date
int64
1.64B
1.74B
link
stringlengths
70
103
topic
stringlengths
28
255
full_text
stringlengths
340
55.5k
lang
stringclasses
2 values
1,725,998,640
https://www.president.gov.ua/en/news/bachimo-yaki-kroki-planuyut-u-moskvi-i-budemo-diyati-vidpovi-93129
We See What Steps Are Planned in Moscow, and We Will Act Accordingly – Address by the President
Dear Ukrainians! The most important things for today. Intelligence reports of the Defense Intelligence of Ukraine and the Foreign Intelligence Service. Details about the opportunities existing for Ukraine, as well as the threats. We see what steps are planned in Moscow, and we will act accordingly – exactly as tough as necessary for the sake of Ukraine. And I want to say now to anyone in the world who still wants to help Putin in any way: we will do everything not only to defend our state and people, but to really consolidate the world for the sake of strong responses to warmongering or any attempt to prolong the war. Our absolute priority is just peace, and every missile, every drone, and all hostile moves, every attempt to make this war longer and more brutal will inevitably be met with a response from the world. We will ensure the necessary unity of the world – no matter how difficult it is. Today I officially introduced the new Minister of Foreign Affairs of Ukraine, Andrii Sybiha. And this, in particular, will be one of his main tasks now – to reconfigure the system of Ukrainian diplomacy in such a way that we, together with our partners, can be much more active in responding to challenges. Ukraine should be fully understood in all partner countries, especially in Europe. Ukraine needs much more substantial relations and cooperation than we have now with the countries of Latin America, with the countries of Africa, and Asia. We must realize the full potential of strategic relations with the United States. And we need a truly strategic level of cooperation with all the countries that are key to their regions but do not yet have strategic relations with Ukraine. It is very important not only to maintain our influence on international platforms, but also to be more active in protecting the interests of our country, our partners, and international law in general. This is true for the UN institutions and all other organizations that can help us add resilience to Ukraine and bring just peace closer. A truly just peace. Among the key priorities of the year is the second Peace Summit, which means maximum active work with all our partners in the groups on the Peace Formula points and on a shared perspective of ending the war. I am grateful to everyone in our Ukrainian diplomatic service who is already working in this way for the sake of our state's priorities, and everyone who does not reach this level should decide whether they really should be in the MFA system. In these tough times of war, Ukrainian diplomats cannot afford to be careless. And one more thing. Today there was a report from the Commander-in-Chief Syrskyi. I thank all our warriors who are holding the front in the Pokrovsk direction, who are holding the Kurakhove direction. Who are really securing our positions. And we are approaching our partners' steps that can help now. The main thing is determination. The determination of Ukrainians is more than sufficient. The determination of our partners must become much more long-ranged. We are also working on logistics – the timely delivery of the announced support packages. Every day is a challenge. Every day is a maximum effort. We will definitely defeat the occupier! I thank everyone who helps! Glory to Ukraine!
en
1,725,993,120
https://www.president.gov.ua/en/news/mir-dlya-ukrayini-ta-spravedlive-zakinchennya-ciyeyi-vijni-y-93121
Peace for Ukraine and Just End of this War is Daily and Very Hard Work – President at the Presentation of the New Minister of Foreign Affairs
I wish you good health! Glory to Ukraine! Dear participants! Dear Mr. Minister, Andrii Ivanovych! Dear Ukrainian diplomats, all employees of the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine! First of all, I would like to thank every one of you who is really working for the defense of our state, for the defense of Ukrainians, our people. It is very valuable that Ukraine can rely on your professional experience, on the expertise of Ukrainian diplomats in the most difficult times of its history, and this is part of our defense – your work. Before February 24 and after February 24, Andrii Sybiha worked and continues to work on a fundamental basis to ensure that Ukraine has the strength to stand up to Russia. I am grateful to Andrii Ivanovych for this support from the first not just days, but hours of the invasion. And I know that he has always tried and is trying to ensure that our Ukrainian diplomacy can perform all state tasks. Now the Minister can definitely direct the Ukrainian diplomatic service in such a way that Ukraine will achieve the most important result: a lasting peace, a just peace for all our people – a victory for Ukraine. It is important that all of you correctly understand the significance of this particular time – you are to be a diplomatic part of the entire team of our state, which will lead Ukraine to peace. In this regard, I would like to emphasize the following priorities. Although we met recently and talked about important things, I would like to emphasize some things separately. First. When I became the President of Ukraine and saw the work of the Ambassador of Ukraine to Türkiye, it really inspired respect. And I heard the respect with which the President of Türkiye spoke about the Ambassador of Ukraine. While working in Türkiye, Andrii Sybiha spoke Turkish and had a good understanding of Turkish culture and customs. President Erdoğan emphasized this in our conversations. He was in close contact with the people who determined the policy of Türkiye. And the same way when he worked in Poland: he knows the language, understands the culture and spirit of the country, and communicates closely with political and social leaders. This is what, in my opinion, should be the standard for Ukrainian representatives abroad. Being an Ambassador of Ukraine means understanding the country you work in, and you definitely need to be able to be heard in that country. Andrii Ivanovych, I am counting on this kind of fair treatment to all Ambassadors – a professional attitude to all Ambassadors of our state, consuls, and other representatives: we need diplomats who add respect to Ukraine. You have worked at this level and know exactly how a Ukrainian mission should function. Second. We need to pay more attention to relations with Ukraine's neighbors. We cannot lose this neighborhood, whatever it may be. We understand how difficult the political process is, for example, now in Poland. Moreover, a new election process is about to begin there. We understand the situation in Hungary, we understand the situation in Slovakia, in Moldova, in Romania. All this requires sensitivity, perseverance and protection of Ukrainian interests, as well as our common interests with our neighbors. Only together can we protect our region, and a lot depends on your skills, on the skills of Ukrainian diplomacy at all levels. Third. The defense of Ukraine requires a global understanding of what is happening. We should be heard and known in all regions of the world. Much has already been done for this purpose. I am grateful to everyone who contributed. But we need more, and much more. In particular, in Latin America, Africa, the countries of Asia. At the same time, we must be transparent with our long-term partners – with everyone. Ukraine's position should be voiced in the world, and this can only be done when Ukrainian diplomacy is truly active and truly systematic. Fourth. We have absolutely urgent needs in supplying the frontline and ensuring the stability of our entire state. The announced defense packages should be delivered as quickly as possible. Our partners should know our every need and every opportunity for cooperation with them. Supplying the front, joint defense production, reconstruction in Ukraine, strengthening sanctions against Russia and the use of Russian assets for Ukrainian defense, support for our communities abroad – these should be the areas of constant work of every Ukrainian diplomat. And fifth. This year, we need an effective second Peace Summit. This means maximum involvement of the world in the implementation of the Peace Formula. And the maximum strengthening of our positions to make the process of restoring peace real and fair. For example, today the 94th country – Panama – has joined the Communiqué of the first Peace Summit. And every Ambassador of Ukraine to the countries that have not yet joined should make sure that their host country better understands the Peace Formula, and our position on ending the war with a just peace for Ukraine, and the global efforts to implement the Formula. Taking care of this means taking care of the state, your family, and yourself as a citizen. And also, about your position. And this is only fair. The same goes for the maximum involvement of countries in the groups working on the Peace Formula points. The team of the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine, the entire team of the Government, the team of the Presidential Office, our Parliamentary Diplomats, everyone involved in this work at the public level – everyone should understand that peace for Ukraine and a just end to this war is not only a historic mission, but daily and very hard work. I am confident that Ukraine is capable of doing this work – winning this war and ensuring peace. I look forward to your full effectiveness. Thank you. Glory to Ukraine!
en
1,725,998,640
https://www.president.gov.ua/news/bachimo-yaki-kroki-planuyut-u-moskvi-i-budemo-diyati-vidpovi-93129
Бачимо, які кроки планують у Москві, і будемо діяти відповідно – звернення Президента
Дорогі українці, українки! Головне за сьогодні. Доповіді розвідки – ГУР та Служба зовнішньої розвідки. Детально щодо наявних для України можливостей, а також загроз. Ми бачимо, які кроки планують у Москві, ми будемо діяти відповідно – саме так жорстко, як це треба заради України. І я хочу сказати зараз усім у світі, хто досі хоче якось допомагати Путіну: ми все зробимо не просто для захисту своєї держави та людей, а для реальної консолідації світу заради сильних відповідей на розпалювання війни чи будь-яку спробу війну продовжувати. Абсолютний наш пріоритет – це справедливий мир, і на кожну ракету, на кожен дрон і на всі ворожі кроки, на кожну спробу зробити цю війну довшою й жорстокішою неминуче буде відповідь світу. Ми забезпечимо необхідну єдність світу, хоч би як було нам складно. Сьогодні офіційно представив я нового міністра закордонних справ України Андрія Сибігу. І, зокрема, це буде одним із його основних завдань зараз – переналаштувати систему української дипломатії таким чином, щоб ми з партнерами могли значно активніше реагувати на виклики. Україну мають повністю розуміти в усіх країнах-партнерах, зокрема у Європі. Україні потрібні значно більш змістовні відносини та співпраця, ніж є зараз, із країнами Латинської Америки, із країнами Африки й Азії. Ми маємо реалізувати весь потенціал стратегічних відносин зі Сполученими Штатами. І з усіма країнами, які є ключовими для своїх регіонів, але які ще не мають стратегічних відносин з Україною, нам потрібен справді стратегічний рівень співпраці. Дуже важливо не лише не втрачати вплив на міжнародних майданчиках, але й активніше захищати інтереси нашої держави, наших партнерів і міжнародного права загалом. Це стосується інституцій ООН та всіх інших організацій, які можуть допомогти нам додати Україні стійкості та наблизити справедливий мир. Дійсно справедливий. Серед ключових пріоритетів року – другий Саміт миру, а отже – максимально активна робота з усіма нашими партнерами у групах щодо пунктів Формули миру і щодо спільного погляду на завершення війни. Я дякую всім у нашій, українській, дипломатичній службі, хто вже саме так працює заради пріоритетів нашої держави, і кожен, хто не дотягує до цього рівня, має вирішити, чи справді варто йому бути в системі МЗС. У цей жорсткий час війни українські дипломати не можуть собі дозволити легковажити. І ще одне. Сьогодні була доповідь Головкома Сирського. Я дякую всім нашим воїнам, які тримають фронт на Покровському напрямку, які тримають Курахівський напрямок. Які справді зберігають наші позиції. І ми наближаємо кроки партнерів, які можуть допомогти зараз. Головне – це рішучість. Рішучість українців більш ніж достатня. Рішучість партнерів має стати значно далекобійнішою. Також працюємо й щодо логістики – вчасного постачання оголошених пакетів підтримки. Кожен день – це завдання. Кожен день – це максимум зусиль. Обов’язково здолаємо окупанта! Дякую всім, хто допомагає! Слава Україні!
uk
1,725,993,120
https://www.president.gov.ua/news/mir-dlya-ukrayini-ta-spravedlive-zakinchennya-ciyeyi-vijni-y-93121
Мир для України та справедливе закінчення цієї війни є щоденною й дуже кропіткою роботою – Президент під час представлення нового очільника МЗС
Бажаю здоров’я! Слава Україні! Шановні присутні! Шановний пане міністре, Андрію Івановичу! Шановні наші українські дипломати, усі працівники, працівниці системи МЗС України! Передусім я хочу подякувати кожному й кожній із вас, хто реально працює на захист нашої держави, на захист українців, наших людей. Дуже цінно, що Україна у найскладніший час своєї історії може спиратися на професійний ваш досвід, на професійність українських дипломатів, і це – частина нашого захисту – ваша робота. Андрій Сибіга і до 24 лютого, і після 24-го абсолютно принципово працював і працює заради того, щоб Україна справді мала силу протистояти Росії. Я вдячний Андрію Івановичу за цю підтримку з перших не просто днів, а годин вторгнення. І знаю, що він завжди старався й старається, щоб наша, українська, дипломатія могла виконувати всі державні завдання. Зараз міністр точно може спрямувати українську дипломатичну службу так, щоб Україна здобула найголовніший результат: надійний мир, справедливий мир для всіх наших людей – перемогу для України. Важливо, щоб усі ви правильно розуміли сенс саме цього часу – вам бути дипломатичною частиною всієї команди нашої держави, яка приведе Україну до миру. І у зв’язку з цим хочу підкреслити такі пріоритети. Хоча нещодавно ми зустрічались і говорили про важливі речі, але деякі речі я хотів би окремо підкреслити. Перше. Коли я став Президентом України й побачив, як працює Посол України в Туреччині, це справді викликало повагу. І я чув, із якою повагою Президент Туреччини говорив про Посла України. Андрій Сибіга, працюючи в Туреччині, володів турецькою мовою, добре розумів культуру та звичаї Туреччини. Це Президент Ердоган підкреслював у наших розмовах. Близько спілкувався з людьми, які визначають політику Туреччини. І так само, коли працював у Польщі: знає мову, розуміє культуру й дух цієї країни, близько спілкується з політичними та громадськими лідерами. Саме це, на мій погляд, має бути стандартом для українських представників за кордоном. Працювати Послом України – означає розуміти країну, у якій працюєш, і обов’язково треба мати можливість бути почутим у цій країні. Розраховую, Андрію Івановичу, на саме таке справедливе ставлення до всіх послів – професійне ставлення до всіх послів нашої держави, консулів, інших представників: нам потрібні дипломати, які додають Україні поваги. Ви працювали на цьому рівні й точно знаєте, як має функціонувати представництво України. Друге. Нам треба більше уваги відносинам із сусідами України. Не можна втрачати це сусідство, хоч би яким воно було. Ми розуміємо, як складно триває політичний процес, наприклад, зараз у Польщі. А надто, що там невдовзі розпочнеться новий виборчий процес. Ми розуміємо ситуацію в Угорщині, ми розуміємо ситуацію у Словаччині, у Молдові, у Румунії. Все це потребує делікатності, наполегливості та захисту українських інтересів, а також наших спільних інтересів із сусідами. Ми лише разом можемо захистити наш регіон, і надзвичайно багато при цьому залежить від вашої майстерності, від майстерності української дипломатії на всіх рівнях. Третє. Захист України потребує глобального розуміння того, що відбувається. Нас мають чути й знати в усіх регіонах світу. Для цього вже багато зроблено. Я вдячний усім, хто це робив. Але потрібно більше, і набагато. Зокрема, в Латинській Америці, в Африці, у країнах Азії. Водночас ми маємо бути зрозумілими і для давніх наших партнерів – для всіх. Українська позиція має звучати у світі, і це може бути зроблено тоді, коли українська дипломатія по-справжньому активна й по-справжньому системна. Четверте. У нас є абсолютно нагальні потреби в постачанні для фронту та у забезпеченні стійкості всієї нашої держави. Оборонні пакети, які оголошуються, мають постачатися максимально оперативно. Наші партнери мають знати кожну нашу потребу й кожну можливість нашої з ними співпраці. Забезпечення фронту, спільне оборонне виробництво, відбудова в Україні, посилення санкцій проти Росії та використання російських активів заради українського захисту, підтримка наших спільнот за кордоном – це має бути напрямками постійної роботи кожного українського дипломата. І п’яте. Цього року нам потрібен результативний другий Саміт миру. Це означає максимальне залучення світу до виконання Формули миру. І максимальне посилення наших позицій, щоб зробити реальним, справедливим процес відновлення миру. До прикладу, сьогодні вже 94-та країна – Панама – приєдналася до комюніке першого Саміту миру. І кожен Посол України в державах, які ще не приєднались, має подбати про те, щоб його країна перебування краще зрозуміла і Формулу миру, і нашу позицію щодо закінчення війни справедливим миром для України, і глобальні зусилля для реалізації Формули. Подбати про це – це подбати про державу, про свою сім’ю, про себе як про громадянина. Ну і про свою посаду. І це – справедливо. Так само треба максимальне залучення країн до роботи у групах щодо пунктів Формули миру. Команда МЗС України, уся урядова команда, команда Офісу Президента, наші парламентські дипломати, кожен, хто залучений до цієї роботи на громадському рівні, – усі мають розуміти, що мир для України та справедливе закінчення війни є не просто історичною місією, але щоденною й дуже кропіткою роботою. Я впевнений, що Україна здатна виконати таку роботу – перемогти в цій війні та забезпечити мир. Я дуже сподіваюся на повну вашу ефективність. Дякую! Слава Україні!
uk
1,726,077,420
https://www.president.gov.ua/en/news/ukrayina-ne-torguye-svoyeyu-zemleyu-i-ne-kidaye-svoyih-lyude-93153
Ukraine Does Not Trade Its Land and Does Not Abandon Its People – Speech by the President at the Fourth Summit of the International Crimea Platform
Dear attendees, dear participants, guests, our partners, friends! Thank you very much for being with us today. Mr. Mustafa Dzhemilev, all representatives of the Mejlis! Dear Crimean Tatar people! All our Ukrainian people! Today we have Nariman Dzhelyal with us. A man who is well known in Ukraine. The Deputy Chairman of the Mejlis of the Crimean Tatar people. By the way, he is a participant of our First Summit of the Crimea Platform. Like many other people whose hearts belong to Crimea and Ukraine, the Russian occupiers tried to deprive him of his home and captured Nariman as a prisoner. They captured him and kept him behind bars for almost three years. But Ukraine does not forget its prisoners and it has not forgotten Nariman Dzhelyal. We freed him, brought him home, brought him back to Ukraine, and gave him back his freedom. And this is not just about one person. This is about our fundamental policy. The policy of our state, the policy on Crimea. The policy on all our temporarily occupied territory and on all our Ukrainian citizens who have been deprived of their freedom by Russia. We will not leave anything or anyone in captivity. I would like all our citizens in Ukraine and in the temporarily occupied territories of Ukraine to hear this – no matter where you are now, and no matter how difficult it is for you. This is part of our morality. Ukraine does not trade its land and does not abandon its people. And when we work with the world for a just end to this war, we remind them not only of the land that now – temporarily – bears the occupier's tricolor, but also of people's fates that cannot be left destroyed. We in Ukraine do not forget many people. And today at the Memorial I remembered many of them, we remembered them. And we must do it all the time: remind the world, remind the loved ones and families of our prisoners that we know, we remember, and we fight for them. We remember Server Mustafayev, Leniye Umerova, Amet Suleymanov, Tofik Abdulhaziiev, Vladyslav Yesypenko, and all other Crimean prisoners – prisoners of Russia. And the same way we remember all our people – civilians and military, adults and children – who are now in Russian captivity, or who may not be behind bars, but who are unfortunately forced to go through the humiliation of occupation – one of the greatest abuses for any free person. This is the evil that should have remained forever in the distant past, but which Russia has brought to this time, taking human lives. I ask everyone present here to observe a minute of silence to honor the memory of our people who were killed by the Russian war, who were killed by Russia in captivity, in occupation, during deportation. Thank you. Dear friends! Every our citizen, all our people on all the temporarily occupied Ukrainian land, all our people who are in captivity and waiting for their release, should see the most important thing – our Ukrainian flag. To see it, to feel freedom, because they will be liberated. And also, our whole country deserves reliable, guaranteed security; and the occupier must inevitably be held accountable for all the crimes of war. All this should be a just end to the war. I want to thank all those who make this happen, who fight and work for Ukraine, for their native home. I thank all our partners – those who are present, and those who are helping us, but are not here now. Those who are really with us all the time, supporting us; and I urge everyone not to waste time, and not to miss opportunities. And I appeal to the members of the Crimea Platform: we need maximum support to bring people back from captivity and to stop all Russian abuses. Why are Crimean Tatars persecuted in the occupied Crimea? Why have there been 10 years of repression against Muslims and many others who just want to live their lives freely? Why are most of the people in Russian captivity brutally tortured? We cannot turn a blind eye to all this. And I urge, first of all, the states of our region, and these are Muslim societies – both Türkiye and Azerbaijan –please, show your leadership and help us stand up against injustice and abuse. You need to be heard. We desperately need your voices. Especially to counter the evil that Russia is doing to the Crimean Tatar people. And we urge the countries that are working to implement the Peace Formula – and there are already almost a hundred countries from all parts of the world: convince your partners who are still holding back from working with us – convince them that true peace must have no alternatives. No frozen occupations! No people left behind in captivity! No repressions forgotten and thus seemingly forgiven by the world. When we remember the victims of the deportation of the Crimean Tatar people and today, we opened the Memorial in Kyiv that will preserve the memory of this crime against the people, we affirm that no crime of the occupier should remain unanswered. When we insist on a just end to the war, when we remind the world that the occupation of our Crimea was the beginning of this war, we fight for international law and the security of every nation. When our warriors liberate the Black Sea from Russia's military presence, we prove to everyone in the world that there are no omnipotent aggressors. And when our Ukrainian drones and missiles, our warriors, deprive the occupier of its tranquility, we all feel that tranquility will definitely return to Ukraine and for Ukraine. And we all want peace together. We all need security together. So, we all have to work together to advance Ukraine's victory – a truly lasting peace. I am confident: we will be able to achieve this – to achieve real peace, just peace, and above all lasting peace. We see it. And we will see, I am sure, a free Crimea. I want to thank you all once again for always standing with Ukraine! Glory to all our warriors, to all our people! Glory to Ukraine!
en
1,726,068,060
https://www.president.gov.ua/en/news/normi-zakoniv-diyut-todi-koli-diyut-lyudi-vistup-prezidenta-93145
Laws Hold Power When People Take Action – President's Speech at the "United for Justice" Conference
Mr. Prosecutor General, Distinguished guests! Ladies and gentlemen! Honorable participants and guests of the "United for Justice" conference! The word "justice" sounds different in various languages around the world, but it should be understood the same way everywhere, without confusion. Every nation recognizes how precious justice is. In any country that truly respects human life and international law, justice must prevail. I want to emphasize: in every country, regardless of how its national laws are written, what international treaties it has ratified, or whether the Rome Statute has come into force there. Justice unites people. And it does so because the pursuit of justice is fundamental to our shared human culture. Right now, this very pursuit of justice is what unites us and everyone working alongside us to protect lives and our country from Russia’s attacks. As of today, there are at least 137,000 reasons for us to continue this work and see it through. 137,000 – that is the number of war crimes committed by Russia so far – the ones we know about. Crimes against peace and humanity, against our state, against our people. Crimes against Ukraine and Ukrainians. 137,000. And that means there must be no fewer verdicts. Bucha, Yahidne, Mariupol, Olenivka – dozens of these horrific images, dozens of terrifying moments in Ukrainian cities and villages, hundreds and thousands of other places of Russian war crimes... There is probably no country that hasn’t heard of what the occupier has done on our land and against our people. And it must be ensured that in every country, they know the occupier will be held accountable for all of it. Because justice knows no borders. It should be equally valued everywhere – Europe, America, Asia, Africa, Australia. Everywhere human life and human dignity must be protected. There can be no exceptions to this in any country, and in particular, this applies to countries that can still be visited by the number one terrorist of the modern world, a war criminal and author of the brutal genocidal war that is currently being waged against Ukraine. The world has countless conventions, thousands of pages of declarations, and the Rome Statute functions, by the way, for over 100 countries around the world. The Rome Statute must work. But recently, an exception was made for Putin in Mongolia. And this is not just someone else's responsibility – it is the responsibility of the entire world to stop the degradation of the legal system, to prevent the destruction of the norms that still remain. The legal system must function in such a way that the Rome Statute, and particularly the warrant issued by the International Criminal Court against the top Russian criminal, genuinely restricts him and already ensures his isolation. I thank my colleagues, I thank Prosecutor Khan and his colleagues who have worked on this. I thank all of you. Because this is how societies respond to criminals – they isolate them. And this is how we must respond to Putin – by putting pressure on him, isolating him, and forcing him to end the war and seek peace. There are countries where the Rome Statute is in force, and there are countries that have not ratified the Rome Statute. These are global players. In a few months, the G20 Summit – a major event – will be held in Brazil. We’ve heard signals from the Brazilian government that they planned to invite Putin. But to make this happen, they would have to bypass the law, violate the legal system, and once again ignore the Rome Statute. Shouldn’t there be consequences for that? Ladies and gentlemen! Justice never comes about on its own from the words in laws or through ratification alone. Laws hold power when people act to protect the law, enforce the law, and uphold the power of the law. This is the essence of our cooperation – this is why we are united in the pursuit of justice. Each and every one of you who helps bring the Russian state, the Russian political and military leadership, and Russian war criminals to justice. Together, we must achieve one shared outcome – we in Ukraine, and all of us with our partners around the world: a sense that justice has prevailed, and that every person who suffered from this aggression knows that this evil did not go unpunished. I want to thank all of you for today’s gathering. I thank everyone around the world who cares about justice. Thank you to everyone present. Glory to Ukraine!
en
1,726,057,560
https://www.president.gov.ua/en/news/vistup-prezidenta-na-vidkritti-memorialu-pamyati-zhertv-geno-93133
President’s Speech at the Opening of the Memorial to the Victims of the Crimean Tatar Genocide
Dear Ukrainians, Dear Crimean Tatar people, Honored participants of the Fourth Summit of the International Crimea Platform, our distinguished guests: President of Lithuania Gitanas Nausėda, Prime Minister of Croatia Andrej Plenković, Prime Minister of Latvia Evika Siliņa, Dear President of the Senate of the Parliament of the Czech Republic, Mr. Vystrčil, President of the Parliament of the Republic of Moldova, Mr. Grosu, esteemed Mr. Dzhemilev, representatives of the diplomatic corps, our warriors. Dear attendees, ladies and gentlemen! Today, we stand at a special place. Not long ago, this was the Square of the Chekists. And none of you need an explanation of who they were. In your countries, you know and remember their terrible, utterly horrific crimes. The crimes and atrocities of the Soviet totalitarian regime as a whole. How they killed, tortured, and carried out violent deportations. Today, we are here together to commemorate one of the most tragic events in Ukraine's history – the tragedy of the Crimean Tatar people. Genocide and deportation. The evil, absolute evil, perpetrated by the Soviet regime, including the Chekists themselves, in 1944. Today, at this site, we are unveiling a memorial to honor the memory of the victims of the genocide of the Crimean Tatar people, the genocide of the Crimean Tatars. And as a symbol that tyrants and dictators will always be defeated. We are unveiling this memorial at a time when history is repeating itself, when Crimea has once again become a battlefield for freedom, dignity, and the right to live – to live on one's own land. This memorial is not just a tribute to the past. It is a symbol that we do not forget, and we will not forgive. Thousands of Crimean Tatars were forcibly removed from their homes, thousands perished along that long, dreadful journey, somewhere in foreign lands. They were torn from their native soil, but their roots grew in the hearts of their descendants, in each of us. We stand here today to tell the world: Crimea is Ukraine! Crimea is our home! We must move forward until the invaders leave our home. Today is a special day. We are unveiling this memorial during the Fourth Summit of the International Crimea Platform. It is a symbol of our unity and determination to restore justice. This is so important! We see how Russian occupation has once again brought grief to Crimea. Today, our brothers and sisters – Crimean Tatars, Ukrainians, activists, all brave people – are in Russian prisons for telling the truth, for not submitting to the occupier. Leniye Umerova, Server Mustafayev, brothers Aziz and Asan Akhtemov, and hundreds more descendants of those previously deported are now facing persecution again. But the occupiers will not break us, just as they did not break those who were deported in 1944. Crimea is not just a territory. It is part of our soul, it is the land where our people lived in peace, in harmony with their culture, their language, their traditions. We are not just fighting for the return of Crimea – we are fighting for the restoration of justice, for the opportunity for every Crimean to return home to their Crimea, free from Russia and fear. Today, we are unveiling Ukraine's national memorial commemorating the tragedy of the Crimean Tatar people. And one day, a similar memorial will undoubtedly appear in our free Crimea. This is a symbol of unbreakable will. It reminds us of the three tragic stages in the history of the Crimean Tatar people: the annexation of Crimea by the Russian Empire in 1783, the deportation in 1944, and the occupation in 2014. But at the same time, it gives us hope – hope for the future. We are confident that Crimea will be free. This is our common task, and the whole world stands with Ukraine in this struggle today. Memory compels us to act. The Peace Formula plan is also the plan for the return of Crimea. It is the plan to restore the rights of the Crimean Tatar people, the rights of Ukrainians, and the rights of all those who live on this land. We believe this memorial will become a place where Ukrainians and our allies gather – all who share our fight for our Ukrainian Crimea, all who embrace the philosophy of memory, the memory of past tragedies so they will not be repeated in the future, all who have no doubt: Crimea is Ukraine! Glory to Ukraine!
en
1,726,077,420
https://www.president.gov.ua/news/ukrayina-ne-torguye-svoyeyu-zemleyu-i-ne-kidaye-svoyih-lyude-93153
Україна не торгує своєю землею і не кидає своїх людей – виступ Президента під час четвертого саміту міжнародної Кримської платформи
Шановні присутні, шановні учасники, учасниці, гості, наші партнери, друзі! Дуже дякуємо вам за те, що ви сьогодні з нами. Пане Мустафа Джемілєв, усі представники Меджлісу! Дорогий кримськотатарський народе! Увесь наш український народ! Сьогодні з нами Наріман Джелял. Людина, яку добре знають в Україні. Заступник голови Меджлісу кримськотатарського народу. Учасник, до речі, нашого першого саміту Кримської платформи. Його, як і багатьох інших людей, чиє серце належить Криму та Україні, російські окупанти намагалися позбавити дому й захопили Нарімана в полон. Захопили в полон і протягом майже трьох років протримали за ґратами. Але Україна не забуває про полонених і не забула про Нарімана Джеляла. Ми звільнили його, повернули додому, повернули в Україну, повернули свободу. І це не просто про одну людину. Це про нашу фундаментальну політику. Політику нашої держави, політику щодо Криму. Політику щодо всієї нашої тимчасово окупованої території та щодо всіх наших громадян України, яких Росія позбавила свободи. Ми нічого й нікого не залишимо в неволі. Я хотів би, щоб це чули всі наші громадяни в Україні, на тимчасово окупованих територіях України – хоч би де ви зараз були і хоч би як вам було складно. Це частина нашої моралі. Україна не торгує своєю землею і не кидає своїх людей. І коли ми працюємо зі світом заради справедливого закінчення цієї війни, ми нагадуємо не лише про землю, де зараз – тимчасово – триколор окупанта, а й про долі людей, які не можна залишати зруйнованими. Ми в Україні не забуваємо про багатьох. І сьогодні біля меморіалу я про багатьох із них згадував, ми згадували. І ми повинні це робити постійно: нагадувати світові, нагадувати близьким, рідним наших полонених, що ми знаємо, пам’ятаємо й боремося за них. Пам’ятаємо про Сервера Мустафаєва, Леніє Умерову, Амета Сулейманова, Тофіка Абдулгазієва, Владислава Єсипенка, усіх інших кримських вʼязнів – в’язнів Росії. Так само ми пам’ятаємо про всіх наших людей – і цивільних, і військових, дорослих і дітей, які зараз у російському полоні або які не за ґратами, але все ж змушені, на жаль, проходити через приниження окупацією – одне з найбільших знущань для будь-якої вільної людини. Це зло, яке мало назавжди залишитись у далекому минулому, але яке Росія принесла в цей час і забирає життя людей. Я прошу зараз усіх присутніх ушанувати хвилиною мовчання пам’ять наших людей, які були убиті російською війною, які були убиті Росією в полоні, в окупації, під час депортації. Дякую. Шановні друзі! Кожен наш громадянин, усі наші люди на всій українській землі, яка тимчасово окупована, усі наші люди, які в полоні й чекають на звільнення, мають побачити найголовніше – наш, український, прапор. Побачити його, відчути свободу, бо вони будуть звільнені. А також уся наша країна заслуговує на надійну, гарантовану безпеку, і має бути неминуча відповідальність окупанта за всі злочини війни. Все це має стати справедливим закінченням війни. Я хочу подякувати всім, хто це наближає, хто б’ється й працює заради України, заради свого рідного дому. Я дякую всім нашим партнерам – присутнім і тим, хто нам допомагає, але зараз їх тут немає. Які справді постійно з нами, підтримують нас і закликаю не втрачати часу й не втрачати можливостей. І звертаюся до учасників Кримської платформи: нам потрібен максимум підтримки, щоб повертати людей із неволі й зупинити всі російські знущання. Для чого в окупованому Криму переслідують кримських татар? Для чого там уже 10 років репресій проти мусульман і багатьох інших, хто просто хоче жити вільно своїм життям? Для чого більшість людей у російському полоні жорстоко катують? Не можна на все це заплющувати очі. І я закликаю передусім держави нашого регіону, а це мусульманські суспільства – і Туреччина, і Азербайджан, – будь ласка, проявіть лідерство й допомагайте протистояти несправедливості та знущанням. Потрібно, щоб вас було чути. Дуже потрібні ваші голоси. Зокрема, щоб протистояти тому злу, яке коїться Росією проти кримськотатарського народу. І закликаємо країни, які працюють над реалізацією Формули миру, – а це вже близько сотні країн з усіх частин світу: переконуйте ваших партнерів, які поки що утримуються від спільної з нами роботи – переконуйте їх, що справжній мир не повинен мати жодних альтернатив. Жодних заморожених окупацій! Жодних покинутих у полоні людей! Жодних забутих і через те ніби прощених світом репресій. Коли ми згадуємо жертв депортації кримськотатарського народу й сьогодні відкривали меморіал у Києві, який буде берегти пам’ять про цей злочин проти народу, ми стверджуємо, що жоден злочин окупанта не повинен залишатись без відповіді. Коли ми наголошуємо на справедливому закінченні війни, нагадуємо світові, що початком цієї війни була саме окупація нашого Криму, ми боремось за міжнародне право й безпеку для кожного народу. Коли наші воїни звільняють простір Чорного моря від російської військової присутності, ми доводимо всім у світі, що не буває всесильних агресорів. І коли наші, українські, дрони й ракети, наші воїни забирають в окупанта спокій, ми всі відчуваємо, що спокій обов’язково повернеться в Україну й Україні. І ми всі разом прагнемо миру. Ми всі разом потребуємо безпеки. А отже, ми всі разом маємо наближати перемогу України – справді надійний мир. Впевнений: ми зможемо цього досягти – досягти справжнього миру, справедливого і, найголовніше, тривалого. Ми бачимо це. І ми побачимо, я впевнений, вільний Крим. Хочу ще раз подякувати всім, що ви завжди з Україною! Слава всім нашим воїнам, усім нашим людям! Слава Україні!
uk
1,726,068,060
https://www.president.gov.ua/news/normi-zakoniv-diyut-todi-koli-diyut-lyudi-vistup-prezidenta-93145
Норми законів діють тоді, коли діють люди – виступ Президента на конференції «Об’єднані заради справедливості»
Пане Генеральний прокурор! Шановні присутні! Шановні пані та панове! Шановні учасники, учасниці, шановні наші гості конференції «Об’єднані заради справедливості»! Слово «справедливість» різними мовами світу звучить неоднаково, але повинне сприйматися всюди без непорозумінь – сприйматись однаково. Кожен народ усвідомлює, якою цінною є справедливість. У кожній державі, яка по-справжньому поважає життя людини, по-справжньому поважає міжнародне право, просто не може не бути справедливості. Я підкреслю: у кожній державі, незалежно від того, як прописане її національне законодавство, які міжнародні договори нею ратифіковані та чи набув чинності на території цієї чи іншої держави Римський статут. Справедливість об’єднує людей. І це так, бо прагнення до справедливості – в основі нашої, людської, культури. І зараз саме прагнення до справедливості об’єднує нас із вами та всіх, хто працює разом із нами, щоб захистити життя людей і нашу країну від російських ударів. Станом на сьогодні є щонайменше 137 тисяч причин, щоб ми продовжували цю роботу і щоб ми довели її до кінця. 137 тисяч – саме стільки воєнних злочинів скоєно Росією на цей момент – те, що відомо. Злочинів проти миру й людяності, проти нашої держави, проти наших людей. Злочинів проти України та українців. 137 тисяч. І це означає, що вироків має бути не менше. Буча, Ягідне, Маріуполь, Оленівка, десятки цих страшних кадрів, десятки моторошних моментів українських міст, українських сіл, сотні й тисячі інших місць російських злочинів війни… Напевно, не існує країни, де не чули б про те, що зробив окупант на нашій землі й проти наших людей. І має бути так, щоб у кожній країні знали, що за все це окупант відповідатиме. Бо справедливість не має кордонів. Її однаково варто цінувати всюди – Європа, Америка, Азія, Африка, Австралія. Всюди життя людини й гідність людини мають бути захищені. Не може бути винятків із цього у будь-якій країні, і зокрема це стосується країн, які досі може відвідувати терорист номер один сучасного світу, воєнний злочинець і автор жорсткої геноцидної війни, що зараз ведеться проти України. Світ має безліч конвенцій, має тисячі сторінок декларацій, працює і Римський статут для, до речі, понад сотні країн світу. Повинен працювати Римський статут. Але нещодавно знайшовся виняток у Монголії для Путіна. І це відповідальність не просто чиясь окремо. Це відповідальність усього світу – зупинити деградацію системи права, не допустити руйнування тих норм, які ще залишаються. Система права має й мусить працювати так, щоб Римський статут, і зокрема ордер Міжнародного кримінального суду, який був виданий стосовно головного російського злочинця, реально обмежували його та вже забезпечували його ізоляцію. Я дякую колегам, я дякую прокуророві Хану й іншим його колегам, які працювали над цим. Усім вам дякую. Бо саме так суспільства реагують на злочинців – ізолюють їх. Саме так треба реагувати й щодо Путіна – тиснути на нього, ізолювати його, примушувати його закінчувати війну й шукати миру. Є країни, де чинний Римський статут, є країни, у яких Римський статут не ратифікований. І це глобальні гравці. Через кілька місяців відбудеться саміт «Групи двадцяти» – дуже серйозна подія – в Бразилії. Ми чули сигнал від влади Бразилії, що вони планували запросити Путіна. Але, щоб це сталось, їм закон доведеться обходити, право руйнувати й знову ігнорувати Римський статут. Хіба за це не має бути відповідальності? Пані та панове! Справедливість ніколи не виникає сама собою зі слів у законах чи з фактів ратифікації. Норми законів діють тоді, коли діють люди – діють на захист закону, на виконання закону й на силу закону. Саме в цьому – сенс нашої з вами співпраці, саме тому ми об’єднані заради справедливості. Кожен і кожна, хто допомагає наближати відповідальність російської держави, російського політичного та військового керівництва, російських воєнних злочинців. І ми з вами обов’язково маємо прийти до одного спільного результату – ми в Україні, ми всі з партнерами у світі. До відчуття, що справедливість перемогла і що кожен, хто постраждав від агресії, знає: це зло не залишилося безкарним. Я хочу вам усім подякувати за сьогоднішню зустріч. Дякую всім у світі, хто дбає про справедливість! Дякую всім присутнім! Слава Україні!
uk
1,726,057,560
https://www.president.gov.ua/news/vistup-prezidenta-na-vidkritti-memorialu-pamyati-zhertv-geno-93133
Виступ Президента на відкритті Меморіалу пам’яті жертв геноциду кримськотатарського народу
Дорогі українці та українки! Дорогий кримськотатарський народе! Шановні учасники четвертого саміту міжнародної Кримської платформи, наші високоповажні гості: Президенте Литви Гітанасе Наусєдо, Прем’єр-міністре Хорватії Андрею Пленковичу, Прем’єр-міністерко Латвії Евіко Сіліне. Шановні голово Сенату парламенту Чехії пане Вистрчіл, Голово парламенту Молдови пане Гросу, шановний пане Джемілєв, представники дипломатичного корпусу, наші воїни. Шановні присутні, пані та панове! Сьогодні ми стоїмо в особливому місці. Ще донедавна тут був сквер чекістів. І нікому з вас не потрібно окремо пояснювати, хто це. У ваших країнах знають і пам’ятають про їхні жахливі, абсолютно жахливі злочини. Злочини та діяння тоталітарної радянської системи загалом. Як убивали, як вони катували, як вчиняли насильницькі депортації. Сьогодні ми зібралися з вами тут разом, щоб увічнити пам’ять про одну з найстрашніших трагедій в історії України – трагедію кримськотатарського народу. Геноцид і депортацію. Зло, абсолютне зло, яке здійснила радянська влада, зокрема й самі чекісти, у 1944 році. Сьогодні на цьому місці ми відкриваємо меморіал на честь ушанування пам’яті жертв геноциду кримськотатарського народу, геноциду кримських татар. І як символ того, що тирани й диктатори неодмінно програють. Ми відкриваємо меморіал у той час, коли історія знову повторюється, коли Крим знову став полем бою за свободу, за гідність і за право жити – жити на своїй землі. Цей меморіал – це не просто данина минулому. Це символ того, що ми не забуваємо й не пробачимо. Тисячі кримських татар були силоміць виселені зі своїх домівок, тисячі загинули десь у цій жахливій довгій дорозі, десь у чужих землях. Вони були вирвані з коренем із рідної землі, але цей корінь проріс у серцях їхніх нащадків, у кожному з нас. Ми стоїмо тут сьогодні, щоб наголосити світу: Крим – це Україна! Крим – це наш дім! Ми маємо йти вперед, доки чужинці не підуть із нашого дому. Сьогодні – особливий день. Ми відкриваємо цей меморіал у межах четвертого саміту міжнародної Кримської платформи. Це символ нашої єдності й рішучості відновити справедливість. Це так важливо! Ми бачимо, як російська окупація знову принесла горе в Крим. Сьогодні наші брати й сестри – кримські татари, українці, активісти, усі сміливі люди – сидять у російських тюрмах за те, що говорять правду, за те, що не підкорилися в цьому окупанту. Леніє Умерова, Сервер Мустафаєв, брати Азіз та Асан Ахтемови та ще сотні інших нащадків раніше депортованих тепер знову зазнають гонінь і переслідувань. Але окупанти не зможуть нас зломити, так само як не зламали тих, кого депортували в 1944 році. Крим – це не просто територія. Це частина нашої душі, це земля, де наші люди жили в мирі, жили в гармонії зі своєю культурою, зі своєю мовою, зі своїми традиціями. Ми не просто боремося за повернення Криму – ми боремося за відновлення справедливості, за можливість для кожного кримчанина повернутися додому, у свій дім, у свій Крим, вільний від Росії та страху. Сьогодні ми відкриваємо український національний меморіал, присвячений ушануванню трагедії кримськотатарського народу. І колись неодмінно такий самий меморіал з’явиться у нашому, вільному Криму. Це символ незламної волі. Він нагадує нам про три трагічні етапи в історії кримськотатарського народу: анексію Криму Російською імперією в 1783 році, депортацію в 1944 році та окупацію у 2014-му. Але водночас він дає нам надію – надію на майбутнє. Ми впевнені, що Крим буде вільним. Це наше спільне завдання, і весь світ сьогодні разом з Україною в цій боротьбі. Пам'ять змушує нас діяти. План Формули миру – це й план повернення Криму. Це план відновлення прав кримськотатарського народу, прав українців та всіх, хто живе на цій землі. Ми віримо, що цей пам'ятний знак стане місцем, де будуть збиратись і українці, і наші союзники – усі, хто поділяє з нами боротьбу за наш український Крим, усі, хто поділяє філософію пам’яті, пам’яті про трагедії минулого задля їх неповторення у майбутньому, усі, хто не має сумнівів: Крим – це Україна! Слава Україні!
