšie.
hungarian
előadó. - (ES) Elnök asszony! Az Európai Unió létrejöttét elidegeníthetetlen értékek inspirálták.
english
Thirdly, promoting cooperation between cultural operators. Fourthly, increasing audiences for culture, with particular emphasis on attracting young people to culture and, fifthly, protecting the common cultural heritage on the European scale as well as the history of the peoples of Europe, and making them better known.
swedish
Jag välkomnar särskilt hans erkännande om att denna rättskaffens kammare har upprätthållit tillväxt: informationssamhället på en växande europeisk marknad och dessutom en enda helt fungerande valuta som skall ge oss möjligheten att verkligen främja välfärd, innovationsföretag, entreprenörsandan och - viktigast av allt - arbeten av maximalt varaktigt värde för våra europeiska medborgare.
danish
Jeg vil anmode om, at man tænker på ikke kun at give dispensationer i nordiske lande, men også til bjergområder, Alperne, Pyrenæerne, Sierra Nevada, hvor jeg netop kommer fra, og det hvad indbyggertal og befolkningstæthed angår.
greek
Θα ήθελα να ρωτήσω την Προεδρία εάν υπάρχει πραγματικά κάποιος λόγος να μην πληρώνουμε φόρους στην πατρίδα μας ακριβώς όπως κάνουν οι άλλοι άνθρωποι; Υπάρχει κάποιος λόγος που να υπαγορεύει ότι πρέπει να απολαύουμε ειδικού προνομίου επειδή είμαστε βουλευτές; Αυτή είναι η πρώτη ερώτησή μου.
french
La Commission européenne estime que cette initiative en matière de lutte contre les discriminations contribuera à renforcer le niveau d'emploi des handicapés et, en fin de compte, à favoriser leur libre circulation.
french
Sur ce point, il y a trois éléments que je souhaiterais exposer.
dutch
Wij houden daarbij ook ten volle rekening met de adviezen van de Commissie juridische zaken en interne markt en de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken.
polish
Powinna również zaradzić obecnym niedociągnięciom w kwestii przekazywanych informacji, aby uniknąć strasznych sytuacji, przed którymi stają pracownicy w wielu krajach, gdzie muszą wyjechać do pracy, najczęściej w związku z bezrobociem w ich własnym kraju, jak to jest w przypadku Portugalczyków.
french
Je crois qu'il est très clair, et c'est la première conclusion que l'on pourra tirer de la catastrophe de l'Erika, que l'on comprendrait mal dans l'opinion publique qu'on réglemente le chocolat mais qu'on ne réglemente pas le transport maritime.
german
Dazu kann ich nur sagen, dieses gibt es bereits.
czech
Pod jeho vedením projednalo Evropské společenství podmínky přistoupení Španělska a Portugalska, iniciovalo společnou politiku rybolovu a dospělo k vyřešení sporných otázek v oblasti rozpočtových zdrojů a příštího financování Společenství.
dutch
Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik wil heel kort het volgende zeggen: de geachte afgevaardigden hebben in hun bijdragen heel wat vragen over het Portugese voorzitterschap gesteld.
latvian
Padomes priekšsēdētājs. - (PT) Eiropas aģentūra operatīvās sadarbības vadībai pie Eiropas Savienības dalībvalstu ārējām robežām, pazīstama kā FRONTEX, ir izveidota saskaņā ar regulu (EK) Nr. 2007/2004 un, kā jau es iepriekš minēju, ir paredzēta integrētas vadības ieviešanai pie Eiropas Savienības ārējām robežām.
hungarian
Egyetértek az előadó véleményével, hogy az egységes piac sikere három pilléren nyugszik: az első a fogyasztói jogok megerősítése és a kedvező üzleti környezet létrehozása, ami különösen fontos a kis- és közepes vállalkozások számára.
polish
To zagrożenie dla Unii Europejskiej jest nie mniej poważne niż terroryzm, nielegalna imigracja, przestępczość zorganizowana, itd.
polish
Sieć EURES jest przedstawiana jako potencjalna platforma komunikacyjna europejskiego rynku pracy, czyli jako czynnik mogący zachęcić pracowników do mobilności geograficznej i zawodowej.
portoguese
Se o alargamento da agenda será ou não conseguido, por um lado, é algo que ainda está em debate. E neste ponto quero, de facto, realçar o comportamento político da Presidência portuguesa que repetidas vezes se comprometeu perante o Parlamento Europeu a desenvolver os esforços que lhe cabe desenvolver nesse sentido.
bulgarian
И най-накрая, Комисията изигра голяма роля в изготвянето на проекти на нормативни актове, установяващи минимални стандарти за хармонизиране на приложимото наказателно законодателство.
slovak
Čo si Rada myslí o konzistentnom a pravidelnom informovaní Európskeho parlamentu?
lithuanian
Sprendimai dėl kai kurių dokumentų (žr. protokolą)
german
Monsieur Bolkestein, je veux vous dire quelque chose!
spanish
Si la Unión toma la iniciativa, ello tendría un efecto de arrastre porque el debate se produce por todas partes, incluidos los Estados Unidos y Japón y que tiene, cada vez más fuertemente en el mundo, una aspiración más manifiesta, que quiere que el mundo no lo dirijan los "traders" , sino los ciudadanos, sus parlamentos, sus gobiernos, sus instituciones democráticas.
hungarian
Mindig azt kérik tőlünk, hogy rugalmasabban használjuk a költségvetést.
romanian
Protecţia datelor cu caracter personal (vot)
portoguese
Nesse sentido, o documento da Comissão mostra-se insuficiente, dado não conter qualquer recomendação dirigida aos Estados-Membros com vista a simplificar os procedimentos e as legislações nacionais em matéria de apresentação e de instrução dos projectos por parte das autoridades nacionais, bem como em matéria de financiamento, aplicação e controlo.
czech
Měkké zákonodárství nezaručuje úplnou právní ochranu, není závazné a vede ke vzniku právních výhrad.
finnish
Me tarvitsemme laivoja koskevaa teknistä valvontaa, nimittäin laivoja koskevaa sitovaa teknistä valvontaa joka toinen vuosi, josta saatavaa todistusta ilman yksikään laiva ei saa liikennöidä.
czech
Konzultovali jsem všechny subjekty působící v odvětví logistiky a obdrželi jsem pět set odpovědí, které nám při přípravě akčního plánu pro logistiku pomohou.
estonian
Näitena võiks siin tuua suurte veokite kasutamise ulatuse.
slovak
Absolutórium 2005: Európska agentúra pre obnovu (hlasovanie)
slovak
Zloženie politických skupín: pozri zápisnicu
italian
Debbo confessare che anche nel mio paese, le Fiandre, la strada da percorrere è ancora lunga.
lithuanian
Tarptautinis baudžiamasis teismas įsteigtas Romoje.
greek
Πιστεύω ότι πρέπει να περιμένουμε τα τελικά αποτελέσματα της οδηγίας 90/220, και ιδιαίτερα το άρθρο 11.
finnish
Varainhoito ja sen valvonta ovat epäilemättä ratkaisevan tärkeä ala uudistuksissa.
greek
Η αλληλεγγύη και η συνοχή του πληθυσμού σε ολόκληρη την Ευρώπη στηρίζεται στη βεβαιότητα ότι μπορεί κανείς να ταχυδρομήσει οπουδήποτε ένα γράμμα που θα φθάσει σε οποιοδήποτε άλλο μέρος, καταβάλλοντας ένα λογικό αντίτιμο για γραμματόσημα.