uk
1,726,170,840
https://www.president.gov.ua/en/news/bezpeka-ditej-sogodni-stosuyetsya-kozhnogo-vistup-prezidenta-93217
Children's Safety Is Everyone’s Concern Today – President's Speech at the Fourth Summit of First Ladies and Gentlemen
Dear First Ladies and Gentlemen! Dear Guests! Ladies and Gentlemen! First of all, I want to thank all of you, the First Lady of Ukraine, and all participants and guests of this Summit. Thank you for this productive day, for this extremely important event. Thank you for coming to Ukraine during these challenging times and for standing with us as we overcome them together. Now and in the past years, over the course of which this global platform has proven that it is a necessary venue where important voices from around the world are heard, an effective platform where crucial solutions are found and then implemented. It brings more protection to life and more justice to the world. Thanks to your activity, dialogue and initiatives, and the fact that you act today as true ambassadors of the bright side of history, promoters of human values, and ambassadors of life. And I congratulate all of you on holding this year's Summit, the fourth one already. Despite the war, all the challenges, threats, and difficulties, Ukraine once again brings together First Ladies and Gentlemen from around the world. This is very important. We must not shy away from challenges but overcome them, we must not look away from threats. We must address difficult and pressing issues, seek out answers, and find them. We must keep the world’s attention on Ukraine and ensure the world does not forget, because it’s not just Ukraine under attack today, but the values of freedom and life globally. This year's topic is children's safety. It’s hard to imagine two more polar, more opposite concepts than "war" and "children." Unfortunately, in today’s world, there are those who have chosen the former – war. Aggressors, dictators – whatever you call them – they have chosen destruction over development. Ruthless and constant violations of children's rights instead of protecting and caring for future generations. This is the most painful aspect of war. The fact that children are the most vulnerable during war is not just words. It’s a fact. Nothing tugs at the heart more or sounds more terrifying than a child saying, "I’m scared." You can rebuild destroyed homes, restore the economy, rebuild infrastructure capacities, and clear territories scattered with enemy mines – you can do all that. But how do you give back a stolen childhood? Is there a "compensation mechanism" for taking away children’s peace and safety? Recently, I was told a story. It was about a conversation between our warriors in a trench on the frontline. An experienced fighter who has been defending Ukraine since the very beginning of the occupation in 2014 praised his brother-in-arms for his bravery. They had just returned from a combat mission. Then he expressed regret that they hadn’t met earlier, as those qualities would have been very useful. He asked, "Where were you in 2015?" The brother-in-arms replied, "In 10th grade." I think this story is a tragedy. It’s reality. And I think there are many such stories among us: on the front lines, in civilian life. Unfortunately, far too many, because of this war that Putin has brought. Yesterday’s children are today’s warriors, defending their homeland and sacrificing their lives. Some were in school, some had just entered university, and each of them had their childhood, youth, and part of their life stolen. This is what happens if evil is not put in its place immediately. This is what happens when the world spends years thinking about red lines and searching for diplomatic solutions in dealing with those who have been undiplomatically killing, burning, and raping for years. For years, annexing, waging wars, and fighting them for as long as they need. And they will continue doing so. As long as the world is asleep. As long as some pretend to care. As long as some believe in the narrative that Putin is fighting Nazism in Ukraine or neo-Nazis of some kind. Which Nazis exactly? Today, in Kyiv, we are saying goodbye to our warrior, a fallen Ukrainian defender, the son of Ukraine’s Chief Rabbi, Moshe Azman. I want to express my condolences to him and to all those who have lost loved ones. Today, war affects everyone. It affects all of us in Ukraine, in Europe, and around the world. All of us: men, women, our parents, but above all, our children. Ten days ago, Ukraine celebrated Knowledge Day – the start of the new school year. But the war has brought completely different kinds of knowledge to our country and our children. Knowledge that no child on this planet should have. Going to the first lesson to the sound of sirens, learning not just language, history, and math but also short routes to the bomb shelter, adapting to online education, adapting to studying in another country, in another language. This is difficult, too. And the worst thing is not seeing your mother or father, when our families are separated because of a full-scale war that has been going on for almost three years. Our children born after February 24th have already learned to walk. They’ve already learned to speak. Unfortunately, war has taught them words like "alarm," "attack," "missiles," "shelling," "strikes," "danger." These are challenges not meant for children. And that’s why today, our children ask questions of grown-ups: "Is it flying again?" "When can we go outside?" "Was that a hit or our air defense?" "When will dad come home?" "Why doesn’t God punish and take away this Putin?" And the most important question: "When will this war end?" And this question comes from every child in Ukraine, from every single one. And it is a question for all of us, for all the adults on Earth. And it requires honest answers. It requires that we all be honest, especially with ourselves. Because it’s easy to condemn a Russian missile hitting our school. But it’s not so easy to admit that the missile might contain parts made in America, Europe, Asia, or any other part of the world. There is a saying, "The devil is in the details." Unfortunately, the example of these missiles proves this, in every sense of the phrase. How is this possible? Why is this possible? And while it may be hard to admit, is it really that hard to fix, to stop, to resolve? This Summit, in particular, and all the efforts of Ukraine and our allies in general, prove that the safety of children today concerns all of us: each and every one of us. It should unite us, and it is uniting everyone today, regardless of any political levels. Leaders of nations, First Ladies and Gentlemen, international organizations and institutions, active, brave, and caring people from around the world. In general – adults, who must overcome challenges not meant for children. Ukraine is determined to solve this issue. Ukraine knows the answers to all these questions. We offer our solutions to the world. Our Peace Formula, our victory plan, the Peace Summit – all contain just answers for a just end to the war. This is what should happen when the one who has encroached on the safety of children is held accountable for their actions, and when repeating such crimes in the future becomes impossible. So that children in Ukraine and all over the world can have a happy childhood, so that loved ones are nearby, and families are not torn apart by this shameful war Russia has brought. So that the world never again sees pictures of a child's room hit by a shell or a child being pulled out of the rubble after a missile strike. This war, and all wars, must become a thing of the past. This war, and all wars, must become a thing of the past. Ukraine strives for this. Ukraine unites the world for this. Ukraine and the world must achieve this. Once again, I thank all of you for organizing this Summit, for participating, for coming to Ukraine, and for fighting with us. We will surely win. We must. Thank you for your attention! Glory to Ukraine!
en
1,726,170,840
https://www.president.gov.ua/news/bezpeka-ditej-sogodni-stosuyetsya-kozhnogo-vistup-prezidenta-93217
Безпека дітей сьогодні стосується кожного – виступ Президента на четвертому Саміті перших леді та джентльменів
Шановні перші леді та джентльмени! Шановні присутні! Шановні пані та панове! Передусім я дякую всім вам, дякую першій леді України, всім учасникам і гостям цього Саміту. Дуже дякую вам за цей плідний день, за цей надважливий захід. За те, що приїхали до України в непрості часи. І за те, що ми долаємо ці часи разом. І тепер, і в минулі роки, за які ця глобальна платформа довела: це потрібний майданчик, де лунають важливі голоси світу, це ефективний майданчик, де знаходять важливі рішення й надалі впроваджують їх у життя. Дають життю більше захисту, а світу – більше справедливості. Завдяки саме вашій активності, діалогу та ініціативам, завдяки тому, що сьогодні ви виступаєте реально послами світлої сторони історії, промоутерами людських цінностей, амбасадорами життя. І я вітаю всіх вас із проведенням цьогорічного, уже четвертого, Саміту. Попри війну, усі виклики, загрози й складнощі Україна знову збирає перших леді та джентльменів з усього світу. Це дуже важливо. Не ховатися від викликів, а долати їх, не відводити очей від загроз. Говорити про наболіле й складне. Шукати й знаходити відповіді. Підтримувати фокус уваги до України, не давати світу забути, адже під ударом сьогодні не тільки Україна, а й цінності свободи та життя всього світу. І цьогорічна тема – безпека дітей. Напевно, важко знайти два більш полярних, більш протилежних одне одному понять, аніж «війна» та «діти». На жаль, у сучасному світі є ті, хто зробив вибір на користь першого – на користь війни. Агресори, диктатори – по-різному їх називають, що обрали руйнацію замість розвитку. Безжальні й постійні порушення прав дітей замість захисту й піклування про майбутні покоління. І це найболючіший аспект війни. І те, що діти найбільш вразливі під час війни, – не просто слова. Це факт. Ніщо так не стискає серце й не звучить більш моторошно, аніж дитяче «мені страшно». Можна відбудувати зруйновані будинки, відновити економіку, спроможності інфраструктури, можна розмінувати території, всіяні ворожими мінами, – усе це можна зробити. Але як повернути дитинство, яке вкрали? Чи існує «механізм компенсації» за те, що в дітей забрали спокій і безпеку? Нещодавно мені розповіли одну історію. Про одну розмову, яка трапилася між нашими воїнами в одному з окопів на передовій. Досвідчений боєць, який захищає Україну із самого початку окупації, з 2014 року, похвалив побратима за відвагу. Вони тільки повернулися з бойового завдання. А потім висловив жаль, що побратим не зустрівся йому раніше, коли ці його якості дуже б знадобилися. Він запитав у нього: «Де ти був у 2015-му?» А той відповів: «У 10-му класі». Я думаю, що ця історія – це трагедія. Це реальність. І я думаю, що таких історій дуже багато серед нас: на фронті, у цивільному житті. На жаль, дуже багато. Через цю війну, яку приніс Путін. Вчорашні діти – сьогодні воїни, коли вони захищають рідну землю й віддають своє життя. Хтось був у школі, хтось вступив до університету, і в кожного з них забрали дитинство, юність, молодість, забрали частину життя. Так трапляється, якщо зло жорстко не поставити на місце одразу, саме так буває, коли світ роками думає про червоні лінії, шукає дипломатичні шляхи щодо того, хто роками недипломатично вбиває, спалює, ґвалтує. Роками вчиняє анексії, розв’язує війни й веде їх стільки, скільки потрібно йому. І буде робити це надалі. Допоки світ довкола спить. Допоки хтось у світі вдає, що йому не байдуже. Допоки хтось у світі вірить у наративи, що Путін протидіє нацизму в Україні, якимось неонацистам. Яким саме нацистам? Сьогодні в Києві прощаються з нашим воїном, загиблим українським захисником, сином головного рабина України Моше Асмана. Я хотів би висловити співчуття йому й усім, хто втратив рідних і близьких. Сьогодні війна торкається кожного. Це торкається всіх нас в Україні, у Європі, у світі. Всіх нас: чоловіків, жінок, наших батьків, але передусім наших дітей. Десять днів тому Україна відзначала День знань. Це початок нового шкільного року. Але війна принесла нашій країні й нашим дітям абсолютно інші знання. Знання, яких не має отримувати жодна дитина на планеті. Йти на перший урок під звуки сирен, вчити не лише мову, історію, математику, а й короткі маршрути в бомбосховище, адаптуватися до навчання онлайн, адаптуватися до навчання в іншій країні, іншою мовою. Це також важко. І найстрашніше – не бачити матір або батька, коли наші родини роз’єднані через повномасштабну війну, яка триває вже майже три роки. Народжені після 24 лютого наші діти вже навчилися ходити. Вже навчилися говорити. Війна, на жаль, навчила їх слів: «тривога», «атака», «ракети», «обстріл», «удари», «небезпека». Це недитячі випробування. І тому сьогодні наші діти ставлять недитячі запитання: «А що, знову летить?», «А коли вже можна піднятися на вулицю?», «А це був приліт чи наша ППО?», «А коли тато повернеться?», «А чому Бог не покарає й не забере цього Путіна?». І найважливіше питання: «Коли закінчиться ця війна?» І це питання – від кожної дитини в Україні, від кожної. І це питання всім нам, усім дорослим на землі. І це питання потребує чесних відповідей. Потребує того, аби всі були чесними, передусім самі з собою. Бо дуже легко засуджувати російську ракету, яка летить у нашу школу. Але не так легко визнати, що в цій ракеті можуть бути деталі з Америки, Європи, Азії, із будь-якої частини світу. Ви знаєте, є такий вислів: диявол – у деталях. Цей приклад про ракети, на жаль, доводить це. В усіх сенсах цього слова. Як це можливо? Чому це можливо? І нехай визнати це нелегко, та хіба так само нелегко це виправити, це зупинити, це вирішити? І цей Саміт зокрема, і всі зусилля України та наших союзників загалом доводять: безпека дітей сьогодні стосується всіх нас: кожного й кожної. Вона має об’єднувати й вона об’єднує сьогодні всіх, незалежно від будь-яких політичних рівнів. Лідери держав, перші леді та джентльмени, міжнародні організації та інституції, активні, сміливі й небайдужі люди з усього світу. А загалом – дорослі, яким належить подолати недитячі виклики. Україна точно прагне розв’язати це завдання. Україна знає відповіді на всі ці питання. Пропонує свої рішення світу. Наша Формула миру, план нашої перемоги, Саміт миру – там є всі ці справедливі відповіді до справедливого закінчення війни. Так має статися, коли той, хто посягнув передусім на безпеку дітей, відповість за скоєне. А повторення таких злочинів у майбутньому стане неможливим. Аби діти в Україні й діти в усьому світі мали щасливе дитинство, щоб близькі були поруч і сім’ї не розділені цією ганебною війною, яку принесла Росія. Щоб світ ніколи більше в майбутньому не бачив фото дитячої кімнати, у яку прилетів снаряд, або дитину, яку дістають із-під завалів після удару ракети. Ця війна й усі війни мають піти в минуле. Україна прагне цього дуже сильно. Україна об’єднує світ заради цього. Україна та світ повинні досягти цього. Я ще раз дякую всім вам за організацію Саміту, участь у ньому, за приїзд до України, за те, що ми боремось разом і обов’язково переможемо. Мусимо зробити. Дякую за увагу! Слава Україні!
uk
1,726,259,460
https://www.president.gov.ua/en/news/zagalom-vdalosya-povernuti-z-polonu-vzhe-3569-ukrayinciv-i-u-93273
In Total, We Have Managed to Return 3569 Ukrainians from Captivity – Address by the President
Dear Ukrainians! First of all – our gratitude to our warriors, combat units, which replenish the exchange fund for our state. In different directions. Also, to our special services, which counteract saboteurs and collaborators. Thanks to this work, representatives of Ukraine and our exchange team are able to free our people from Russian captivity. Today there was another exchange. Another 49 Ukrainians are back home. Among them are both military personnel and civilians. Warriors of the Armed Forces, our border guards, the National Guard, in particular, the defenders of Azovstal, and two police officers. Among our civilians is Leniye Umerova, a young woman who was captured by the Russians in Crimea while on her way to visit her sick father. The Hero of Ukraine, military medic Viktor Ivchuk, was also returned. I thank our entire team engaged in the exchanges. All those who are involved and whose work ensures all this: the Armed Forces, the Defense Intelligence of Ukraine, the Security Service of Ukraine, the Head of the Office, the Ombudsman. Thank you! In total, we have managed to return 3569 Ukrainians from captivity. Today has also been a very active day for our international communications. The annual Yalta European Strategy Forum has started its work, and it is important for Ukraine that our arguments on long-range weapons and all defense cooperation with partners are heard. On the sidelines of the Forum, I met with the Ministers of Foreign Affairs of Lithuania and Poland. I thanked them for their support. I also spoke with the President of the Munich Security Conference, which is one of the most influential foreign and security policy platforms in Europe. I also met with Mike Pompeo, the former U.S. Secretary of State. Boris Johnson, one of Ukraine's greatest friends, was also at the Forum. I thanked him for his unwavering support since 2022. Today I also met with the Minister of Defense of Denmark. It was a very informative meeting. Denmark is the first country, with which we have started the joint production of weapons. And these weapons are already helping on the frontline. We produce Bohdanas together. Of course, we also talked about other aspects of our cooperation, including the F-16s. Denmark is indeed one of the leaders in supporting our defense industry. I thank Mette, Madam Prime Minister, and all the Danish people. Today, together with the First Lady of Ukraine, we met with Michael Douglas, a well-known actor and a caring person. He helps us a lot to keep the attention on the truth about the war and helps UNITED24. We thanked him for this today. And one more thing. A report has just been made by the Minister of Defense of Ukraine Rustem Umerov. Commander-in-Chief Oleksandr Syrskyi reported today. The main priority is weapons for our warriors in the Pokrovsk, Kurakhove, and Toretsk directions, in all Donetsk directions, and along the entire frontline. This includes the issue of delivery and the issue of production, both in Ukraine and together with partners. The task is to strengthen our positions as much as possible and put maximum pressure on Russia. We can end this war fairly only from a position of strength. We are doing everything for that. Everything. Glory to Ukraine!
en
1,726,241,100
https://www.president.gov.ua/en/news/vijna-maye-stati-suttyevo-vazhchoyu-dlya-rosiyi-vistup-prezi-93241
The War Must Become Significantly Harder for Russia – President's Speech at the Opening of the 20th Annual Yalta European Strategy Meeting
Слава Україні! Dear participants of this year’s Yalta European Strategy meeting! Dear friends of Ukraine! Thank you for the invitation! I’m glad to welcome you all to Ukraine today – and for many of you not for the first time. And it is extremely important in a time of war like this – to be in Ukraine, to be with our defenders, defenders of Ukraine, with all our people – people who are going through the hardest thing that could ever happen – a full-scale war. I’m grateful to all of you for being with Ukraine. But it is also important for all of us to have the same understanding of what it means to be with Ukraine. It’s not just about presence. It is not just about an emotional connection to our state, to Ukrainians, to our battle for independence. Yesterday, the Russian army carried out one of its many attacks on Ukraine. It was an artillery strike. It hit the village of Viroliubivka in the Donetsk region. The Russians saw where they were hitting. The trucks of the International Committee of the Red Cross were burned. Two people were wounded in this strike. Unfortunately, three people were killed. My condolences. They were employees of the humanitarian mission – their lives were taken by Russian artillery. And it is disappointing, deeply disappointing, to see that the Red Cross, in its official communication, was afraid to even say that this was a Russian strike. This is our reality. But this is their face… And it's not just the truth – it was a Russian strike, Russian terror. Yesterday, the Russian army conducted an equally blatant strike. A Russian missile hit a civilian vessel in the Black Sea, I think it took place near Romanian waters already. It was a bulk carrier transporting wheat. The port of destination was in Egypt. And it was just luck that none of the crew was killed by that missile. And there was no reaction from Egypt, no reaction at all, even though it is their food security. But this is how Russia treats Egypt, food security, and free navigation – it treats it like a typical terrorist. As long as there are double standards in the realm of morality, Putin may continue to seek something other than peace. We are now in the third year of this full-scale war. And after so much killing and destruction in Ukraine, after so many Russian war crimes, after so many terrorist strikes, Putin can still afford to destroy life in Ukraine as he pleases, can buy and produce missiles, bombs and artillery, can even afford to issue ultimatums to the world. And he expects the world to give in to his madness. It is the third year of the war, and Putin still believes that it is he to whom concessions must be made. Why is that? These days, there have been very important meetings with our partners, and there have been important guests in Ukraine. In particular, representatives of the US and the UK. Of course, we cannot fully disclose the content of closed negotiations between our partners and us. But I would like to share my feelings. Now in Ukraine, as in many other countries, the school year has started. Children are going to school. In Ukraine, we really want as many children as possible to learn not online, but together with other children, in a normal school atmosphere, where they acquire not only knowledge but also social skills, communication skills and life skills. For this, we need air defense systems, primarily Patriots, which are available in sufficient quantities globally and which we have long been expecting from our partners. And when you say at important closed meetings with partners that we need air defense, it is difficult, really difficult to hear the same answer every time – “we are working on it.” Russian missiles and Iranian-supplied “Shaheds,” unfortunately, are also "working", but they are working in our skies and against our people. And Putin doesn’t need any permissions or approvals for long-range strikes. You have all heard, many have seen, and some have even experienced firsthand how difficult it is now on the frontline everywhere, especially in the Donetsk region. Near Pokrovsk, first of all. Our heroic warriors are there – I would like us to support them, applaud them, thank them for their feat – they are really strong people, very strong. We all understand that they need reinforcement. This means equipped and ready-to-fight units, enough not only to hold their positions but to reclaim them. We have been talking with our partners for months about this – about equipping our brigades. I’m grateful to all the leaders and states that have made responsible commitments and are actually fulfilling them on time. But frankly, we are still far from fully implementing what we have agreed on a long time ago. And when you remind of this during negotiations, it is very difficult to hear – “we are working on it” – again. While this is being said, Putin is burning down our cities and villages – that’s what he’s working on. And he doesn’t need any approvals. Putin interprets delays in helping us and in making strong decisions for Ukraine as permission to do everything he is doing, to do whatever he wants. And regarding the long-range capability for Ukraine. Anyone who simply sees on a map where Russia strikes from on a daily basis, where Russia trains its forces and keeps reserves, where it locates military facilities and what logistics it uses – anyone who sees all this, clearly understands why Ukraine needs long-range capability. By the way, we discussed this in detail with Antony Blinken and David Lammy, the US Secretary of State and the British Foreign Secretary, who were recently in Kyiv. I hope that after our conversation, there simply cannot be any unanswered questions about why Ukraine needs sufficient long-range capability. I want to highlight once again: sufficient. Sufficient not to simply say that there is a decision, but to really change the course of the war and make Russia seek peace. And we are really counting on our partners, hoping for results from our partners. At least, we are working on it. Dear ladies and gentlemen! When we think about how to end the war, we must realize absolutely clearly that it is we who need it – not Putin. He does not want to end anything. He feels comfortable sending people to their deaths, controlling his people through television, and enjoying life in his bubble. Unfortunately, Putin and his inner circle have not been tangibly affected by the war so far. Yet. Yet. But Putin and his cronies must feel all the problems that war brings. And this means that the war must become significantly more difficult for Russia. Only then can Russia be forced to understand that the war will have to end. And it must end fairly – on the basis of international law. This requires strong decisions from the world. And each of you knows what they are. When we hear that new missiles have arrived in Russia from Iran, it is the same evil that the allies have already had to shoot down in the skies of the Middle East. Now, the markings of the missiles may be different, but not Iran’s terrorist motive behind the proliferation and use of these weapons. If the allies are jointly shooting down missiles and drones in the skies over the Middle East, why is there still no similar decision to jointly shoot down Russian missiles and Iranian “Shaheds” over Ukraine? And this isn’t being done even when missiles and drones are heading towards the territory of our neighbors. And when we raise this issue with our partners, which we do constantly, to be honest, everyone tries to talk around it… They're even afraid to say, "we are working on it." They're afraid even of those words. That’s the truth. So far, only Belarus was noticed for shooting down Russian “Shaheds.” I couldn’t imagine it would be that way... I think this is truly humiliating for the strong democratic world. We and our partners know exactly all the spots where Russia is gathering forces for strikes. All of them. We know where Russian air defense is located. If any of our partners don't know, we can share this information. Everyone knows where Russian missile launchers are being deployed, and what logistics routes are critical for the Russian occupation forces. All of this can be destroyed in a matter of months. Let me remind you that the war has been going on for 10 years, and the full-scale one for almost three. So, what is lacking to bring it to an end? Strength? Decisions? Or the will to do so? Why can Putin keep his own weapons production at a maximum? He gets critical components. In the Russian missiles that hit our cities and villages on a daily basis, we see components from all over the world – America, Europe, Taiwan etc. Chains of such supplies to Russia still exist. And it turns out that it is cheaper for Putin to continue his terror than for us to defend ourselves against it. The logistics of weapons in Russia and the sites for Russian strikes are, unfortunately, still beyond the reach of our defenders, our defensive strikes. We have effective drones. But drones cannot do what missiles are supposed to. And even artillery – Putin can get more than enough and relatively cheap from North Korea. Meanwhile, for Ukraine, every defense package is an achievement. Why am I talking so much about the details on weapons right now? In fact, these are details about forcing Russia into peace. Putin does not understand anything else. Only the things that strengthen Ukraine’s position. Only what makes the situation worse for Russia. Only the fact that the partners are actually taking the necessary steps, and not promising to consider what steps are needed from meeting to meeting, as if it is still not clear for someone. Of course, we are at war, and in such conditions it is impossible to plan a completely unchanged schedule. But this month, I have a meeting with President Biden planned. I will present him with the Victory Plan. A system of interconnected decisions that will give Ukraine sufficient strength – enough strength to put this war on a course to peace. Wars of aggression such as Russia’s war against Ukraine can end fairly in several ways – either the occupying army is pushed out or diplomacy ensures that the country’s real independence is preserved and it is freed from occupation. In both cases, Ukraine needs a strong position. The United States can help with this. If we, along with our key partner, equally strive for victory. The Victory Package that I’ll present to the President of the United States can pave the way for a lasting peace – for the full implementation of the Peace Formula. Unfortunately, there are still illusions in the world that it’s possible to talk to Moscow or draw some new red lines that will eventually make Moscow softer and inclined toward reconciliation. But without illusions, if we all want to one day hear the words – “peace has finally come, a just peace in Ukraine” – then we must hear now – “Ukraine has become powerful enough – powerful enough to win.” That will be the true guarantee of peace. And it depends not only on us. In many ways, it depends on the world – on you, dear friends. I thank all Ukrainians for their courage! I am grateful to each of our partners who are really doing everything to make Ukraine strong and to ensure that our country wins. And I want to be able to thank the leaders of the world for the key thing – for the kind of help that will make Ukraine’s victory inevitable. Only in this way will the desire to seek real peace reach Putin’s bubble. Thank you for your attention! Слава Україні!
en
1,726,259,460
https://www.president.gov.ua/news/zagalom-vdalosya-povernuti-z-polonu-vzhe-3569-ukrayinciv-i-u-93273
Загалом вдалося повернути з полону вже 3569 українців і українок – звернення Президента
Дорогі українці, українки! Передусім вдячність нашим воїнам, бойовим підрозділам, які поповнюють обмінний фонд для нашої держави. На різних напрямках. Також – наші спеціальні служби, які протидіють диверсантам, колаборантам. Завдяки саме такій роботі представники України, наша команда щодо обмінів може звільняти наших людей із російського полону. Сьогодні – черговий обмін. Ще 49 українців і українок удома. Серед них і військові, і цивільні. Воїни Збройних Сил, наші прикордонники, Національна гвардія, зокрема захисники й захисниці «Азовсталі», також двоє поліцейських. Серед цивільних наших людей – Леніє Умерова, дівчина, яку росіяни захопили в Криму, коли вона їхала до хворого батька. Повернуто й Героя України, військового медика Віктора Івчука. Я дякую всій нашій команді, яка займається обмінами. Всім, хто залучений і чия робота все це забезпечує: Збройним Силам, ГУР, СБУ, керівнику Офісу, омбудсмену. Дякую! Загалом вдалося повернути з полону вже 3569 українців і українок. Сьогодні ж був дуже активний день для нашої міжнародної комунікації. Почав роботу щорічний форум Ялтинської європейської стратегії, і для України важливо, щоб наші аргументи щодо далекобійної зброї та всієї оборонної співпраці з партнерами були почуті. На полях форуму зустрівся з міністрами закордонних справ Литви та Польщі. Я подякував за підтримку. Також говорив із головою Мюнхенської безпекової конференції – це один із найбільш впливових у Європі майданчиків щодо зовнішньої та безпекової політики. Зустрівся також з Майком Помпео, ексдержсекретарем Америки. Був на форумі Борис Джонсон – один із найбільших друзів України. Я подякував йому за незмінну допомогу з 22-го року. Сьогодні ж зустрівся з міністром оборони Данії. Дуже змістовна зустріч. Данія є першою країною, із якою ми почали спільне виробництво зброї. І вже ця зброя допомагає на фронті. Разом робимо «богдани». Звичайно, говорили й про інші аспекти нашої взаємодії, зокрема F-16. Данія справді один із лідерів у підтримці нашої «оборонки». Дякую Метте, пані Прем’єр-міністру, і всьому данському народові. Сьогодні ж разом із першою леді України зустрілися з відомим актором та небайдужою особистістю Майклом Дугласом. Він дуже допомагає нам тримати увагу до правди про війну, допомагає UNITED24. Подякували йому за це сьогодні. І ще одне. Щойно була доповідь міністра оборони України Рустема Умєрова. Доповідав сьогодні Головком Олександр Сирський. Перший пріоритет – це зброя для наших воїнів на Покровському, на Курахівському, Торецькому напрямках, на всіх Донецьких напрямках, загалом по фронту. Це й питання постачання, і питання виробництва – як в Україні, так і спільного з партнерами. Завдання – максимально зміцнити наші позиції та максимально тиснути на Росію. Цю війну можна завершити справедливо тільки на сильних позиціях. Усе для цього ми робимо. Все. Слава Україні!
uk
1,726,241,100
https://www.president.gov.ua/news/vijna-maye-stati-suttyevo-vazhchoyu-dlya-rosiyi-vistup-prezi-93241
Війна має стати суттєво важчою для Росії – виступ Президента на відкритті ХХ щорічної зустрічі Ялтинської європейської стратегії
Слава Україні! Шановні учасники та учасниці цьогорічної зустрічі Ялтинської європейської стратегії! Дорогі друзі України! Дякую за запрошення. Я радий вітати вас усіх в Україні зараз – і багатьох уже не вперше. І це надзвичайно важливо в час такої війни бути в Україні, бути поряд із нашими захисниками, захисниками України, з усіма нашими людьми – людьми, які змушені проходити через найважче, що тільки може бути, – через повномасштабну війну. Я вдячний усім вам, що ви з Україною. Але важливо також усім нам однаково розуміти, що означає бути з Україною. Це не лише про присутність. Не лише про емоційний звʼязок із нашою державою, з українцями, із нашою битвою заради своєї незалежності. Вчора російська армія завдала одного з численних ударів по Україні. Це був удар артилерії. По селу Віролюбівка на Донеччині. Росіяни бачили, куди били. Згоріли вантажівки Міжнародного комітету Червоного Хреста. Дві людини були поранені цим ударом. На жаль, троє були вбиті. Мої співчуття. Це були працівники гуманітарної місії, їхні життя забрала російська артилерія. І прикро, дуже прикро бачити, що Червоний Хрест у своїй офіційній комунікації побоявся сказати навіть, що це був російський удар. Це наше життя. Але це їхнє обличчя… Але ж це не просто правда – це російський удар, російський терор. Учора ж російська армія завдала не менш красномовного удару. Російська ракета уразила цивільне судно в Чорному морі. Мені здається, що це було вже біля румунських вод. Це був балкер із вантажем пшениці. Порт призначення – у Єгипті. І просто пощастило, що ніхто з екіпажу не був убитий тією ракетою. І від Єгипту не було жодної реакції, хоча це їхня продовольча безпека. Але ось так Росія ставиться і до Єгипту, і до продовольчої безпеки, і до вільного мореплавства – ставиться, як типовий терорист. Поки є подвійні стандарти у сфері моралі, Путін може шукати щось інше, окрім миру. Зараз – третій рік цієї повномасштабної війни. І після стількох убивств, після стількох руйнувань в Україні, після стількох російських злочинів війни, після стількох терористичних ударів Путін досі може дозволити собі знищувати життя в Україні так, як йому заманеться, може купувати та виробляти ракети, бомби й артилерію, може дозволити собі навіть заявляти світу ультиматуми. Та очікує – очікує, що світ поступиться йому, його божевіллю. Третій рік війни, а Путін досі вірить, що це йому мають поступатися. Чому так? Цими днями були дуже важливі зустрічі з нашими партнерами, були в Україні поважні гості. Зокрема, представники Сполучених Штатів Америки та Великої Британії. Звичайно, ми не можемо розкривати повністю змісту закритих перемовин між нашими партнерами й нами. Але я хочу поділитися своїм відчуттям. Зараз в Україні, як і в багатьох інших країнах, почався шкільний рік. Діти пішли до школи. Ми в Україні дуже хочемо, щоб якнайбільше дітей навчалися не онлайн, а разом з іншими дітьми у звичайній атмосфері, шкільній атмосфері, коли здобуваються не тільки знання, а й соціальні навички, навички спілкування та життя. Нам для цього потрібна ППО, передусім «петріоти», яких достатньо у світі та яких ми давно очікуємо від наших партнерів. І коли говориш на зустрічах, важливих, закритих – різних, із партнерами: нам потрібна ППО, важко, дуже важко щоразу чути у відповідь: «Ми працюємо над цим». Російські ракети й надані Іраном «шахеди» в цей час, на жаль, також працюють, але працюють у нашому небі й проти наших людей. І Путіну не потрібні жодні дозволи, жодні погодження на далекобійність. Усі ви чули, багато хто бачив і дехто навіть сам пересвідчився, як важко зараз на фронті, як важко зараз усюди, передусім на Донеччині, біля Покровська. Там героїчні наші воїни – я хотів би, щоб ми підтримали їх, поаплодували, подякували за їхню мужність – це справді сильні люди, дуже сильні люди. Усі ми з вами розуміємо, що вони потребують підкріплення. А це означає – укомплектованих і готових до бою підрозділів. Достатньо, щоб не лише не втрачати позицій, а й відновлювати їх. Ми вже місяцями говоримо з партнерами щодо цього – щодо комплектування наших бригад. Я вдячний усім лідерам, усім державам, які взяли на себе відповідальні зобов’язання та справді їх вчасно виконують. Але, чесно кажучи, ми ще далекі від повного виконання того, про що домовилися давно. І коли нагадуєш про це на перемовинах, дуже непросто знову чути: «Ми займаємося цим, ми працюємо». Поки це звучить, Путін спалює наші міста й села – ось чим він займається. І йому не потрібні будь-які погодження. Зволікання з допомогою нам та із сильними рішеннями для України Путін трактує як дозвіл для себе робити все, що він робить, усе що завгодно. І щодо далекобійності для України. Кожен, хто просто бачить на мапі, звідки Росія щоденно завдає ударів, де Росія готує сили, де Росія тримає резерви, де вона розташовує військові обʼєкти та яку використовує логістику, – кожен, хто все це бачить, очевидно розуміє, для чого Україні далекобійність. Ми детально говорили про це, до речі, з Ентоні Блінкеном та Девідом Ламмі – держсекретарем США і британським секретарем щодо закордонних справ, які нещодавно були в Києві. Сподіваюсь, що після нашої розмови вже не може бути жодного незакритого питання про те, чому Україна потребує достатньої далекобійності. Я хочу підкреслити ще раз: достатньої. Достатньої не для того, щоб просто сказати, що рішення є. Далекобійності, достатньої для того, щоб змінити перебіг війни та змусити Росію шукати миру. І ми дуже сподіваємося на наших партнерів, ми сподіваємося на результат від наших партнерів. Принаймні ми працюємо над цим. Шановні пані та панове! Коли ми думаємо, як закінчити війну, ми з вами маємо абсолютно чітко усвідомлювати, що це потрібно саме нам із вами, а не Путіну. Він не хоче нічого закінчувати. Йому комфортно відправляти людей на смерть, керувати своїм народом через телевізор і насолоджуватися життям у його бульбашці. Його особисто та його оточення війна поки що, на жаль, не зачіпає сильно. Поки що. Поки що. Але Путін і його спільники повинні відчути всі ці проблеми, які приносить війна. А це означає – війна має стати суттєво важчою для Росії. Тільки так, можна примусити Росію сприйняти, що війну доведеться завершувати. І завершувати справедливо – на основі міжнародного права. Для цього потрібні сильні рішення світу. І кожен із вас знає які. Коли ми чуємо, що в Росію прибули нові ракети з Ірану, це ж те саме зло, яке союзникам доводилося вже збивати в небі Близького Сходу. Зараз, можливо, відрізняється марка ракет, але не терористичний мотив Ірану, що лежить в основі розповсюдження та застосування цієї зброї. Якщо союзники разом збивають ракети й дрони в небі Близького Сходу, то чому досі немає аналогічного рішення про спільне збиття російських ракет й іранських «шахедів» у небі України? Причому це не робиться й тоді, коли ракети та дрони прямують буквально на територію наших сусідів. І коли ми порушуємо це питання з нашими партнерами, постійно, до речі, усі намагаються його просто, якщо чесно, заговорити. І бояться навіть сказати «ми працюємо над цим». Навіть цих слів бояться. І це правда. Поки що лише Білорусь відзначилася збиттям російських «шахедів». Я не думав, що в такому форматі це буде… Це справді, я вважаю, просто принизливо для сильного демократичного світу. І ми, і наші партнери абсолютно точно знають усі точки, у яких Росія збирає сили для ударів. Всі. Знають, де розташована російська ППО. Якщо хтось не знає з партнерів, ми можемо поділитися цією інформацією. І на які позиції виводяться пускові установки російських ракет і які маршрути логістики критичні для російського окупаційного контингенту. Все це можна знищити за лічені місяці. Війна триває 10 років, повномасштабна – майже три. Тобто чого не вистачає, щоб її завершити? Сили? Рішень? Чи бажання? Чому Путін може тримати на максимумі власне виробництво своєї зброї? Критичні складники він отримує. Ми бачимо в російських ракетах, які б’ють щоденно по наших містах і селах, компоненти зі всього світу: Америки, Європи, з Тайваню тощо. Ланцюжки такого постачання в Росію досі існують. І виявляється, що Путіну дешевше продовжувати терор, ніж нам захищатися від цього терору. Логістика зброї в Росії та майданчики для російських ударів просто, на жаль, поки що недосяжні для наших захисників, для наших захисних ударів. У нас є ефективні дрони. Але дронами не зробиш усього того, що мають зробити ракети. І навіть артилерію Путін може взяти більш ніж достатньо та відносно дешево в Північній Кореї, коли для України кожен оборонний пакет – це досягнення. Чому я говорю зараз дуже багато, вибачте, дуже багато саме про деталі щодо зброї? Насправді це деталі про примус Росії до миру. Нічого іншого Путін не розуміє. Тільки те, що зміцнює позиції України. Тільки те, що погіршує ситуацію для Росії. Тільки те, що партнери справді роблять необхідні кроки, а не від зустрічі до зустрічі обіцяють попрацювати над цим, розглянути, які ж кроки необхідні, нібито досі комусь іще незрозуміло які. Звичайно, ми живемо у війні, і в таких умовах не спланувати незмінний графік. Але цього місяця запланована наша зустріч із Президентом Байденом. Я представлю йому план перемоги. Систему взаємопов’язаних рішень, завдяки яким Україна отримає достатню силу – достатню, щоб поставити цю війну на курс до миру. Такі загарбницькі війни, як війна Росії проти України, можуть закінчитися справедливо кількома шляхами: або армію-окупанта витісняють силою, або дипломатією, що гарантує збереження реальної незалежності країни та її очищення від окупації. І в першому, і в другому випадку Україна потребує сильних позицій. Із цим можуть допомогти Сполучені Штати. Якщо ми однаково з нашим ключовим партнером хочемо перемоги. Пакет перемоги, який я представлю Президенту Сполучених Штатів, може прокласти шлях до надійного миру – до повної реалізації Формули миру. У світі, на жаль, є досі ілюзії, що нібито можна поговорити з Москвою чи окреслити якісь нові червоні лінії, завдяки яким Москва з часом стане м’якшою та схильною до примирення. Якщо без ілюзій, якщо ми всі хочемо одного дня почути слова «нарешті настав мир, справедливий мир в Україні», то ми повинні вже зараз чути, що Україна стала достатньо міцною – достатньо саме для перемоги. І це буде гарантією миру. І це залежить не тільки від нас. Багато в чому – від світу, від вас, друзі. Я дякую всім українцям за хоробрість! Я дякую кожному з партнерів, хто справді робить усе, щоб Україна була сильною, щоб держава наша перемогла. І я хочу мати змогу подякувати лідерам світу за ключову річ – за саме таку допомогу, яка зробить перемогу України неминучою. Тільки так до путінської бульбашки дійде бажання шукати реального миру. Дякую за увагу! Слава Україні!
uk
1,726,348,860
https://www.president.gov.ua/en/news/tisnemo-na-rosiyu-ta-robimo-vse-shob-vijna-vidchuvalasya-tam-93285
We Are Putting Pressure on Russia and Doing Everything to Make the War Felt There, Where It Was Brought to Ukraine from — Address by the President
I wish you good health, fellow Ukrainians! Briefly about this day. First: we conducted another exchange. 103 Ukrainian defenders were returned from Russian captivity. The guys had been in captivity since 2022 — since the first months of the war. They are warriors of the Armed Forces of Ukraine, the National Guard, border guards, police officers, and other units of our Defense and Security Forces of Ukraine. In particular, the defenders of Kyiv region, Donetsk region — this is Mariupol, Azovstal and other parts of the region. Also, those captured in Kharkiv and Kherson regions. Among them, there are guys in critical condition after being wounded. All of them will be provided with the necessary assistance. I thank our team involved in the exchanges. And I thank, for their bravery, all our combat brigades that replenish the exchange fund for our state. And in particular, our operation in the Kursk region gave the necessary impetus. I have just spoken with the Commander-in-Chief Syrskyi. A report on the frontline: Donetsk region, key directions. We are holding our positions, no matter how difficult it is. He also reported on the Kursk region — on our actions and the enemy's reaction. As anticipated, we are defending our fundamental interest — to bring peace closer. We are putting pressure on Russia and doing everything to make the war felt there, where it was brought to Ukraine from. I met with a delegation of U.S. Congressmen. It is important to keep our partners at all levels fully informed of our needs, of our positions. It is crucial that all states, and especially those like the United States, implement our agreements really promptly. This should be felt on the frontline. Every delay in military packages has its negative consequences at the front. Every truly timely, fast delivery has a positive impact. I briefed the Congressmen on the current situation and the prospects. We are also preparing for meetings in the United States. And a few other things. I have signed a decree to honor our tank warriors with state awards. Today is their professional day. And I thank every warrior, as well as everyone without whom the tank troops could not function — these are the guys-repairers, as well as everyone who trains our tank crews and who fights in the diplomatic sphere to ensure that Ukraine receives combat vehicles. Today, it is also important to say a few words to those of our people without whom it is impossible to imagine a really long-term international advocacy of Ukrainian interests. Today is Cinema Day in Ukraine — celebrated every year on the second Saturday of September. Of course, in times of war, cinema serves primarily as a means of conveying the truth about what is happening and what people are going through. I want to thank all those who, through the language of cinema, provide the world with truthful knowledge about this time and about how Ukraine and Ukrainians will definitely overcome the occupier. It cannot be otherwise. Only our victory, only Ukraine's independence, only real security of life, life and international law. And we must remember that one of our key tasks now and in the future is to tell the world about Ukraine, to establish friendship for Ukraine with as many countries, peoples, communities as possible. Ukrainian cinema, Ukrainian culture, and our people, of whom we can only be proud, will certainly do this. I thank everyone who stands with Ukraine! Glory to our people! Glory to Ukraine!
en
1,726,348,860
https://www.president.gov.ua/news/tisnemo-na-rosiyu-ta-robimo-vse-shob-vijna-vidchuvalasya-tam-93285
Тиснемо на Росію та робимо все, щоб війна відчувалася там, звідки її принесли в Україну — звернення Президента
Бажаю здоровʼя, шановні українці, українки! Коротко про цей день. Перше: провели ще один обмін. 103 захисники України повернуто з російського полону. Хлопці були в неволі ще з двадцять другого року – з перших місяців війни. Це воїни Збройних Сил України, Національної гвардії, прикордонники, поліцейські, воїни інших елементів наших Сил оборони та безпеки України. Захисники, зокрема, Київщини, Донеччини – це і Маріуполь, і «Азовсталь», і інші частини області. Також захоплені в полон на Харківщині, Херсонщині. Серед них є хлопці у важкому стані – після поранень. Усім буде надано необхідну допомогу. Дякую нашій команді, яка займається обмінами. І дякую за хоробрість усім нашим бойовим бригадам, які поповнюють обмінний фонд для нашої держави. І зокрема, наша операція в Курській області дала необхідний поштовх. Щойно я говорив з Головкомом Сирським. Доповідь щодо фронту: Донеччина, ключові напрямки. Тримаємо позиції, як би це не було важко. Також доповів по Курщині – по наших діях та реакції ворога. Як це і було передбачено, захищаємо наш фундаментальний інтерес – наблизити мир. Тиснемо на Росію та робимо все, щоб війна відчувалася там, звідки її принесли в Україну. Провів зустріч із делегацією конгресменів США. Важливо на всіх рівнях тримати партнерів повністю поінформованими щодо наших потреб, щодо наших позицій. Критично важливо, щоб усі, та особливо такі держави, як Сполучені Штати, дійсно оперативно реалізовували наші домовленості. Це має відчуватися на фронті. Кожна затримка з військовими пакетами має свій негативний наслідок на фронті. Кожне дійсно вчасне, швидке постачання має позитивний влив. Я поінформував конгресменів щодо поточної ситуації та щодо перспектив. Готуємось і до зустрічей у Сполучених Штатах. І ще кілька речей. Підписав указ про відзначення державними нагородами наших воїнів-танкістів. Сьогодні їхній професійний день. І я дякую кожному воїну, а також усім, без кого танкові війська не змогли б функціонувати, а це і хлопці-ремонтники, а також кожен, хто тренує наших танкістів і хто бореться в дипломатичній площині для того, щоб Україна отримувала бойові машини. Сьогодні ж кілька слів важливо сказати і для тих наших людей, без яких неможливо уявити реально довготривалу міжнародну адвокацію українських інтересів. Сьогодні в Україні День кіно – щороку в другу суботу вересня. Звичайно, у час війни кіно працює перш за все як засіб донести правду про те, що відбувається, що переживають люди. Я хочу подякувати всім тим, хто мовою кіно дає світові правдиве знання про цей час і про те, що Україна, українці обовʼязково здолають окупанта. Інакше бути не може. Тільки наша перемога, тільки незалежність України, тільки реальна захищеність життя, життя і міжнародного права. І ми маємо памʼятати, що одне з ключових завдань наших і зараз, і на перспективу – говорити світу про Україну, формувати для України дружбу з максимальною кількістю країн, народів, спільнот. Це обовʼязково робитиме українське кіно, українська культура, наш народ, яким можна тільки пишатись. Я дякую всім, хто з Україною! Слава нашим людям! Слава Україні!
uk
1,726,427,340
https://www.president.gov.ua/en/news/mi-poyasnili-vzhe-vsim-partneram-chomu-ukrayini-dijsno-potri-93301
We Have Already Explained to All Our Partners Why Ukraine Truly Needs Sufficient Long-Range Capabilities – Address by the President
Dear Ukrainians! Rescue operations are still underway in Kharkiv. A Russian aerial bomb hit a house. An ordinary multi-storey residential building. There was a fire, ceilings collapsed. It is known that people are trapped under the rubble. As of now, 35 people are reported injured, including three children. All emergency services, rescue teams, medics, and utility workers quickly arrived at the scene, and aid is being provided to all those affected. In total, four aerial bombs were used in this strike on the Kharkiv region alone. One targeted Kharkiv, the house, and the other three targeted villages in the Kharkiv region. Today, Russian forces also hit our Sumy and Donetsk regions with such bombs. In total, there are no fewer than a hundred airstrikes of this kind every day. Just in the past 24 hours, 128 guided aerial bombs were used. The only way to counter this terror is with a systemic solution, and that solution is long-range capabilities – enabling us to destroy Russian military aircraft at their bases. This is an obvious, sensible decision. We have already explained to all our partners why Ukraine truly needs sufficient long-range capabilities. And every such Russian strike, every instance of Russian terror, like today’s attacks on Kharkiv, on our Sumy and Donetsk regions, proves that long-range capabilities are necessary and the range must be sufficient. We are expecting corresponding decisions, especially from the United States, the United Kingdom, France, Germany, Italy – everyone whose resolve can help save lives. Today, repair crews in the Donetsk region, who were actually working under the threat of shelling, restored electricity to people in Kramatorsk, Slovyansk, and Kostiantynivka. Nearly one hundred and fifty thousand residents of the Kramatorsk district were without electricity due to the Russian attack. And, of course, this is truly the heroism of our people – everyone working for the sake of Ukraine and Ukrainians – that despite everything, basic services are being restored. There was also a report by Viktor Mykyta, Deputy Head of the Presidential Office for Regional Policy, on the situation in the Odesa region due to severe weather. Heavy rains these days, flooding in the Odesa region. The State Emergency Service of Ukraine, regional and local authorities are all involved. Unfortunately, there are also critical situations in our neighboring countries due to these extreme rains. On my instructions, Ukraine's Foreign Minister Andriy Sybiha offered assistance from the SES of Ukraine to the affected countries in our part of Europe. And one more thing. Today, there was a report from Commander-in-Chief Syrskyi. Every day, unwavering attention is paid to the frontline and our operation in the Kursk region. The Pokrovsk, Kurakhove, Toretsk, and Kupyansk directions – I want to thank every unit that is truly defending their positions. The 46th separate airmobile brigade, the paratroopers of the 79th brigade, the 25th separate airborne brigade, the 54th separate mechanized brigade, and the 35th separate marine brigade. I am grateful to all of you, warriors! In the Kursk region, we continue our active operations, and it is crucial that the "exchange fund" for us, for our state is being replenished. I thank everyone who fights and works for Ukraine, for the sake of all of us, for the sake of all Ukrainians! Glory to Ukraine!
en
1,726,427,340
https://www.president.gov.ua/news/mi-poyasnili-vzhe-vsim-partneram-chomu-ukrayini-dijsno-potri-93301
Ми пояснили вже всім партнерам, чому Україні дійсно потрібна достатня далекобійність – звернення Президента
Дорогі українці, українки! Зараз у Харкові ще тривають рятувальні роботи. Удар російської авіабомби по будинку. Це звичайний багатоповерховий житловий будинок. Була пожежа, завали перекриттів. Відомо про людей під завалами. Станом на зараз 35 поранених, і серед них – троє дітей. На місце оперативно прибули всі служби, рятувальники, медики, комунальні служби, і всім, хто постраждав, надається допомога. Загалом тільки в одному цьому ударі по Харківщині було чотири авіабомби. Одна по Харкову, по будинку. Інші три – по селах в Харківській області. Сьогодні ж росіяни били такими бомбами по Сумщині, по нашій Донеччині. Загалом щодобово – не менше сотні таких авіаударів. За одну минулу добу – 128 керованих авіабомб. І протиставити цьому терору можна лише системне рішення. Це рішення щодо далекобійності. Щоб знищити російську військову авіацію там, де вона базується. Це очевидне, логічне рішення. Ми пояснили вже всім партнерам, чому Україні дійсно потрібна достатня далекобійність. І кожен такий російський удар, кожен прояв російського терору, як сьогодні проти Харкова, проти нашої Сумщини, проти нашої Донеччини, – все це доводить, що далекобійність має бути –і має бути достатньою. Ми очікуємо відповідних рішень передусім від Сполучених Штатів, Британії, Франції, Німеччини, Італії – усіх, хто може своєю рішучістю допомогти в порятунку життів. Сьогодні ж ремонтні бригади на Донеччині, які працювати фактично під загрозою обстрілів, відновили подачу електрики людям у Краматорську, Слов’янську, Костянтинівці. Майже сто п’ятдесят тисяч мешканців Краматорського району були без світла через цей російський удар. І звичайно це героїзм наших людей, усіх, хто працює заради України, заради українців, що – попри все – відновлюється базове життєзабезпечення. Була також доповідь Віктора Микити, заступника керівника Офісу щодо регіональної політики, по ситуації на Одещині через негоду. Надзвичайні дощі цими днями, підтоплення в Одеській області. ДСНС України, обласна влада, місцева влада – всі задіяні. Є, на жаль, критичні ситуації і в країнах-сусідах – через ці екстремальні опади. За моїм дорученням міністр закордонних справ України Андрій Сибіга запропонував відповідним країнам нашої частини Європи допомогу рятувальників ДСНС України. І ще одне. Була сьогодні доповідь Головкома Сирського. Кожен день – незмінна увага фронту та нашій операції в Курській області. Покровський напрямок, Курахівський, Торецький, Купʼянський – я хочу подякувати кожному підрозділу, який дійсно захищає наші позиції. 46-та окрема аеромобільна бригада, десантники 79-ї бригади, 25-та окрема повітрянодесантна бригада, 54-та окрема механізована та 35-та окрема бригада морської піхоти. Дякую всім вам, воїни! Курська область – продовжуємо наші активні дії, і дуже важливо, що поповнюється «обмінний фонд» для нас, для нашої держави. Дякую всім, хто б’ється, хто працює заради України, заради всіх нас, заради всіх українців! Слава Україні!
uk
1,726,516,020
https://www.president.gov.ua/en/news/vzhe-na-nastupnij-tizhden-gotuyemo-plan-peremogi-dlya-predst-93309
Next Week, We Are Preparing to Present the Victory Plan to Our Allies – President’s Address
I wish you health, fellow Ukrainians! Today, almost the entire day was focused primarily on military matters. There was a report from Commander-in-Chief Syrskyi – a lengthy conversation at the start of the day, and just now, we spoke again to review the day's outcomes. Over a hundred battles have taken place since the start of this day, with the most intense fighting in the Kurakhove and Pokrovsk directions. We are defending our positions. We also reviewed the Kursk operation in detail, and each day we are acting precisely as planned. I want to thank every brigade and every unit for their coordinated actions and true resilience. Today, I signed several decrees awarding state honors to our warriors, particularly participants in the Kursk operation. I am proud of each and every one of them! I held a meeting of the Staff, with a detailed focus on the protection of energy facilities. This included physical protection, relevant construction projects, air defense, and electronic warfare. The Prime Minister and energy companies provided reports. Additionally, there was an in-depth report from our intelligence services on the situation in the ranks of the occupying army, the situation on Russian territory, and within its population. It is important for us that the perception of the war in Russia is deteriorating, as is the public's view of the results of Putin's policies. We are working to ensure that reality ultimately overcomes Russian state propaganda. Of course, we are also preparing for Russia's future actions in battles on the frontline. We are continuously working to ensure Ukraine has sufficient capacity and resources for the production and supply of drones. Regardless of changing global circumstances, Ukrainian warriors must receive everything necessary for successful defensive and active operations. Provision of drones is not merely a tactical matter – it is a strategic priority. I thank everyone involved in this effort, especially those helping our troops master new drone operation tactics. Throughout the day, meetings were held in various formats to prepare our Ukrainian Victory Plan. The real substance of all the points – military, political, diplomatic, and economic. Key people from each sector are involved. The necessary steps for Ukraine have already been clearly defined. The steps designed to give us the strongest possible position to bring about peace – a real, just peace. For each step, there is a clear list of what is needed and what will strengthen us. There is nothing impossible in this plan. Over 90% has already been written out. Together, this package can ensure the right development of the situation not only for Ukraine, but for everyone in the world who values international law. Next week, we are preparing to present the Victory Plan to our allies. Thank you to everyone in the world who stands with Ukraine! Thank you to everyone who helps us protect lives! Glory to Ukraine!
en
1,726,516,020
https://www.president.gov.ua/news/vzhe-na-nastupnij-tizhden-gotuyemo-plan-peremogi-dlya-predst-93309
Вже на наступний тиждень готуємо План перемоги для представлення союзникам – звернення Президента
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Сьогодні майже весь день – воєнні питання передусім. Була доповідь Головкома Сирського – тривала розмова на початку дня, і щойно говорили з ним за підсумками дня. Вже більш ніж сотня боїв від початку цієї доби. Найбільше – Курахівський напрямок, Покровський. Захищаємо позиції. Окремо й детально щодо Курської операції, і кожного дня діємо саме так, як передбачали. Я хочу подякувати кожній нашій бригаді, кожному підрозділу за злагоджені кроки й реальну стійкість. Підписав сьогодні й кілька указів про відзначення наших воїнів – і це саме учасники Курської операції – державними нагородами. Пишаюся кожним! Провів засідання Ставки. Детально – по захисту енергетичних об’єктів. Фізичний захист, відповідні будівництва, ППО та РЕБ. Доповідав Прем’єр-міністр, енергетичні компанії. Була також змістовна доповідь розвідки щодо ситуації в армії окупанта та на його території, у його народі. Для нас важливо, що в Росії погіршується сприйняття війни – сприйняття результатів путінської політики. Працюємо над тим, щоб реальність усе ж таки подолала російську державну пропаганду. Звичайно, готуємось і до тих речей, які Росія збирається робити далі в боях на фронті. Незмінно працюємо, щоб Україна мала достатньо сил і засобів для виробництва й постачання дронів. Хоч би як у світі змінювалася ситуація, змінювалися обставини, українські воїни мають отримувати все те, що необхідно для успішних наших захисних і активних дій. Забезпечення дронами – це не просто щось тактичне, це стратегічний пріоритет, і я дякую всім, хто із цим працює. А особливо тим, хто допомагає нашим військам освоїти нові тактики роботи з дронами. І протягом усього дня в різних форматах – наради з підготовки нашого, українського, Плану перемоги. Реальне наповнення всіх пунктів. Військове наповнення, політичне, дипломатичне, економічне. Залучені ключові особи за кожним напрямом. І необхідні для України кроки вже визначені, абсолютно чітко. Те, що може дати нам максимально сильні позиції для наближення миру – реального, справедливого миру. Для кожного кроку є й чіткий перелік пунктів, що саме необхідно, що саме працюватиме на посилення. Жодної неможливої речі там немає. Більш ніж на 90% усе виписано. І в комплексі цей пакет може забезпечити правильний розвиток ситуації не тільки для України, а й для всіх у світі, хто цінує міжнародне право. Вже на наступний тиждень ми готуємо План перемоги для представлення союзникам. Дякую всім у світі, хто з Україною! Дякую всім, хто допомагає нам захищати життя! Слава Україні!
uk
1,726,601,160
https://www.president.gov.ua/en/news/pidgotovleno-horoshij-silnij-zmist-vijskovogo-paketa-planu-p-93325
A Good, Strong Content of the Military Package for Our Victory Plan Has Been Prepared – Address by the President
Dear Ukrainians! Briefly about this day. First – a meeting on the military component of our Victory Plan for Ukraine. I worked together with the military command. A good, strong content of the military package for our Victory Plan has been prepared – the very things that can significantly strengthen Ukraine in accordance with the Victory Plan. Second – I held a meeting on our F-16 fleet. Together with the Air Force Command. There is a clear vision of the steps – how to increase the number of combat aircraft in Ukraine and speed up our pilot training. All the tasks for the Air Force of Ukraine and the Ministry of Defense of Ukraine have been defined. Together with the Prime Minister of Ukraine, we heard new strategies for the work of two state institutions – the Ministry for Communities and Territories Development and the Ministry of Veterans Affairs. Deputy Prime Minister Kuleba and Minister Kalmykova reported with their teams. The strategies are ambitious, but the most important thing is that people really feel the results of the work of the Ministries and the Government in general. We also had a separate discussion with Denys Shmyhal on energy and other key issues. There were reports on the situation in Sumy and the region. After the Russian strikes on energy facilities, there are blackouts. The city of Sumy, districts of the region. Repair crews are currently working. A coordination center has been set up. I thank everyone involved in the restoration work – power engineers, regional authorities, local authorities, and all State Emergency Service employees. And one more thing. Today is Rescuer's Day in Ukraine. The day of all our people who work exclusively to save the lives of others. Today I thanked the entire staff of the State Emergency Service of Ukraine, each and every one of those who has been helping. I also presented them with state awards. And now I want to personally thank those rescuers who have been particularly outstanding now, these very days. This is Yevhenii Khorunzhyi – a rescuer from the Kharkiv region, a Sergeant, who has been working in the SES for 5 years and is constantly involved in eliminating the consequences of Russian strikes. This is Oleksandr Ahudov – a Captain of the Civil Defense Service, who has been working in the rescue service for 13 years in the Donetsk region. Volodymyr Morozov – a Master Sergeant from the Sumy region. Last night he took part in the elimination of the consequences of the Russian strike on Konotop and has always been active in protecting people. Andrii Zhytkov – Master Sergeant, Donetsk region. He works in the most dangerous frontline areas, helps evacuate people, and rescues them after strikes. Volodymyr Piskun – Master Sergeant, Kherson region. He has been with the SES for 14 years, a truly professional person. And the sappers of the SES of Ukraine – these are Oleh Filippov, Mykola Lintsov and Oleksandr Humenchak. Very efficient guys. I thank you and all your colleagues! I thank everyone who stands with Ukraine! Glory to Ukraine
en
1,726,601,160
https://www.president.gov.ua/news/pidgotovleno-horoshij-silnij-zmist-vijskovogo-paketa-planu-p-93325
Підготовлено хороший, сильний зміст військового пакета Плану перемоги – звернення Президента
Дорогі українці, українки! Коротко про сьогодні. Перше – нарада щодо військового наповнення нашого Плану перемоги для України. Разом працював із військовим командуванням. Підготовлено хороший, сильний зміст для військового пакета – саме того, що може відчутно зміцнити Україну згідно з Планом перемоги. Друге – провів нараду щодо нашого флоту F-16. Разом із командуванням Повітряних сил. Є чітке розуміння кроків, як збільшити кількість бойових літаків в Україні та пришвидшити тренування наших пілотів. Усі завдання для Повітряних сил України, для Міністерства оборони України визначені. Разом із Прем’єр-міністром України заслухали сьогодні нові стратегії роботи двох урядових інституцій – Міністерства розвитку громад та територій і Міністерства у справах ветеранів. Доповідали віцепремʼєр-міністр Кулеба та міністр Калмикова разом зі своїми командами. Стратегії амбітні, але головне, щоб люди реально відчували результати роботи міністерств і уряду загалом. Окремо обговорили з Денисом Шмигалем енергетичні та інші ключові питання. Були доповіді щодо ситуації в Сумах та області. Після російських ударів по енергооб’єктах є відключення. Місто Суми, райони області. Зараз працюють ремонтні бригади. Створений Координаційний штаб. Я дякую всім, хто залучений до відновлювальних робіт: і енергетикам, і обласній владі, і місцевій владі, усім працівникам ДСНС. І ще одне. Сьогодні в Україні – День рятівника. День усіх наших людей, які працюють виключно для того, щоб рятувати життя інших. Я подякував сьогодні всьому колективу ДСНС України, кожному й кожній, хто допомагає. Відзначив також державними нагородами. І зараз я хочу особисто подякувати тим рятувальникам, хто особливо відзначився саме зараз, саме цими днями. Це Євгеній Хорунжий – рятувальник із Харківщини, сержант, уже п’ять років працює в ДСНС і постійно залучається до ліквідації наслідків російських ударів. Це Олександр Агудов – капітан служби цивільного захисту, уже 13 років у Службі порятунку, Донеччина. Володимир Морозов – майстер-сержант, Сумщина. У ніч на сьогодні брав участь у ліквідації наслідків російського удару по Конотопу й завжди активний у захисті людей. Андрій Житков – майстер-сержант, Донеччина. Працює у найбільш небезпечних прифронтових районах, допомагає в евакуації людей, рятує після ударів. Володимир Пискун – майстер-сержант, Херсонщина. Вже 14 років у ДСНС, справді фахова людина. І сапери ДСНС України – це Олег Філіппов, це Микола Лінцов і Олександр Гуменчак. Результативні хлопці. Я дякую вам та всім вашим колегам! Дякую всім, хто з Україною! Слава Україні!
uk
1,726,689,900
https://www.president.gov.ua/en/news/vzhe-povnistyu-pidgotovlenij-nash-plan-peremogi-najgolovnish-93341
Our Plan for Victory Is Already Fully Prepared; the Most Important Thing Now Is the Determination to Implement It – Address by the President
I wish you good health, fellow Ukrainians! First of all, today, I want to thank our warriors who ensure our Ukrainian long-range capability. There is a significant outcome from last night on the territory of Russia, and this is the type of action that weakens the enemy. I thank all those involved. Such inspiring precision. Our special services: the Security Service, the Defense Intelligence, the Special Operations Forces – thank you! Today, there were two reports by the Commander-in-Chief – first, a long report on all directions of our actions. Our defense, our offensive steps. General Syrskyi reported on the changes in the situation in the Kursk region and our response to them. A strong response. Each of our units there performed admirably! We are managing the situation at our foothold within the limits of our expectations. Maximum attention is also paid to the directions in the Kharkiv and Donetsk regions – our entire east. Pokrovsk, Toretsk, Kurakhove. We are working on reinforcements, both in terms of weapons and personnel. Today, I also spoke with the Minister of Finance of Ukraine and the Secretary of the National Security and Defense Council regarding funds for key state needs, for defense. We must provide everything Ukraine requires. Today there was a lot of work with our team of international experts – we are preparing meetings with partners, negotiations. The priority is not only to implement everything we have already agreed upon, and which is still being hindered at the logistics stage, but also more strategic things. We have clear tasks for manning the brigades – this includes equipment and training. All the promises made at the Washington Summit regarding air defense have not yet been fully realized. And it is crucial to achieve more results for our air shield right now, in early fall. And today, we can already say that our Plan for Victory is fully prepared – all points, all key emphases, the necessary appendices with details to the Plan have been identified. Everything has been worked out. The most important thing now is the determination to implement it. There is, and can be, no alternative to peace, no freezing of the war, or any other manipulations that will simply shift Russian aggression to another stage. We need reliable and long-term security for Ukraine, and, therefore, for all of Europe. This is what we are working for. I thank everyone who helps! Glory to all our warriors, glory to our people! Glory to Ukraine!
en
1,726,689,900
https://www.president.gov.ua/news/vzhe-povnistyu-pidgotovlenij-nash-plan-peremogi-najgolovnish-93341
Вже повністю підготовлений наш План перемоги; найголовніше тепер – рішучість реалізувати – звернення Президента
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Передусім я хочу подякувати сьогодні нашим воїнам, які забезпечують нашу, українську, далекобійність. Дуже важливий результат є за минулу ніч на території Росії, і саме такі речі послаблюють ворога. Я дякую всім, хто залучений. Така влучність, що надихає. Наші спеціальні служби: Служба безпеки, ГУР, Сили спеціальних операцій – дякую! Сьогодні були дві доповіді Головкома – спочатку тривала доповідь щодо всіх напрямків наших дій. Нашої оборони, наших наступальних кроків. Генерал Сирський доповів щодо змін ситуації в Курській області та нашої на це реакції. Сильної реакції. Кожен наш підрозділ там – молодці! Утримуємо ситуацію на нашому плацдармі в межах розрахунків. Максимальна увага і напрямкам на Харківщині та Донеччині – усьому нашому сходу. Покровськ, Торецьк, Курахове. Ми працюємо над посиленням, і це стосується і зброї, і особового складу. Сьогодні ж говорив із міністром фінансів України й із секретарем РНБО щодо коштів на ключові державні потреби, на оборону. Ми маємо забезпечити все, що необхідно Україні. Багато сьогодні було роботи з нашою командою міжнародників – ми готуємо зустрічі з партнерами, перемовини. Пріоритет – не тільки реалізувати все, про що ми вже домовились і що поки гальмується на етапі логістики, але й більш стратегічні речі. Ми маємо чіткі завдання щодо комплектації бригад – це техніка, це навчання. Досі ще не повністю виконані всі обіцянки щодо ППО, які звучали в межах саміту у Вашингтоні. І це важливо – саме зараз, саме на початку осені мати більше результатів для повітряного щита. І сьогодні вже можна сказати, що вже повністю підготовлений наш План перемоги – усі пункти, усі ключові акценти, визначені необхідні додатки з деталями до Плану. Все опрацьовано. Найголовніше тепер – рішучість реалізувати. Немає й не може бути жодної альтернативи миру, жодного заморожування війни чи будь-яких інших маніпуляцій, які просто перенесуть російську агресію на інший етап. Нам потрібна надійна й тривала безпека для України, а отже – усієї Європи. Саме заради цього працюємо. Я дякую всім, хто допомагає! Слава всім нашим воїнам, слава нашому народу! Слава Україні!
uk
1,726,775,880
https://www.president.gov.ua/en/news/formuyemo-napovnennya-dlya-detalnih-gruntovnih-peremovin-iz-93357
We Are Preparing Content for Detailed and Substantive Negotiations with Our Partners: This Concerns Both the Donetsk Region and Other Areas – Address by the President
Dear Ukrainians! Rescue operations are currently underway in Sumy following a strike by a Russian bomb. It hit a nursing home for the elderly. According to current information, there were nearly 300 people in the building – over 200 patients and 60 staff members. The evacuation of people is ongoing, and it is being checked whether anyone remains trapped under the rubble. There are reports of casualties, at least one person has died. My condolences. Russia could not have been unaware that this nursing home for the elderly is not a military base, not a military target. In just this one day alone – so far – Russian forces have already used nearly 90 guided aerial bombs targeting our cities and Ukrainian positions. We will definitely respond to the Russian army for this terror. In a tangible manner. Today, there was a lot of work with the military and special services. Reports from Commander-in-Chief Syrskyi, the Foreign Intelligence Service, meetings with the Minister of Defense of Ukraine and the Head of the Security Service of Ukraine. We are preparing content for detailed and substantive negotiations with our partners. This concerns both the Donetsk region and other areas. The Ukrainian Defense Forces have now managed to reduce the assault capabilities of the occupiers in the Donetsk region. The situation remains extremely challenging, with heavy fighting daily in the Kurakhove and Pokrovsk directions. But we are doing everything possible for the resilience of our combat brigades. A separate issue was the operation in the Kursk region. We have already managed to divert around forty thousand Russian troops to this area. Our active operations continue. The “exchange fund” is also being replenished for us, for Ukraine. All these are important factors influencing the overall situation in the war. I thank all our combat brigades, every soldier, sergeant, every commander, for their bravery. And one more thing. We are preparing for important negotiations with our European partners – with European Commission President Ursula von der Leyen. Right now, ahead of the winter season and during this particularly significant autumn, we have many issues that critically affect Ukraine and the lives of our people. Of course, energy is an urgent priority. The front remains a constant priority, including the supply and joint production of weapons. Political cooperation – we have already started negotiations on Ukraine's accession to the European Union, and the negotiation process must be as active as necessary to genuinely strengthen the entire European system. There can be no doubt about the strength of the European project. Additionally, the issue of Russian assets is on the agenda. These assets should be used to protect lives in Ukraine against Russian aggression. There is a clear decision regarding €50 billion for Ukraine from Russian assets, and a mechanism for its implementation is needed to ensure that this support for Ukraine is felt in the near future. I thank everyone who helps Ukraine! I thank all our people! Glory to Ukraine!
en
1,726,775,880
https://www.president.gov.ua/news/formuyemo-napovnennya-dlya-detalnih-gruntovnih-peremovin-iz-93357
Формуємо наповнення для детальних, ґрунтовних перемовин із партнерами: це стосується як Донеччини, так і інших напрямків – звернення Президента
Дорогі українці, українки! Зараз у Сумах тривають рятувальні роботи після удару російської бомби. Влучання по пансіонату для літніх людей. За наявною зараз інформацією, у будівлі були майже 300 людей – понад 200 пацієнтів та 60 осіб персоналу. Триває евакуація людей і перевіряється, чи є люди під завалами. Відомо вже про поранених, щонайменше одна людина загинула. Мої співчуття. Росія не могла не знати, що цей пансіонат для літніх людей – не військова база, не військовий об’єкт. За одну сьогоднішню добу – на цей час – російські війська застосували вже майже 90 керованих авіабомб. По наших містах, по українських позиціях. Обов’язково відповімо російській армії на цей терор. Відчутно відповімо. Сьогодні було багато роботи з військовими, зі спеціальними службами. Доповідь Головкома Сирського, доповідь Служби зовнішньої розвідки, нарада з міністром оборони України та головою Служби безпеки України. Формуємо наповнення для детальних, ґрунтовних перемовин із партнерами. І це стосується як Донеччини, так і інших напрямків. Зараз Силам оборони України вдалося зменшити штурмовий потенціал окупанта на Донеччині. Ситуація залишається вкрай складною, важкі бої щоденно – Курахівський напрямок, Покровський. Але максимум робимо для стійкості наших бойових бригад. І окремо – операція в Курській області. На цей напрямок уже вдалося відволікти близько 40 тисяч російських військових. Тривають наші активні дії. Є й поповнення обмінного фонду для нас, для України. Все це – важливі речі, які впливають на загальну ситуацію у війні. Я дякую всім нашим бойовим бригадам, кожному солдату, сержанту, кожному командиру за хоробрість. І ще одне. Готуємось до важливих перемовин із нашими європейськими партнерами – із Президенткою Єврокомісії Урсулою фон дер Ляєн. Зараз, перед зимовим сезоном та й загалом цієї особливо вагомої осені, у нас багато питань, які критично впливають на Україну, на життя наших людей. Зрозуміло, енергетика – це нагальний пріоритет. Фронт – незмінний пріоритет. Це постачання та спільне виробництво зброї. Політична взаємодія – ми вже почали перемовини щодо вступу України у Євросоюз, і процес перемовин має бути таким активним, який справді зміцнює всю європейську систему. Жодних сумнівів у силі європейського проєкту бути не може. А також – тематика російських активів. Те, що має бути спрямовано на захист життя в Україні від російської ж агресії. Є чітке рішення про 50 мільярдів для України за рахунок російських активів, і потрібен механізм реалізації. Щоб уже найближчим часом було відчутно: така підтримка для України є. Я дякую всім, хто допомагає Україні! Я дякую всім нашим людям! Слава Україні!
uk
1,726,860,900
https://www.president.gov.ua/en/news/bachimo-zagrozu-z-boku-rosiyi-dlya-nashoyi-generaciyi-budemo-93373
We See a Threat from Russia to Our Generation, We Will Counter It – Address by the President
I wish you good health, fellow Ukrainians! Today, I held a meeting of the Staff. The report by Commander-in-Chief Syrskyi focused on the front and on our operation in the Kursk region. Importantly, our combat brigades are holding their positions as steadily as possible. There were reports from the intelligence services. The Defense Intelligence of Ukraine – Budanov. The Foreign Intelligence Service – Ivashchenko. We discussed in great detail, and even with some emotion, the issue of drone production and drone supply to all elements of our Defense and Security Forces. We also addressed today the production of missiles, electronic warfare systems, and relevant cooperation with partners. The reports were presented by Umerov, Sybiha, Fedorov, the military, the Security Service of Ukraine – Maliuk. It was a really detailed conversation. The main point is not just to secure contracts and funding for them, but also to ensure the speed of real production and real delivery. And the energy issue – it was a significant part of today's Staff meeting. There were reports by Prime Minister Shmyhal and Minister of Energy Galushchenko on the physical protection of facilities and the real situation with restoration. We also discussed the threat we now see from Russia to our energy generation. We will counter it. The energy issue was also discussed in detail with Ursula von der Leyen, President of the European Commission. Her today's visit has contributed to the sensitive support of Ukraine. There is a new package for our energy sector from the European Union – EUR 160 million. There is also an agreement to increase electricity imports to Ukraine, which will undoubtedly support our state, our people in difficult situations. We discussed with Ursula the steps that will help us preserve at least a quarter of our generation. Of course, we also talked about our political interaction with the European Union – we have to speed up the process of accession negotiations and preparation of the respective parts of the future agreement. There is an important decision by Ursula on European support for our Ukrainian school meals program. So, in everything from defense to social issues, we have really good results. Ursula, thank you! And one more thing. We are actively preparing for negotiations in the US – this includes President Biden, representatives of both parties in Congress, and we expect to meet with both presidential candidates of the United States. In Ukraine, we will always be grateful to the USA for supporting our independence – for all the assistance provided to help Ukraine withstand this war. And now we are going to present a very concrete Plan on how Ukraine can not only endure this war, not only maintain the level of resistance as it is now, but also grow stronger at this very moment – grow stronger in a way that will really bring us closer to a just peace, really bring us closer to victory. Ukraine is counting very heavily on this support. And rightly so. Because when one nation wins the fight for its independence and respect for international law, the whole world wins. This is exactly how it should be. I thank everyone who stands with us, who stands with Ukraine! Glory to Ukraine!
en
1,726,860,900
https://www.president.gov.ua/news/bachimo-zagrozu-z-boku-rosiyi-dlya-nashoyi-generaciyi-budemo-93373
Бачимо загрозу з боку Росії для нашої генерації, будемо протидіяти – звернення Президента
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Провів сьогодні Ставку. Доповідь Головкома Сирського – щодо фронту й щодо нашої операції в Курській області. Важливо, що наші бойові бригади максимально стійко утримують позиції. Були доповіді розвідок. ГУР – Буданов. Служба зовнішньої розвідки – Іващенко. Дуже детально й навіть емоційно обговорили питання про виробництво дронів і забезпечення дронами всіх елементів Сил оборони та безпеки. Також говорили сьогодні про виробництво ракет, систем РЕБ та відповідну взаємодію з партнерами. Доповідали Умєров, Сибіга, Федоров, військові, Служба безпеки України - Малюк. Справді детальна розмова. Головне, щоб не тільки були контракти та фінансування під них, але й швидкість реального виробництва, реального постачання. І тематика енергетична – це суттєва частина засідання Ставки сьогодні. Були доповіді Прем’єр-міністра Шмигаля й міністра енергетики Галущенка щодо фізичного захисту об’єктів, реальної ситуації з відновленням. Оговорили й ту загрозу, яку зараз бачимо з боку Росії для нашої генерації. Ми будемо протидіяти. Енергетику детально обговорювали і з Урсулою фон дер Ляєн, Президенткою Єврокомісії. Сьогоднішній її візит додав Україні чутливої підтримки. Є новий пакет для нашої енергетики від Євросоюзу – 160 мільйонів євро. Також є й домовленість щодо збільшення імпорту електрики в Україну – те, що обов’язково підтримає нашу державу, наших людей у складних ситуаціях. Обговорили з Урсулою кроки, які допоможуть зберегти нам щонайменше чверть генерації. Звичайно, говорили й про нашу політичну взаємодію із Євросоюзом – ми маємо прискорити процес перемовин щодо членства та підготовку відповідних частин майбутньої угоди. Є важливе рішення Урсули про європейську підтримку для нашої, української, програми шкільного харчування. Тобто в усьому, від оборони до соціальних питань, ми маємо справді хороші результати. Урсуло, дякую тобі! І ще одне. Активно готуємося до перемовин в Америці – це Президент Байден, представники обох партій у Конгресі, розраховуємо на зустрічі і з обома кандидатами в Президенти Сполучених Штатів. Ми в Україні завжди будемо вдячні Америці за підтримку нашої незалежності – за всю надану допомогу, щоб Україна вистояла в цій війні. І тепер ми представимо цілком конкретний план, як Україні в цій війні не просто вистояти, не просто тримати рівень спротиву, як зараз, але саме зараз посилитись – посилитись так, щоб реально наблизити справедливий мир, реально наблизити перемогу. Україна розраховує на цю підтримку дуже. І це справедливо. Бо коли один народ виграє битву за свою незалежність і дотримання міжнародного права, увесь світ виграє. Саме так має бути. Дякую всім, хто з нами, хто з Україною! Слава Україні!
uk
1,726,950,480
https://www.president.gov.ua/en/news/prodovzhimo-govoriti-z-partnerami-pro-te-sho-ukrayini-potrib-93377
We Will Continue to Talk with Partners about the Need for Full Long-Range Capabilities for Ukraine – Address by the President
I wish you good health, fellow Ukrainians! Today, once again, it is worth praising our warriors for their precision – precision on the enemy's territory. This is a fundamental turning point – our ability to bring the war back home – to Russia. Another arsenal in Russia has been damaged, and it was a significant arsenal for the occupier. All our warriors of the Defense and Security Forces of Ukraine who were involved – thank you! The Armed Forces of Ukraine, the Security Service of Ukraine, and everyone who was involved – great job! There is also a good job done by the SSU on another arsenal of Russian troops. These were depots of Russian tactical missiles and guided aerial bombs – all the things that Russia uses to terrorize our cities, our positions. And I want to emphasize that we are doing this thanks to our capabilities, our weapons – without the means that can be provided by our partners and that can significantly accelerate the end of this war by destroying Russia's offensive potential. If we could direct all our precision to the defense of our state, if we had enough missiles and the permissions that our partners can provide, the overall situation in the war would be much better for our security – for the security of Ukraine and everyone in the world who does not want to exist in conditions of such aggressions as this Russian one. We are convincing our partners – and we will continue to talk about this next week – that Ukraine needs full long-range capabilities. And not only our own drones, not only our own missiles, which still do not have enough range, but also everything that can protect the world from terror, from Russia. Today, I will separately acknowledge our Special Operations Center “A” of the Security Service of Ukraine. Well done, warriors! I also thank every unit, every soldier, sergeant and officer serving on the enemy's territory in the Kursk region of Russia. Our active actions there have exactly the effect on the frontline situation that we need now in Ukraine. And of course, our front, our combat brigades. The Pokrovsk direction, Kurakhove and all directions in the Donetsk region. Our Kharkiv region, our Zaporizhzhia and our entire south. I want to thank everyone for their resilience! This week, it is especially worth mentioning the 46th separate airmobile brigade, the 68th jaeger brigade named after Dovbush, and the 425th separate assault battalion. Thank you for your bravery in the direction of Pokrovsk. The Orikhiv direction – the 65th separate mechanized brigade, and the Prydniprovske direction – the 35th separate marine brigade. Thank you! I thank everyone who fights for Ukraine and all those who help us defend lives! The next week can be decisive in many ways for stopping the Russian terror, this aggression, and restoring normal security. For this to happen, the determination of our partners must match the courage of Ukrainians. The answer to the question of when this war will end lies in the question of when our partners' determination will keep pace with what we can do for our defense, for our independence, for our victory. Ukraine must prevail in this war! It can prevail. But only together with the whole world. Our clear strategy will be on the table for our partners. For the President of the United States. Glory to Ukraine!
en
1,726,950,480
https://www.president.gov.ua/news/prodovzhimo-govoriti-z-partnerami-pro-te-sho-ukrayini-potrib-93377
Продовжимо говорити з партнерами про те, що Україні потрібна повноцінна далекобійність – звернення Президента
Бажаю здоровʼя, шановні українці, українки! Сьогодні знов варто відзначити наших воїнів за влучність – влучність саме на території ворога. Це те, що змінює ситуацію принципово, – наша здатність повертати війну додому, в Росію. Є чергове ураження арсеналу в Росії, і це був значний арсенал для окупанта. Всі наші воїни Сил оборони та безпеки України, які були задіяні, – дякую вам! Збройні Сили України, Служба безпеки України і всі, хто залучався, – молодці! Також є хороша робота СБУ по ще одному арсеналу російських військ. Це були сховища російських тактичних ракет та керованих авіабомб – усе те, що Росія використовує для терору проти наших міст, наших позицій. Я хочу підкреслити: ми це робимо завдяки нашим спроможностям, нашій зброї – без тих засобів, які можуть надати партнери і які можуть значно прискорити завершення цієї війни завдяки знищенню російського наступального потенціалу. Якби ми могли всю нашу влучність спрямувати для захисту нашої держави, якби для цього було достатньо ракет і дозволів, які можуть надати партнери, ситуація загалом у війні була б значно краща для нашої безпеки – для безпеки України і всіх у світі, хто не хоче існувати в умовах таких агресій, як ця російська. Ми переконуємо партнерів – і продовжимо говорити про це наступного тижня, – що Україні потрібна повноцінна далекобійність. І не лише наші власні дрони, не лише наші власні ракети, які поки що не мають достатньої дальності, але й усе те, чим світ може бути убезпечений від терору, від Росії. Сьогодні окремо відзначу наш Центр спецоперацій «А» Служби безпеки України. Молодці, воїни! Також я дякую кожному підрозділу, кожному солдату, сержанту, офіцеру, які воюють на території ворога в Курській області Росії. Наші активні дії там саме так впливають на фронтову ситуацію, як ми зараз в Україні цього потребуємо. І звичайно, фронт, наші бойові бригади. Покровський напрямок, Курахівський та всі напрямки на Донеччині. Наша Харківщина, наше Запоріжжя, весь південь. Я хочу подякувати кожному за стійкість! Особливо за цей тиждень варто відзначити 46-ту окрему аеромобільну бригаду, 68-му єгерську імені Довбуша та 425-й окремий штурмовий батальйон. Дякую вам за хоробрість саме на Покровському напрямку. Оріхівський напрямок – 65-та окрема механізована бригада, Придніпровський – 35-та окрема бригада морської піхоти. Я дякую вам! Дякую всім, хто бʼється заради України, і всім, хто допомагає нам захищати життя! Наступний тиждень може стати багато в чому визначальним для того, щоб зупинити російський терор, цю агресію та щоб повернути нормальну безпеку. Щоб це сталося, рішучість наших партнерів має відповідати сміливості українців. Відповідь на питання «Коли завершиться ця війна?» насправді в тому, коли рішучість партнерів не відставатиме від того, що ми можемо робити для нашого захисту, для нашої незалежності, для нашої перемоги. Україна має перемогти в цій війні! Може перемогти. Але разом з усім світом. Наша чітка стратегія буде на столі у партнерів. У Президента Сполучених Штатів. Слава Україні!
uk
1,727,042,820
https://www.president.gov.ua/en/news/same-ciyeyi-oseni-virishuyetsya-sho-bude-dali-v-cij-vijni-zv-93385
This Fall Will Determine What Comes Next in This War – Address by the President
I wish you health, fellow Ukrainians! We are starting our visit to the United States – now we are flying to Pennsylvania. This visit is special. Then, we are heading to New York and Washington. This fall will determine what comes next in this war. Together with our partners, we can strengthen our positions as needed for our victory – our shared victory – for a truly just peace. In the United States, Ukraine will present its Plan for Victory, and the U.S. President will be the first to see it in full. Of course, I will also present the Plan for Victory to all leaders of partner countries who, like President Biden, are world leaders and can become leaders of peace by helping us with the Plan for Victory. We will also present it to Congress – to both parties and both U.S. presidential candidates. America has all the necessary power to ensure what we need most together with Ukraine, our allies and partners. We need peace, exactly as envisioned by the Peace Formula. Exactly as envisioned by the UN Charter. We are doing everything for this. Weapons to defend our independence and our people. Diplomacy to consolidate partners and force Russia into peace. And justice so that Russia is held accountable for this war and feels its consequences. And gratitude – our gratitude to everyone who is helping. I thank every nation and every leader who has felt that this war, Russia’s war against Ukraine, is about much more than just the fate of our Ukrainian people. I thank the United States, our leading supporter, and every nation that has shown independence and leadership in helping us protect people and prevent Russia from expanding this war. When Ukraine succeeds in defending itself, every other democratic nation will benefit from this. It is now being determined what the legacy of the current generation of state leaders, those in the highest offices, will be. In the coming days, we are going to meet with the leaders of the Global South, G7, Europe, and international organizations – with many people who help consolidate the world. There will be very important meetings with representatives of the United States. True peace and a true victory for Ukraine and international law is what we need. Glory to Ukraine!
en
1,727,042,820
https://www.president.gov.ua/news/same-ciyeyi-oseni-virishuyetsya-sho-bude-dali-v-cij-vijni-zv-93385
Саме цієї осені вирішується, що буде далі в цій війні – звернення Президента
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Розпочинаємо візит у Сполучені Штати. Зараз летимо в Пенсильванію. Особливий візит. Потім Нью-Йорк, Вашингтон. Саме цієї осені вирішується, що буде далі у цій війні. Разом із партнерами можемо посилити наші позиції, як потрібно для нашої перемоги, спільної перемоги, – для дійсно справедливого миру. Україна представить у Сполучених Штатах План перемоги, і першим його побачить повністю Президент Америки. Звичайно, представлю План перемоги всім лідерам країн-партнерів, які так само, як Президент Байден, є лідерами світу й можуть стати лідерами миру, допомагаючи нам із Планом перемоги. Представимо також його в Конгресі – обом партіям, – і обом кандидатам у Президенти Сполучених Штатів. Америка має всю достатню силу, щоб разом з Україною, разом із нашими союзниками та партнерами забезпечити те, чого ми прагнемо найбільше. Нам потрібен мир. Саме так, як передбачено Формулою миру. Саме так, як передбачено Статутом ООН. Ми все для цього робимо. Зброя для захисту нашої незалежності та наших людей. Дипломатія для консолідації партнерів і примусу Росії до миру. І справедливість для того, щоб Росія відповідала за цю війну та відчувала її наслідки. І вдячність – наша вдячність усім, хто допомагає. Дякую кожному народу, усім лідерам, які відчули, що в цій війні Росії проти України вирішується значно більше, ніж доля тільки нашого, українського, народу. Дякую Сполученим Штатам – лідеру підтримки – і кожній нації, яка проявила свою самостійність і власне лідерство, щоб допомогти нам захищати людей і не дозволити Росії розширити цю війну. Коли Україна захистить себе, кожна інша демократична нація від цього виграє. Саме зараз визначається, що буде спадщиною нинішнього покоління державних лідерів. Тих, хто у найвищих кабінетах. Найближчими днями будуть зустрічі з лідерами країн Глобального Півдня, G7, Європи, з керівниками міжнародних організацій – із багатьма, хто допомагає консолідувати світ. Дуже вагомі зустрічі з представниками Сполучених Штатів. Справжній мир і справжня перемога України та міжнародного права – ось що нам потрібно. Слава Україні!
uk
1,727,135,580
https://www.president.gov.ua/en/news/mi-tochno-znayemo-yak-bagato-mozhe-dosyagti-globalna-yednist-93417
We Know Exactly How Much Global Unity Can Achieve – Speech by the President of Ukraine at the Plenary Session of the Summit of the Future
Thank you so much! Ladies and gentlemen, It is important that the world is working to develop a shared vision for the best future for humanity. As soon as such collective efforts begin, true interests are always revealed. Ukraine supports efforts to keep all nations united, safe and strictly adhere to the U.N. Charter. And you all can see who always not only stands against it, but also actively works to undermine global unity. This time, during the work on the Pact for the Future, the same small group of seven accomplices, led by Russia, has once again acted destructively, always opposing any global initiatives that strengthen the effectiveness of the U.N. Charter. This group has always behaved this way whenever the U.N. tried to do something that works for everyone’s good. And you all see it. I thank Germany and Namibia for their co-facilitation of the Pact for the future. I also thank Zambia and Sweden for facilitating the negotiations on the Global Digital Compact. My thanks go to Jamaica and the Netherlands, who co-chaired the inter-governmental process on the Declaration for Future Generations. It is very, very important that we hear a united voice from Africa now – this common stance of African nations strengthens global efforts. And my sincere thanks to all the countries that have offered their helpful ideas for the future. The world needs a peaceful future and sustainable development. And I say this as the President of Ukraine, a country resisting Russia’s brutal colonial aggression. And we know exactly how much global unity can achieve – both here at the U.N. and through the Peace Summits for Ukraine, where we aim to overcome the destructiveness of Russia and its accomplices. We are now preparing for the second Peace Summit, moving forward with our partners, step by step, according to the Peace Formula. And we are working on food security, energy security, and holding Russia accountable for its terror. Next, we will address all the other points of the Peace Formula, including the release of prisoners, the restoration of territorial integrity, and more. And we are preparing a document to present at the second Peace Summit. I invite all leaders, nations to continue supporting our joint efforts for a just and peaceful future! Putin has stolen much already, but he will never steal the world’s future. I am sure. Thank you! Glory to Ukraine!
en
1,727,094,720
https://www.president.gov.ua/en/news/nam-potribno-ne-vtratiti-nastupni-kilka-misyaciv-u-vijni-sho-93397
We Need Not to Lose the Next Few Months in War, So That We Don’t Lose the Next Decades – Speech by the President of Ukraine at the American Academy of Achievement Awards Ceremony
Thank you very much. Dear friends! All guests gathered here tonight and every friend of freedom who will hear us! I thank you for this honor. And I want you to know that in everything we have achieved so far, and most importantly – everything we can still achieve, our people and our Ukrainian bravery – you have become a part of it – your help, your choices, your determination will not let freedom be lost. The world today does not allow us to lose a single battle when on one side is freedom, and everything we would never wish for our children is on the other. None of us would wish – no matter we are in America, Ukraine or anywhere across Europe, anywhere in the world – no one willingly chooses regimes like the Russian one, Iranian or any other dictatorship, for their children. These regimes are always built on violence, always make wars and spill blood, and always steal the future – they ruin years, leaving decades in ruins. This is why they must lose. We don’t have much time. The next few months will be decisive. Ahead of us in this war – Russia’s war against Ukraine and all of you because this is Russia’s war against freedom itself, – we are short of time to define what the outcome will be. And we must define it. Not Russia, not their bloody allies. We need to be faster. We need not to lose the next few months in war, so that we don’t lose the next decades. Ukraine has a Plan for Victory. And I will present this Plan to America – to President Biden, to the Congress and to both Presidential candidates – Kamala Harris and Donald Trump – and all our global allies. And I believe this must be our shared achievement – victory for freedom, with no compromises at freedom’s expense. Right now, we all hold the power to shape the world our children and their children will live in. What will they believe in? Our children. Will they believe in the values that unite all of you despite any differences, and this country, and our bond with America? Or will they lose hope, living in a world where wars are permanent? This Golden Plate will never be given to Putin or such as him. The reason is obvious – there are no awards for killings they bring, for dreams they ruin and for countries they burn. Today people receive this award for being the best in what they do – for their ingenuity which can only be realized in freedom. We all need victory. And we all know why. And may that victory reflect each and every one of you and your support. Thank you! Thank you for the invitation! God bless America! Cлава Україні!
en
1,727,135,580
https://www.president.gov.ua/news/mi-tochno-znayemo-yak-bagato-mozhe-dosyagti-globalna-yednist-93417
Ми точно знаємо, як багато може досягти глобальна єдність – виступ Президента України під час пленарного засідання Саміту майбутнього
Щиро дякую. Пані та панове! Важливо, що світ працює над формуванням спільного уявлення про найкраще майбутнє для людства. Щойно такі колективні зусилля починаються, одразу ж стають явними й справжні інтереси. Україна підтримує зусилля, спрямовані на збереження єдності, безпеки всіх націй, а також неухильне дотримання Статуту ООН. І ви всі можете бачити, хто постійно не лише виступає проти цього, а й активно працює над розхитуванням світової єдності. Цього разу під час роботи над Пактом заради майбутнього та сама невелика група із семи спільників на чолі з Росією знову діяла деструктивно, повсякчас опираючись будь-яким глобальним ініціативам, що підсилюють ефективність Статуту ООН. Ця група завжди так чинила, щоразу, коли ООН намагалася робити те, що працювало б на загальне благо. І ви всі це бачите. Я дякую Німеччині та Намібії за їхню спільну допомогу в розробці Пакту заради майбутнього. Я також дякую Замбії та Швеції за сприяння переговорам щодо Глобального цифрового договору. Я дякую Ямайці та Нідерландам, які співголовували в міжурядовому процесі з підготовки Декларації для майбутніх поколінь. Дуже важливо, що ми чуємо єдиний голос Африки зараз – ця спільна позиція африканських країн зміцнює глобальні зусилля. І я щиро дякую всім країнам, які надали свої корисні пропозиції щодо майбутнього. Світ потребує мирного майбутнього й стабільного розвитку. І я кажу це як Президент України – країни, яка протистоїть жорстокій колоніальній агресії Росії. І ми точно знаємо, як багато може досягти глобальна єдність – і тут, в ООН, і через Саміти миру для України, на яких ми намагаємося протидіяти руйнівній силі Росії та її поплічників. Зараз ми готуємося до другого Саміту миру, просуваючись разом із нашими партнерами крок за кроком, згідно з Формулою миру. І ми працюємо над питаннями продовольчої та енергетичної безпеки, притягненням Росії до відповідальності за її терор. Далі ми розглянемо всі інші пункти Формули миру, зокрема звільнення полонених, відновлення територіальної цілісності тощо. І ми готуємо документ, який представимо на другому Саміті миру. Я запрошую всіх лідерів, нації й надалі підтримувати наші спільні зусилля заради справедливого й мирного майбутнього! Путін украв уже чимало, але йому ніколи не вдасться вкрасти майбутнє світу. Я впевнений. Дякую вам! Слава Україні!
uk
1,727,094,720
https://www.president.gov.ua/news/nam-potribno-ne-vtratiti-nastupni-kilka-misyaciv-u-vijni-sho-93397
Нам потрібно не втратити наступні кілька місяців у війні, щоб не втратити наступні десятиліття – виступ Президента України на церемонії нагородження премією Американської академії досягнень
Дуже вам дякую. Дорогі друзі, усі гості, які зібралися тут сьогодні, і кожен друг свободи, який нас почує! Я дякую вам за цю честь. І хочу, щоб ви знали, що в усьому, чого ми досягли на цей час, а головне, в усьому, чого ми ще можемо досягти – наш народ і наша українська сміливість, – ви стали частиною цього. Ваша допомога, ваші рішення, ваша рішучість не дадуть втратити свободу. Сьогоднішній світ не дозволяє нам програти жодної битви, коли на одному боці – свобода, а на іншому – усе те, чого ми ніколи не побажали б своїм дітям. Ніхто з нас не хотів би – неважливо, чи ми в Америці, чи в Україні, чи в будь-якій точці Європи, чи в будь-якій точці світу, – ніхто добровільно не обирає для своїх дітей такі режими, як російська, іранська чи будь-яка інша диктатура. Ці режими завжди побудовані на насильстві, завжди розв'язують війни та проливають кров, завжди крадуть майбутнє – вони руйнують роки, залишаючи десятиліття в руїнах. Ось чому вони повинні програти. У нас не так багато часу. Наступні кілька місяців будуть вирішальними. У цій війні – війні Росії проти України й усіх вас, тому що це війна Росії проти самої свободи, – у нас мало часу, щоб визначити, яким буде її результат. І ми повинні його визначити. Не Росія, не їхні криваві союзники. Ми маємо бути швидшими. Нам потрібно не втратити наступні кілька місяців у війні, щоб не втратити наступні десятиліття. Україна має План перемоги. І я представлю цей план Америці: Президенту Байдену, Конгресу, обом кандидатам у Президенти – Камалі Гарріс і Дональду Трампу – і всім нашим союзникам у світі. І я вважаю, що це має бути нашим спільним досягненням – перемога заради свободи, без жодних компромісів коштом свободи. Просто зараз ми всі маємо силу сформувати світ, у якому житимуть наші діти та їхні діти. У що вони віритимуть – наші діти? Чи віритимуть вони в цінності, які об'єднують всіх вас попри будь-які відмінності, і в цю країну, і в наш зв'язок з Америкою? Чи вони втратять надію, живучи у світі, де перманентно тривають війни? Цю «Золоту тарілку» ніколи не дадуть Путіну або таким, як він. Причина очевидна – не існує нагород за вбивства, які вони приносять, за мрії, які вони руйнують, і за країни, які вони спалюють. Сьогодні люди отримують цю нагороду за те, що вони найкращі в тому, що роблять, – за їхню винахідливість, яка може бути реалізована лише в умовах свободи. Нам усім потрібна перемога. І ми всі знаємо чому. І нехай ця перемога буде віддзеркаленням кожного з вас і вашої підтримки. Дякую вам! Дякую за запрошення! Боже, бережи Америку! Слава Україні!
uk
1,727,220,360
https://www.president.gov.ua/en/news/vijna-rosiyi-proti-ukrayini-zavershitsya-tomu-sho-zapracyuye-93465
Russia’s War Against Ukraine Will End Because the UN Charter Will Work – Speech by the President of Ukraine at the High Level Meeting of the UN Security Council
Your Excellencies, One day in this hall it will surely be said that Russia’s war against Ukraine has ended – not frozen, not paused, not forgotten. Truly ended. And this will happen not because someone got tired of the war. Not because someone traded something with Putin. Russia’s war against Ukraine will end because the UN Charter will work. It must work. Our Ukrainian right to self-defense must prevail. Our cooperation with nations of the world who value life as we do. Our territorial integrity. Our sovereignty, the independence of our country. We are defending what every nation would surely want to protect for itself. And what the UN Charter grants to all. And it is Russia that always has to lie to justify its war. Not us. Russia cannot refer to the UN Charter to explain what it is doing against us, against Ukraine, Ukrainian people. In fact, in Russia’s perverted way, in its crooked world, it does refer to the Charter – but that’s simply insane. Russia stayed silent because it couldn’t explain why a Russian missile recently struck a grain ship bound for an Egyptian port through the Black Sea. Russia either stays silent or lies about why its drones and missiles are found in the airspace of Poland, Moldova, Romania. Every day, Ukrainians are wounded and killed. Every day. Today, once again Russian bombs hit residential buildings. Even an ordinary bread factory became a target. What’s so threatening to Russia about making bread? Putin has no answer. And Russia never has an honest answer when asked why its army kills children in Ukraine, “defeats” schools and hospitals, and fights not for justice, but for a blackout for a neighboring nation. Putin has nothing to say if you ask him why he tries to drag Belarus into the war, why his propagandists threaten nations in the Caucasus or Central Asia, or why Russia invests the most not in human development, but in hatred. Russia has no legitimate reason – none at all – for making Iran and North Korea de-facto accomplices in its criminal war in Europe, with their weapons killing us, killing Ukrainians and helping Putin steal our land from our people. We know – some in the world want to talk to Putin. We know it. To meet, to talk, to speak. But what could they possibly hear from him? That he’s upset because we’re exercising our right to defend our people? Or that he wants to keep the war and terror going just so no one thinks he was wrong? It’s insane too. From the very first second of this war, Russia has been doing things that cannot possibly be justified under the UN Charter. Every destroyed Ukrainian city, every burned village, and there are already hundreds and hundreds, serves as proof that Russia is committing an international crime. And that’s why this war can’t simply “fade away.” That’s why this war can’t be calmed by talks. Action is needed. And I am grateful to all the nations that are truly helping, in ways that save the lives of our people. Putin has broken so many international norms and rules that he won’t stop on his own. Russia can only be forced into peace. And that is exactly what’s needed – forcing Russia into peace as the sole aggressor in this war, the sole violator of the UN Charter. Now, as we near the third winter of this war, Russia is once again trying to destroy our energy system, and this fall, they’re being even more cynical. They’re preparing to target our nuclear power plants, three of them – we have this information, and we have proof of this. If Russia is ready to go that far, it means – nothing you value matters to Moscow. This kind of Russian cynicism will keep striking if it’s given any room in the world. The UN Charter leaves no room for that. And that’s why the Peace Formula leaves no room either. In 2022, in the midst of the war, when I proposed the Peace Formula, I was proposing to uphold the UN Charter – to make effective everything that this institution was created for. Every point of the Peace Formula is rooted in the principles and purposes and norms of the UN Charter – in the rights it grants nations, and in the resolutions of the General Assembly that have already been supported by the majority of nations. And we do not have different versions of the UN Charter for different parts of the world. We do not have regional “quasi-charters”. There is no separate UN Charter for BRICS or for the G7. There is no separate Russian-Iranian UN Charter, or no separate Chinese-Brazilian UN Charter. There is one UN Charter, which unites everyone – must unite everyone. The path to a just peace is the same – clear steps that everyone understands equally, and this is reflected in the Peace Formula. It is the fulfillment of the UN Charter. And we all know what needs to be done if we honestly look at the situation and truly want to stop Russia’s war. And most importantly – act. Together, of course. Of course, in unity. Without creating new and unnecessary divisions of the world into blocs or regional groups. Unity always works for peace. We have to prepare the second Peace Summit to end the war. All together. And I invite all of you – all principled nations – to join us in this process. All who truly respect the UN Charter. We invite China. We invite Brazil. I have already invited India. We are working with African nations, with all of Latin America, the Middle East, Central Asia, Europe, the Pacific region, North America. All are equally important for peace. All. Without exceptions. Just as the UN Charter must work without exceptions. This is the process that will lead us to peace. To a just peace. A real peace. A peace that will last. All of us already know how to achieve it. We have the Peace Formula. We have the UN Charter. And we have all the strength needed to make it happen. What’s needed – is determination. Thank you so much. Glory to Ukraine!
en
1,727,220,360
https://www.president.gov.ua/news/vijna-rosiyi-proti-ukrayini-zavershitsya-tomu-sho-zapracyuye-93465
Війна Росії проти України завершиться тому, що запрацює Статут ООН – виступ Президента під час засідання високого рівня Ради Безпеки ООН
Ваші Високоповажності! Одного дня в цьому залі неодмінно скажуть, що війна Росії проти України завершена: не заморожена, не призупинена, не забута – по-справжньому завершена. І це станеться не тому, що хтось стомився від війни. Не тому, що хтось щось виторгував у Путіна. Війна Росії проти України завершиться тому, що запрацює Статут ООН. Він має запрацювати. Наше українське право на самооборону має взяти гору. Наша співпраця з народами світу, які цінують життя так само, як і ми. Наша територіальна цілісність. Наш суверенітет, незалежність нашої країни. Ми захищаємо те, що кожна нація, безумовно, хотіла б захистити для себе. І те, що Статут ООН гарантує для всіх. І саме Росія завжди має брехати, щоб виправдати свою війну. Не ми. Росія не може посилатися на Статут ООН, щоб пояснити те, що вона робить проти нас, проти України, народу України. Власне, у свій збочений спосіб, у своєму спотвореному світі вона таки посилається на Статут, але це просто безумство. Росія зберігала мовчання, бо не могла пояснити, чому нещодавно російська ракета влучила в судно із зерном, що прямувало до єгипетського порту через Чорне море. Росія або мовчить, або бреше про те, чому її дрони й ракети виявляють у повітряному просторі Польщі, Молдови, Румунії. Щодня українці зазнають поранень і гинуть. Щодня. Сьогодні знову російські бомби влучили в житлові будинки. Навіть звичайний хлібозавод став мішенню. Що такого загрозливого для Росії у виробництві хліба? Путін не має відповіді. І Росія ніколи не має чесної відповіді на запитання, чому її армія вбиває дітей в Україні, «перемагає» школи й лікарні, б'ється не за справедливість, а за знеструмлення сусідньої нації. Путіну нічого сказати, якщо запитати в нього, чому він намагається втягнути Білорусь у війну, чому його пропагандисти погрожують народам Кавказу чи Центральної Азії, або чому Росія інвестує найбільше не в розвиток людства, а в ненависть. У Росії немає жодної законної причини – абсолютно – для того, щоб робити Іран і Північну Корею де-факто спільниками у своїй злочинній війні у Європі, коли їхня зброя вбиває нас, вбиває українців і допомагає Путіну красти нашу землю в нашого народу. Ми знаємо, що дехто у світі хоче говорити з Путіним. Ми знаємо це. Зустрічатись, говорити, спілкуватись. Але що саме вони можуть від нього почути? Що він засмучений, бо ми реалізуємо своє право захищати наших людей? Або що він хоче продовжувати війну й терор лише задля того, щоб ніхто не подумав, що він не мав рації? Це теж безумство. З першої секунди цієї війни Росія робить те, що жодним чином не можна виправдати згідно зі Статутом ООН. Кожне зруйноване українське місто, кожне спалене село – а їх уже сотні й сотні – є доказом того, що Росія скоює міжнародний злочин. І саме тому ця війна не може просто «вщухнути». Ось чому цю війну не можна заспокоїти розмовами. Необхідні дії. І я вдячний усім націям, які справді допомагають у спосіб, що рятує життя наших людей. Путін порушив так багато міжнародних норм і правил, що він не зупиниться сам. Росію можна лише примусити до миру. І саме це потрібно – примусити Росію до миру як єдиного агресора в цій війні, єдиного порушника Статуту ООН. Зараз, із наближенням третьої зими цієї війни, Росія знову намагається знищити нашу енергетику, і цієї осені вони діють ще цинічніше. Вони готуються атакувати наші атомні електростанції, три з них, ми маємо цю інформацію і маємо докази цього. Якщо Росія готова зайти так далеко, це означає, що нічого з того, що ви цінуєте, для Москви не має значення. Цей вид російського цинізму продовжуватиме завдавати ударів, якщо йому дадуть хоч якесь місце у світі. Статут ООН не залишає місця для цього. І саме тому Формула миру теж не залишає місця. У 2022 році, у розпал війни, пропонуючи Формулу миру, я пропонував дотримуватися Статуту ООН – зробити ефективним усе те, заради чого була створена ця організація. Кожен пункт Формули миру ґрунтується на принципах, цілях та нормах Статуту ООН – на правах, які він гарантує країнам, і на резолюціях Генеральної Асамблеї, які вже підтримані більшістю країн. І не існує різних версій Статуту ООН для різних частин світу. Немає регіональних квазістатутів. Немає окремого Статуту ООН для БРІКС чи для «Великої сімки». Немає окремого російсько-іранського Статуту ООН або окремого китайсько-бразильського Статуту ООН. Є лише один Статут ООН, який об'єднує всіх – має об'єднувати всіх. Шлях до справедливого миру один – чіткі кроки, які всі однаково розуміють, і це відображено у Формулі миру. Це виконання Статуту ООН. І ми всі знаємо, що треба зробити, якщо ми чесно оцінюємо ситуацію та справді хочемо зупинити війну Росії. А найголовніше – діяти. Разом, звісно. Звісно, у єдності. Без створення нових і непотрібних поділів світу на блоки чи регіональні групи. Єдність завжди працює на користь миру. Нам потрібно підготувати другий Саміт миру, щоб покласти край війні. Всім разом. І я запрошую всіх вас – усі принципові нації – приєднатися до нас у цьому процесі. Усіх, хто справді поважає Статут ООН. Ми запрошуємо Китай. Ми запрошуємо Бразилію. Я вже запросив Індію. Ми працюємо з країнами Африки, з усією Латинською Америкою, Близьким Сходом, Центральною Азією, Європою, Тихоокеанським регіоном, Північною Америкою. Усі однаково важливі для миру. Усі. Без винятків. Так само, як Статут ООН має працювати без винятків. Це процес, який приведе нас до миру. До справедливого миру. Справжнього миру. Миру, який буде довготривалим. Усі ми вже знаємо, як його досягти. У нас є Формула миру. У нас є Статут ООН. І в нас є всі сили, необхідні для втілення цього в життя. Потрібна лише рішучість. Дуже дякую вам. Слава Україні!
uk
1,727,312,700
https://www.president.gov.ua/en/news/sogodni-mi-zakladayemo-fundament-dlya-arhitekturi-vidnovlenn-93529
Today, We Are Laying the Foundation for the Architecture of Recovery - Speech by the President at the G7+ Ukraine Meeting
Thank you so much! Dear President Biden, Dear leaders, dear our friends, I’m grateful to all of you for your unity in protecting lives. We previously gathered at the NATO Summit in Vilnius to strengthen our defense cooperation. We do value the G7 security declaration and the 26 bilateral security agreements, which fortify us all. And now, more than 30 countries and the EU have agreed to the declaration, truly strong declaration focused on rebuilding Ukraine after the hostilities. This is a shared commitment to help rebuild Ukraine and support our path to the EU. It involves coordinating recovery efforts through the Ukrainian Donor Platform, ensuring that our joint ideas become a reality. And it’s crucial that this support becomes tangible this year. That’s why additional financial resources are planned by the end of the year, with access to $50 billion in immobilized assets from the aggressor state – Russia, which brought this war upon us. This reflects our shared vision of life – we protect people, and we ensure that people have the opportunities to live. And it is absolutely justified that those who help us withstand now will be the first to benefit together with Ukraine from the large-scale reconstruction. Security and prosperity are tightly intertwined, and one cannot exist without the other. Sadly, throughout history, wars have too often shattered the destinies of generations – lasting a few years but poisoning lives for decades. Together, we can prevent this now. We must not leave behind ruins that would spread resentment and bitterness after this war. This task can only be achieved together. After the devastating Second World War, the Allies launched the Marshall Plan, which gave peace the strength to become truly lasting. Today, we are laying the foundation for a similar architecture of recovery – one that will promote peace for Ukraine and all of Europe and the general welfare. I thank President Biden and all you, friends, and Italian Prime Minister Giorgia Meloni for their support in organizing today’s meeting and for their unwavering leadership in protecting our lives. Thank you all, my friends! I am confident – life will prevail. Thank you! Слава Україні!
en
1,727,289,900
https://www.president.gov.ua/en/news/ne-mozhe-buti-spravedlivogo-miru-bez-ukrayini-vistup-prezide-93493
There Can Be No Just Peace Without Ukraine - Speech of the President at the UN General Assembly
Dear leaders, Your excellencies, Today, I want to tell you about a day that has already passed, and a day that must never come. On the night of March 4th, 2022, I received one of the most terrifying reports since the beginning of a full-scale Russian invasion against Ukraine. The report was about Russian tanks firing directly at the buildings of our Ukrainian nuclear power plant. The Zaporizhzhia Nuclear Power Plant. The largest one in Europe. Six nuclear reactors. The Russian army stormed this facility just as brutally as any other during this war. Without thinking about the consequences. Possibly disastrous. This was one of the most horrifying moments of the war, when no one could know how Russian strikes on the nuclear facility would end, and everyone in Ukraine was reminded of what Chornobyl means. Now, the Zaporizhzhia nuclear power plant remains occupied by Russian forces. Unfortunately. And it’s at risk of a nuclear incident. This is the major source of radiation danger in Europe, possibly in the world. That’s why, in the Peace Formula I presented, the first point is about nuclear safety. In Ukraine, we know exactly what we’re dealing with. And I want to thank you – the General Assembly members – for adopting a resolution in July this year on the safety of nuclear facilities in Ukraine. Most in the world understand – what’s at stake. The General Assembly demanded that Russia return control of the Zaporizhzhia nuclear power plant to Ukraine. Only then real nuclear security will return to Europe and the world. And now about the day that must never come. Since Russia can’t defeat our people’s resistance on the battlefield, Putin is looking for other ways to break the Ukrainian spirit. One of his methods is targeting our energy infrastructure. These are deliberate Russian attacks on our power plants, and the entire energy grid. As of today, Russia has destroyed all our thermal power plants and a large part of our hydroelectric capacity. This is how Putin is preparing for winter – hoping to torment millions, millions of Ukrainians… Ordinary families – women, children… Ordinary towns, ordinary villages. Putin wants to leave them in the dark and cold this winter, forcing Ukraine to suffer and surrender. Just imagine, please, your country with 80 percent of its energy system gone – with such a destroyed part of the system. What kind of life would that be? Recently, I received yet another alarming report from our intelligence. Now, Putin does seem to be planning attacks on our nuclear power plants and their infrastructure, aiming to disconnect the plants from the power grid. With the help of satellites, by the way, ladies and gentlemen, by the way, satellites of other countries, Russia is getting images and detailed information about the infrastructure of our nuclear power plants. But what does this really threaten? Any missile or drone strike, any critical incident in the energy system, could lead to a nuclear disaster. A day like that must never come. And Moscow needs to understand this. And this depends, in part, on your determination to put pressure on the aggressor. These are nuclear power plants! They must be safe. Ladies and gentlemen! Two years ago, in the fall of 2022, I proposed a comprehensive strategy to end the war – and to ensure security. And I presented the Peace Formula at a highly inclusive political platform for world leaders – the G20 Summit in Indonesia – representing billions of citizens from all parts of the globe. And it’s important for us that all these people can understand us – understand that Ukraine wants to end this war more than anyone in the world. War always poses a threat to many. You all see in the media and read in reports what is happening in Ukraine because of Russia’s war – it’s something, many are imagining happening to themselves. And, yes, the smoke from fires in war-torn cities can reach other countries. And if, God forbid, Russia causes a nuclear disaster at one of our nuclear power plants, radiation won’t respect state borders, and unfortunately, various nations could feel the devastating effects. Many are concerned, but the deepest understanding of war is always found in the home it destroys. It is the Ukrainian people who feel the full pain of this war. It’s Ukrainian children who are learning to distinguish the sounds of different types of artillery and drones because of Russia’s war. It’s our people who are forcefully separated by occupation because Putin decided he could do whatever he wants. It’s our heroic soldiers who are giving their lives to defend our country from invaders trying to steal our land. That’s why we say, rightfully so – there can be no just peace without Ukraine. And I thank every leader, every country that supports us in this, that understands us – that sees how Russia, a country more than twenty times larger than Ukraine in territory, still wants even more land, more land – which is insane – and is seizing it, day by day, while wanting to destroy its neighbor. And Russia found very special buddies for that – North Korea and Iran, a telling choice of friends. Now every neighbor of Russia in Europe and Central Asia feels that the war could come to them as well, and just think – what kind of losses that would mean for the world. And I thank nearly one hundred nations and international organizations that have supported the Peace Formula. It’s truly a global community – Africa, Asia, Europe, Latin America, North America, the Pacific region – all united by the Peace Formula. And I’m glad that the first Peace Summit was so reminding of the UN General Assembly – everyone was equal. All nations that participated in the Peace Summit – large and small – no veto right, no blocking authority. Those that have been independent for ages, and those that have only recently gained independence. Those that have gone through wars themselves, and those accustomed to peace. All. All were equal – that is what Russia hates the most and cannot control, that’s why Russia says the Peace Formula doesn’t suit it. Here at the UN, I’ve already met with leaders from India and Guatemala, Japan and Italy, Türkiye and Finland, Canada and Paraguay, Slovenia, Germany and others. And my meetings will continue. These are different, absolutely, parts of the world and various political ways of life, but they share the same understanding – peace is needed, and it must be a real, just peace. Unfortunately, at the UN, it’s impossible to truly and fairly resolve matters of war and peace because too much depends in the Security Council on the veto power. When the aggressor exercises veto power, the UN is powerless to stop the war. But the Peace Formula can – once again, there is no veto power in it. That’s why it’s the best opportunity for peace – everyone is equal, and it’s effective and comprehensive. When some propose alternatives, half-hearted settlement plans – so-called 'sets of principles' – it not only ignores the interests and suffering of Ukrainians, who are affected by the war the most, it not only ignores reality, but also gives Putin the political space to continue the war and pressure the world to bring more nations under control. Any parallel or alternative attempts to seek peace are, in fact, efforts to achieve a lull instead of an end to the war, as a global initiative – the Peace Formula – has already existed for two years. And maybe somebody wants a Nobel Prize for their political biography for frozen truce instead of real peace, but the only prizes Putin will give you in return are more suffering and disasters. We must restore nuclear safety. Energy must stop being used as a weapon. We must ensure food security. We need to bring home all our captured soldiers and civilians forcibly deported to Russia. We must uphold the UN Charter and guarantee our right – Ukraine’s right – to territorial integrity and sovereignty, just as we do for any other nation. We need to withdraw the Russian occupiers, which will bring an end to the hostilities in Ukraine. We must hold those responsible for war crimes accountable. We need to prevent ecocide and stop the destruction of nature caused by the war. And we must not allow a second or third phase of this Russian invasion. And we need to make it clear – the war is over. This is the Peace Formula. What part of this could be unacceptable to anyone who upholds the UN Charter? If someone in the world seeks alternatives to any of these points or tries to ignore any of them, it likely means they themselves want to do a part of what Putin is doing – the point they ignore reveals the desire they are hiding. And when the Chinese-Brazilian duo tries to grow into a choir of voices – with someone in Europe, with someone in Africa, saying something alternative to a full and just peace, the question arises – what is the true interest? Everyone must understand – you won’t boost your power at Ukraine’s expense. And the world has already been through colonial wars and conspiracies of great powers at the expense of those who are smaller. Every country – including China, Brazil, European nations, African nations, Middle East – all understand why this must remain in the past. And Ukrainians will never accept, will never accept why anyone in the world believes that such a brutal colonial past, which suits no one today, can be imposed on Ukraine now instead of a normal, peaceful life. I want peace for my people – real peace and just peace. And I’m asking for your support – from all nations of the world. We do not divide the world. I ask the same of you – do not divide the world. Be united Nations, and that will bring us peace. Thank you. Glory to Ukraine!
en
1,727,312,700
https://www.president.gov.ua/news/sogodni-mi-zakladayemo-fundament-dlya-arhitekturi-vidnovlenn-93529
Сьогодні ми закладаємо фундамент для архітектури відновлення – виступ Президента на зустрічі у форматі «Група семи» + Україна
Щиро дякую! Шановний Президенте Байден! Шановні лідери, дорогі наші друзі! Я вдячний усім вам за вашу єдність у захисті життя. Раніше ми збиралися на саміті НАТО у Вільнюсі, щоб зміцнити нашу оборонну співпрацю. Ми справді цінуємо декларацію G7 щодо гарантій безпеки і 26 двосторонніх безпекових угод, які посилюють нас усіх. А зараз понад 30 країн і Європейський Союз погодили декларацію, справді сильну декларацію, спрямовану на відновлення України після військових дій. Це спільне зобов'язання сприяти відновленню України та підтримати наш шлях до ЄС. Воно передбачає координацію зусиль із відновлення через Українську платформу донорів, що гарантує втілення наших спільних ідей у реальність. І дуже важливо, щоб ця підтримка стала відчутною вже цього року. Саме тому до кінця року заплановане виділення додаткових фінансових ресурсів із доступом до 50 мільярдів доларів заморожених активів держави-агресорки Росії, яка принесла нам цю війну. Це свідчить про наш спільний погляд на життя – ми захищаємо людей, і ми забезпечуємо людям можливість жити. І абсолютно виправдано, що ті, хто допомагає нам вистояти зараз, першими – разом з Україною – отримають користь від масштабної відбудови. Безпека й добробут тісно пов'язані між собою, і одне не може існувати без іншого. На жаль, за всю історію людства війни занадто часто ламали долі поколінь – триваючи кілька років, вони отруювали життя на десятиліття. Разом ми можемо запобігти цьому зараз. Ми не маємо залишати після себе руїни, які сіятимуть образи та невдоволення після цієї війни. Цього можна досягти лише разом. Після руйнівної Другої світової війни союзники запровадили план Маршалла, який зміцнив мир і допоміг йому стати по-справжньому тривалим. Сьогодні ми закладаємо фундамент для аналогічної архітектури відновлення – такої, що сприятиме миру для України та всієї Європи і загальному добробуту. Я дякую Президенту Байдену і всім вам, друзі, а також Прем'єр-міністерці Італії Джорджі Мелоні за підтримку в організації сьогоднішньої зустрічі й за непохитне лідерство в захисті наших життів. Дякую вам усім, друзі! Я впевнений, життя переможе. Дякую вам! Слава Україні!
uk
1,727,289,900
https://www.president.gov.ua/news/ne-mozhe-buti-spravedlivogo-miru-bez-ukrayini-vistup-prezide-93493
Не може бути справедливого миру без України – виступ Президента на Генеральній Асамблеї ООН
Шановні лідери! Ваші Високоповажності! Сьогодні я хочу розповісти вам про день, який уже минув, і про день, який ніколи не має настати. У ніч на 4 березня 2022 року я отримав одне з найстрашніших повідомлень із початку повномасштабного російського вторгнення в Україну. У повідомленні йшлося про те, що російські танки обстрілюють безпосередньо будівлі нашої української атомної електростанції. Запорізької атомної електростанції. Найбільшої у Європі. Шість ядерних реакторів. Російська армія атакувала цей об'єкт так само жорстоко, як і будь-який інший за час цієї війни. Не думаючи про наслідки, які могли бути катастрофічними. Це був один із найстрашніших моментів війни, коли ніхто не знав, чим закінчаться російські удари по ядерному об'єкту, а кожен в Україні згадав, що таке Чорнобиль. На цей момент Запорізька атомна електростанція залишається окупованою російськими військами. На жаль. І там є загроза ядерної аварії. Це найбільше джерело радіаційної небезпеки у Європі, а можливо, й у світі. Саме тому у Формулі миру, яку я представив, першим пунктом стоїть питання ядерної безпеки. В Україні ми точно знаємо, із чим маємо справу. І я хочу подякувати вам, членам Генеральної Асамблеї, за ухвалення в липні цього року резолюції щодо безпеки ядерних об'єктів в Україні. Більшість у світі розуміє, що стоїть на кону. Генеральна Асамблея висунула вимогу до Росії повернути Україні контроль над Запорізькою атомною електростанцією. Тільки тоді Європа та світ повернуться до реальної ядерної безпеки. А тепер про день, який ніколи не має настати. Не зумівши здолати опір нашого народу на полі бою, Путін шукає інші шляхи, щоб зламати український дух. Один із його методів – удари по нашій енергетичній інфраструктурі. Це цілеспрямовані російські атаки на наші електростанції та всю енергетичну мережу. На сьогодні Росія зруйнувала всі наші теплові електростанції та значну частину наших гідроенергетичних потужностей. Так Путін готується до зими – сподіваючись замучити мільйони, мільйони українців. Звичайні сім'ї – жінок, дітей. Звичайні міста, звичайні села. Путін хоче залишити їх у темряві й холоді цієї зими, щоб змусити Україну страждати й капітулювати. Лише уявіть собі, будь ласка, свою країну без 80% енергетики – із такою зруйнованою частиною енергосистеми. Яким було б ваше життя? Нещодавно я отримав іще одне тривожне повідомлення від нашої розвідки. Схоже, що Путін справді планує атаки на наші атомні електростанції та їхню інфраструктуру, щоб відімкнути станції від електромережі. За допомогою супутників, до речі, пані й панове, супутників інших країн Росія отримує зображення та детальну інформацію про інфраструктуру наших АЕС. Але чим це загрожує насправді? Будь-який удар ракети чи безпілотника, будь-яка критична аварія в енергосистемі може призвести до ядерної катастрофи. І Москва мусить це розуміти. І це залежить, зокрема, від вашої рішучості щодо тиску на агресора. Адже це атомні електростанції! Вони мають бути в безпеці. Пані та панове! Два роки тому, восени 2022 року, я запропонував комплексну стратегію припинення війни й гарантування безпеки. І я презентував Формулу миру на надзвичайно інклюзивній політичній платформі для світових лідерів – саміті G20 в Індонезії, на якому були представлені мільярди громадян з усіх куточків світу. І для нас важливо, щоб усі ці люди зрозуміли нас – зрозуміли, що Україна хоче закінчити цю війну більше, ніж будь-хто інший у світі. Війна завжди становить загрозу для багатьох. Ви всі бачите в ЗМІ та читаєте в доповідях, що відбувається в Україні через війну Росії, а багато хто уявляє, що це відбувається з ними. І так, дим від пожеж у зруйнованих війною містах може дістатися інших країн. А якщо, не дай боже, Росія спричинить ядерну катастрофу на одній із наших атомних електростанцій, радіація не зважатиме на державні кордони, і, на жаль, різні нації відчують на собі її руйнівні наслідки. Багатьох це турбує, але завжди найглибше розуміють війну в тих домівках, які вона руйнує. Саме український народ відчуває весь біль цієї війни. Саме українські діти вчаться розрізняти звуки різних видів артилерії та дронів через російську війну. Саме наші люди примусово роз’єднані окупацією, бо Путін вирішив, що може робити все, що заманеться. Саме наші героїчні солдати віддають свої життя, захищаючи нашу країну від загарбників, які намагаються вкрасти нашу землю. Саме тому ми говоримо, і небезпідставно: не може бути справедливого миру без України. І я дякую кожному лідеру, кожній країні, яка підтримує нас у цьому, яка розуміє нас, яка бачить, як Росія, країна у понад 20 разів більша за Україну за територією, і далі хоче мати більше земель, що є безумством, і захоплює їх день за днем, водночас прагнучи знищити свого сусіда. І для цього Росія знайшла собі дуже особливих приятелів – Північну Корею та Іран. Дуже промовистий вибір друзів. Тепер кожен сусід Росії у Європі та Центральній Азії відчуває, що війна може прийти й до них. І тільки подумайте, які втрати це означатиме для світу. І я дякую майже ста країнам і міжнародним організаціям, які підтримали Формулу миру. Це справді глобальна спільнота: Африка, Азія, Європа, Латинська Америка, Північна Америка, Тихоокеанський регіон – усі об'єднані Формулою миру. І я радий, що перший Саміт миру так нагадував Генеральну Асамблею ООН – усі були рівні. Усі нації, що брали участь у Саміті миру – великі й малі, – без права вето, без права блокування. Ті, що були незалежними протягом століть, і ті, що лише нещодавно здобули незалежність. Ті, що самі пройшли через війни, і ті, що звикли до миру. Усі. Усі були рівними – це те, що Росія ненавидить найбільше й не може контролювати, тому Росія каже, що Формула миру їй не підходить. Тут, в ООН, я вже зустрічався з лідерами Індії та Гватемали, Японії та Італії, Туреччини та Фінляндії, Канади та Парагваю, Словенії, Німеччини тощо. І мої зустрічі триватимуть. Це різні частини світу – абсолютно – і різні політичні устрої, але їх об'єднує спільне розуміння: мир потрібен, і це має бути справжній, справедливий мир. На жаль, в ООН неможливо по-справжньому й справедливо розв’язувати питання війни та миру, оскільки в Раді Безпеки надто багато залежить від права вето. Коли агресор використовує право вето, ООН безсила зупинити війну. Але Формула миру може це зробити – знову ж таки, у ній немає права вето. Ось чому це найкраща можливість для досягнення миру – усі рівні, і вона ефективна та всеосяжна. Коли хтось пропонує альтернативні, половинчасті плани врегулювання – так звані низки принципів, – це не тільки нехтує інтересами й стражданнями українців, яких війна зачепила найбільше, це не тільки ігнорує реальність, а й дає Путіну політичний простір для продовження війни й тиску на світ, щоб узяти під контроль іще більше країн. Будь-які паралельні або альтернативні спроби досягти миру – це по суті спроби лише досягти затишшя, а не припинення війни, оскільки світова ініціатива – Формула миру – існує вже два роки. І, можливо, хтось хоче отримати Нобелівську премію для своєї політичної біографії за заморожене перемир’я замість справжнього миру, але єдині нагороди, які Путін дасть вам у відповідь, – це ще більше страждань і катастроф. Ми маємо відновити ядерну безпеку. Енергія не повинна використовуватися як зброя. Ми маємо гарантувати продовольчу безпеку. Нам потрібно повернути додому всіх наших полонених солдатів і цивільних, примусово депортованих до Росії. Ми маємо дотримуватися Статуту ООН і гарантувати наше право – право України – на територіальну цілісність і суверенітет так само, як ми робимо це для будь-якої іншої нації. Нам потрібно домогтися виведення російських окупантів, що покладе край бойовим діям в Україні. Ми маємо притягнути до відповідальності винних у воєнних злочинах. Нам потрібно запобігти екоциду й зупинити знищення природи, спричинене війною. І ми маємо не допустити другої чи третьої фази цього російського вторгнення. І нам потрібно чітко заявити: війна закінчилася. Це і є Формула миру. Що з цього може бути неприйнятним для тих, хто дотримується Статуту ООН? Якщо хтось у світі шукає альтернативи будь-якому із цих пунктів або намагається ігнорувати будь-який із них, найімовірніше це означає, що він сам хоче зробити частину того, що робить Путін: пункт, який вони ігнорують, розкриває бажання, яке вони приховують. І коли китайсько-бразильський дует намагається перерости в хор голосів – із кимось у Європі, із кимось в Африці, – говорячи щось альтернативне повному й справедливому миру, виникає питання: у чому полягає справжній інтерес? Усі мають зрозуміти: ви не зміцните свою владу коштом України. І світ уже пройшов через колоніальні війни та змови великих держав ціною тих, хто менший. Кожна країна, зокрема Китай, Бразилія, європейські держави, країни Африки, Близького Сходу, – усі розуміють, чому це має залишитися в минулому. І українці ніколи не приймуть – ніколи не приймуть того, що хтось у світі вважає, ніби таке жорстоке колоніальне минуле, яке сьогодні не підходить нікому, може бути зараз нав’язане Україні замість нормального, мирного життя. Я хочу миру для мого народу – справжнього миру й справедливого миру. І я прошу вашої підтримки – усіх націй світу. Ми не ділимо світ. Я прошу вас про те саме: не діліть світ. Будьте об'єднаними націями, і це принесе нам мир. Дякую вам. Слава Україні!
uk
1,727,391,420
https://www.president.gov.ua/en/news/zayava-prezidenta-ukrayini-pered-zustrichchyu-z-prezidentom-93549
Statement by the President of Ukraine Before Meeting with the President of the United States
Mr. President! Thank you for your strong support, for the decisions that are helping us protect Ukrainians, Ukraine – our home. We deeply appreciate that Ukraine and America have stood side by side from the very first moments of this terrible Russian invasion. Your determination is incredibly important for us to prevail. Yesterday, we had the G7+ meeting on Ukraine’s reconstruction, with more than 30 countries participating, and it was a truly helpful format. We must restore normal life, and we greatly value your leadership, Mr. President. We also have 26 bilateral security agreements with partners based on the G7 Security Declaration. We have a strong security agreement with the US, and we are grateful for it. We will fully implement it. And it is very important that we share the same vision for Ukraine’s security future – in the EU and NATO. And Ukraine is doing an unprecedented number of reforms on this path. Today, we have a new support package, 7.9 billion dollars. This will be a great help! I raised with President Biden the Plan of Victory. Today, we are preparing to discuss the details to strengthen the Plan, coordinate our positions, views, and approaches. Our teams will work together to ensure the implementation of our future steps. And today in the morning I met with both the Senate and the House, thank you for the unwavering bipartisan support, and to all American people. Together we have to win, we will win. Thank you.
en
1,727,391,420
https://www.president.gov.ua/news/zayava-prezidenta-ukrayini-pered-zustrichchyu-z-prezidentom-93549
Заява Президента України перед зустріччю з Президентом США
Пане Президенте! Дякую вам за вашу рішучу підтримку, за рішення, які допомагають нам захищати українців, Україну – наш дім. Ми глибоко цінуємо те, що Україна та Америка стояли пліч-о-пліч із перших митей цього жахливого російського вторгнення. Ваша рішучість неймовірно важлива для нашої перемоги. Вчора ми провели зустріч G7+ щодо відновлення України, у якій узяли участь понад 30 країн, і це був справді корисний формат. Ми повинні відновити нормальне життя, і ми дуже цінуємо ваше лідерство, пане Президенте. Ми також маємо 26 двосторонніх безпекових угод із партнерами, заснованих на безпековій декларації «Великої сімки». У нас є сильна безпекова угода зі США, і ми вдячні за неї. Ми повністю її виконаємо. І дуже важливо, що ми поділяємо однакове бачення безпекового майбутнього України – в ЄС і НАТО. І Україна робить безпрецедентну кількість реформ на цьому шляху. Сьогодні ми маємо новий пакет підтримки – 7,9 мільярда доларів. Це буде величезна допомога! Я порушив перед Президентом Байденом питання Плану перемоги. Сьогодні ми готуємося обговорити деталі для посилення Плану, скоординувати наші позиції, погляди й підходи. Наші команди працюватимуть разом, щоб забезпечити реалізацію наших майбутніх кроків. І сьогодні вранці я зустрівся із Сенатом і Палатою представників. Дякую вам за непохитну двопартійну підтримку, а також усьому американському народові. Разом ми повинні перемогти, ми переможемо. Дякую вам.
uk
1,727,472,660
https://www.president.gov.ua/en/news/plan-peremogi-predstavlenij-americi-i-mi-kozhen-punkt-poyasn-93569
The Plan for Victory Has Been Presented to America, and We Have Explained Every Single Point – Address by the President
I wish you good health, fellow Ukrainians! Today I had a meeting with Donald Trump. Very productive and detailed meeting. I am very grateful. And in general, it was a busy, long, extremely important week in America. As we planned, we are going home today, after all necessary negotiations. And all the negotiations were exactly as Ukraine needed them to be. The Plan for Victory has been presented to America, and we have explained every single point. Now we will work at the level of our teams to fill every step and every our decision. Strong positions for Ukraine will lead to peace sooner. All the key issues for Ukraine are on our partners' table, and everything is being considered. Long-range capabilities, the defense package, sanctions against Russia, steps on Russian assets. We have managed to work on all topics. We are preparing for a meeting in Germany within the Ramstein framework – it is a format, where we will follow the content of the Plan for Victory points together with our partners. I thank President Biden for the invitation. Yesterday in Washington, the President and I went over all the key things, all key decisions. I am grateful for the willingness to implement exactly this way for Ukraine to prevail. I am grateful for the unprecedented military package and the relevant decisions – a large package, of almost $8 billion; it will support our warriors and all our people, in particular, there are good things for air defense before winter. There were meetings in the U.S. Congress – full support. Both parties, both houses. I am grateful to all the Senators, all the members of the House of Representatives for the discussions, for the friendly advice and for the questions that really allow us to achieve results, our common strength and peace through strength. As we intended from the beginning, the Plan for Victory was presented to both presidential candidates. A meeting with Vice President Kamala Harris yesterday – a long conversation, and today with Donald Trump – a conversation that lasted almost an hour. It is important for Ukraine that America has a direct understanding of Ukraine. And it absolutely does. This Russian war must be stopped, and it must be stopped with fairness, so that no aggressor will ever do what Russia is doing. We also have new agreements on reconstruction – G7+, more than 30 countries have joined, and the European Union. This is analogous to our security framework, there was a G7 Declaration on Security, and based on it we have made security agreements – 26 of them already – they strengthen us while we are not yet in NATO. And now there will be bilateral documents with countries on reconstruction, on clear steps for each country. And the most important – the front. We have done everything in our power, in Ukraine's power, to strengthen ourselves to the maximum. And now, together with our partners, we need to ensure exactly the right things that will bring us closer to a just peace. Russia must lose this war. Ukraine must prevail. These are the real foundations of shared security. Peace through strength. I thank everyone who helps us! Glory to Ukraine!
en
1,727,472,660
https://www.president.gov.ua/news/plan-peremogi-predstavlenij-americi-i-mi-kozhen-punkt-poyasn-93569
План перемоги представлений Америці, і ми кожен пункт пояснили – звернення Президента
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Сьогодні була зустріч із Дональдом Трампом. Дуже продуктивна й детальна. Я дуже вдячний. І це загалом був наповнений, довгий, надзвичайно важливий тиждень в Америці. Як ми і планували, сьогодні вирушаємо додому після всіх потрібних перемовин. І всі перемовини саме такі, як потрібні Україні. План перемоги представлений Америці, і ми кожен пункт пояснили. Тепер на рівні наших команд ми будемо працювати, щоб наповнити кожен крок, кожне наше рішення. Сильні позиції для України – це швидший мир. Усе ключове для України – на столі у партнерів, усе розглядається. Далекобійність, оборонний пакет, санкції проти Росії, кроки щодо російських активів. Ми щодо всіх тем устигли попрацювати. Готуємося до зустрічі в Німеччині у межах «Рамштайну» – це формат, де разом із партнерами ми будемо йти за змістом пунктів Плану перемоги. Дякую Президенту Байдену за запрошення. Вчора у Вашингтоні ми з Президентом пройшли всі ключові речі, всі ключові рішення. Дякую за прагнення реалізувати саме такий шлях, щоб Україна виграла. Дякую за безпрецедентний військовий пакет та відповідні рішення – великий пакет, обсяг майже 8 мільярдів. Це підтримає наших воїнів та весь наш народ, зокрема є хороші речі для ППО перед зимою. Були зустрічі в Конгресі США – повна підтримка. Обидві партії, обидві палати. Вдячний усім сенаторам, усім членам Палати представників за розмови, за дружні поради та за питання, які справді дають змогу досягти важливих результатів, нашої спільної сили та миру завдяки силі. Як ми від початку й прагнули, План перемоги був представлений обом кандидатам у президенти. Зустріч із віцепрезиденткою Камалою Гарріс учора, довга розмова. І сьогодні – Дональд Трамп, розмова майже годину. Для України важливо, щоб Америка розуміла Україну безпосередньо. Саме так і є. Цю російську війну треба закінчувати, і закінчувати справедливо, щоб жоден агресор не робив більше такого, як Росія. Ми маємо й нові домовленості щодо реконструкції – G7+, більш ніж 30 країн приєдналися та Євросоюз. Це аналог нашого формату щодо безпеки: була безпекова декларація «сімки», і на її основі ми зробили безпекові угоди – уже 26, – які посилюють нас, поки ми ще не в НАТО. І тепер будуть двосторонні документи з країнами щодо реконструкції, щодо чітких кроків кожної країни. А найголовніше – фронт. Ми зробили все залежне від нас, від України, щоб максимально посилитись. І тепер разом із партнерами нам потрібно забезпечити саме те, що наблизить справедливий мир. Росія повинна програти цю війну. Україна має виграти. Це реальні основи для спільної безпеки. Мир завдяки силі. Дякую всім, хто нам допомагає! Слава Україні!
uk
1,727,558,700
https://www.president.gov.ua/en/news/mi-otrimali-povnu-pidtrimku-strategiyi-nablizhennya-miru-mir-93573
We Received Full Support for Our Strategy of Approaching Peace – Peace Through Strength – Address by the President
We are on our way home from the United States. Many tasks have been accomplished during this visit. I thank President Biden for the largest support package ever – nearly $8 billion. It includes weapons for the frontline, and air defense for our cities, and the expansion of the F-16 training mission. I presented the Victory Plan, and we agreed that we will soon be discussing our next steps with our allies in the Ramstein format in Germany. October is the time for decisions. We have an important follow-up to the set of security agreements – now the G7+ Declaration on Reconstruction. A clear signal that, together with our allies, we will restore normal life after the war. More than 30 countries have already joined Ukraine in this effort. There will be bilateral agreements as well – we will expand the number of countries. I thank the United States and President Biden for this leadership. I thank the United States Congress for their unwavering bipartisan support and willingness to help us – to help us prevail. Senators, members of the House of Representatives – everyone who sees how much we can do together. We received full support for our strategy of approaching peace – peace through strength. As was important for Ukraine, we held meetings with both U.S. presidential candidates. Meeting with Kamala Harris – all the important accents were voiced, almost an hour-long conversation. Meeting with Donald Trump – it was our second meeting since 2019 and it happened right now, when it is so important. Thank you for your attention to the details of our Victory Plan. I thank everyone who helps to stop Russian terror and who understands that only strength can force Russia to respect the rules and follow the basic documents of the world. Life is based on principles and law when it cannot be destroyed by violence. That is why unity is so necessary. Unity of the allies, unity of the world to stop Russia, this war, and to ensure a real fair peace. The peace that Ukraine wants more than anyone else in the world, and that will definitely come. Glory to Ukraine!
en
1,727,558,700
https://www.president.gov.ua/news/mi-otrimali-povnu-pidtrimku-strategiyi-nablizhennya-miru-mir-93573
Ми отримали повну підтримку стратегії наближення миру — миру завдяки силі — звернення Президента
Повертаємось додому зі Сполучених Штатів. Багато завдань за цей візит реалізували. Дякую Президенту Байдену за найбільший за весь час пакет підтримки – майже 8 мільярдів доларів. Це зброя для фронту, і ППО для наших міст, і розширення тренувальної місії F-16. Я представив План перемоги, і ми домовились, що вже незабаром у Німеччині у форматі «Рамштайну» обговоримо наші кроки разом із союзниками. Жовтень – час рішень. Маємо зараз важливе продовження комплексу безпекових угод – тепер декларація G7+ щодо відбудови. Чіткий сигнал, що разом із союзниками відновимо нормальне життя після війни. Більш ніж 30 країн вже з Україною у цьому. Будуть і двосторонні домовленості – будемо збільшувати кількість країн. Дякую Сполученим Штатам і Президенту Байдену за це лідерство. Дякую Конгресу Сполучених Штатів за незмінну двопартійну підтримку і бажання нам допомогти – допомогти виграти. Сенатори, члени Палати представників – всі, хто бачить, як багато можемо зробити разом. Ми отримали повну підтримку стратегії наближення миру – миру завдяки силі. Як і було важливо для України, провели зустрічі з обома кандидатами у Президенти США. Зустріч з Камалою Гарріс – всі важливі акценти прозвучали, майже годинна розмова. Зустріч з Дональдом Трампом – це друга наша зустріч з дев’ятнадцятого року, і саме зараз, коли так важливо. Дякую за увагу до деталей нашого Плану перемоги. Дякую всім, хто допомагає зупиняти російський терор і хто розуміє, що лише силою можна примусити Росію поважати правила і дотримуватись базових документів світу. Життя базується на принципах і законі тоді, коли не можна його зруйнувати насильством. Саме тому так потрібна єдність. Єдність союзників, єдність світу, щоб зупинити Росію, цю війну і гарантувати справжній чесний мир. Мир, якого Україна хоче більше, ніж будь-хто у світі, і який обовʼязково буде. Слава Україні!
uk
1,727,641,080
https://www.president.gov.ua/en/news/blizko-sotni-kerovanih-aviabomb-kozhnogo-dnya-vikoristovuye-93585
Every Day, Russia Uses About a Hundred Guided Aerial Bombs Against Ukraine – Address by the President
Dear Ukrainians! Today in Zaporizhzhia, 14 people were injured following a Russian strike. The rubble is being cleared all day long. 2 people were rescued from under the rubble. The aerial bombs hit ordinary residential buildings, ordinary city facilities. Today, Russians also struck Kharkiv, Donetsk, and Sumy regions with guided aerial bombs. In Hlukhiv, several residential buildings were damaged. In the Kharkiv region, apartment buildings, energy and medical infrastructure were damaged. And it is a daily Russian terror. Every day, Russia uses about a hundred guided aerial bombs against Ukraine. And this is a constant reminder to all our partners who can help that we need more long-range capabilities for Ukraine, we need more air defense for Ukraine, we need more sanctions against Russia. Now, this week, during our various talks in America, our position and arguments have been heard in as much detail as possible. So that there are no more questions. And the teams – ours and those of our partners – have already begun preparing for “Ramstein.” In a week and a half, in October, at “Ramstein,” we have to decide, together with other leaders, on common steps and a common vision of the ways to increase pressure on Russia for this war and for the sake of peace. A just peace. Today, I would like to especially acknowledge our people who have been saving lives and helping all those suffering from Russian attacks throughout this time. I extend my gratitude to the entire team of the State Emergency Service of Ukraine, especially to Oleksiy Sukhorukov, Andriy Pavlenko, Ostap Tretiak, Ihor Koriahin, and Dmytro Borodatyi – employees of the SES in the Zaporizhzhia region, one of the most challenging areas. Also, our Dnipropetrovsk region: Volodymyr Zhushman, Vadym Derkach, Stanislav Lichmanenko, Ivan Podoliak, Ivan Khudoliy – these guys are employees of the SES. And our Sumy region: Ivan Sakhno, Andriy Nahornyi, Yehor Synytsyn, Danylo Suniov, and Oleksandr Protsyk have particularly distinguished themselves in recent weeks. I am grateful to you and all your colleagues from the SES in the Sumy region. And one more thing. I want to acknowledge the officers of the National Police of Ukraine working in the Dnipropetrovsk region, who rescued people after the Russian strike on the police department in Kryvyi Rih. These are Police Captain Kateryna Tupa, Lieutenant Colonel Mykola Harmash, and Police Colonel Inna Vlasova – thank you! Thank you to everyone who protects our people and does everything to help Ukraine get through this difficult time, endure, and achieve its victory – its peace. Glory to Ukraine!
en
1,727,641,080
https://www.president.gov.ua/news/blizko-sotni-kerovanih-aviabomb-kozhnogo-dnya-vikoristovuye-93585
Близько сотні керованих авіабомб кожного дня використовує Росія проти України – звернення Президента
Дорогі українці, українки! Сьогодні в Запоріжжі – чотирнадцять поранених людей після російського удару. Розбір завалів триває увесь день. Вдалося врятувати двох людей з-під завалів. Авіабомби – по звичайній житловій забудові, по звичайних міських об’єктах. Сьогодні ж росіяни завдали ударів керованими бомбами також по Харківщині, по Донеччині, по Сумщині. Зокрема, у Глухові – пошкодження кількох житлових будинків. На Харківщині пошкоджено багатоквартирні будинки, енергетичну інфраструктуру, медичну. І це – щоденний російський терор. Близько сотні керованих авіабомб кожного дня використовує Росія проти України. І це – постійне нагадування всім нашим партнерам, які можуть допомогти, що потрібно більше далекобійності для України, потрібно більше ППО для України, потрібно більше санкцій проти Росії. Зараз – за цей тиждень, у різних наших перемовинах в Америці – нашу позицію, наші аргументи почули максимально детально. Так, що вже будь-які питання зайві. І вже команди – наша й партнерів – почали готуватись до «Рамштайну». За півтора тижня, у жовтні на «Рамштайні» ми маємо визначитись разом з іншими лідерами щодо спільних кроків та спільного бачення, як посилити тиск на Росію за цю війну й заради миру. Справедливого миру. Сьогодні ж особливо відзначу наших людей, які увесь цей час рятують життя та допомагають усім, хто страждає від російських ударів. Я дякую всьому колективу ДСНС України, а особливо – Олексію Сухорукову, Андрію Павленку, Остапу Третяку, Ігорю Корягіну, Дмитру Бородатому – це працівники ДСНС України в Запорізькій області, один із найбільш складних напрямків. Також наша Дніпровщина: Володимир Жушман, Вадим Деркач, Станіслав Лічманенко, Іван Подоляк, Іван Худолій – хлопці працюють у ДСНС. І наша Сумщина. Особливо проявили себе цими тижнями Іван Сахно, Андрій Нагорний, Єгор Синицин, Данило Суньов та Олександр Процик – дякую вам та всім вашим колегам із ДСНС України в Сумській області. І ще одне. Відзначу працівників Національної поліції України, що працюють на Дніпровщині, які рятували людей після російського удару по управлінню поліції у Кривому Розі. Це капітан поліції Катерина Тупа, це підполковник Микола Гармаш, це полковник поліції Інна Власова – дякую вам! Дякую всім, хто береже наших людей та робить усе, щоб Україна пройшла цей важкий час, вистояла й досягла своєї перемоги – свого миру. Слава Україні!
uk
1,727,725,260
https://www.president.gov.ua/en/news/vse-sho-mozhna-zrobiti-protyagom-ciyeyi-oseni-vse-chogo-mi-m-93593
Everything That Can Be Done This Fall, Everything We Can Achieve, We Must Achieve – President’s Address
I wish you health, fellow Ukrainians! I have just concluded a meeting following the visit to the United States. The military, the Government, the Office. Our teams – both Ukrainian and American – are already working on everything we discussed in New York and Washington, and we are already preparing for the upcoming "Ramstein" meeting. This will be a special "Ramstein," and our partners will receive all the details and arguments from our side on how to ensure results in the coming months both at the front and in diplomatic work. The power of weapons and the power of diplomacy are always effective when working together, and this is exactly our plan – this is exactly how we should implement the Victory Plan. We are also expecting concrete actions from our partners to strengthen our strategy. This applies to all our partners – our strength lies in the fact that the free world is defending itself. We are also preparing to sign another security agreement for Ukraine – the twenty-seventh one already. I held a meeting of the Staff today. Several key issues were discussed. The first is manning the brigades. The second is weapons and equipment for our warriors – procurement and supply. Additionally, I had a separate discussion with Ukraine's Defense Minister Umerov regarding the fulfillment of contracts and the functioning of institutions within the Ministry of Defense. All real reform measures must be fully implemented. Today, we also had a detailed and very long conversation with Commander-in-Chief Syrskyi and Chief of the General Staff Barhylevych. More than two and a half hours. Reports on each of our frontline areas, our further capabilities, and our specific tasks. The situation is very challenging. The most important thing is to put pressure on Russia using all available means and tools to achieve our goal of a real and just peace for Ukraine and all our people as soon as possible. Everything that can be done this fall, everything we can achieve, we must achieve. And it depends on everyone in the Ukrainian team. Now we have to work as hard as we can before "Ramstein." I thank everyone who is fighting and working for Ukraine! I thank everyone who is helping us! Glory to Ukraine!
en
1,727,725,260
https://www.president.gov.ua/news/vse-sho-mozhna-zrobiti-protyagom-ciyeyi-oseni-vse-chogo-mi-m-93593
Все, що можна зробити протягом цієї осені, все, чого ми можемо досягти, ми маємо досягти – звернення Президента
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Щойно завершив нараду за підсумками візиту у Сполучені Штати. Військові, уряд, Офіс. Наші команди – українська й американська – уже працюють з усім тим, що ми обговорили у Нью-Йорку та Вашингтоні, і вже готуємося до зустрічі в «Рамштайні». Це буде особливий «Рамштайн», і від нашої сторони партнери отримують усі деталі, усі аргументи, як забезпечити результати найближчими місяцями і на фронті, і в дипломатичній роботі. Сила зброї й сила дипломатії працюють ефективно завжди тільки разом, і саме так розраховуємо – саме так маємо реалізувати План перемоги. Ми чекаємо також конкретних речей від партнерів, щоб посилити нашу стратегію. І це стосується всіх наших партнерів – наша сила саме в тому, що вільний світ захищає себе. Готуємо також і підписання ще однієї безпекової угоди для України – вже 27-ї. Провів сьогодні Ставку. Кілька ключових питань. Перше – комплектування бригад. Друге – зброя й техніка для наших воїнів, закупівля та постачання. Ще сьогодні окремо обговорили з міністром оборони України Умєровим виконання контрактів і те, як працюють інституції в системі Міністерства оборони. Всі реальні реформаторські кроки мають бути повністю реалізовані. Сьогодні ж детально й дуже тривало говорили з Головкомом Сирським та начальником Генштабу Баргилевичем. Більш ніж дві з половиною години. Доповіді щодо кожного з наших фронтових напрямків, наші можливості подальші та конкретні завдання. Дуже непроста ситуація. Найголовніше – тиснути на Росію всіма засобами, всіма інструментами, щоб якнайшвидше досягти нашої мети – реального й справедливого миру для України, для всіх наших людей. Усе, що можна зробити протягом цієї осені, все, чого ми можемо досягти, ми маємо досягти. І це залежить від кожного в команді України. Зараз треба максимально попрацювати перед «Рамштайном». Я дякую всім, хто воює й працює заради України! Дякую всім, хто нам допомагає! Слава Україні!
uk
1,727,812,560
https://www.president.gov.ua/en/news/ukrayina-mozhe-j-bude-stvoryuvati-najkrashi-zrazki-zbroyi-vi-93613
Ukraine Can and Will Create the Best Weapons – President's Speech at the Second International Defense Industries Forum
Dear participants! Dear ladies and gentlemen! All those fighting for Ukraine, all those working to ensure that Ukraine endures and prevails, all our partners! I am pleased to welcome all of you today at the opening of the Defense Industries Forum – an international forum. Today, in Kyiv, we have representatives from dozens of countries and hundreds of defense companies from various parts of the world. Strong nations. The best global defense brands. The geography of our second forum fully reflects Ukraine's capabilities and potential – everything that our people, Ukrainians, are capable of. In the extremely difficult conditions of a full-scale war, under constant Russian attacks, Ukrainians have managed to build a de facto new defense industry. Today, everyone can witness this new Ukrainian capability. In the first half of this year alone, Ukraine produced 25 times more artillery and mortar ammunition than in the entire year of 2022. The total number of drones we are now capable of producing annually in Ukraine is 4 million, with more than 1.5 million already contracted. We have already deployed a completely new class of Ukrainian weaponry – the long-range "Palianytsia" missile-drone. Other types of our long-range drones are also in operation. Naval drones are working to protect Ukraine. Our new ballistic missile has successfully passed flight tests. Everyone can see how effective our "Neptune" missiles are. We are producing artillery – our "Bohdana" howitzers – at a rate of 15 units monthly, and sometimes as many as 20. A new repair base has been established in Ukraine for our equipment, and in particular, the first Marder infantry fighting vehicle repaired in Ukraine rolled off the production line in June of this year. We are working to ensure that Ukraine can fully provide everything necessary for our Bradley IFVs and other types of equipment that help our warriors hold the frontline and carry out crucial tasks for the entire nation. And everything that has been mentioned now is only a part of the new Ukrainian defense complex, a part of our capabilities, of what is already working for the Ukrainian state and our defense, the defense of what can yet be deployed. While years ago, the Ukrainian defense industry unfortunately looked helpless, today it is an industry that is on its way to leadership, at least in Europe. Today, these are industries that Ukraine can once again be rightfully proud of. Thanks to its defense industries, Ukraine is set to become one of the key global contributors to security and a very strong player in the global arms and defense technology market. Everyone who stands with us, who stands with Ukraine, I am confident, will win. And now, when we present Ukraine's Victory Plan to our partners, we rely on the experience of Ukrainian courage – the strength of our warriors, first and foremost, the resilience of our people, and equally on Ukraine's absolutely practical and results-proven ambition that Ukraine can and will create the best weapons. I am proud of all the men and women working in our defense industry. I am proud of all our truly talented people, every one of the hundreds of thousands whose work is our weapons, our defense systems, our precision, and our success. Above all, as I emphasize once again, success on the battlefield. I want to thank all Ukrainian entrepreneurs and all our partners around the world who have chosen this path – to develop weapons production in Ukraine now, when it is most needed. Ukraine guarantees to each of our partners that we will use this new strength to enhance global stability. The world with Ukraine – free and strong – is much safer. I would like to ask everyone in this hall to pay special tribute to our people and all our partners whose efforts contribute to the growth of the Ukrainian defense industry. Thank you very much! Today, almost every visit to our partner countries, almost every negotiation with partners, with leaders and other representatives of the states, as well as direct communication with defense companies, brings Ukraine more investments in the defense sector, more new technologies, and consequently, greater production capabilities. This will continue. Today, during the forum, new agreements will be signed, and important documents will be concluded. These are companies that will start operating here, in Ukraine. This is the localization of production in Ukraine. This is the exchange of ideas and the expansion of our shared experience. There is no state sovereignty without the ability to defend oneself. And this ability is born precisely from the kind of work you do – work in the defense industries. Everyone in the country must contribute to its defense. I want to thank you! Thank you for organizing the second Forum! Glory to Ukraine!
en
1,727,810,880
https://www.president.gov.ua/en/news/pracyuyemo-shob-priskoriti-rishennya-partneriv-shodo-koshtiv-93621
We Are Working to Speed Up Our Partners' Decision on the Funds from the Use of Russian Assets – Address by the President
Dear Ukrainians! Today revolved specifically around military and defense issues almost all day long. The already second Forum of Defense Industries worked today in Kyiv. Representatives of more than 30 countries and nearly three hundred companies – Ukrainian and leading foreign ones. For Ukraine, it is a matter of absolute principle that not only partner countries but also defense companies from around the world are increasingly interested in cooperating with us – with our defense sector. Some of the agreements are already implemented. Both on investment in defense production in Ukraine and on localization. Much more is being prepared. Ukraine is already producing things that we did not have before, which are the 155 calibers, and our long-range drones, our naval drones. We are creating a new base for the use of Western armored vehicles – it is both repair and maintenance. Good things are also being done to develop our missile program. And now it is very important to accelerate all this. I am grateful to everyone who understands this. Today, I held meetings with the military leadership. Commander-in-Chief Syrskyi, Chief of the General Staff Barhylevychh. On our brigades' needs, on the frontline situation. We discussed the things that our partners can really enhance in the near future. There was a separate report by the Chief of the Defense Intelligence of Ukraine Budanov and Minister of Defense Umerov on how our intelligence assesses this year's prospects, Russian intentions, the tasks the Kremlin is setting for their military. We clearly see the main guidelines for what exactly needs to be responded to and in what way. Today there was also a report by Prime Minister Denys Shmyhal. The energy sector, of course. The situation in the energy system, the construction of protective structures, and electricity imports to Ukraine – namely, the relevant agreements with partners. The Prime Minister also reported on the financial situation for our state – things that should ensure stability this year. And we are working to speed up our partners' decision on the funds from the use of Russian assets. Politically, the decision is made. The sense of justice – that Russian assets should work to defend against Russian aggression – is shared by all our partners. We need a common, effective mechanism. And this will not only contribute to Ukraine's resilience, it will also bring the right sense to the whole situation. We need to ensure all elements of justice for Ukraine – for the country that Russia has criminally attacked. And this is important for everyone in the world – for everyone who values international law and the world order that ensures peace. I thank all the leaders who help! I thank everyone who defends Ukraine, our independence, our people! Once again, I congratulate all Ukrainian warriors, all our heroes, on the Feast of the Protection, on the Defender Day. And all of us in Ukraine must remember that our state's independence and Ukraine's real sovereignty, our unity with the global world, and Russia's just responsibility for this war – are what can most fairly and for generations preserve the full weight of the feat of those of our people who defend Ukraine in this war, who fight for Ukraine, and all those who have given their lives for independence. Glory to Ukraine!
en
1,727,776,800
https://www.president.gov.ua/en/news/vistup-prezidenta-z-nagodi-dnya-zahisnikiv-i-zahisnic-ukrayi-93597
Address by the President on the Day of Defenders of Ukraine
Glory to Ukraine! Dear generals, officers, sergeants and chief petty officers, soldiers and sailors, cadets and lyceum students! Dear servicemen and veterans! Today is a great day. The Day of Defenders of Ukraine. Your day. The day of those who make tomorrow possible. Thanks to whom Ukraine exists, and we are standing here, on our land, in our capital, under our flags. Thanks to whom life will prevail. Thanks to you. Unbreakable and brave. People of great courage who are carrying out a great mission. Defending Ukraine. And today it is more than just a profession. More than a calling. And the mottos of various branches of our troops, various brigades and formations are more than just words to you. You have proven this time and again on the battlefield, where you are: Always for Ukraine! For its freedom! Always ahead. And always faithful! First with honor. Coming after the enemy, and fire does not burn the fierce. You are chosen by fate, and there are no weak ones! So all of you are together, with thunder and flame, with will and steel, with God and for Ukraine! 951 days of the battle for the state. For 951 days, you have been writing history on the battlefield. You sacrifice yourselves in order not to sacrifice Ukraine. Both those who were born a warrior and those who became one. Who changed their lives so that our freedom would remain unchanged. Who had a different profession but refused to live under another flag. Who said to themselves: I have no other choice, for this is my Homeland, this is my Ukraine, and I will defend it. Defending Ukraine. Two words that united millions of people. Our country and our nation. On behalf of which I want to say to you: Thank you! To each and every one of you. We are proud of each and every one of you! This is our artillery, our Gods of War, those who strike with precision. Our Air Force, which is always on top when defending the country. Our air defense forces, doing everything to keep our skies clear. Our tank crews, whose armored gloves forge strength. Our infantry, doing the hardest work, clawing for every frontier. Our intelligence forces – those who see everything, know everything, and thwart the occupiers’ plans. Our Naval Forces, our paratroopers and special forces, National Guard, border guards, the Security Service of Ukraine, Territorial Defense, and all our security and defense forces. When we say "defenders of Ukraine," we feel pride. We feel your protection. We see your courage. Every day and every night. On weekdays and weekends. In heat and cold. Always. Every minute. A minute whose value you understand like no one else. A minute that can change absolutely everything. These can be painful moments. The loss of a brother-in-arms with whom, just a minute ago, you were talking, sharing food and water in the same trench. These are also minutes of valor, combat success, and victories. Minutes of pride, minutes of bravery. Minutes of long battles and brief sleep, minutes of warm communication with loved ones and cold nights on the frontline. All of these – completely different minutes – make up the war. They make up our struggle and an extremely difficult path to one, most important, most desired minute. The first minute of victory. The first minute of peace in Ukraine. We bow today before everyone who has brought and continues to bring this moment closer. They do so tirelessly. And today, at exactly 9 am, we will stop for a minute. Not out of formality. Not as a routine. But as a sign of sincere respect and gratitude to our warriors. Our cities and villages, streets and squares, our people – wherever we may be, we will all stop for one minute. A minute of silence, when in fact we are all screaming inside. Screaming with pain for every fallen hero. Screaming with hatred for the evil that has come to our land. But it will certainly leave. Because it cannot be otherwise. Because Ukraine has you. Our defenders. Eternal glory to those who defend Ukraine's land, skies, and seas! Eternal memory to those who defended Ukraine at the cost of their lives! A MINUTE OF HONOR Glory to our defenders! Glory to Ukraine!
en
1,727,812,560
https://www.president.gov.ua/news/ukrayina-mozhe-j-bude-stvoryuvati-najkrashi-zrazki-zbroyi-vi-93613
Україна може й буде створювати найкращі зразки зброї – виступ Президента на другому Міжнародному форумі оборонних індустрій
Шановні присутні! Шановні пані та панове! Усі, хто воює заради України, усі, хто працює заради того, щоб Україна вистояла, Україна перемогла, та всі наші партнери! Радий вітати вас усіх сьогодні на відкритті форуму оборонних індустрій – міжнародного форуму. Сьогодні в Києві представлені десятки країн і сотні оборонних компаній із різних частин світу. Сильні держави. Найкращі світові оборонні бренди. Географія вже другого нашого форуму така, що повністю відображає можливості та відображає потенціал України – усе те, на що здатні наші люди, українці. У надзвичайно важких умовах повномасштабної війни, під постійними російськими ударами українці змогли побудувати фактично нову оборонну промисловість. Сьогодні кожен може бачити цю нашу нову українську спроможність. Лише за перше півріччя цього року в Україні виробили у 25 разів більше боєприпасів для артилерії та мінометів, ніж за весь 22-й рік. Загальна кількість дронів, які ми зараз в Україні здатні виробляти щорічно, – 4 мільйони, і вже більш ніж півтора мільйона законтрактовано. Вже застосовуємо абсолютно новий клас української зброї – далекобійну ракету-дрон «Паляниця». Працюють і інші види наших далекобійних дронів. Працюють морські дрони на захист України. Пройшла успішно льотні випробування наша нова балістична ракета. Кожен може побачити, як спрацьовують і наші «нептуни». Робимо артилерію – ми робимо наші «богдани», півтора десятка щомісячно, буває 20. В Україні створили нову ремонтну базу для нашої техніки, і зокрема в червні цього року вже зійшла з конвеєра перша відремонтована в Україні БМП «Мардер». Працюємо над тим, щоб ми могли в Україні на сто відсотків забезпечувати все необхідне для наших «бредлі» та інших видів техніки, яка допомагає нашим воїнам тримати фронт і виконувати життєво важливі завдання для всієї держави. І все, про що було сказано зараз, – це лише частина нового українського оборонного комплексу, частина наших можливостей, того, що вже працює на Українську державу і наш захист, захист того, що ще може запрацювати. Якщо колись, роки тому, українська «оборонка» мала, на жаль, безпорадний вигляд, то зараз – це галузь, яка на шляху до лідерства щонайменше у Європі. Зараз це індустрії, якими Україна може знову по праву пишатися. Завдяки оборонним індустріям Україні належить стати одним із ключових глобальних донорів безпеки й дуже сильним гравцем на глобальному ринку зброї та оборонних технологій. Кожен, хто буде з нами, хто буде з Україною, я впевнений, виграє. І зараз, коли ми презентуємо партнерам План перемоги України, ми спираємося на досвід української сміливості – на силу наших воїнів, передусім на стійкість нашого народу, і рівною мірою – на абсолютно практичну, доведену результатами українську амбіцію – на те, що Україна може й буде створювати найкращі зразки зброї. Я пишаюся всіма працівниками та працівницями нашої оборонної промисловості. Пишаюсь усіма нашими справді талановитими людьми, усіма із сотень тисяч людей, чия робота – це наша зброя, наші оборонні системи, це наша влучність, це наш результат. Передусім, знов-таки підкреслюю, результат на полі бою. Хочу подякувати всім українським підприємцям та всім нашим партнерам у світі, хто обрав саме такий напрям для себе – розвивати в Україні виробництво зброї зараз, коли це найнеобхідніше. Україна гарантує кожному з наших партнерів, що цю нашу нову силу ми використаємо для зміцнення глобальної стабільності. Світ з Україною – вільною та сильною Україною – значно безпечніший. Я прошу зараз усіх присутніх у цій залі особливою шаною відзначити наших людей, відзначити всіх наших партнерів, завдяки яким зростає українська оборонна промисловість. Дуже дякуємо вам! Зараз практично кожен візит до наших країн-партнерів, майже кожні перемовини з партнерами, з лідерами та іншими представниками держав світу, а також безпосереднє спілкування з оборонними компаніями – усе це приносить Україні більше інвестицій в оборонну сферу, більше нових технологій і більше, відповідно, виробничих можливостей. Так буде й надалі. Сьогодні в межах форуму будуть укладені чергові угоди, будуть підписані важливі документи. Це компанії, які зайдуть працювати до нас, в Україну. Це локалізація в Україні. Це обмін ідеями та розширення нашого спільного досвіду. Не буває суверенітету держави без здатності оборонятися. А ця здатність народжується саме в такій роботі, як ваша, – роботі в оборонних індустріях. Кожен у державі має сприяти обороні. Хочу подякувати вам! Дякую за організацію вже другого Форуму! Слава Україні!
uk
1,727,810,880
https://www.president.gov.ua/news/pracyuyemo-shob-priskoriti-rishennya-partneriv-shodo-koshtiv-93621
Працюємо, щоб прискорити рішення партнерів щодо коштів від використання російських активів – звернення Президента
Дорогі українці, українки! Сьогодні багато саме військових, оборонних справ майже весь день. Сьогодні в Києві працював уже другий форум оборонних індустрій. Представники більш ніж 30 країн і майже трьох сотень компаній – українських та передових іноземних. Для України це абсолютно принципово, що постійно зростає інтерес не лише держав-партнерів, а й оборонних компаній світу до співпраці з нами, з нашою оборонною сферою. Частину домовленостей уже реалізовано. І щодо інвестицій в оборонне виробництво в Україні, і щодо локалізації. Ще більше – на етапі підготовки. Україна вже робить речі, яких раніше в нас не було, – це 155-й калібр і наші далекобійні дрони, наші морські дрони. Створюємо нову основу під використання західної бронетехніки – це і ремонт, і обслуговування. Хороші речі робляться і для розвитку нашої ракетної програми. І дуже важливо зараз – прискорюватись із цим усім. Вдячний кожному й кожній, хто це розуміє. Провів сьогодні наради з військовим керівництвом. Головком Сирський, начальник Генштабу Баргилевич. Щодо потреб наших бригад, щодо ситуації на фронті. Ми обговорили ті речі, які наші партнери можуть реально посилити найближчим часом. Окремо була доповідь керівника ГУР Буданова, міністра оборони Умєрова щодо того, як наша розвідка оцінює перспективи цього року, російські наміри, завдання, які ставить Кремль перед їхніми військовими. Чітко бачимо основні орієнтири того, на що саме треба відповісти і як саме. Сьогодні ж була доповідь глави уряду Дениса Шмигаля. Звичайно, енергетика. Ситуація в енергосистемі, побудова захисних споруд, імпорт електрики в Україну – тобто відповідні домовленості з партнерами. Також Прем’єр-міністр доповів щодо фінансової ситуації для нашої держави – речей, які мають забезпечити стабільність у цьому році. І працюємо, щоб прискорити рішення наших партнерів щодо коштів від використання російських активів. Політично рішення є. Відчуття справедливості – що російські активи повинні працювати для захисту від російської ж агресії – поділяють усі партнери. Потрібен спільний дієвий механізм. І це не тільки дасть Україні більше стійкості – це дасть правильний сенс усій ситуації. Потрібно забезпечити всі елементи справедливості для України – для країни, на яку Росія злочинно напала. І це важливо для всіх у світі – для всіх, хто цінує міжнародне право та світовий порядок, що забезпечує мир. Я дякую всім лідерам, які допомагають! Я дякую кожному й кожній, хто захищає Україну, нашу незалежність, наших людей! Ще раз вітаю всіх українських воїнів, усіх наших героїв із Покровою, із Днем захисників і захисниць. І всі ми в Україні маємо пам’ятати: незалежність нашої держави та реальний суверенітет України, наша єдність із глобальним світом і справедлива відповідальність Росії за цю війну – це те, що може найбільш чесно й на покоління зберегти всю вагу подвигу тих наших людей, хто захищає Україну в цій війні, хто б’ється заради України, і всіх, хто віддав своє життя заради незалежності. Слава Україні!
uk
1,727,776,800
https://www.president.gov.ua/news/vistup-prezidenta-z-nagodi-dnya-zahisnikiv-i-zahisnic-ukrayi-93597
Виступ Президента з нагоди Дня захисників і захисниць України
Слава Україні! Панове генерали, офіцери, сержанти й старшини, солдати й матроси, курсанти та ліцеїсти! Шановні військовослужбовці та ветерани! Сьогодні великий день. День захисників і захисниць України. Ваш день. День тих, завдяки кому настає завтра. Завдяки кому є Україна, а ми стоїмо тут, на своїй землі, у своїй столиці, під своїми прапорами. Завдяки кому життя переможе. Завдяки вам. Незламні та хоробрі. Люди великої відваги, які роблять велику справу. Захищають Україну. І сьогодні це більше ніж професія. Більше ніж покликання. І гасла різних родів наших військ, різних бригад і формувань для вас більше ніж слова. Вами це доведено не раз. Доведено на полі бою, де ви завжди за Україну. За її волю. Завжди попереду. І вірні завжди. Перші з честю. Ідете на ви, і запеклих вогонь не пече. Ви обрані долею, і слабких немає. Тож усі ви разом, громом і полум’ям, волею й залізом, із Богом і за Україну. 951 день битви за державу. 951 день ви пишете історію на полі бою. Віддаєте себе, аби не віддати Україну. І ті, хто був народжений воїном, і ті, хто ним став. Змінив своє власне життя, аби наша свобода була незмінною. Хто мав іншу професію, але не хотів жити під іншим прапором. Хто сказав собі: я не маю іншого вибору, адже це моя Батьківщина, це моя Україна, тож я буду її захищати. «Захищати Україну». Два слова, що об’єднали мільйони людей. Нашу країну і наш народ. Від імені яких я хочу сказати вам дякую! Кожному й кожній. Пишаємося! Кожним і кожною. Це наша арта, наші боги війни, ті, хто б’є влучно. Наші Повітряні сили, які, захищаючи країну, завжди на висоті. Це наша ППО, що робить усе, аби наше небо було чистим. Наші танкісти, які в латних рукавицях загартовують міць. Наша піхота, яка робить надважку роботу, вигризаючи кожен рубіж. Наші розвідники. Хто бачить усе, знає все і зриває плани окупантів. Наші Військово-Морські сили, наші десантники та спецпризначенці, нацгвардійці, прикордонники, Служба безпеки України, ТрО, всі наші Сили безпеки й оборони. Коли ми кажемо «захисники України», відчуваємо гордість. Відчуваємо ваш захист. Бачимо вашу відвагу. Щодня бачимо і щоночі. У будні й вихідні. У спеку й мороз. Завжди. Кожної хвилини. Хвилини, ціну якої ви знаєте як ніхто інший. Хвилини, яка може змінити абсолютно все. Це бувають болісні миті. Втрата побратима, із яким хвилину тому ще ви розмовляли, ділили їжу, ділили воду в одному окопі. Це й хвилини звитяги, бойових успіхів, перемог. Хвилини гордості, хвилини доблесті. Хвилини довгих боїв і хвилини короткого сну, хвилини теплого зв’язку з рідними та холодних ночей «на нулі». З усіх цих абсолютно різних хвилин складається війна. Складається наша боротьба і дуже важкий шлях до однієї найголовнішої, найбажанішої хвилини. Першої хвилини перемоги. Першої хвилини миру в Україні. Ми вклоняємося сьогодні всім, хто наближав і наближає цю хвилину. Робить це безупинно. І сьогодні рівно о 9-й годині ми зупинимось на хвилину. Зупинимось не формально. Не буденно. А на знак щирої поваги та вдячності своїм воїнам. Наші міста й села, вулиці та площі, наші люди – хоч би де ми були, усі ми зупинимося на одну хвилину. Хвилину мовчання, коли насправді всередині ми всі кричимо. Кричимо від болю за кожного полеглого героя. Кричимо від ненависті до того зла, яке прийшло на нашу землю. Але точно піде з неї. Бо інакше бути не може. Бо в України є ви. Наші захисники й захисниці. Вічна слава тим, хто боронить українську землю, небо й моря! Вічна пам'ять тим, хто захистив Україну ціною власного життя! ХВИЛИНА ШАНИ Слава нашим захисникам і захисницям! Слава Україні!
uk
1,727,899,800
https://www.president.gov.ua/en/news/zaraz-na-vsih-napryamkah-i-na-vsih-rivnyah-gotuyemo-maksimal-93649
Now, in All Areas and at All Levels, We Are Preparing Maximum Results for the State for this Fall – Address by the President
I wish you good health, fellow Ukrainians! Briefly about this day. First – the report by the Head of the Foreign Intelligence Service, Oleh Ivashchenko. The key things – about the strengthening of the Service, and about our work on extremely sensitive information obtained by our Ukrainian intelligence officers. Now, in all areas and at all levels, we are preparing maximum results for the state for this fall. All the necessary content for Ramstein – the military, the Office, diplomats – everything that our partners need from Ukraine to better understand the available opportunities – all this we will ensure. On the other hand, we are also working on the intentions our enemy has. We are preparing to counter them in the way that will be most useful for the defense of Ukraine, for the protection of our people's lives. Second – today I have spoken several times with the Commander-in-Chief. Primarily – about the Donetsk region, about the directions where the situation is particularly difficult now. I thank each of our combat brigades for their true resilience and true bravery. Every week, in spite of everything, our warriors ensure really tangible damage to the occupier, and this is the most important thing – to exhaust the enemy and secure Ukraine's ability to convince our partners of the steps that can radically, strategically change the military situation. We really need this determination from our partners. Long-range capabilities. And I want to separately thank every leader, all friends of Ukraine, for understanding that there is not enough pressure on Russia now, and that is why – and only why – the Russian authorities do not take diplomacy seriously. More strength is needed. And a few other things. Last night, the Russian army launched another attack on Ukraine with “Shahed” drones. In particular, there is a hit in the Odesa region, in the Izmail district, not far from the Romanian border. “Shahed” drones targeted ordinary civilian infrastructure – a ferry terminal, cargo trucks, a warehouse with grain. The very thing that Russian terrorists always perceive as a target is the food security of the region and the world. Ukraine has long been saying to all its neighbors, to all its major partners, that we need to cooperate, we need to shoot down “Shahed” drones, shoot down missiles together, and especially in areas close to NATO countries. This is absolutely possible. Every time in the Middle East, during brutal Iranian strikes, we see the international coalition acting together. I thank every state that really helps us with air defense. In particular, I thank Romania for the Patriot. And we can achieve even greater effectiveness – we can put a complete end to Russian terror by shooting down “Shahed” drones, by shooting down missiles in cooperation. Today, we also talked about the restoration in Ukraine, about the construction of shelters, with Samantha Power, Administrator of USAID – the U.S. Agency for International Development. Now, before the winter, it is very important to accelerate the implementation of all existing projects – for protection in the energy sector, for security in communities – for schools, for hospitals. At all levels, we must be effective – in Ukraine, and in relations with our partners, and among our partners – in understanding the prospects. I thank everyone who fights and works for our state and people! I thank everyone who stands with Ukraine! Glory to Ukraine!
en
1,727,899,800
https://www.president.gov.ua/news/zaraz-na-vsih-napryamkah-i-na-vsih-rivnyah-gotuyemo-maksimal-93649
Зараз на всіх напрямках і на всіх рівнях готуємо максимальні результати для держави на осінь – звернення Президента
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Коротко про цей день. Перше – доповідь керівника Служби зовнішньої розвідки Олега Іващенка. Ключові речі – і щодо посилення Служби, і щодо нашої роботи стосовно надзвичайно чутливої інформації, яку здобувають наші українські розвідники. Зараз на всіх напрямках та на всіх рівнях ми готуємо максимальні результати для держави на осінь. Увесь необхідний зміст для «Рамштайну» – військові, Офіс, дипломати – усе, що потрібно від України для партнерів, щоб краще розуміти наявні можливості, – усе це забезпечимо. З іншого боку, працюємо й щодо тих намірів, які має ворог. Ми готуємось протидіяти, і саме так, як буде найбільш корисно для захисту України, для захисту життів наших людей. Друге – уже кілька разів говорив сьогодні з Головкомом. Передусім – щодо Донеччини, щодо напрямків, де зараз особливо важко. Дякую кожній нашій бойовій бригаді за справжню стійкість і справжню відвагу. Щотижня попри все наші воїни забезпечують справді відчутне ураження окупанту, і це найголовніше – виснажувати ворога й забезпечувати Україні можливість переконувати партнерів у саме таких кроках, які здатні принципово, стратегічно змінити воєнну ситуацію. Дуже потребуємо цієї рішучості від партнерів. Далекобійності. І окремо я хочу подякувати кожному лідеру, усім друзям України за розуміння, що тиску на Росію зараз замало, і саме тому – тільки тому – російське керівництво не сприймає серйозно дипломатію. Сили треба більше. І ще кілька речей. Минулої ночі російська армія завдала чергового удару по Україні «шахедами». Зокрема, є влучання в Одеській області, в Ізмаїльському районі, зовсім неподалік від кордону Румунії. «Шахеди» вдарили по звичайній цивільній інфраструктурі – поромному терміналу, по вантажівках, по складу із зерном. Саме те, що російські терористи завжди сприймають як мішень – продовольча безпека регіону та світу. Україна давно говорить усім сусідам, усім основним партнерам: треба взаємодіяти, треба разом збивати «шахеди», збивати ракети, а надто в районах, які поруч із державами НАТО. Це абсолютно можливо. Щоразу на Близькому Сході під час злочинних іранських ударів ми бачимо, як міжнародна коаліція діє разом. Я дякую кожній державі, яка дійсно допомагає нам із ППО. Я дякую особливо Румунії за «петріот». І ми можемо досягти ще більшої ефективності – ми можемо взагалі покласти край російському терору, збиваючи «шахеди», збиваючи ракети у взаємодії. Сьогодні ж говорили про відновлення в Україні, про будівництво укриттів із Самантою Пауер, керівницею USAID – американської Агенції з міжнародного розвитку. Зараз, перед зимою, дуже важливо пришвидшитись із реалізацією всіх наявних проєктів – захисних в енергетиці, безпекових у громадах – для шкіл, для лікарень. На всіх рівнях ми маємо бути ефективними – і в Україні, і у відносинах із нашими партнерами, і у партнерів – у розумінні перспектив. Я дякую всім, хто б’ється й працює заради нашої держави та людей! Дякую всім, хто з Україною! Слава Україні!
uk
1,727,983,740
https://www.president.gov.ua/en/news/dalekobijnist-nareshti-maye-buti-zabezpechena-same-tak-yak-c-93657
Long-Range Capabilities Must Finally Be Provided in the Way Necessary to End This War – Address by the President
Dear Ukrainians! Today, the new NATO Secretary General, Mark Rutte, paid his first visit to Kyiv, and this is a significant visit to Ukraine he made immediately after assuming the powers of the Alliance's Secretary General. And the key now is to actually back up this priority with decisions. It’s clear how important it is to fully implement every agreement we’ve made with our partners on defense support. Timeliness in support means resilience on the frontline. The frontline must be strengthened, and long-range capabilities must finally be provided in the way necessary to end this war. Everyone in the Alliance understands the needs. As we head into winter, Ukraine's air defense is no less important, along with real progress in the joint interception of Russian missiles and drones. We see that one of the main reasons for the security deficit in the skies of Ukraine, and in particular near the borders of NATO, our neighbors, is the lack of decisions on joint operations and joint defense. What works in the skies of the Middle East and helps Israel's defense can work just as well in the skies of our part of Europe – in Ukraine – helping to save lives. There are specific technical solutions and fully effective tactics for this. Today, we discussed these matters with Mark Rutte – we will continue convincing all partners of what needs to be implemented for effective air defense. Also, the invitation for Ukraine to join NATO and the progress toward membership is a constant topic on the table in our discussions with partners. Today, Mark and I talked about the details of this. It is equally necessary for all of us in Europe – Ukraine in the Alliance – not just for the sake of greater collective strength, and not just because it’s fair and deserved for Ukrainians, but also because only with Ukraine’s full integration and our clear place in the Euro-Atlantic space can we effectively eliminate Russia’s old, criminal temptation to disrupt the European way of life. Geopolitical certainty for Ukraine and for the whole of Europe is of the utmost value. This is the solid foundation of peace – when there is no insufficiently secure place in Europe's security architecture. There was a report today from Commander-in-Chief Syrskyi. Frontline – Donetsk, Kharkiv, and Zaporizhzhia regions. Our response to Russia's attacks on border communities. As well as the operation in the Kursk region – our ongoing active measures. I am grateful to all our warriors – every combat brigade – who are really effective on the battlefield now, in the most intense sectors. These weeks, the 35th separate marine brigade, the 57th separate motorized infantry brigade, the 68th separate jaeger brigade, the 102nd separate territorial defense brigade, the 118th separate mechanized brigade and the 425th separate assault battalion especially deserve our gratitude. Thank you all, warriors! I thank everyone who is fighting and working for Ukraine! Glory to our people! Glory to Ukraine!
en
1,727,983,740
https://www.president.gov.ua/news/dalekobijnist-nareshti-maye-buti-zabezpechena-same-tak-yak-c-93657
Далекобійність нарешті має бути забезпечена саме так, як це потрібно для завершення цієї війни – звернення Президента
Дорогі українці, українки! Сьогодні в Києві з першим візитом був новий керівник НАТО Марк Рютте, і це знаковий його візит в Україну – одразу після набуття повноважень Генсека Альянсу. І головне тепер реально наповнити такий пріоритет рішеннями. Зрозуміло, як важливо повністю виконувати кожну нашу домовленість із партнерами про оборонну підтримку. Вчасність у підтримці – це стійкість на фронті. Фронт має бути посилений. І далекобійність нарешті має бути забезпечена саме так, як це потрібно для завершення цієї війни. Всі в Альянсі розуміють, які є потреби. Не менш важливо перед зимою зараз ППО для України, і також – справжній прогрес для спільного збиття російських ракет і дронів. Ми бачимо, що однією з головних причин дефіциту безпеки в небі України, і зокрема поруч із кордонами НАТО – наших сусідів, – є дефіцит рішень про спільну роботу, про спільний захист. Те, що працює в небі Близького Сходу й допомагає обороні Ізраїлю, може працювати і в небі нашої частини Європи – в Україні, так само допомагаючи рятувати життя. Є спеціальні технічні рішення, є цілком дієва тактика. Сьогодні ми говорили зокрема й про це з Марком Рютте, ми будемо й надалі переконувати всіх партнерів у тому, що треба впровадити – що треба для результативного захисту неба. І постійно на столі наших перемовин із партнерами питання запрошення для України в НАТО, тема наближення членства. Сьогодні з Марком ми говорили про деталі цього. Всім нам у Європі однаково це потрібно – Україна в Альянсі. І не лише заради більшої спільної сили, не лише тому, що це просто справедливо та заслужено для українців, а ще й тому, що тільки завдяки повній інтеграції України – чіткому нашому положенню у Євроатлантиці – можна надійно прибрати стару й злочинну російську спокусу ламати порядок життя у Європі. Геополітична визначеність для України та для всієї Європи є надзвичайною цінністю. Саме це – надійний фундамент миру, коли немає жодного недостатньо захищеного місця в безпековій архітектурі Європи. Була сьогодні доповідь Головкома Сирського. Фронт – Донеччина, Харківщина, Запоріжжя. Наші відповіді Росії на удари по прикордонних громадах. А також операція в Курській області – наші активні дії, які тривають. Я дякую всім нашим воїнам, кожній бойовій бригаді, які справді ефективно проявляють себе на полі бою зараз – на найбільш гарячих напрямках. Цими тижнями особливо заслуговують на нашу вдячність 35-та окрема бригада морської піхоти, 57-ма окрема мотопіхотна бригада, 68-ма окрема єгерська, 102-га окрема бригада тероборони, 118-та окрема механізована бригада і 425-й окремий штурмовий батальйон. Дякую всім вам, воїни! Дякую всім, хто б’ється й працює заради України! Слава нашому народу! Слава Україні!
uk
1,728,066,480
https://www.president.gov.ua/en/news/ye-rishennya-shob-pidtrimati-sumshinu-i-okremo-she-budut-nar-93677
We Have Decisions to Support the Sumy Region, and More Separate Meetings Will Be Held on the Energy Sector of This and Our Other Border Regions – Address by the President
I wish you good health, fellow Ukrainians! Today – the Sumy region, regional work. I held a meeting of the Staff here, and the main issue is the defense of our infrastructure, our energy sector – the operation of air defense. There was a report from our military – the Air Force, the East Command, as well as a report from the Minister of Energy; we had representatives of state energy companies, heads of all levels of the vertical between the Government and communities. We have decisions to support the region, and more separate meetings will be held on the energy sector of the Sumy and our other border regions. Before winter, the most important thing is a resilience reserve. There were reports from the Head of the Security Service of Ukraine, our law enforcement officials. The report by Commander-in-Chief Syrskyi on the frontline – this is the Donetsk directions, this is the Kharkiv region, this is the South of the state, the border area, the Kursk region. I visited our warriors taking part in the Kursk operation – the 82nd brigade. I honored them with state awards. I am proud of the bravery of all our guys, our warriors! And it is very important to understand that the Kursk operation is a really strategic thing, one that adds motivation to our partners, adds motivation to stand with Ukraine, to be more determined and put pressure on Russia – to put pressure in a way that can help us to end the war fairly. Today, also here, in the Sumy region, I met with the heads of communities and thanked them for staying in their regions; they are with their people, and they really care and worry about the Sumy region and all of Ukraine. We talked about things that can support all of us – our defense, our people. A particularly emotional meeting was with educators: this Sunday is Education Workers' Day. I personally thanked them – our teachers, lecturers, heads of educational institutions from the Sumy region, the Chernihiv, Kharkiv, and Poltava regions, who were right here today. And all over Ukraine, in all regions, absolutely selfless people really give us hope for the future. When education works, when children, students have the opportunity to study, it means that the country will live, and the children of Ukraine will have a normal life when they grow up. I want to thank all those who are in Ukraine, with Ukraine, who fight and work for our state, who educate our children, who preserve our Ukrainian culture. We will definitely defend Ukraine! I thank our Sumy region! Glory to Ukraine!
en
1,728,066,480
https://www.president.gov.ua/news/ye-rishennya-shob-pidtrimati-sumshinu-i-okremo-she-budut-nar-93677
Є рішення, щоб підтримати Сумщину, і окремо ще будуть наради щодо енергетики регіону, інших наших прикордонних областей – звернення Президента
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Сьогодні – Сумщина, робота в регіоні. Провів тут засідання Ставки, і головне питання – це захист нашої інфраструктури, нашої енергетики – робота ППО. Була доповідь наших військових – Повітряні сили, командування «Схід», також – доповідь міністра енергетики, були представники державних енергокомпаній, керівники всієї вертикалі між урядом і громадами. Є рішення, щоб підтримати регіон, і окремо ще будуть наради щодо енергетики Сумщини, інших наших прикордонних областей. Перед зимою найголовніше – резерв міцності. Були доповіді керівника Служби безпеки України, наших правоохоронців. Доповідь Головкома Сирського щодо фронту – це й Донецькі напрямки, це й Харківщина, це і південь держави, прикордоння, Курщина. Відвідав наших воїнів, які беруть участь у Курській операції, – 82-га бригада. Відзначив державними нагородами. Пишаюся хоробрістю всіх наших хлопців, наших воїнів! І дуже важливо розуміти, що Курська операція – реально стратегічна річ, те, що додає мотивації партнерам, додає мотивації бути з Україною, бути більш рішучими й тиснути на Росію – тиснути так, як це може допомогти нам закінчити війну справедливо. Сьогодні ж тут, на Сумщині, зустрівся з головами громад, подякував, що вони – у своєму регіоні, вони – зі своїми людьми, справді дбають і переживають за Сумщину та всю Україну. Говорили про те, що може підтримати всіх нас – наш захист, наших людей. А особливо емоційна зустріч була з освітянами: цієї неділі – День працівників освіти. Особисто їм подякував – нашим учителям, викладачам, керівникам закладів освіти із Сумської області, Чернігівщини, Харківщини, Полтавщини, які були сьогодні саме тут. І в усій Україні, у всіх регіонах абсолютно самовіддані люди – реально дають надію на майбутнє. Коли освіта працює, коли в дітей, у студентів є можливість учитися, це значить, що країна житиме, і діти України, ставши дорослими, матимуть нормальне життя. Я хочу подякувати всім, хто в Україні, з Україною, хто бореться й працює заради нашої держави, хто навчає наших дітей, хто береже нашу українську культуру. Обов’язково захистимо Україну! Дякую Сумщині! Слава Україні!
uk
1,728,159,720
https://www.president.gov.ua/en/news/use-sho-zaznacheno-v-plani-peremogi-absolyutno-realno-dlya-n-93697
Everything Outlined in the Victory Plan is Absolutely Realistic for Our Partners – Address by the President
I wish you health, fellow Ukrainians! Currently, our teams – of Ukraine and of the United States, the teams of our other partners are working on preparing the Ramstein – substantive decisions, and, in general, next week’s meetings and negotiations. And this week can be positive for our defense, for our vision of how the war should end. We will do everything for it, we will do it one hundred percent. We will do it effectively. In the coming days, there will be political consultations between our teams: government officials and diplomats. The military will also speak on the content of the Victory Plan's military points. This is something that can rather quickly strengthen Ukraine, Ukraine's positions – primarily, our frontline. And everything outlined in the Plan is absolutely realistic for our partners. The world has this resource for reinforcement that will allow us to move forward according to the Peace Formula. This is our goal, our task – to guarantee Ukraine reliable peace and long-term security. This is possible only based on international law and without any bargaining over sovereignty or trading territories. Exactly as envisaged by the Peace Formula. Ukraine needs peace – real and just – guaranteed protection from war. This is possible only from strong positions. And only when both our people and our partners are truly united. This is what we are working for. I thank everyone who is helping us, and who, just like us, is ready to make next week historic in many ways. And one more thing. I want to acknowledge our warriors, who are also, in a way, preparing the next Ramstein. In other words, they demonstrate what Ukrainians are capable of when they have enough weapons and sufficient range. I want to thank all the warriors of the Special Operations Center “A” of the Security Service of Ukraine – all those who demilitarize Russian military facilities. I want to thank you, guys, for destroying Russian military logistics, and especially for hitting Russian military airfields. This is the most needed thing. Every destroyed Russian military base, every destroyed Russian airbase, every destroyed warehouse with aerial bombs saves the lives of Ukrainians and provides real support for the front. And we will keep convincing our partners that our drones alone are not enough. More decisive steps are needed – and the end of this war will be closer. I am sure of it! Glory to Ukraine!
en
1,728,159,720
https://www.president.gov.ua/news/use-sho-zaznacheno-v-plani-peremogi-absolyutno-realno-dlya-n-93697
Усе, що зазначено в Плані перемоги, абсолютно реально для наших партнерів – звернення Президента
Бажаю здоровʼя, шановні українці, українки! Зараз триває робота наших команд – України та Сполучених Штатів, команд інших наших партнерів для підготовки «Рамштайну» – змістовних рішень і загалом зустрічей і переговорів наступного тижня. І тиждень цей може стати позитивним для нашого захисту, для нашого бачення того, як має закінчитись війна. Ми для цього все зробимо, на сто відсотків зробимо. Зробимо ефективно. Цими днями будуть політичні консультації між нашими командами: урядовці, дипломати. Говоритимуть також військові по наповненню воєнних пунктів Плану перемоги. Це те, що може доволі швидко посилити Україну, українські позиції – наш фронт передусім. І все, що зазначено в Плані, абсолютно реально для наших партнерів. Є у світу цей ресурс посилення, який дозволить рухатись вперед за Формулою миру. Саме в цьому наша мета, наше завдання – гарантувати Україні надійний мир і тривалу безпеку. Це можливо виключно на основі міжнародного права і без будь-якої торгівлі суверенітетом чи торгівлі територіями. Саме так, як передбачено Формулою миру. Україні потрібен мир – справжній, справедливий, – гарантований захист від війни. Це можливо тільки на сильних позиціях. І тільки тоді, коли і наш народ, і наші партнери дійсно обʼєднані. Саме для цього ми працюємо. Дякую всім, хто нам допомагає і хто готовий так само, як і ми, зробити наступний тиждень багато в чому історичним. І ще одне. Я хочу відзначити наших воїнів, які теж свого роду готують наступний «Рамштайн». Тобто демонструють, що можуть українці, коли мають достатньо зброї і достатньо далекобійності. Я хочу подякувати всім воїнам Центру спеціальних операцій «А» Служби безпеки України – усім, хто демілітаризує російські військові обʼєкти. Я хочу подякувати вам, хлопці, за знищення російської воєнної логістики, а особливо за влучання по російських військових аеродромах. Це те, що найбільше потрібно. Кожна знищена база російських військових, кожна знищена база російських літаків, кожен знищений склад з авіабомбами – це порятунок життів українців і реальна підтримка для фронту. І будемо переконувати партнерів, що недостатньо тільки наших дронів. Потрібні більш рішучі кроки – і закінчення цієї війни буде ближче. Я впевнений в цьому! Слава Україні!
uk
1,728,247,140
https://www.president.gov.ua/en/news/budemo-tisnuti-na-rosiyu-she-silnishe-bo-lishe-siloyu-mozhna-93709
We Will Apply Even Greater Pressure on Russia, Because Only Through Strength Can We Bring Peace Closer – Address by the President
I wish you health, fellow Ukrainians! Today, first of all, I would like to thank our educators. All Ukrainian teachers, lecturers, and everyone responsible not only for the work of schools and universities in Ukraine, but indeed for the next decades of our nation and the future of Ukrainian children. Despite everything, millions of Ukrainian schoolchildren and students are pursuing their education and profession. In most of our country, this is happening offline, in a normal way, and this is important so that children can gain not only knowledge but also all the necessary social skills and communication abilities. I want to thank every adult in our education system who treats children with genuine respect. I want to thank every teacher who supports children through difficult times, when they make mistakes, and when they experience their first successes – helping them understand how not to stop, and how to achieve even greater results. I also want to thank all local community leaders in Ukraine, regional authorities – everyone who is truly looking for ways to support schools, vocational education, and universities during these incredibly challenging times. Special thanks to those who are not usually mentioned, but without whom it is impossible to imagine the educational process. Authors and employees of publishing houses who write and print Ukrainian textbooks and educational literature in general – I thank you all. The education system always depends on many people who do their jobs every day, and thanks to them, our country and society can endure, live, pass down Ukrainian culture from generation to generation, and become stronger. Today, I held a meeting with Prime Minister Denys Shmyhal to discuss our work over the coming weeks and communication with partners. I also spoke with Commander-in-Chief Syrskyi. There was a report on the current situation at the front. The Pokrovsk, Kurakhove, and Lyman directions. The Commander-in-Chief, along with other military officials and representatives of the Ministry of Defense, will work with our partners next week on the details of the Victory Plan – both military and strategic security points. I’ve sent our representatives to Washington: Chief of the General Staff Barhylevych and Deputy Prime Minister Stefanishyna. There was also a report on the Kursk operation. Today marks two months of our military operations in the Kursk region. And this is a very important phase of the war. Something that has greatly helped and continues to help our country. Ukrainians have proven that they can push the war into Russia. And with sufficient support from our partners, we will be able to put pressure on Russia in the way that’s necessary for Russia to realize that the war will gain them nothing. And of course, I would like to thank all our guys – every unit – who are doing everything to replenish the exchange fund for Ukraine. Our Kursk operation has made one of the biggest contributions to the exchange fund, aiding the release of Ukrainians from captivity. This is important. We will continue to apply even greater pressure on Russia – because only through strength can we bring peace closer. Thank you to everyone who helps Ukraine! I am proud of our people! Glory to Ukraine!
en
1,728,247,140
https://www.president.gov.ua/news/budemo-tisnuti-na-rosiyu-she-silnishe-bo-lishe-siloyu-mozhna-93709
Будемо тиснути на Росію ще сильніше, бо лише силою можна наблизити мир – звернення Президента
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Сьогодні передусім вдячність нашим освітянам. Усім українським вчителям, викладачам, усім, від кого залежить не просто робота шкіл чи університетів в Україні, а справді – наступні десятиліття нашого народу, майбутнє українських дітей. І попри все мільйони українських школярів, наших студентів здобувають освіту, здобувають професію. На більшій частині нашої держави – офлайн, у нормальному режимі, і це важливо – щоб діти могли здобути не тільки знання, а й усі потрібні соціальні навички, уміння спілкуватися. Я хочу подякувати кожному дорослому в системі нашої освіти, хто ставиться зі справжньою повагою до дітей. Я хочу подякувати кожному вчителю, кожній учительці, хто підтримує дітей і тоді, коли їм важко, коли помиляються, і тоді, коли приходить перший успіх – щоб діти розуміли, як не зупинитись, як досягти ще більших результатів. Також я хочу подякувати всім керівникам громад в Україні, обласній владі – усім, хто справді шукає, як у цей надзвичайно складний час підтримати школу, підтримати професійно-технічну освіту, підтримати університет. Окрема вдячність тим, про кого зазвичай не згадують, але без кого неможливо уявити навчальний процес. Авторські колективи, працівники видавництв, які пишуть, які друкують українські підручники, навчальну літературу загалом – дякую всім вам. Система освіти завжди залежить від багатьох людей, які роблять свою справу щодня, і завдяки цьому наша держава, наше суспільство можуть зберігатись і жити й передавати українську культуру від покоління до покоління і ставати сильнішими. Провів сьогодні нараду з головою уряду Денисом Шмигалем щодо нашої роботи протягом наступних тижнів і комунікації з партнерами. Говорив також із Головкомом Сирським. Була доповідь щодо поточної ситуації на фронті. Покровський напрямок, Курахівський, Лиманський. Головком разом з іншими військовими, із представниками Міністерства оборони наступного тижня працюватимуть з нашими партнерами щодо деталей Плану перемоги – військових пунктів Плану та стратегічних безпекових. Я відправив наших представників у Вашингтон – начальника Генштабу Баргилевича та віцепремʼєр-міністра Стефанішину. Також була доповідь щодо Курської операції. Сьогодні – два місяці наших військових дій у Курській області. І це дуже важливий етап війни. Те, що значно допомогло й надалі допомагає нашій державі. Українці довели, що можуть витискати війну в Росію. І за достатньої підтримки партнерів зможемо тиснути на Росію саме так, як потрібно, щоб у Росії відчували, що війна нічого їм не дасть. І, звичайно, я хочу подякувати всім нашим хлопцям – кожному підрозділу, які роблять усе, щоб поповнювати обмінний фонд для України. Наша Курська операція дала один із найбільших внесків в обмінний фонд заради звільнення українців із полону. Це важливо. Ми будемо тиснути на Росію ще сильніше, бо лише силою можна наблизити мир. Я дякую всім, хто допомагає Україні! Я пишаюся нашими людьми! Слава Україні!
uk
1,728,329,700
https://www.president.gov.ua/en/news/postarayemosya-perekonati-partneriv-u-ramshtajni-sho-potribn-93721
We Will Try to Convince Our Partners at "Ramstein" of the Need for Significant Reinforcement of Our Capabilities – Address by the President
Dear Ukrainians! Today, I agreed on the schedule of negotiations for the week. These are meetings and negotiations with many partners. We will present the Victory Plan to everyone who can strengthen Ukraine – to every country that can really help bring peace closer. And, of course, once we fully understand all the positions of our partners and the real possibilities for Ukraine, and once we strengthen our Victory Plan, we will make our strategy for further actions public. It is important for the overall perspective to be clear to everyone in our country. We invite our partners to define how they envision the end of this war, Ukraine's place in the global security architecture, and the joint steps that can steer this war toward a conclusion. By the end of the day, I expect a report from our team that is currently working in Washington, following the start of work on the military and military-political details of the Victory Plan. I also anticipate a report from Commander-in-Chief Syrskyi regarding the work at his level with partners. Today, there was an extensive briefing on the frontline – our actions and needs. The Donetsk directions remain particularly challenging, and we will try to convince our partners at the upcoming "Ramstein" meeting of the urgent need for significant reinforcement of our capabilities and positions right now, during these autumn months. Sufficient supplies for the front, sufficient equipment for our brigades and enough long-range capabilities for our forces – this will undoubtedly serve as the best deterrent for Russia and the strongest push to move the situation towards peace. And one more thing. Today there was a report by Oleksandr Kamyshin, and also a report by Minister Herman Smetanin. Weapons production in Ukraine – shells, artillery, and equipment. It wasn't just about what we've already achieved or what we're currently producing, but also about proposals for our partners: to invest in our Ukrainian production, primarily production of drones and electronic warfare systems. This is also part of our package for the upcoming "Ramstein" meeting. We must keep getting stronger – every month, every week. I thank everyone who is helping, everyone working for the sake of Ukraine. Thank you to all who are fighting for our country! Glory to Ukraine!
en
1,728,329,700
https://www.president.gov.ua/news/postarayemosya-perekonati-partneriv-u-ramshtajni-sho-potribn-93721
Постараємося переконати партнерів у «Рамштайні», що потрібне відчутне посилення наших можливостей – звернення Президента
Дорогі українці, українки! Сьогодні погодив графік перемовин на тиждень. Це зустрічі, перемовини з багатьма партнерами. Ми представимо всім, хто може посилити Україну, План нашої перемоги – кожній країні, яка справді може допомогти наблизити мир. І, звичайно, зрозумівши всі позиції партнерів, усі реальні можливості для України, посиливши наш План перемоги, ми зробимо публічною нашу стратегію подальших дій. Важливо, що перспектива загалом має бути зрозумілою для кожного в нашій країні. Ми пропонуємо нашим партнерам визначитись, як вони бачать завершення цієї війни, місце України саме у глобальній архітектурі безпеки, а також – зі спільними кроками, які можуть поставити цю війну на курс до завершення. За підсумками сьогоднішнього дня я очікую звіту нашої команди, яка зараз працює у Вашингтоні – після початку роботи з військовими та військово-політичними деталями Плану перемоги. Я очікую також звіту Головкома Сирського щодо роботи на його рівні з партнерами. Була сьогодні тривала доповідь щодо фронту – наших дій, наших потреб. Особливо важкими залишаються донецькі напрямки, і ми постараємося переконати партнерів у «Рамштайні», що потрібне відчутне посилення наших можливостей, наших позицій, і саме зараз, протягом осінніх місяців. Достатнє постачання для фронту, достатнє комплектування наших бригад технікою та достатня далекобійність для наших сил – це те, що точно стане найкращим заспокійливим для Росії та найбільше підштовхне всю ситуацію до миру. І ще одне. Сьогодні була доповідь Олександра Камишіна, також міністра Германа Сметаніна. Виробництво зброї в Україні: снаряди, артилерія, техніка. Не лише про те, чого вже досягнуто, не лише про те, що ми вже виробляємо, але й про пропозиції партнерам інвестувати в наше українське виробництво дронів передусім та РЕБ. Це теж частина нашого пакета для «Рамштайну». Ми маємо ставати сильнішими щомісяця, щотижня. І я дякую всім, хто допомагає! Всім, хто працює заради України. Я дякую всім, хто б’ється заради нашої держави! Слава Україні!
uk
1,728,416,580
https://www.president.gov.ua/en/news/zastosovano-dva-novih-paketi-sankcij-shodo-tih-hto-zradiv-uk-93729
Two New Sanctions Packages Were Imposed: on Those Who Betrayed Ukraine and on Military Production in Russia – Address by the President
I wish you health, fellow Ukrainians! I held a meeting of the Staff today. Several issues were discussed, but the most important one was weapons: production in Ukraine, supplies from our partners, and our procurement efforts – all over the world, wherever there are shells or equipment that can strengthen our defense. Commander-in-Chief Syrskyi reported on our army's needs, and government officials reported on the capabilities that have already been implemented and that can be secured this year. This applies to our current needs and planned supplies for the coming year. The priority is to maximize the development of the domestic sector, domestic production, and thus all private initiatives, all the forces of Ukrainian entrepreneurship that are already working and can work even harder for defense. Among the key areas identified are drones for our army, and this should be a supply that not only constantly increases in volume, but also evolves and develops in line with the demands of war. Production must quickly adapt to the needs of the front and to new possibilities for using the weapons we have. Another fundamental area is electronic warfare, and here the private sector and Ukrainian entrepreneurs are already helping Ukraine significantly. And much more can be done. We will also attract additional investments from our partners here, and this week, in particular, work will be done on that. A separate focus is our state missile program, and all of its elements, all of Ukraine's missile achievements, should have much more combat use, both on the front lines and in the territory of Russia. We need results faster. All relevant tasks are now underway. Today, there was also a separate and long report by the Commander-in-Chief on our frontline actions, on all defensive operations, as well as on the Kursk operation – the fighting in the Kursk region is now in its third month already, and we are maintaining the necessary pressure on Russia in this area. Chief of the Defense Intelligence of Ukraine Budanov also delivered a detailed report on the ongoing processes in the enemy's system and our influence on them. There was also a report by Minister of Defense Umerov regarding aspects of cooperation with partners. And one more thing. We continue our work on sanctions – two new sanctions packages were imposed today. On those who have betrayed Ukraine and also, on military production in Russia – those legal entities and individuals who are working for terror. And we will continue to synchronize our Ukrainian sanctions and our pressure on the enemy with everyone in the world who, like Ukrainians, wants real peace. I am grateful to everyone who helps our state, our people. I thank everyone who really does everything they can to make Ukraine stronger. I thank all our warriors! Glory to Ukraine!
en
1,728,416,580
https://www.president.gov.ua/news/zastosovano-dva-novih-paketi-sankcij-shodo-tih-hto-zradiv-uk-93729
Застосовано два нових пакети санкцій: щодо тих, хто зрадив Україну, і щодо військового виробництва в Росії – звернення Президента
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Провів сьогодні Ставку. Було кілька питань, але найголовніше – це зброя: виробництво в Україні, постачання від наших партнерів і наші закупівлі – всюди у світі, де є снаряди або техніка, які можуть зміцнити нашу оборону. Доповідали: Головком Сирський – щодо потреб армії, урядовці – щодо тих можливостей, які вже реалізовані і які можуть бути забезпечені протягом цього року. Це стосується і поточних наших потреб, і запланованого постачання на наступний рік. Пріоритет – максимальний розвиток внутрішнього сектору, внутрішнього виробництва, а отже, усіх приватних ініціатив, усіх сил українського підприємництва, яке вже працює та може ще більше працювати заради оборони. Серед визначених ключових напрямів – дрони для нашої армії, і це має бути таке постачання, що не тільки постійно збільшується в обсягах, але також еволюціонує, розвивається згідно з потребами на війні. Виробництво мусить оперативно адаптуватись під потреби фронту й під нові можливості застосування наявної в нас зброї. Інший фундаментальний напрямок – РЕБ, і тут приватний сектор, українські підприємці вже суттєво допомагають Україні. І може бути значно більше. Ми будемо в це залучати й додаткові інвестиції партнерів, і зокрема цього тижня буде робота щодо цього. Окремий наголос – наша, державна ракетна програма, і в усіх її елементах, у всіх ракетних досягненнях України має бути значно більше бойової реалізації як на фронті, так і на території Росії. Результат потрібен швидше. Всі відповідні завдання зараз на виконанні. Була сьогодні також окрема й тривала доповідь Головкома щодо наших дій на фронті, щодо всіх захисних операцій, а також щодо Курської операції – зараз триває вже третій місяць боїв у Курській області, і ми зберігаємо необхідний тиск на Росію на цьому напрямку. Детально сьогодні доповідав і керівник ГУР Буданов – про процеси, які відбуваються в системі ворога, і наш на них вплив. Також була доповідь міністра оборони Умєрова щодо деталей співпраці з партнерами. І ще одне. Ми продовжуємо нашу санкційну роботу – сьогодні застосовано два нових пакети санкцій. Щодо тих, хто зрадив Україну, також щодо військового виробництва в Росії – тих юридичних і фізичних осіб, які працюють на терор. І наші, українські, санкції, наш тиск на ворога ми будемо й надалі робити синхронним з усіма у світі, хто так само, як і українці, хоче справжнього миру. Я вдячний усім, хто допомагає нашій державі, нашим людям. Я дякую кожному й кожній, хто справді все робить, що сам може, щоб Україна була сильнішою. Дякую всім нашим воїнам! Слава Україні!
uk
1,728,497,220
https://www.president.gov.ua/en/news/rosiya-povinna-viznati-sho-yevropa-maye-kordoni-vistup-prezi-93753
Russia Must Accept That Europe Has Borders – Speech by the President at the Ukraine – South-East Europe Summit
Thank you so much, Andrej! Dear Prime Minister Plenković! Dear colleagues! Your Excellencies! Dear journalists! I’m glad to see you all and grateful for the work we’ve done together – Ukraine and your countries. This is our third meeting in this format, and I am thankful to all of you for your support for Ukraine, Ukrainian people. Thanks, Andrej for today, for our children. Thank you so much for your hospitality to our wounded soldiers recovering here, in your countries, and especially for your participation in the Peace Summit, as Andrej said, Peace Summit and immediate joining to the final Communiqué – all of you really try to end this war in a just way. It’s so important for us. And we do value the relationships between our nations, everything that strengthens us and makes the world more stable. Unfortunately, stability is becoming a rare resource. So every source of security for people, every source of true peace in international relations is precious. No one in Europe has to be reminded how important stability is for the Balkans. Just as the situation in Eastern Europe, what happens in the Balkans defines whether Europe is suffering from war. That’s why Ukraine’s resistance to Russian invasion is a condition for your stability. If Russia had succeeded in subjugating our country and threatening all of Eastern Europe, there’s no doubt that the next region Moscow would use to destabilize Europe would be the Baltics or Balkans. So we share a common interest in ensuring that Russia lacks the power to continue its aggression or interfere in the lives of other nations. Dear friends! We must do everything to reduce Russia’s capacity to destabilize Europe and the world. First, I’m grateful to every country that has already concluded bilateral security agreements with us, with Ukraine. There are 26 agreements as of now. Most of those represented at our Summit today are already part of this. And I invite all the others. It's crucial that this security structure covers all of Europe. When countries are united by strong security ties, this fabric of peace becomes impossible to tear apart by external interference. Second. Russia’s war against us, against our people, against Ukraine shows the world what modern warfare looks like. Every leader has to focus on ensuring their armies are technologically advanced. And we offer cooperation in this. And Ukraine is capable of producing more modern weaponry, and we need investments to make this happen. And this will help us now. But after this war, it will guarantee the strength of your own arsenals. Drone production, electronic warfare, equipment, and ammunition manufacturing in Ukraine – these are opportunities for your region to protect its peace as well. And I want to highlight ammunition production. Your region has potential here. Please invest in developing these industries in your countries, especially in components for ammunition. Third. Even though there’s much political tension, we must ensure that our unity in Europe remains as stable as possible. If Europe isn’t united, if it’s not united today, it won’t be peaceful. So the integration processes that have begun must reach their results. The EU must unite the entire continent – all of Europe’s democratic nations, including all your countries and all this region and our Eastern Europe. And I thank everyone supporting Ukraine’s membership in the EU. This will certainly be achieved. And we must coordinate our efforts for faster, common success. I propose that we work even more closely with candidate countries at the team level to make our integration smoother. Next. As part of the G7+ meeting in New York, recently we signed a declaration on Ukraine’s recovery. Over 30 countries have already supported it. And I invite all other partners to join as well. This will boost economic growth for all of us and strengthen our Ukrainian resilience. And we’re not just talking about rebuilding of what was destroyed by Russia, by this war, but also about creating new energy, industrial, and social opportunities that will make Europe stronger, and global competition. This will play a role in our century just as the Marshall Plan did for Europe’s strength in the last century. Fifth. Since July, we’ve been working on the points of the Peace Formula, and by November, a document – Peace Framework – will be ready that outlines the detailed conditions for a just end to the war. And we’re preparing the Second Peace Summit. And I thank all of you involved in this process. And of course, the question remains – how do we force Russia to make peace? And how do we compel those responsible for the war to follow the Peace Formula? Right now, Russia is avoiding honest diplomacy. And that’s why we in Ukraine have developed an action plan that can bridge the gap between the current situation and a successful Peace Summit. For us, this is a Victory Plan. For each of your countries, it’s a plan for reliable stability. When the Plan is fully implemented, Russia will lose the ability to threaten us, to threaten Europe. The Plan was presented to the United States – our largest security donor. Now we are sharing its points with all those who can help us achieve its goals. You can help with a key geopolitical goal. The first point of the Plan focuses on whether the deficit of geopolitical certainty in Europe will be resolved. Does Ukraine have a place in NATO? If “yes,” and this is properly confirmed – Putin will lose geopolitically. Russia must accept that Europe has borders, independent nations, and each nation has the right to choose its future. The truth is that Russia’s acceptance of this reality can only begin with the understanding that Ukraine will never again be subjugated by Russia. Your nations and people are just as interested in this outcome as we are. That’s why inviting Ukraine into NATO and future membership for Ukraine would be real steps toward peace. Without geopolitical certainty, peace is impossible. So, I thank all those who are truly resolute today. In October, November, and December, we have a real chance to move things toward peace and lasting stability. The situation on the battlefield creates an opportunity to make this choice – a choice for decisive action to end the war no later than in 2025. And we’re counting on President Biden’s leadership. We rely on the strong and wise steps of Britain, France, Germany, and Italy to bring security and peace to Europe. And we’re counting on each and every one of you – on all of you. Together, we can achieve everything we need. Thank you so much! Thank you, Andrej, again for the invitation! Glory to Ukraine!
en
1,728,497,220
https://www.president.gov.ua/news/rosiya-povinna-viznati-sho-yevropa-maye-kordoni-vistup-prezi-93753
Росія повинна визнати, що Європа має кордони – виступ Президента на саміті «Україна – Південно-Східна Європа»
Дуже дякую, Андрею! Шановний Прем'єр-міністре Пленковичу! Шановні колеги! Ваші Високоповажності! Шановні журналісти! Я радий бачити вас усіх і вдячний за роботу, яку ми зробили разом – Україна й ваші країни. Це наша третя зустріч у такому форматі, і я вдячний усім вам за вашу підтримку України, українського народу. Дякую, Андрею, за сьогоднішній день, за наших дітей. Щиро дякую за вашу гостинність до наших поранених воїнів, які відновлюються тут, у ваших країнах, і особливо – за вашу участь у Саміті миру, як сказав Андрей, за Саміт миру та негайне приєднання до підсумкового комюніке – усі ви справді намагаєтеся закінчити цю війну у справедливий спосіб. Це дуже важливо для нас. І ми цінуємо відносини між нашими народами, усе, що зміцнює нас і робить світ стабільнішим. На жаль, стабільність стає рідкісним ресурсом. Тому кожне джерело безпеки для людей, кожне джерело справжнього миру в міжнародних відносинах є цінним. Нікому у Європі не потрібно нагадувати, наскільки важлива стабільність для Балкан. Так само, як і ситуація у Східній Європі, те, що відбувається на Балканах, визначає, чи страждає Європа від війни. Ось чому опір України російському вторгненню є умовою вашої стабільності. Якби Росії вдалося підкорити нашу країну й поставити під загрозу всю Східну Європу, немає сумнівів, що наступним регіоном, який Москва використала б для дестабілізації Європи, були б країни Балтії або Балкани. Тому ми поділяємо спільну зацікавленість у тому, щоб Росія не мала сили продовжувати свою агресію або втручатися в життя інших країн. Дорогі друзі! Ми повинні зробити все, щоб зменшити здатність Росії дестабілізувати Європу та світ. По-перше, я вдячний кожній країні, яка вже уклала з нами, з Україною, двосторонню безпекову угоду. Станом на зараз є 26 угод. Більшість із тих, хто представлений на нашому сьогоднішньому саміті, вже є частиною цього. І я запрошую всіх інших. Дуже важливо, щоб ця структура безпеки охоплювала всю Європу. Коли країни об'єднані міцними безпековими зв’язками, цю тканину миру стає неможливо розірвати зовнішнім втручанням. Друге. Війна Росії проти нас, проти нашого народу, проти України демонструє світові, який вигляд має сучасна війна. Кожен лідер повинен зосередитися на тому, щоб його армія була технологічно розвиненою. І ми пропонуємо співпрацю в цьому. І Україна здатна виробляти більш сучасне озброєння, і для цього нам потрібні інвестиції. І це допоможе нам зараз. Але після цієї війни це стане гарантією міцності ваших власних арсеналів. Виробництво безпілотників, засобів радіоелектронної боротьби, обладнання та боєприпасів в Україні – це можливості для вашого регіону також захистити свій мир. І я хочу наголосити на виробництві боєприпасів. Ваш регіон має тут потенціал. Будь ласка, інвестуйте в розвиток цих галузей у ваших країнах, особливо в компоненти для боєприпасів. Третє. Попри значну політичну напруженість, ми повинні забезпечити, щоб наша єдність у Європі залишалася якомога стабільнішою. Якщо Європа не буде єдиною, якщо вона не об'єднається сьогодні, вона не буде мирною. Тому інтеграційні процеси, які розпочалися, повинні досягти своїх результатів. ЄС має об'єднати весь континент – усі демократичні країни Європи, включно з усіма вашими країнами, і всім цим регіоном, і нашою Східною Європою. І я дякую всім, хто підтримує членство України в ЄС. Цього неодмінно буде досягнуто. І ми повинні координувати наші зусилля для швидшого спільного успіху. Я пропоную ще тісніше співпрацювати з країнами-кандидатами на рівні команд, щоб зробити нашу інтеграцію легшою. Далі. Нещодавно у межах зустрічі G7+ у Нью-Йорку ми підписали декларацію про відновлення України. Її вже підтримали понад 30 країн. І я запрошую всіх інших партнерів приєднатися до неї. Це прискорить економічне зростання для всіх нас і зміцнить нашу українську стійкість. І ми говоримо не лише про відбудову того, що було зруйноване Росією, цією війною, а й про створення нових енергетичних, промислових і соціальних можливостей, які зроблять Європу сильнішою та конкурентом на глобальному рівні. Це відіграватиме таку саму роль у нашому столітті, як і план Маршалла для зміцнення Європи в минулому столітті. П'яте. Із липня ми працюємо над пунктами Формули миру, і до листопада буде готовий документ – Основи миру, у якому будуть викладені детальні умови для справедливого завершення війни. І ми готуємо другий Саміт миру. І я дякую всім, хто бере участь у цьому процесі. І, звичайно, залишається питання, як змусити Росію до миру. І як змусити відповідальних за війну дотримуватися Формули миру Зараз Росія уникає чесної дипломатії. І саме тому ми в Україні розробили план дій, який може подолати розрив між нинішньою ситуацією та успішним проведенням Саміту миру. Для нас це План перемоги. Для кожної з ваших країн – це план надійної стабільності. Коли План буде повністю реалізований, Росія втратить здатність загрожувати нам, загрожувати Європі. План був представлений Сполученим Штатам – нашому найбільшому донору у сфері безпеки. Зараз ми ділимося його положеннями з усіма, хто може допомогти нам досягти його цілей. Ви можете допомогти з ключовою геополітичною метою. Перший пункт Плану зосереджений на тому, чи буде подолано проблему дефіциту геополітичної визначеності у Європі. Чи має Україна місце в НАТО? Якщо так, і це буде належним чином підтверджено, Путін геополітично програє. Росія повинна визнати, що Європа має кордони, незалежні держави, і кожна з них має право обирати своє майбутнє. Правда полягає в тому, що прийняття Росією цієї реальності може початися лише з розуміння того, що Україна ніколи більше не буде підкорена Росією. Ваші країни й люди зацікавлені в такому результаті так само, як і ми. Ось чому запрошення України до НАТО і майбутнє членство для України були б реальними кроками до миру. Без геополітичної визначеності мир неможливий. Тож я дякую всім тим, хто сьогодні налаштований по-справжньому рішуче. У жовтні, листопаді та грудні ми маємо реальний шанс зрушити ситуацію в бік миру та довготривалої стабільності. Ситуація на полі бою створює можливість зробити цей вибір – вибір на користь рішучих дій для завершення війни не пізніше 2025 року. І ми розраховуємо на лідерство Президента Байдена. Ми розраховуємо на потужні та мудрі кроки Великої Британії, Франції, Німеччини та Італії, які принесуть безпеку і мир у Європу. І ми розраховуємо на кожного з вас – на всіх вас. Разом ми зможемо досягти всього, що нам потрібно. Щиро дякую! Ще раз дякую, Андрею, за запрошення! Слава Україні!
uk
1,728,676,380
https://www.president.gov.ua/en/news/budemo-pracyuvati-z-partnerami-u-yevropi-shob-maksimalno-nap-93809
We Will Work with Our Partners in Europe to Make the Most of Each Planned Step – Address by the President
I wish you health, fellow Ukrainians! It is an important week of meetings with our friends in Europe – the largest defense donors and also the strategic region of the Balkans and Southeast Europe in general. Today it was Berlin, talks with Chancellor Scholz, and just now a meeting with President Steinmeier. There will be a new defense package for Ukraine from Germany. I am especially grateful for the assistance with air defense systems – Germany is the undisputed leader of support in this area. I am grateful for another IRIS-T. We discussed with the Chancellor what kind of support will be provided this year and next – it is very important for us that the amount of aid from Germany remains stable, and this will be a signal that the path to peace will remain assured despite everything. We discussed how to further consolidate the world to bring peace closer. I informed President Steinmeier about our work with partners and how we can strengthen Ukraine's positions so that all of Europe can benefit from it. This morning, in the Vatican, I met with Pope Francis and Secretary of State Cardinal Parolin. A very sensitive issue for Ukraine, for many families in Ukraine – the release of our people from Russian captivity. Warriors and civilians, children and adults. Thousands of Ukrainians. Yesterday, we learned of the death of Ukrainian journalist Victoria Roshchyna in Russian captivity. My condolences to her family. But she was on the exchange list. Doing this work – pushing for the exchanges – is very difficult, and that is why we need special assistance, including the efforts of the Vatican. We agreed that Ukraine will provide a list of journalists who are currently held captive in Russia. We discussed in detail the return of civilians, the return of deported children. We hope for support. We are preparing a meeting in Canada for this month – specifically on this point of the Peace Formula, on humanitarian issues. I have invited the Vatican to participate. Here in Germany, and yesterday in three countries in one day – Britain, France, Italy – I presented our Victory Plan to European leaders. To Prime Minister Starmer, to President Macron, to the Head of the Italian Government Giorgia Meloni. And today during my conversation with Olaf. All the details of our strategy for achieving peace – geopolitical, military, and economic. We explained in London what kind of long-range capabilities we need now, and what our vision is for strengthening the front. We had a very good conversation with Emmanuel, and France has already helped us in many ways to unite other partners; we are now counting on such leadership. Italy – Giorgia's very principled position, a clear understanding of our motives and Europe's needs. I thank Olaf for our conversation today; Germany has all the details – regarding military aspects as well as geopolitical and economic ones. We must act together – everyone who has the necessary strength, the necessary influence – to guarantee a sustainable peace, to force Russia into peace. But we must act right now, in these months. To strengthen our guys at the front. To strengthen our common positions. Now, at the team level, we will work with our partners in Europe to make the most of each planned step; and this Plan of ours should lead to an effective second Peace Summit, to bring the war to an end. And that it be a just, fair end to the war. And one more thing. I am grateful to Croatia and to all our partners in the Balkans and in the region of Southeast Europe for our third Summit – this format that helps to preserve European unity. I thank everyone for supporting the Peace Formula and the Peace Summit format. I am confident that the Victory Plan – if our partners are truly resolute in standing with us – will become a reliable bridge between the current situation and the peace we all strive so much for. I thank everyone who stands with Ukraine! I am proud of our people. The world has been with Ukraine for the third year of this war, because our people, especially the people – millions of Ukrainians – they deserve support! Glory to Ukraine!
en
1,728,676,380
https://www.president.gov.ua/news/budemo-pracyuvati-z-partnerami-u-yevropi-shob-maksimalno-nap-93809
Будемо працювати з партнерами у Європі, щоб максимально наповнити кожен запланований крок – звернення Президента
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Важливий тиждень зустрічей із нашими друзями у Європі – найбільші оборонні донори та ще стратегічний регіон Балкан і загалом Південно-Східної Європи. Сьогодні – Берлін, перемовини з канцлером Шольцом, щойно – зустріч із Президентом Штайнмаєром. Буде новий оборонний пакет для України від Німеччини. Я дякую особливо за допомогу системами ППО – у цьому Німеччина безумовний лідер підтримки. Я дякую за ще одну IRIS-T. Ми обговорили з канцлером, якою буде підтримка в цьому році і в наступному – для нас дуже важливо, щоб обсяг допомоги від Німеччини залишався сталим, і це буде сигналом, що і шлях до миру попри все буде впевненим. Обговорили, як більше консолідувати світ для наближення миру. Поінформував Президента Штайнмаєра про нашу роботу з партнерами й те, як ми можемо додати сили позиціям України, щоб уся Європа від цього виграла. Сьогодні ж вранці у Ватикані провів зустріч із Папою Римським Франциском і Держсекретарем кардиналом Пароліном. Дуже чутливе питання для України, для багатьох сімей в Україні – звільнення з російського полону наших людей. Воїни й цивільні, діти й дорослі. Тисячі українців і українок. Учора стало відомо про загибель у російському полоні української журналістки Вікторії Рощиної. Мої співчуття рідним. Але вона була у списках на обмін. Дуже важко вести цю роботу – підштовхувати обміни, і саме тому потребуємо спеціальної допомоги, зокрема зусиль Ватикану. Ми домовилися, що Україна передасть список журналістів, які зараз у полоні в Росії. Ми обговорили детально повернення цивільних, повернення депортованих дітей. І ми сподіваємося на підтримку. Ми готуємо на цей місяць зустріч у Канаді саме щодо цього пункту Формули миру, щодо гуманітарних питань. Я запросив Ватикан узяти участь. І тут, у Німеччині, і вчора за один день одразу в трьох країнах – Британія, Франція, Італія – я представив лідерам Європи наш План перемоги. Прем’єр-міністру Стармеру, Президенту Макрону, главі уряду Італії Джорджії Мелоні. І сьогодні – у розмові з Олафом. Усі деталі нашої стратегії наближення миру – геополітичні, військові, економічні. Пояснили в Лондоні, яка далекобійність зараз потрібна і яке наше бачення, щоб зміцнити фронт. Дуже хороша розмова була з Емманюелем, і Франція багато в чому вже допомогла нам об’єднати інших партнерів, зараз розраховуємо саме на таке лідерство. Італія – дуже принципова позиція Джорджі, чітке розуміння наших мотивів і потреб Європи. Я дякую Олафу за сьогоднішню нашу розмову, усі деталі в Німеччини є – і щодо воєнних аспектів, і щодо геополітичних та економічних. Ми повинні діяти разом – кожен, хто має необхідну силу, необхідний вплив, щоб гарантувати надійний мир, щоб примусити Росію до миру. Але діяти треба зараз, цими місяцями. Посилити наших хлопців на фронті. Посилити наші спільні позиції. Тепер на рівні команд ми будемо працювати з партнерами у Європі, щоб максимально наповнити кожен запланований крок, і цей наш План має привести до дієвого другого Саміту миру, щоб війна завершилась. І щоб це було справедливе, чесне завершення війни. І ще одне. Я вдячний Хорватії й усім партнерам на Балканах та в регіоні Південно-Східної Європи за вже третій наш саміт – цей формат, який допомагає берегти європейську єдність. Я дякую всім за підтримку Формули миру й формату Саміту миру. Я впевнений, що План перемоги – якщо партнери справді рішучо будуть з нами – стане надійним мостом між ситуацією зараз і миром, якого ми всі так прагнемо. Я дякую всім, хто з Україною! Я пишаюся нашими людьми. Світ з Україною вже третій рік цієї війни, бо наші люди, саме люди такі – мільйони українців – вони заслуговують на підтримку! Слава Україні!
uk
1,728,765,840
https://www.president.gov.ua/en/news/za-cej-tizhden-mi-dodali-ukrayini-novih-domovlenostej-shodo-93817
This Week, We Added New Arms Agreements for Ukraine – Address by the President
I wish you health, fellow Ukrainians! Today I am already in Kyiv. I spoke with Commander-in-Chief Syrskyi: he reported on all frontline directions and our Kursk operation. The Pokrovsk direction – well done. Every soldier, every sergeant, every officer who ensures the defense of our positions. In general, the Donetsk and Zaporizhzhia directions are facing very difficult conditions, fierce enemy actions. But our units' resilience is crucial. It is our resilience that makes all the difference. As for the Kursk operation: there were attempts by Russia to push back our positions. But we are holding the defined lines. This week, we added new arms agreements for Ukraine, and not just supplies – it is also production. Every foreign visit is always a conversation about investment in Ukraine's industrial sector. Our industrial capacity allows us to produce far more drones, more shells, and military equipment than our country's financial capabilities allow. But at the same time, there are many partners who, for objective reasons, cannot help with arms supplies – they do not have their own weapons, but they can help us with financing. Also, some partners have special technologies that can be used in Ukraine right now – in defense, in our active actions. There is leadership among countries that brings together others in the world for our joint production work. I thank every partner of Ukraine who has already invested in our Ukraine's defense industry. Thanks to such investments we have already significantly increased our production, especially of drones. Now, in France, we have discussed a new model of cooperation – the creation of joint Ukrainian-French production facilities in our state. This is being elaborated at the level of the Defense Ministries. The Danish model already works, when the governments of partner countries attract investments in arms production, and we consider the new French model as an opportunity to attract investments specifically to establish new production facilities. We count on this result for Ukraine, and it is a personal task for the Minister of Defense and the Ministry of Strategic Industries – to ensure that all our agreements are implemented. Today I want to commend the warriors of our National Guard of Ukraine who are fighting alongside everyone else on the frontline and who have proven themselves especially well these weeks. The 12th special purposes brigade of the National Guard, and in particular Senior Soldiers Roman Zdebskyi and Vladyslav Rusenko. The 15th brigade of the operational assignment – Junior Sergeant Bohdan Petrenko and Sergeants Yurii Kolosovskyi and Yevhen Kuznetsov. Also, the 1st presidential brigade – Junior Sergeant Vladyslav Skorobahach and Lieutenant Colonel Volodymyr Zhdanov. As well as the warriors of the special forces of the 2nd and 4th detachments of the Omega Special Purpose Center of the National Guard, who are fighting in the Kharkiv and our Donetsk regions. We cannot reveal their names now: the guys have particularly sensitive tasks, special work against the enemy. And the result is exactly what Ukraine needs. Thank you, guys! And today I also want to acknowledge the Ukrainian military chaplains. The spiritual fathers of different confessions who serve so that our warriors have spiritual support and appropriate advice, bright hope. It is very important that more representatives of churches and religious communities, all those who work for the spiritual independence of Ukraine, join the military service for Ukraine, be closer to the guys at the front – primarily in combat brigades, exactly where they are needed most. I thank every military chaplain who serves in this way – with our Ukrainian warriors. I thank everyone who makes Ukraine strong! And only in strong positions will we achieve true peace, just peace. Glory to Ukraine!
en
1,728,765,840
https://www.president.gov.ua/news/za-cej-tizhden-mi-dodali-ukrayini-novih-domovlenostej-shodo-93817
За цей тиждень ми додали Україні нових домовленостей щодо зброї – звернення Президента
Бажаю здоровʼя, шановні українці, українки! Сьогодні вже в Києві. Говорив з Головкомом Сирським: доповідь щодо всіх напрямків на передовій і нашої Курської операції. Покровський напрямок – молодці. Кожен солдат, кожен сержант, кожен офіцер, який забезпечує захист наших позицій. Загалом Донеччина і Запорізький напрямок – це дуже складні умови, жорсткі дії ворога. Але стійкість наших підрозділів має вирішальне значення. Саме від нашої стійкості все залежить. Щодо Курської операції: були намагання Росії відтиснути наші позиції, але тримаємо визначені рубежі. За цей тиждень ми додали Україні нових домовленостей щодо зброї, і це не тільки постачання – ще виробництво. Кожен закордонний візит – це завжди розмова про інвестиції у промисловість України. Наша промислова база здатна виробляти значно більше дронів, більше снарядів, бойової техніки, ніж дають змогу це робити фінансові спроможності нашої держави. Але водночас є багато партнерів, які з обʼєктивних причин не можуть допомогти постачанням зброї: не мають своєї, але здатні допомогти нам з фінансуванням. Також у деяких партнерів є спеціальні технології, які можуть бути застосовані в Україні зараз – в обороні, в наших активних діях. Є лідерство країн, яке обʼєднує інших у світі заради такої нашої спільної виробничої роботи. Я дякую кожному партнеру України, який вже інвестував в нашу українську «оборонку». Ми вже значно збільшили виробництво, зокрема, дронів завдяки таким інвестиціям. Зараз у Франції ми говорили про нову модель взаємодії – про створення спільних українсько-французьких виробництв у нашій державі. На рівні міністерств оборони це опрацьовується. Вже працює данська модель, коли уряди держав-партнерів залучають інвестиції у виробництво зброї, а нову, французьку модель ми розглядаємо як можливість залучати інвестиції у створення саме нових виробництв. Дуже розраховуємо на цей результат для України, і це персональне завдання для міністра оборони, для Мінстратегпрому – забезпечити виконання всіх наших домовленостей. Я хочу сьогодні відзначити воїнів нашої Нацгвардії України, які бʼються разом з усіма на фронті та особливо проявили себе цими тижнями. 12-та бригада спецпризначення Нацгвардії та, зокрема, старші солдати Роман Здебський та Владислав Русенко. 15-та бригада оперативного призначення: молодший сержант Богдан Петренко і сержанти Юрій Колосовський та Євген Кузнецов. Також 1-ша президентська бригада: молодший сержант Владислав Скоробагач та підполковник Володимир Жданов. І ще спецпризначенці 2-го та 4-го загонів Центру спецпризначення Нацгвардії «Омега», які воюють на Харківщині та на нашій Донеччині. Їхні імена зараз називати ми не можемо: особливо чутливі завдання у хлопців, спеціальна робота проти ворога. І результат саме такий, як потрібно Україні. Дякую, хлопці, вам! І ще хочу сьогодні відзначити українських військових капеланів. Духовні отці з різних конфесій, які служать, щоб наші воїни мали духовну підтримку та правильну пораду, світлу надію. Дуже важливо, щоб більше представників церков і релігійних спільнот, усі, хто працює на духовну незалежність України, долучались до військової служби Україні, були ближче до хлопців на передовій – передусім у бойових бригадах, саме там, де найбільш потрібно. Я дякую кожному військовому капелану, який служить саме так – з нашими українськими воїнами. Дякую кожному й кожній, хто посилює Україну! І тільки на сильних позиціях ми досягнемо справжнього миру, справедливого. Слава Україні!
uk
1,728,850,920
https://www.president.gov.ua/en/news/same-zaraz-potribno-diyati-shob-ne-dati-rosiyi-ta-yiyi-spiln-93821
We Need to Act Right Now to Prevent Russia and Its Accomplices from Adapting to Our Capabilities – Address by the President
I wish you health, fellow Ukrainians! Now we are already preparing for new negotiations that will take place this week. We will continue to present our strategy for forcing Russia into peace to our European partners. The teams of our state and the teams of leaders of our partners who have already been presented with the Victory Plan continue to work out the details – joint steps are needed, and these must be strong steps. There are some additional issues that need to be agreed upon with our partners. But our partners have all the necessary potential, and it is entirely realistic to strengthen our state’s positions, Ukraine's positions, in the way necessary for a just peace. And we need to act right now to prevent Russia and its accomplices from adapting to our capabilities. We see an increasing alliance between Russia and regimes like North Korea. This is no longer just about transferring weapons. It is actually about transferring people from North Korea to the occupying military forces. Obviously, in such circumstances, our relations with partners need to develop further. The frontline needs more support. When we talk about giving Ukraine greater long-range capabilities and more decisive supplies for our forces, it’s not just a list of military equipment. It’s about increasing the pressure on the aggressor – pressure that will be stronger than what Russia can handle. And it’s about preventing an even larger war. True peace can only be achieved through strength, and the entire next week will be dedicated to working with our partners for the sake of such strength, for the sake of true peace. The teams will be working. There will also be work with the leaders. We are counting heavily on timely decision-making. Our Ukrainian warriors, our entire nation, have proven that Ukraine is capable of achieving things that some people deemed impossible. We have already changed the course of this war for the better multiple times. Ukrainians know how to fight and how to secure a future for their country, for their people, for all of us. We must do that now as well. I am proud of our people. And our people deserve sufficient support and a just peace. I would like to thank our combat brigades of the Armed Forces of Ukraine that have shown exceptional performance this week. The Pokrovsk direction – the 38th separate marine brigade. The Kurakhove direction – the 79th air assault brigade. The Vremivka direction – the 425th separate assault battalion. The Prydniprovskyi direction – the 35th separate marine brigade. And also the Orikhiv direction – the 65th and 118th separate mechanized brigades, as well as the 128th separate mountain assault brigade. Thank you to all of you! I also want to recognize our border guards, who, along with other Defense and Security Forces of Ukraine, are bravely defending our country. The Luhansk border guard detachment – the Revenge brigade – Soldier Vitaliy Bahinskyi, Junior Sergeant Oleksandr Baluyev, Staff Sergeant Oleksandr Olifirenko, Captain Vitaliy Kobal. The Hart brigade – these guys are fighting in the Kharkiv region – Soldiers Andriy Demydov and Oleksandr Borysenko. Thank you to you and all your brothers-in-arms! The Kharkiv border guard detachment – Chief Sergeant Oleksandr Vasylets and Senior Sergeant Vladyslav Kuznichenko. The Sumy border guard detachment – Senior Sergeant Mykola Trokhymenko and Major Ihor Kraplych. Thank you! I also want to recognize all the warriors from the DOZOR unit of the State Border Guard Service of Ukraine. Glory to all who stand with us, with our people, with Ukraine! Thank you to everyone who is helping! Glory to Ukraine!
en
1,728,850,920
https://www.president.gov.ua/news/same-zaraz-potribno-diyati-shob-ne-dati-rosiyi-ta-yiyi-spiln-93821
Саме зараз потрібно діяти, щоб не дати Росії та її спільникам адаптуватись до наших можливостей – звернення Президента
Бажаю здоров'я, шановні українці, українки! Тепер уже готуємось до нових перемовин, що відбудуться цього тижня. Ми продовжимо представляти нашим європейським партнерам нашу стратегію примусу Росії до миру. Команди нашої держави та команди лідерів наших партнерів, яким уже представлений План перемоги, продовжують працювати над деталями – потрібні спільні кроки, і це мають бути сильні кроки. Є певні додаткові питання, які маємо узгодити з партнерами. Але увесь необхідний потенціал у партнерів є, і це абсолютно реалістично – посилити позиції нашої держави, посилити позиції України саме так, як необхідно для чесного миру. І саме зараз потрібно діяти, щоб не дати Росії та її спільникам адаптуватись до наших можливостей. Ми бачимо, що нарощується союзництво між Росією й такими режимами, як у Північній Кореї. Це вже не просто про передачу зброї. Це фактично про передачу людей з Північної Кореї до військових сил окупанта. Очевидно, що в таких умовах наші відносини з партнерами потребують розвитку. Фронт потребує більшої підтримки. Коли ми говоримо про більшу далекобійність для України та більш рішуче постачання для наших сил – це не просто перелік військових засобів. Це про збільшення тиску на агресора, який буде для Росії сильнішим, ніж вони можуть витримати. І це про недопущення більшої війни. Справжній мир може бути досягнутий лише завдяки силі, і увесь наступний тиждень буде присвячений роботі з нашими партнерами – заради такої сили, заради справжнього миру. Команди працюватимуть. Буде робота і з лідерами також. Дуже розраховуємо на те, що ухвалення рішень не забариться. Наші українські воїни, увесь наш народ довів, що Україна здатна досягти навіть того, що комусь здавалося неможливим. Ми вже неодноразово змінювали курс цієї війни, до кращого змінювали. Українці вміють битися й уміють вибивати майбутнє для своєї держави, свого народу, для всіх нас. Це маємо зробити й зараз. Я пишаюся нашими людьми. І наші люди заслуговують на достатню допомогу й на справедливий мир. Хочу подякувати зараз нашим бойовим бригадам Збройних Сил України, які за цей тиждень найкраще проявили себе. Покровський напрямок – 38-ма окрема бригада морської піхоти. Курахівський напрямок – 79-та бригада ДШВ. Времівський напрямок – 425-й окремий штурмовий батальйон. Придніпровський напрямок – 35-та окрема бригада морпіхів. А також Оріхівський напрямок – 65-та і 118-та окремі механізовані бригади, 128-ма окрема гірсько-штурмова бригада. Дякую всім вам! І ще відзначу наших прикордонників, які разом з іншими Силами оборони й безпеки України гідно захищають нашу державу. Луганський прикордонний загін – це бригада «Помста»: солдат Віталій Багінський, молодший сержант Олександр Балуєв, штаб-сержант Олександр Оліфіренко, капітан Віталій Кобаль. Бригада «Гарт» – хлопці воюють на Харківщині: солдати Андрій Демидов та Олександр Борисенко. Дякую вам та всім вашим побратимам! Харківський прикордонний загін – головний сержант Олександр Василець і старший сержант Владислав Кузніченко. Сумський прикордонний загін – старший сержант Микола Трохименко та майор Ігор Краплич. Дякую! А також відзначу всіх воїнів підрозділу «ДОЗОР» Державної прикордонної служби України. Слава всім, хто з нами, нашим народом, Україною! Дякую кожному й кожній, хто допомагає! Слава Україні!
uk
1,728,931,680
https://www.president.gov.ua/en/news/cogo-tizhnya-predstavimo-vsim-partneram-u-yevropi-nashu-stra-93825
This Week, We Will Present to All Our Partners in Europe Our Strategy for Compelling Russia to Bring This War to a Just End – Address by the President
I wish you health, fellow Ukrainians! A brief summary of the day. A long report by Commander-in-Chief Syrskyi – the frontline and especially the Pokrovsk direction. The Kursk operation and our vision of further actions on the foothold. I held a meeting of the Staff. Several issues. Among the most important was the report of the intelligence services – the Foreign Intelligence Service and the Defense Intelligence of Ukraine – on the intentions of the Russians for the fall and winter. Everything was quite detailed. The actual involvement of North Korea in the war. Also, Russia's relations with some other countries, that, unfortunately, are investing in prolonging the war. Also, the direction of foreign policy: our relations with partners and possible steps that can help us defend ourselves and achieve results despite everything. I thank our intelligence, all the specialists involved for the full picture. In return, I have given specific tasks to the Defense Forces, the Security Forces, the Government and our diplomats. Whoever helps Russia, we will respond as toughly as necessary to defend Ukraine. There will be respective work with our partners to ensure that Russia's intentions do not work. And it is possible. This is exactly what will happen. Today, Deputy Prime Minister Stefanishyna delivered a report on the negotiations in Washington and other capitals at the team level on the geopolitical point of our Victory Plan. The military officials are working at their levels with our partners on the military points. This week, we will present to all our partners in Europe our strategy for compelling Russia to bring this war to a just end. Of course, the Victory Plan will be made public. Moreover, along with the initial response we have received from our partners. And all of us in Ukraine really need maximum support. And one more thing. There was a report by Oleksandr Kamyshin on our production, domestic production and supply to the army. As of today, there are already one million drones that have been purchased at state expense and delivered to the front. And this is only the state's contribution. There are also supplies from volunteers, from all those who support us. I want to thank everyone who makes our army technologically advanced: all Ukrainian manufacturers, our entire state sector, all partners who invest in the production of drones in Ukraine. We will continue increasing this supply, and the main thing is that technological development helps us protect our warriors' lives. I thank everyone who stands with Ukraine! Glory to Ukraine!
en
1,728,931,680
https://www.president.gov.ua/news/cogo-tizhnya-predstavimo-vsim-partneram-u-yevropi-nashu-stra-93825
Цього тижня представимо всім партнерам у Європі нашу стратегію примусу Росії до справедливого завершення цієї війни – звернення Президента
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Коротко про цей день. Тривала доповідь Головкома Сирського – фронт і особливо Покровський напрямок. Курська операція та наше бачення подальших дій на плацдармі. Провів Ставку. Кілька питань. Серед головного була доповідь розвідок – Служби зовнішньої розвідки та ГУР щодо намірів росіян на осінь – зиму. Все доволі детально. Фактично включення у війну Північної Кореї. Також – відносини Росії з деякими іншими країнами, які, на жаль, інвестують у затягування війни. Також – зовнішньополітичний напрямок: наші відносини з партнерами та вірогідні кроки, які можуть допомогти нам оборонятись і попри все досягати результату. Я дякую розвідці, усім залученим спеціалістам за повну картину. У відповідь дав конкретні завдання Силам оборони, Силам безпеки, уряду та нашим дипломатам. Хоч би хто допомагав Росії, будемо реагувати так жорстко, як треба для захисту України. Буде й відповідна наша робота з партнерами, щоб російські наміри не спрацювали. І це можливо. Саме так і буде. Сьогодні ж була доповідь віцепрем’єр-міністра Стефанішиної про перемовини у Вашингтоні та в інших столицях на рівні команд щодо геополітичного пункту Плану перемоги. Працюють військові на своїх рівнях із нашими партнерами щодо воєнних пунктів. Цього тижня ми представимо всім партнерам у Європі нашу стратегію примусу Росії до справедливого завершення цієї війни. Звичайно, План перемоги буде представлений публічно. Причому вже разом із тим першим реагуванням, яке ми отримали від партнерів. І нам усім в Україні справді потрібна максимальна підтримка. І ще одне. Була доповідь Олександра Камишіна щодо нашого виробництва, виробництва вітчизнного та постачання в армію. Станом на сьогодні є вже мільйон дронів, які були закуплені за державний кошт та поставлені на фронт. І це тільки те, що робить держава. Є також постачання від волонтерів, від усіх, хто підтримує. Я хочу подякувати кожному й кожній, хто робить нашу армію технологічною: усім українським виробникам, усьому нашому державному сектору, усім партнерам, які вкладаються у виробництво дронів в Україні. Ми будемо й надалі нарощувати це постачання, і головне, щоб технологічний розвиток допомагав нам берегти життя наших воїнів. Дякую всім, хто з Україною! Слава Україні!
uk
1,729,017,900
https://www.president.gov.ua/en/news/hoch-bi-sho-vidbuvalos-u-sviti-ukrayina-matime-silu-ce-najgo-93841
No Matter What Happens in the World, Ukraine Will Be Strong; This Is the Most Important Thing – Address by the President
I wish you health, fellow Ukrainians! Today, I held a meeting of the Staff – an Energy Staff – to discuss all the key issues of winterization and the protection of energy facilities. Each service and all institutions have clear tasks. Reports were provided on each level of energy system protection. The Prime Minister, the Minister of Energy, and representatives of regional authorities from the most vulnerable regions reported. There was a report by the Commander of the Air Force on air defense: shooting down missiles and drones, as well as our electronic warfare system. We discussed the format for strengthening air defense, and we already have certain decisions regarding “Shahed” drones and some types of missiles. Today, the CEO of Naftogaz, Chernyshov, also reported on the accumulation of gas in storage facilities, and relevant infrastructure protection issues. All elements of winterization – electricity, gas, coal – the things we expect, the things we are preparing for, and the things we need help with from our partners – are absolutely clearly defined. There was a mandatory report by Commander-in-Chief Syrskyi. Regarding the frontline. The situation is challenging, but we are holding our positions, and I am grateful to every brigade, every soldier, sergeant and officer who ensures our resilience. The Kursk operation was mentioned separately. We continue to carry out the defined tasks. Today, the Minister of Defense delivered a report. Regarding my instructions to increase funding for our domestic Ukrainian arms production. Drones, electronic warfare, artillery. Attracting investment from our partners. Our capabilities. By the end of this month, we will have specific new contracts in our Ukrainian defense production. And this is one of our top priorities. No matter what happens in the world, Ukraine will be strong. This is the most important thing. And one more thing. Yesterday, I spoke with Mark Rutte, NATO Secretary General. We coordinated our positions on strengthening Ukraine. Thank you, Mark, for your support! I thank everyone who stands with Ukraine! I thank all our people – those who are fighting, those who are working, those who are helping. Glory to Ukraine!
en
1,729,017,900
https://www.president.gov.ua/news/hoch-bi-sho-vidbuvalos-u-sviti-ukrayina-matime-silu-ce-najgo-93841
Хоч би що відбувалось у світі, Україна матиме силу, це найголовніше – звернення Президента
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Провів сьогодні Ставку – енергетичну – про всі ключові питання підготовки до зими та щодо захисту енергооб’єктів. Кожна служба та всі інституції мають чіткі завдання. Були доповіді щодо кожного рівня захисту енергосистеми. Доповідали Прем’єр-міністр, міністр енергетики, представники обласної влади – саме тих регіонів, які найбільше під ризиком. Була доповідь командувача Повітряних сил щодо ППО: збиття ракет і дронів, а також наша система РЕБ. Обговорили формат посилення ППО, і вже є певні рішення щодо «шахедів» і деяких видів ракет. Доповідав сьогодні й керівник «Нафтогазу» Чернишов щодо накопичення газу у сховищах, відповідних питань захисту інфраструктури. Всі елементи підготовки до зими – електрика, газ, вугілля – те, на що ми розраховуємо, те, до чого готуємось, і те, в чому потребуємо допомоги партнерів, – абсолютно чітко визначено. Обов’язково – доповідь Головкома Сирського. Щодо фронту. Ситуація непроста, але тримаємо позиції, і я вдячний кожній бригаді, кожному солдату, сержанту та офіцеру, які забезпечують нашу стійкість. Окремо – Курська операція. Визначені завдання продовжуємо реалізовувати. Була сьогодні доповідь міністра оборони. Щодо мого доручення збільшення фінансування нашого внутрішнього, українського виробництва зброї. Дрони, РЕБ, артилерія. Залучення інвестицій партнерів. Наші можливості. На кінець цього місяця ми будемо мати конкретні нові контракти в нашому українському оборонному виробництві. І це – один із найбільш пріоритетних наших напрямків. Хоч би що відбувалось у світі, Україна матиме силу. Це найголовніше. І ще одне. Говорив напередодні з Марком Рютте, Генсеком НАТО. Ми узгоджували позиції щодо посилення України. Дякуємо Марку за підтримку! Дякую всім, хто з Україною! Дякую всім нашим людям – хто б’ється, хто працює, хто допомагає. Слава Україні!
uk
1,729,081,680
https://www.president.gov.ua/en/news/haj-nasha-spilna-robota-za-planom-peremogi-yaknajshvidshe-ob-93849
May Our Collective Work Under the Victory Plan Result in Peace for Ukraine as Soon as Possible – Speech by the President in the Verkhovna Rada
Glory to Ukraine! Our people – in Ukraine, around the world – never tire of saying, "Glory to Ukraine." Ukraine never tires of responding, "Glory to the Heroes." But on our land, the words “Ukraine must win” have become less common. For some, "victory" has become an uncomfortable word. Unfortunately. And in reality – we understand – victory is not easy to achieve. But only victories bring glory to a country. And they allow us to preserve the true memory of heroes for centuries to come. And they give the country the ability to live. To live independently, to live freely, sovereignly, on its own land and by its own laws. And to choose its own future. The future for Ukraine is, without a doubt, to be a strong part of the global world, to stand as equals with all leading nations, to be a full-fledged member of the European Union and NATO. It is only fair for us to be there. Glory to Ukraine! Ukrainians deserve this. And this is our goal – to win back Ukraine's right to life. To secure the very justice for Ukraine. To end this war with a reliable and fair peace for all of us. I thank everyone who is bringing us closer to achieving this goal – every warrior and all the citizens of Ukraine. And it is for all of us – Ukrainians – that the Plan has been prepared – the Victory Plan. Ukraine's Victory Plan is a plan to strengthen our country, to strengthen our positions, so that we are strong enough to end the war, so that Ukraine has all the muscles. This Plan can be implemented. It depends on our partners. I emphasize: on partners. It certainly does not depend on Russia. Everyone in the world sees that Russia is not seeking an honest peace. Putin has gone mad and wants only war, he absolutely does. He himself will not change. He is too stuck in the past. Too far behind the times. He is deaf to everyone else. But together we – Ukrainians, together with our partners, we must change the circumstances so that the war ends. Regardless of what Putin wants. We all must change the circumstances so that Russia is forced into peace. First, let’s recall that almost two years ago, at the G20 Summit in Indonesia, Ukraine proposed the Peace Formula. It is a strategy to end Russia’s aggression against Ukraine and Ukrainians and restore justice for all our Ukrainian people based on the goals and principles of the UN Charter. In two years, nearly 100 countries from all parts of the world have endorsed the Peace Formula. I am grateful to each of these countries. We held a successful inaugural Peace Summit and were able to prove that this negotiation format, it can be successful in the most important thing – in ending the war. But Russia is still evading honest diplomacy, and alongside its bombs, it throws in ultimatums. We must stop this. No Russian ultimatum will have any meaning for all of us, nor will it have any meaning for Ukraine. This is guaranteed by our warriors, all of our people, and our unity. The unity of Ukraine and the unity of our partners. All of this forms the foundation of our ability to achieve our just goal. The Victory Plan is a path to strengthening Ukraine. This is exactly the kind of Ukraine's strengthening that is needed not only to defend our Ukrainian positions but also to build a bridge – a bridge to the second Peace Summit, which will put a fair end to this war for Ukraine. Today I want to publicly present this Plan for the first time. And I am addressing you for the sake of unity and support for Ukraine. Dear Ukrainian people! Mr. Chairman of the Verkhovna Rada of Ukraine! Mr. Prime Minister! Mr. General, Commander-in-Chief of the Armed Forces of Ukraine! Heads of our respected intelligence agencies, the Security Service of Ukraine, esteemed government officials, heads of all state institutions of Ukraine! People's deputies of Ukraine! Ukrainian diplomats! Representatives of our partner states, who are here today, ambassadors to Ukraine! Everyone who is present today in this hall! The urgency of the Victory Plan is now. These are points, most of which are thoroughly time-based. If we begin following this idea, this concrete Victory Plan right now, it may be possible to end the war no later than next year. All of us who feel the pain of war hear that names like Pokrovsk, Vovchansk, Kharkiv, Sumy, our Orikhiv, Zaporizhzhia, Kherson, as well as Donetsk, Luhansk, Crimea, are not only about the fate of Ukraine. But also, about the fate of other countries – the Baltic States. Finland. Countries that are our neighbors. The Balkans, countries of Central Asia, Georgia, Moldova. And countries from other regions of the world that are far away from us in Ukraine, but very close to our partners – this includes Libya, Syria, and the countries of the Sahel region. The battles in which Ukrainians are fighting now, right here in Ukraine, for their independence, are deciding whether the world will plunge into more wars. Russia – and its accomplices – want more wars. And this is a fact. They are learning. The more time they have to learn how to spread ruins, and only ruins, the more the world will inevitably pay later, unfortunately, for the right life, for the right to peace. Right now, for our partners, helping Ukraine means ensuring that a rules-based order is maintained in the world. If Russia's war against Ukraine ends at a Peace Summit and on the basis of international law, it will deter other potential aggressors from starting other wars. And if Putin achieves his insane goals – geopolitical, military, ideological, and economic – it will create an overwhelming impression among other potential aggressors, particularly in the Gulf region, the Indo-Pacific, and Africa, that wars of aggression could be beneficial for them as well. This is why the fate of the coming decades is being decided by the actions of our global coalition in defense of Ukraine and international law. For us, it is entirely legitimate to turn to our partners for support in this battle. For our partners, it is completely practical to help us not only endure but also prevail in war for our lives. In doing so, they will help themselves just as much. In the coalition of criminals alongside Putin, there is already North Korea – the Kim family, which holds more than twenty million Korean people in slavery. Our intelligence documents not only the transfer of weapons from North Korea to Russia, but also the transfer of people. These are workers for Russian factories, replacing Russian citizens killed in the war, and personnel for the Russian army. And this is already a fact. In fact, this is now the participation of a second state in the war against Ukraine on the side of Russia. Everyone sees the Iranian regime's support for Putin, as well as China's cooperation with Russia. Despite their statements, Beijing refrains from taking truly serious effective steps to stop Putin, to stop Russia’s aggression and violations of the UN Charter. And we must speak honestly – Ukrainians and all our partners – if we do not significantly strengthen ourselves now, Putin will manage to significantly strengthen himself next year, to strengthen himself to the point where diplomacy will be permanently abandoned. Russia must lose the war against Ukraine. And this is not a "freeze." And it is not trading Ukraine's territory or sovereignty. We must implement the Victory Plan to force Russia to attend the Peace Summit and be willing to end the war. So, the Plan consists of five points and three secret annexes. The first point is geopolitical. The second and third points – they are military. The fourth point is economic. The fifth point of the Victory Plan is security-related. The points are scheduled over time. Very specifically. The first four are for wartime, to bring it to an end. The fifth point is for the post-war period, to guarantee security. The first point is an invitation to NATO. Right now. We are a democratic nation that has proven capable of defending the Euro-Atlantic region and our shared way of life – of other democratic nations. For decades, Russia has exploited geopolitical uncertainty in Europe, specifically the fact that Ukraine is not a NATO member. And this is what tempted Russia to encroach on our security. And now, the fact that Ukraine is invited to join NATO could become truly fundamental for peace. We understand that NATO membership is a matter for the future, not the present. But Putin must see that his geopolitical calculations are failing. The Russian people must feel this – that their "tsar" has lost geopolitically to the world. And I want to thank all our partners who support the idea that an invitation for Ukraine to NATO now, with membership later, strengthens not just us, but strengthens all of us. The invitation is a powerful decision that requires nothing but determination. And today, the invitation symbolizes much more than just NATO. For us, determination on the NATO issue for Ukraine also means the inevitability of European integration for Ukraine and the fact that there is no alternative to democracy in Ukraine. And that is why this is the initial point of the Victory Plan. The first and very important. The sign of determination. This is what the invitation is. The unconditional invitation right now. This means certainty about how our partners truly see the place of all of us, Ukraine's place in the security architecture. I urge all of you to work for the determination of our partners to recognize Ukraine as an equal in Europe’s security architecture. The second point is defense. This is an irreversible strengthening of Ukraine’s defense against the aggressor. It is realistic to defend our positions on the battlefield while also ensuring that the war is brought back to Russia’s territory; so that Russians feel what war is, and despite Russian propaganda begin to turn their hatred against the Kremlin. We are not naive. Ukraine does not and will not believe that the majority of Russians will truly realize the depth of their state's moral decline. But they must feel the decline of the Russian army. And this will be the defeat of their war ideology. There is a clear list of weapons that can support such strength of our warriors. And thanks to the Kursk operation, we have seen that Putin does not have enough forces to hold on when we push, and we push really hard. Therefore, the keys to implementing this second point of the Victory Plan are: successful continuation of the operations of the Defense and Security Forces of Ukraine in the defined areas of the enemy's territory in order to prevent buffer zones on our land; irreversible strengthening of the positions of the Defense and Security Forces of Ukraine and destruction of the Russian Federation's offensive potential in the occupied territory of Ukraine; next is assistance from our partners in manning our reserve brigades for the Armed Forces of Ukraine; bringing Ukraine's air defense system to a level sufficient, really sufficient, to protect our cities and villages from Russian missiles and enemy drones, and joint defense operations with our neighbors in Europe to shoot down Russian missiles and drones within the range of the partners' air shields; as well as expanding operations involving our Ukrainian missiles and drones and investing in increasing their production in Ukraine; lifting our partner's restrictions on the use of long-range weapons on all the territory of Ukraine occupied by Russia and on the territory of Russia – on enemy military infrastructure facilities, and providing Ukraine with appropriate long-range capabilities – missiles, drones and other means of destruction; providing Ukraine with real-time satellite data and data obtained through other intelligence means. On each of the sub-points of our Victory Plan's defense point, Ukraine provides partners with a clear justification, all the details – what exactly are our goals, how we are achieving them, and to what extent will this reduce Russia's ability to continue this war. The defense point of the Plan has a secret annex, and it is accessible only to those partners who have the appropriate military assistance capabilities. The third point of the Victory Plan is a point called deterrence. It also has a corresponding secret annex. The United States, the leaders of the United Kingdom, France, Italy, and Germany have already received it. It will also be received by some other states, which can fill this very well-known to the world concept of deterrence with content for Ukraine. The Russian leadership acts aggressively only when it is convinced that it will not receive an adequate destructive response. When Russia knows that the response will come, and understands what kind of response it will be, they choose negotiations and stable coexistence even with strategic adversaries. And we know these examples. Thanks to this very point, deterring Russia from aggression is possible both in relation to Ukraine and in relation to Europe as a whole. Ukraine offers to deploy a comprehensive non-nuclear strategic deterrence package on its territory that will be sufficient to protect Ukraine from any military threat posed by Russia and that will limit, limit as much as possible, the variability of Russia's actions to such prospects: either join an honest diplomatic process to bring the war to a just end, or certainly lose the ability to continue an aggressive war as a result of Ukraine's use of the provided deterrence package, according to Russia's defined military objectives. In other words, the deterrence package is the fact that Russia is either going into diplomacy or going... to lose its war machine. Peace through strength. It works equally well on both sides of the Atlantic. And this point can be ensured, in particular, by means of funding, and these details have also been passed on, by means of funding within the framework of the security agreements already concluded with our partners and the defined volumes of financial support. Point four – strategic economic potential. Ukraine is rich in natural resources, including critical metals worth trillions of U.S. dollars. These include uranium, titanium, lithium, graphite and other strategic and strategically valuable resources that will strengthen either Russia and its allies or Ukraine and the democratic world in global competition. The deposits of critical resources in Ukraine, along with Ukraine's globally important energy and food production potential, are among the key predatory objectives of the Russian Federation in this war. And this is our opportunity for growth. Economic growth of Ukrainians, of our entire state. Economic strengthening of the European Union – for the sake of Europe's economic and, in many ways, security autonomy. And this is an opportunity for the United States and our partners in the G-7 to work with Ukraine – the ally that can provide a return on investment. The economic point of our strategy has a secret annex, which is shared only with certain partners. Ukraine offers the United States, together with selected partners, including the European Union, of which Ukraine will be a part, and other partners in the world who are our partners, to conclude a special agreement on joint protection of critical resources available in Ukraine, joint investment and use of the corresponding economic potential. This is also peace through strength. Economic strength. This is an agreement that will organically complement and strengthen the existing system of economic pressure on Russia, namely, all existing sanctions against the Russian Federation, oil price restrictions, export restrictions to Russia, and other pressure measures. Russia's allies in the world must realize, know, and see that this regime has no economic future. And the fifth point. The fifth point is designed for the post-war period. After this war, Ukraine will have one of the most experienced and largest military contingents. And these are people, real people – our warriors, who will have real experience of modern warfare, successful experience of using Western weapons and diverse experience of interaction, of course, with our partners, with NATO troops. This Ukrainian experience should be used to strengthen the defense of the entire Alliance and ensure security in Europe. This is a worthy mission for our heroes. We envisage, if our partners agree, replacing certain military contingents of the United States Armed Forces stationed in Europe with Ukrainian units. After the war. Ukrainians have proven that they can be the force that Russian evil cannot overcome. And I am grateful to every partner. There are already many signals of support for this, they like this idea very much. Thank you. To everyone with whom we have discussed this perspective for the post-war period, I am grateful for your respect for Ukrainians and our ability to stand irresistibly in alliance with our partners. Dear audience! Dear Ukrainian people! Ukraine's partners, to whom this Plan has already been presented, have taken it very practically. Attentively. The teams are now focusing on the details to ensure effective support. The teams have begun their work. Tomorrow, I will present the Victory Plan at a meeting of the European Council. Publicly. But it was very important for me to present it to all of you today. However, I also want to be frank with you about how the situation is being handled today in some non-public, multi-format communications with Ukraine as well. We hear the word “negotiations” from some of our partners, and the word “justice” is much less pronounced. Ukraine, as I have stressed many times, is open to diplomacy, but to honest diplomacy in a strong position. That is why we have the Peace Formula. It is a guarantee of negotiations without forcing Ukraine into injustice. Ukrainians deserve a decent peace. The Victory Plan will pave the way for this. The Victory Plan is a guarantee that the madmen in the Kremlin will lose the ability to continue the war. That is why the Victory Plan is a bridge to the implementation of the Formula, to the implementation of the Summit, and to honest diplomacy. But on this path, Ukraine must be strong. United. And conscious – conscious that Russia cannot let us go; it cannot let us go, but Russia can and must lose Ukraine. Russia must permanently lose control over Ukraine and even the desire for such control. All these possibilities. And at the same time, it’s a guarantee of peace for all of Europe. To achieve this, I ask all of you to work, to serve Ukraine, to work toward unity within Ukraine and unity between Ukraine and its partners. Convince our partners. Be the ones who work tirelessly. I thank each and every one of you who works in this way for the sake of Ukraine. Those who fight for Ukraine. I thank everyone on whose shoulders Ukraine stands. Sometimes, during war, society – there are historical examples of this – society becomes polarized. But it is through mutual respect and gratitude that society endures. Despite anything. Any challenges. Despite polarization. We are not at war with each other. We are at war with Russia. This is our enemy. We are at war with them on the battlefield, in international relations, in the economy, in the information sphere and in people's hearts. They are the enemy. There are no enemies in Ukraine. We have achieved and continue to achieve results in battles thanks to our unity. So please, let’s not lose our unity. Let’s work together. For the sake of Ukraine. For the sake of Ukraine's victory. If we lose unity in Ukraine, we will definitely lose unity in Europe. If we lose unity in Europe, we will definitely lose the support of the world. Everyone is watching us. If we lose the support of the world, we will lose this war, as it was a century ago. The Victory Plan, among other things, allows all of us in Ukraine to unite even more around a common goal. And that is why I am addressing you now. May our collective work overall under the Victory Plan result in peace for Ukraine as soon as possible. I thank all of you, I thank everyone who stands with Ukraine! I am proud of all our people. I truly believe in Ukraine. Glory to Ukraine!
en
1,729,081,680
https://www.president.gov.ua/news/haj-nasha-spilna-robota-za-planom-peremogi-yaknajshvidshe-ob-93849
Хай наша спільна робота за Планом перемоги якнайшвидше обернеться миром для України – виступ Президента у Верховній Раді
Слава Україні! Наші люди в Україні, у світі не втомлюються говорити: «Слава Україні!» Україна не втомлюється відповідати: «Героям слава!» Але на нашій землі стали рідше звучати слова «Україна має перемогти». Перемога для декого стала незручним словом. На жаль. І в реальності – ми розуміємо – перемоги непросто досягти. Хоча тільки перемоги народжують для країни славу. І дають змогу берегти реальну пам’ять про героїв – на століття. І дають змогу країні жити. Жити незалежно, жити вільно, суверенно, на своїй землі й за своїм законом. І самим обирати для себе майбутнє. Майбутнє для України – це, безперечно, бути сильною частиною глобального світу, бути на рівних з усіма країнами-лідерами, бути у Євросоюзі та НАТО – бути там повноправно. Бути там – це справедливо для нас. Слава Україні! Українці заслуговують на це. І саме в цьому наша мета – відвоювати для України право на життя. Вибити для України саме справедливість. Завершити цю війну надійним і чесним миром для всіх нас. Я дякую всім, хто наближає реалізацію цієї нашої мети: кожному воїну, усім громадянам України. І саме для всіх нас, українців, підготовлений план – План перемоги. План перемоги України – це план посилення нашої держави, посилення наших позицій. Щоб бути достатньо міцними у завершенні війни. Щоб Україна була з усіма мускулами. Цей План можливо реалізувати. Це залежить від партнерів. Підкреслюю: від партнерів. Це точно не залежить від Росії. Кожен у світі бачить, що Росія не шукає чесного миру. Путін збожеволів і хоче, абсолютно хоче тільки війни. Він сам не зміниться. Він надто з минулого. Надто вчорашній. Він глухий до всіх інших. Але разом – ми, українці, разом із нашими партнерами – ми повинні змінити обставини так, щоб війна закінчилась. Безвідносно до того, чого хоче Путін. Ми всі повинні змінити обставини так, щоб Росія була примушена до миру. Спочатку давайте згадаємо, що майже два роки тому на саміті «Групи двадцяти» в Індонезії Україна запропонувала Формулу миру. Це стратегія припинення російської агресії проти України, українців та відновлення справедливості для всього нашого українського народу на основі цілей і принципів Статуту ООН. За два роки майже сто країн з усіх частин світу підтримали Формулу миру. Я вдячний кожній такій країні. Ми провели успішний інавгураційний Саміт миру і ми змогли довести, що цей переговорний формат – він може бути успішним для головного – для завершення війни. Але Росія поки ухиляється від чесної дипломатії та поміж бомбами кидає ще ультиматуми. Ми повинні це зупинити. Жоден російський ультиматум не матиме сенсу для всіх нас, не матиме сенсу для України. Це гарантують наші воїни, усі наші люди, наша єдність. Єдність України. І єдність наших партнерів. Усе це є основою нашої здатності досягти справедливої мети. План перемоги – це шлях посилення України. Це саме таке посилення України, яке потрібне, щоб не тільки захистити наші позиції, українські, а й щоб прокласти міст – міст до проведення другого Саміту миру, який поставить справедливу для України крапку у цій війні. Сьогодні я хочу публічно вперше представити цей План. І звертаюсь до вас – заради єдності та підтримки України. Дорогий український народе! Пане Голово Верховної Ради України! Пане Прем’єр-міністре! Пане генерале, Головнокомандувачу Збройних Сил України! Панове керівники наших поважних розвідок, Служби безпеки України, шановні урядовці, голови всіх державних інституцій України! Народні депутати України! Українські дипломати! Представники держав – наших партнерів, які сьогодні тут присутні, посли в Україні! Усі, хто присутній сьогодні в цій залі! Терміновість Плану перемоги – саме зараз. Це пункти, більшість яких розрахована детально в часі. Якщо почати рухатися з цією ідеєю, із цим конкретним Планом перемоги саме зараз, то може вдатися завершити війну не пізніше ніж наступного року. Ми всі з вами, хто відчуває біль війни, чуємо, що в таких назвах, як Покровськ, Вовчанськ, Харків, Суми, наш Оріхів, Запоріжжя, Херсон, Донецьк, Луганськ, Крим, звучить не тільки доля України. Але також доля інших країн – країн Балтії. Фінляндії. Країн – наших сусідів. Балкани, країни Центральної Азії, Грузія, Молдова. І країн з інших регіонів світу, які далекі від нас із вами в Україні, але дуже близькі до наших партнерів. Це стосується і Лівії, і Сирії, і країн регіону Сахель. У битвах, у яких зараз б’ються українці саме тут, в Україні, заради своєї незалежності, вирішується, чи порине світ у ще більше воєн. Росія та її спільники хочуть більше воєн. І це факт. Вони вчаться. Що більше часу вони матимуть, щоб учитись нести саме руїни й тільки, то більше згодом світ заплатить обов’язково, на жаль, за право на життя, за право на мир. Зараз для наших партнерів допомогти Україні – це гарантувати, що у світі збережеться порядок, заснований на правилах. Якщо війна Росії проти України завершиться на Саміті миру та на основі міжнародного права, це переконає інших потенційних агресорів не розв’язувати інші війни. І якщо ж Путін досягне своїх божевільних цілей – геополітичних, військових, ідеологічних та економічних, то це створить нездоланне враження в інших потенційних агресорів, зокрема в регіоні Затоки, в Індо-Тихоокеанському регіоні та в Африці, що загарбницькі війни можуть бути вигідними і для них також. Тому доля наступних десятиліть визначається саме діями нашої глобальної коаліції на захист України й міжнародного права. Для нас абсолютно легітимно звертатися до партнерів по підтримку в цій битві. Для партнерів – цілком практично допомогти нам не лише вистояти, а й перемогти у війні за наше життя. Цим партнери допоможуть собі не менше. В коаліції злочинців разом із Путіним станом на зараз уже є Північна Корея – родина Кім, яка тримає в рабстві більш ніж 20-мільйонну частину корейського народу. Наша розвідка фіксує не лише передачу зброї з Північної Кореї до Росії, а й передачу людей. Це робітники для російських заводів – замість убитих на війні громадян Росії. І особовий склад для російської армії. І це вже факт. Фактично це участь уже другої держави у війні проти України на боці Росії. Кожен бачить допомогу іранського режиму для Путіна. Так само, як і співпрацю Китаю з Росією. Попри заяви Пекін утримується від справді серйозних, дієвих кроків для того, щоб зупинити Путіна, зупинити агресію та порушення Росією Статуту ООН. І ми маємо чесно говорити – українці та всі наші партнери: якщо ми не посилимося суттєво зараз, Путін встигне суттєво посилитися в наступному році – посилитись так, щоб назавжди відкинути дипломатію. Росія повинна програти у війні проти України. І це не «заморожування». І це не торгівля територіями чи суверенітетом України. Ми повинні реалізувати План перемоги, щоб примусити Росію бути на Саміті миру та бути готовою закінчити війну. Отже, План складається з п’яти пунктів і трьох таємних додатків. Пункт перший – геополітичний. Пункти другий і третій – вони військові. Пункт четвертий – економічний. Пункт п’ятий Плану перемоги – безпековий. Пункти розраховані в часі. Дуже конкретно. Перші чотири – це час війни, щоб її завершити. П’ятий пункт – на час після війни, щоб гарантувати безпеку. Перший пункт – це запрошення в НАТО. Зараз. Ми – демократична нація, яка довела, що може захищати Євроатлантику і наш спільний спосіб життя – інших демократичних націй. Протягом десятиліть Росія використовувала геополітичну невизначеність у Європі, а саме – факт, що Україна не є членом НАТО. І саме це спокушало Росію посягати на нашу безпеку. І тепер факт запрошення для України в НАТО може стати справді фундаментальним для миру. Ми розуміємо, що членство в НАТО – це питання подальшого, а не теперішнього. Але Путін має побачити, що його геополітичні розрахунки програшні. Росіяни повинні це відчувати – що їхній цар програв геополітично світу. І я хочу подякувати всім нашим партнерам, хто підтримує, що запрошення для України в НАТО зараз із членством пізніше посилює не нас – посилює всіх нас. Invitation – запрошення – це сильне рішення, яке не потребує нічого, окрім рішучості. І сьогодні запрошення символізує значно більше, ніж тільки НАТО. Для нас рішучість у питанні НАТО для України означає також неминучість євроінтеграції для України та безальтернативність демократії в Україні. І саме тому це початковий пункт Плану перемоги. Перший і дуже важливий. Свідчення рішучості. Ось що таке запрошення. Безумовне запрошення зараз. Це визначеність, як партнери бачать насправді місце всіх нас, місце України в архітектурі безпеки. Я прошу всіх вас працювати заради рішучості партнерів визнати Україну рівною іншим у європейській архітектурі безпеки. Другий пункт – оборона. Це незворотне зміцнення української оборони проти агресора. Це реалістично – захищати наші позиції на полі бою в Україні й водночас обов’язково повертати війну на територію Росії, щоб росіяни відчували, що таке війна, і попри російську пропаганду починали розвертати ненависть у бік Кремля. Ми не наївні. Україна не вірить і не повірить, що більшість росіян усвідомить справді глибину морального падіння їхньої держави. Але вони мають відчути падіння російської армії. І це буде програшем їхньої ідеології війни. Є чіткий перелік зброї, яка здатна підтримувати таку силу наших воїнів. А завдяки Курській операції ми побачили, що Путін не має достатньо сили, щоб триматись, коли ми тиснемо, справді тиснемо міцно. Тому ключем до реалізації цього другого пункту Плану перемоги є: успішне продовження операцій Сил оборони та безпеки України у визначених районах ворожої території, щоб не допустити буферних зон на нашій землі; незворотне посилення позицій Сил оборони та безпеки України та знищення наступального потенціалу Російської Федерації на окупованій території України; далі – допомога партнерів у комплектуванні наших бригад резерву для Збройних Сил України; виведення ППО України на такий рівень, який є достатнім, реально достатнім для захисту наших міст і сіл від російських ракет і ворожих дронів, та спільні захисні операції з нашими сусідами у Європі для збиття російських ракет і дронів у межах доступу повітряного щита партнерів; а також розширення операцій із застосуванням наших українських ракет і дронів, а також інвестиції у розширення їх виробництва в Україні; зняття партнерами обмежень на застосування далекобійної зброї на всій окупованій Росією території України й на території Росії – по обʼєктах воєнної інфраструктури ворога – і надання Україні відповідних далекобійних можливостей – ракет, дронів та інших засобів ураження; надання Україні в реальному часі супутникових даних і даних, що отримуються іншими засобами розвідок. Для кожного з підпунктів оборонного пункту нашого Плану перемоги Україна надає партнерам чітке обґрунтування, всі деталі, що саме є нашими цілями, як ми їх досягаємо і наскільки це зменшить російську здатність продовжувати цю війну. Оборонний пункт Плану має таємний додаток, і до нього мають доступ саме ті партнери, які мають відповідний військовий потенціал допомоги. Третій пункт Плану перемоги – це пункт під назвою стримування. Під нього теж є відповідний таємний додаток. Його вже отримали Сполучені Штати Америки, лідери Великої Британії, Франції, Італії та Німеччини. Отримають і ще деякі держави, які можуть наповнити змістом для України цю дуже добре відому світові концепцію стримування. Російське керівництво агресивно діє лише тоді, коли переконане, що не отримає адекватної руйнівної відповіді. Коли Росія знає, що відповідь буде, і розуміє, яка це буде відповідь, вони обирають переговори та стабільне співіснування навіть зі стратегічними противниками. І ми знаємо ці приклади. Завдяки саме цьому пункту стримування Росії від агресії можливе і щодо України та всієї Європи. Україна пропонує розмістити на своїй землі комплексний неядерний стратегічний пакет стримування, який буде достатнім для захисту України від будь-якої воєнної загрози з боку Росії та який звузить, максимально звузить варіативність дій Росії до таких перспектив: або приєднатись до чесного дипломатичного процесу для справедливого завершення війни, або гарантовано втратити можливість продовжити агресивну війну внаслідок застосування Україною наданого пакету стримування згідно з визначеними військовими цілями Росії. Тобто пакет стримування – це факт, що Росія або йде в дипломатію, або йде… до втрати її машини війни. Peace through strength. По обидва боки Атлантики це працює однаково результативно. І цей пункт можна забезпечити, зокрема, фінансуванням – і ці деталі також передані – фінансуванням у межах уже укладених безпекових угод із партнерами та визначених обсягів фінансової підтримки. Пункт четвертий – стратегічний економічний потенціал. В Україні зосереджені природні ресурси, і зокрема критично важливі метали ціною в трильйони доларів США. Це, зокрема, уран, титан, літій, графіт та інші стратегічні й стратегічно цінні ресурси, які посилять у глобальній конкуренції або Росію та її союзників, або Україну та демократичний світ. Поклади критичних ресурсів в Україні разом із глобально важливим потенціалом України у виробництві енергії та продовольства є одними з ключових загарбницьких цілей Російської Федерації в цій війні. І це наша можливість зростання. Економічного зростання українців, усієї нашої держави. Економічного посилення Євросоюзу заради економічної й багато в чому безпекової автономії Європи. І це можливість Сполучених Штатів та наших партнерів у G7 працювати з Україною – союзницею, яка може забезпечити на інвестицію прибуток. Економічний пункт нашої стратегії має таємний додаток, який передається лише визначеним партнерам. Україна пропонує Сполученим Штатам разом із визначеними партнерами, зокрема це Євросоюз, частиною якого Україна – буде, та з іншими партнерами у світі, хто є нашими партнерами, укласти спеціальну угоду щодо спільного захисту наявних в Україні критичних ресурсів, спільного інвестування та використання потім відповідного економічного потенціалу. Це також мир завдяки силі. Економічній силі. Це угода, що органічно доповнить та посилить наявну систему економічного тиску на Росію, а саме – усі наявні санкції проти Російської Федерації, обмеження нафтової ціни, обмеження експорту в Росію та інші заходи тиску. Російські спільники у світі повинні усвідомлювати, знати, бачити, що у цього режиму немає економічного майбутнього. І п’ятий пункт. П’ятий пункт розрахований на післявоєнний час. Після цієї війни Україна матиме один із найбільш досвідчених та великих військових контингентів. І це люди, справжні люди, – наші воїни, які володітимуть реальним досвідом сучасної війни, успішним досвідом застосування західної зброї та різнобічним досвідом взаємодії, безумовно, з нашими партнерами, з військовими НАТО. Цей український досвід має бути використаний для зміцнення оборони Альянсу та гарантування безпеки у Європі. Це достойна місія для наших героїв. Ми передбачаємо у разі згоди партнерів заміщення окремих військових контингентів збройних сил Сполучених Штатів Америки, які дислоковані у Європі, заміщення їх українськими підрозділами. Після війни. Українці довели, що можуть бути тією силою, яку російське зло не здолає. І я вдячний кожному партнеру. Уже багато сигналів, які підтримують це, дуже сильно подобається їм ця ідея. Дякую. Усім, із ким ми обговорили цю перспективу на післявоєнний час, – вдячний за повагу до українців і нашої здатності бути нездоланними в Альянсі з партнерами. Дорогі присутні! Дорогий український народе! Партнери України, яким уже був представлений цей наш План, поставилися до нього дуже практично. Уважно. Команди зосереджені зараз на деталях заради дієвої підтримки. Команди почали працювати. Завтра я представлю План перемоги на засіданні Європейської ради. Публічно. Але для мене було дуже важливо представити це сьогодні вам усім. Але я хочу бути відвертим із вами щодо того, як сьогодні ситуація супроводжується у певній непублічній, різноформатній комунікації і з Україною також. Ми чуємо від деяких партнерів таке слово, як «перемовини», і значно рідше звучить слово «справедливість». Україна – я це підкреслював неодноразово – Україна відкрита до дипломатії, але до чесної, у сильній позиції. Саме тому в нас є Формула миру. Це гарантія перемовин без примусу України до несправедливості. Українці заслуговують на достойний мир. План перемоги прокладе шлях до цього. План перемоги – це гарантія, що божевільні в Кремлі втратять можливість продовжувати війну. І тому План перемоги є мостом до реалізації Формули, до реалізації Саміту, шляхом до чесної дипломатії. Але на цьому шляху Україна має бути сильною. Об’єднаною. Та свідомою – свідомою того, що Росія не може відпустити нас, не може відпустити, але Росія може та повинна Україну втратити. Росія повинна назавжди втратити контроль над Україною і втратити навіть бажання такого контролю. Всі такі можливості. І водночас – гарантія спокою для всієї Європи. І щоб ми досягли цього, я прошу всіх вас працювати, служити Україні, працювати на єдність в Україні та єдність України з партнерами. Переконувати партнерів. Бути тими, хто працює невтомно. Я дякую кожному й кожній, хто працює саме так заради України. Хто воює заради України. Я дякую всім, на чиїх плечах стоїть Україна. Іноді в час війни буває так, що суспільство – є такі історичні приклади – суспільство поляризується. Але саме завдяки повазі одне до одного та вдячності суспільство зберігається. Попри будь-що. Будь-які виклики. Попри поляризацію. Ми не воюємо одне з одним. Ми воюємо з Росією. Це наш ворог. Воюємо з ним на полі бою, у міжнародних відносинах, в економіці, в інформаційній сфері, у людських серцях. Вони – ворог. Усередині України ворогів немає. Ми досягали й досягаємо результатів у битвах завдяки саме нашій єдності. Тому, будь ласка, не втрачаємо єдності. Працюємо разом. Заради України. Заради перемоги України. Якщо втратимо єдність в Україні – ми точно втратимо єдність у Європі. Якщо втратимо єдність у Європі – ми точно втратимо підтримку світу. Всі дивляться на нас. Якщо втратимо підтримку світу – ми програємо в цій війні, як було століття тому. План перемоги, серед іншого, дає змогу нам усім в Україні об’єднатись іще більше навколо спільної мети. І саме тому я звертаюся зараз до вас. Хай наша спільна робота загалом, за Планом перемоги якнайшвидше обернеться миром для України. Я дякую всім вам, дякую, хто з Україною! Пишаюсь усіма нашими людьми. Дуже вірю в Україну. Слава Україні!
uk
1,729,172,280
https://www.president.gov.ua/en/news/ukrayina-gotova-do-spravzhnoyi-diplomatiyi-ale-dlya-cogo-mi-93877
Ukraine Is Ready for Real Diplomacy; but for It, We Must Be Strong – Speech by the President at the Meeting of the European Council
Thank you very much! Charles, Mr. President! Dear leaders! Thank you very much for the invitation. Glad to welcome all of you and grateful for this special meeting. This is a great opportunity to present and discuss the strategy to force Russia into real diplomacy. First of all, I want to thank all of you – leaders and thank to your people, your countries – for your big support. Your unity is also a weapon. And it’s a weapon that means one thing for all of us – safety. Together, we’ve saved thousands of Ukrainian lives and proven that war in Europe will not benefit the aggressor. Together, we must stop this war. And together, we must ensure the conditions for the kind of peace we need – Ukrainians, your nations, and all of Europe. And let me remind all of you, this summer we held, I think, a successful Peace Summit. More than 100 countries and international organizations have supported it. And it’s a clear path to restoring a just peace based on the UN Charter. We must hold a second Peace Summit that will put an end to the war. And we are preparing Peace Formula Framework that includes all the aspects of peace restoration. There were already four meetings on Peace Formula Points, and today the fifth one is taking place. I’m grateful to France for hosting today’s meeting. It’s nuclear security. And in November we will come up with a full-fledged document based on the Peace Formula, all the ten points, and we’ll share it for all including Russians at the Peace Summit. But how we all can make Russia ready for real diplomacy and force it to just peace? That is the real question. This is what the Victory Plan provides the answer for. Our people in Ukraine are doing everything they can to defend our state and independence. And I’m proud of our soldiers, who are holding the front under incredibly difficult, really difficult, tough conditions. They need more strength because Putin is preparing his own reinforcements to continue the war, not end it, of course. Putin wants to match your countries’ ammunition production by next year. And he is getting help from North Korea – with shells, equipment, and now even people. And plus, Iran. Unfortunately, we’re receiving signals that China is still actively helping Russia drag out this war. And we have clear intelligence data. We need to strengthen now. The Victory Plan is designed for this moment. And I urge all of you to help make it happen. If we start now and follow the Victory Plan, we can end this war no later than next year. Dear friends! I presented the Victory Plan to our parliament, our people. And I have their support. And I think it’s so important to have unity in our country. The goal of the Plan is that it strengthens not only Ukraine but also our entire community – the Euro-Atlantic community. You all know Russia’s psychology, and I think some of them know it very well. Russia will resort to diplomacy only when it sees that it cannot achieve anything by force – this is the Plan, this is exactly what’s needed. And we must create the right conditions to end this war. First point of the Plan – Alliance. Ukraine is a democratic nation that has proven it can defend the Euro-Atlantic region and our shared way of life. And for decades, Russia has used the geopolitical uncertainty caused by Ukraine not being in NATO. Now, the fact of an immediate invitation to Ukraine to join NATO would be decisive. Of course, membership would follow later. Putin just must see that his geopolitical calculations are worthless. And an invitation now with membership later will have no political cost – it’s a strong decision that requires nothing but determination. Moreover, yesterday in our parliament, I said that the invitation now symbolizes much more than just NATO. And it’s true. Determination on NATO for Ukraine also means the inevitability of European integration for Ukraine and the undeniable path of democracy in Ukraine. Invitation will strengthen our diplomatic stance. And this will be one of the main arguments to stop the war. Second point – defense. We must continue to apply pressure on Russia on the battlefield. It is realistic to maintain positions on the front within Ukrainian territory while also bringing the war back into Russia, so that Russians can feel what war is like and begin to hate Putin for it. This is the pressure too. We have a clear list of weapons that can make this possible. And with the Kursk Operation, we’ve shown that Putin does not have enough strength to hold on when we really apply pressure. So, that’s why we need to equip our brigades; lift all limitations; invest in Ukrainian defense industrial base and coproduce; and saturate Ukraine with air defense as soon as possible. Third point – real pressure. We propose placing on Ukrainian land a deterrence package that would either force Russia to participate in real peace negotiations or allow for the destruction of their military targets. It’s the Peace Through Strength Approach – for this point. And it’s about the appropriate missile package. And we have provided all the details to our partners who can make this happen. These are the United States, the United Kingdom, France, Italy, Germany, and of course, we want to share with all the leaders, who are ready to support in this case. Putin should respect our strength, not have the free world tremble at his threats. And we can use the deterrence package only if Russia does not stop the war. Fourth. Ukraine has critical resources worth trillions of dollars, and Russia wants to take them. This includes titanium, uranium, lithium, graphite, manganese, and much more that should not fall into Russia’s hands, nor into the hands of its allies. Enemies of the free world must not gain any advantage in the global competition. Ukraine proposes to key partners – the EU, the United States, and our mutual global partners – to make a special agreement on protecting Ukraine’s critical resources, joint investment, and directing the relevant economic potential for our shared growth. And this agreement must include sanctions strong enough so that Russia cannot outplay us. And fifth. After this war, we will have hundreds of thousands of soldiers with modern combat experience. Equipped. And we propose supporting your strength with ours by replacing some of American contingents with our soldiers, especially in Europe or where we agree to, allowing the US to do more in its priority regions, in the Indo-Pacific or anywhere. But for this, we need to win, of course. Dear leaders! We are ready to put the Victory Plan on your table and are counting on your support. Ukraine is ready for real diplomacy. But for it, we must be strong. Forcefully imposed truce instead of fair peace never provided security. Nobody is happy when the war is brought back. And our unity, pressure on Russia, and strengthening Ukraine are the keys to ending this war in a way that prevents Russia from starting it again. The Victory Plan is a bridge to a successful Second Peace Summit. You can help make this a reality. And this will protect not only Ukraine but also the Baltic states, and Nordics, and Poland, and the Balkans – other, other regions, other partners which are in Russia’s sights. At the same time, please don’t ease the pressure of sanctions on Russia – it truly helps. And we appreciate the joint work with you on developing defense production. Thank you. Investment and joint manufacturing are really needed. Ukraine is grateful for all forms of your support for our resilience. And this includes support for our energy sector ahead of winter, and for our people – especially the financial assistance that helps us meet the basic needs of Ukrainians. And your political decision on 35 billion euros for Ukraine as part of the G7’s resolution on 50 billion dollars from Russian assets is extremely important and is needed as soon as possible. Russia must pay and be held accountable for the destruction it has caused. Together, we can and must bring peace closer. And thank you very much for the invitation again, Mr. President. Thank you for your attention! And today I want to thank, personally, Charles Michel for his leadership during all the years of Presidentship. And thanks for all the decisions you made, dear partners, dear friends. Thank you! Glory to Ukraine!
en
1,729,157,280
https://www.president.gov.ua/en/news/vsi-lideri-yevropi-pochuyut-yak-treba-posiliti-nashi-poziciy-93869
All European Leaders Will Hear How Our Positions Must Be Strengthened – Address by the President
I wish you health, fellow Ukrainians! Now, we are on our way to Brussels. There will be a special meeting of the European Council. At the level of leaders. I will present the Victory Plan – our tool for compelling Russia to seek peace. All European leaders will hear how our positions must be strengthened. We must end this war fairly. I am thankful to Charles Michel, President of the European Council, for inviting Ukraine to participate. We will also have meetings in the European Parliament – with President Roberta Metsola and with leaders of the European Parliament's political groups. There will be a meeting with Mark Rutte, NATO Secretary General. And we are also preparing a NATO-Ukraine Council meeting at the level of defense ministers. Our top priority is securing more protection for Ukraine now, ahead of winter. Last night, I spoke with President Biden. Many issues were covered. I am grateful for the new support package. 425 million dollars is the amount. This is air defense – our special priority. Weapons for our warriors. We also talked about our upcoming packages. President Biden gave me his word that the packages will be implemented in the near future. We spoke about long-range weapons. We discussed Ramstein, a meeting in a few weeks. We also talked about the way our teams will work on the Victory Plan points. Things that should help us on the frontline in the coming weeks, and we are really looking forward to the support for our eastern directions. The Victory Plan is also about diplomacy, about peace through strength, which should lead us to a really productive Peace Summit. We are about to have very active weeks working with our partners. Together with them, we have the strength to achieve a just peace. I want to thank everyone who stands with Ukraine! I thank President Biden, both parties of Congress, and all Americans! I thank the European Union, every European leader, every country that maintains unity for the sake of Ukraine, and therefore for itself and all of Europe. I thank all our people! Glory to Ukraine!
en
1,729,172,280
https://www.president.gov.ua/news/ukrayina-gotova-do-spravzhnoyi-diplomatiyi-ale-dlya-cogo-mi-93877
Україна готова до справжньої дипломатії, але для цього ми маємо бути сильними – виступ Президента на засіданні Європейської ради
Щиро дякую! Шарлю, пане Президенте! Шановні лідери! Дуже дякую за запрошення, радий вітати всіх вас і вдячний за цю особливу зустріч. Це чудова можливість представити й обговорити стратегію примусу Росії до справжньої дипломатії. Насамперед хочу подякувати всім вам – лідерам і подякувати вашим людям, вашим країнам за вашу велику підтримку. Ваша єдність – це також зброя. І це та сама зброя, яка означає для всіх нас одне – безпеку. І разом ми врятували тисячі українських життів і довели, що війна у Європі не піде на користь агресору. Разом ми маємо зупинити цю війну. Разом ми маємо забезпечити умови для такого миру, який потрібен нам, українцям, вашим народам і всій Європі. І дозвольте нагадати всім вам, що влітку цього року ми провели, на мою думку, успішний Саміт миру. Його підтримали понад 100 країн та міжнародних організацій. І це чіткий шлях до відновлення справедливого миру на основі Статуту ООН. Ми маємо провести другий Саміт миру, який покладе край війні. І ми готуємо Основи Формули миру, куди ввійдуть усі аспекти відновлення миру. Уже відбулося чотири засідання щодо пунктів Формули миру, і сьогодні відбувається п'яте. Я вдячний Франції за проведення сьогоднішнього засідання. Це ядерна безпека. А в листопаді ми підготуємо повноцінний документ на основі Формули миру, усіх десяти пунктів, та представимо його всім, зокрема й росіянам, на Саміті миру. Але як ми всі разом можемо схилити Росію до справжньої дипломатії та змусити її до справедливого миру? Ось у чому питання. Відповідь на нього містить План перемоги. Наш народ в Україні робить усе можливе, щоб захистити нашу державу та незалежність. І я пишаюся нашими солдатами, які тримають фронт у неймовірно складних, справді складних, жорстких умовах. Їм потрібно більше сил, адже Путін готує свої підкріплення, щоб продовжити війну, не припинити її, звісно. До наступного року Путін хоче досягти рівня виробництва боєприпасів у ваших країнах. І йому допомагає Північна Корея – снарядами, обладнанням, а тепер навіть людьми. А ще Іран. На жаль, ми отримуємо сигнали, що Китай досі активно допомагає Росії затягувати цю війну. І в нас є чіткі розвіддані. Нам потрібно посилитися зараз. План перемоги розрахований саме на цей період. І я закликаю всіх вас допомогти втілити його в життя. Якщо ми почнемо зараз і дотримуватимемося Плану перемоги, ми зможемо закінчити цю війну не пізніше наступного року. Шановні друзі! Я представив План перемоги нашому парламенту, нашому народу. І я маю їхню підтримку. І гадаю, що дуже важливо мати єдність у нашій країні. Мета Плану в тому, що він зміцнює не лише Україну, а й усю нашу спільноту – євроатлантичну спільноту. Усі ви знаєте психологію Росії, а дехто, гадаю, знає її дуже добре. Росія вдасться до дипломатії, лише коли побачить, що не може нічого досягти силою. Це і є План, це саме те, що потрібно. І ми маємо створити правильні умови, щоб закінчити цю війну. Перший пункт Плану – Альянс. Україна – демократична країна, яка довела, що може захищати євроатлантичний регіон і наш спільний спосіб життя. А Росія десятиліттями використовувала геополітичну невизначеність, спричинену тим, що Україна не в НАТО. Зараз факт негайного запрошення України до вступу в НАТО став би вирішальним. Звичайно, членство буде пізніше. Путін просто мусить побачити, що його геополітичні розрахунки нічого не варті. А запрошення зараз із членством пізніше не матиме жодної політичної ціни – це сильне рішення, яке не потребує нічого, окрім рішучості. Ба більше, учора в нашому парламенті я сказав, що запрошення зараз символізує набагато більше, ніж просто НАТО. І це правда. Для України рішучість щодо НАТО також означає неминучість української євроінтеграції та невідворотність демократичного курсу в Україні. Запрошення посилить нашу дипломатичну позицію. І це стане одним із головних аргументів для припинення війни. Другий пункт – оборона. Ми маємо й далі тиснути на Росію на полі бою. Це цілком реально – утримувати позиції на фронті на українській території та водночас повертати війну в Росію, щоб росіяни відчули, що таке війна, і почали ненавидіти Путіна за це. Це теж тиск. У нас є чіткий перелік зброї, яка дає змогу це зробити. І Курською операцією ми показали, що в Путіна недостатньо сил для стримування, коли ми тиснемо справді сильно. Тому потрібно оснащувати наші бригади, знімати всі обмеження, інвестувати в українську оборонно-промислову базу, налагоджувати спільне виробництво, якнайшвидше насичувати Україну засобами протиповітряної оборони. Третій пункт – реальний тиск. Ми пропонуємо розмістити на українській землі пакет стримування, який або змусить Росію до участі в реальних мирних переговорах, або дасть змогу знищити їхні військові об'єкти. Це концепція миру завдяки силі – для цього пункту. І йдеться про відповідний ракетний пакет. І ми надали всі деталі тим нашим партнерам, які здатні це зробити. Це Сполучені Штати, Велика Британія, Франція, Італія, Німеччина. І, звісно, ми хочемо поділитися з усіма лідерами, які готові підтримати в цій справі. Путін має поважати нашу силу, а не змушувати вільний світ тремтіти від його погроз. І ми зможемо застосувати пакет стримування, лише якщо Росія не припинить війну. Четверте. В Україні є критичні ресурси на трильйони доларів, і Росія хоче їх забрати. Це титан, уран, літій, графіт, марганець і багато іншого, що не має потрапити ні до рук Росії, ні до рук її союзників. Ворогам вільного світу не можна давати жодних переваг у глобальній конкуренції. Україна пропонує ключовим партнерам – ЄС, Сполученим Штатам і нашим спільним глобальним партнерам – укласти спеціальну угоду про захист критичних ресурсів України, спільні інвестиції та спрямування відповідного економічного потенціалу для нашого спільного зростання. І в цій угоді мають бути передбачені достатньо сильні санкції, щоб Росія не змогла нас переграти. І п'яте. Після цієї війни ми матимемо сотні тисяч солдатів із сучасним бойовим досвідом. Екіпірованих. І ми пропонуємо підтримати вашу силу нашою, замінивши частину американського контингенту нашими солдатами, особливо у Європі або там, де ми домовимося, що дасть змогу США активніше діяти в пріоритетних для них регіонах, в Індо-Тихоокеанському або деінде. Але для цього, звісно, нам треба перемогти. Шановні лідери! Ми готові покласти План перемоги на ваш стіл і розраховуємо на вашу підтримку. Україна готова до справжньої дипломатії. Але для цього ми маємо бути сильними. Силоміць нав’язане перемир’я замість справедливого миру ніколи не приносило безпеки. Нікому не подобається, коли війна повертається. І наша єдність, тиск на Росію та посилення України є запорукою завершення цієї війни у спосіб, який не дозволить Росії розпочати її знову. План перемоги – це місток до успішного проведення другого Саміту миру. Ви можете допомогти реалізувати це. І це захистить не лише Україну, а й країни Балтії, і Скандинавію, і Польщу, і Балкани – інших, інші регіони, інших партнерів, на яких Росія націлилася. Водночас просимо вас не послаблювати санкційний тиск на Росію – він справді допомагає. І ми цінуємо нашу з вами спільну роботу над розвитком оборонного виробництва. Дякуємо. Інвестиції та спільне виробництво справді потрібні. Україна вдячна за всі прояви вашої підтримки задля нашої стійкості. Це й підтримка нашого енергетичного сектору напередодні зими, і підтримка нашого народу, особливо фінансова допомога, яка допомагає нам задовольняти базові потреби українців. І ваше політичне рішення про 35 мільярдів євро для України в межах резолюції G7 про 50 мільярдів доларів із російських активів є надзвичайно важливим, і воно необхідне якнайшвидше. Росія мусить заплатити й бути притягнутою до відповідальності за руйнування, які вона спричинила. Разом ми можемо й маємо наблизити мир. І ще раз щиро дякую за запрошення, пане Президенте. Дякую за увагу! І сьогодні я хочу подякувати особисто Шарлю Мішелю за його лідерство впродовж усіх років президентства. І дякую за всі рішення, ухвалені вами, шановні партнери, шановні друзі. Дякую вам! Слава Україні!
uk
1,729,157,280
https://www.president.gov.ua/news/vsi-lideri-yevropi-pochuyut-yak-treba-posiliti-nashi-poziciy-93869
Всі лідери Європи почують, як треба посилити наші позиції - звернення Президента
Бажаю здоровʼя, шановні українці, українки! Зараз ми у дорозі в Брюссель. Буде спеціальне засідання Європейської ради. На рівні лідерів. Представлю План перемоги – наш інструмент примусу Росії до миру. Всі лідери Європи почують, як треба посилити наші позиції. Нам треба завершити цю війну справедливо. Я дякую Шарлю Мішелю, Президенту Євроради, за запрошення для України взяти участь. Будуть також зустрічі у Європарламенті – і з Президенткою Робертою Мецолою, і з головами політичних груп у Європарламенті. Буде зустріч із Марком Рютте, Генсеком НАТО. А також ми готуємося до засідання Ради Україна – НАТО на рівні міністрів оборони. Головне – більше захисту для України зараз, перед зимою. Вчора ввечері я говорив із Президентом Байденом. Багато дуже питань. Вдячний за новий пакет підтримки. 425 мільйонів доларів обсяг. Це ППО – пріоритет особливий. Зброя для наших воїнів. Ми обговорили також наступні наші пакети. Президент Байден дав мені слово, що найближчим часом пакети будуть реалізовані. Ми говорили про далекобійну зброю. Говорили про «Рамштайн» – засідання за кілька тижнів. Також говорили й про те, як наші команди працюватимуть за пунктами Плану перемоги. Те, що має нам допомогти і на фронті цими тижнями, і дуже очікуємо підтримки заради наших Східних напрямків. План перемоги – це й про дипломатію, про мир завдяки силі, який має привести нас до справді результативного Саміту миру. Зараз будуть дуже активні тижні в роботі з нашими партнерами. У нас із ними є сила для справедливого миру. Я хочу подякувати кожному й кожній, хто з Україною! Дякую Президенту Байдену, обом партіям Конгресу та всім американцям! Дякую Євросоюзу, кожному лідеру Європи, кожній країні, які зберігають єдність заради України й тим самим – заради себе та всієї Європи. Дякую всім нашим людям! Слава Україні!
uk
1,729,276,440
https://www.president.gov.ua/en/news/rozvivayemo-nash-plan-peremogi-u-spilkuvanni-z-partnerami-ok-93921
We Are Developing Our Victory Plan in Communication with Our Partners; Additionally, Work is Underway to Prepare the Second Peace Summit – Address by the President
I wish you health, fellow Ukrainians! Today I am already in Kyiv. We are working on the results of our negotiations, which include meetings in Europe and discussions with our partners. There was a conversation with President Biden. We are preparing for meetings in Ukraine with the American team of political and military representatives. Earlier, our representatives – the Chief of the General Staff and Deputy Prime Minister Stefanishyna – were in Washington. Minister of Defense Umerov, Minister of Foreign Affairs Sybiha, and Commander-in-Chief Syrskyi are working with their counterparts in Europe. We are developing our Victory Plan in communication with our partners. Additionally, work is underway to prepare the second Peace Summit – good faith diplomacy. We need to end the war in a way that guarantees security and peace for Ukrainians and all of Ukraine. Relevant meetings will be held by the Head of my Office Yermak and Prime Minister of Ukraine Shmyhal. I am grateful to every leader and every state that has embraced our arguments on security and is ready to help in ways that can steer the current situation toward peace. Today, there was also a report by Commander-in-Chief Syrskyi. It was about the front. It was about our directions. It was about the Kursk Operation. We are defending our positions. A meeting was held regarding the railway operation in Ukraine. I am grateful to everyone who works for the company. Right now, Ukrzaliznytsia is holding our country up in many respects. Today, Deputy Prime Minister Fedorov also delivered a report – we have some good results. And this is what matters most for Ukraine – having daily, weekly results for our state and people. Having constant new support for our defense. And having more opportunities to bring peace closer. Ukraine must be a leader in any situation – offering solutions, suggesting paths, and directing work so that every partner benefits from cooperation with Ukraine. And one more thing. Today, I would like to thank our Ukrainian law enforcement officers, particularly the National Police, everyone who works to ensure law and order in Ukraine. Almost every week, they achieve results in fighting crime. Recently, I received a report on one such operation – the police worked from June to October. 19 drug laboratories were eliminated. The turnover was almost UAH 350 million per month. This was significant, interregional criminal activity. The same goes for countering arms trafficking, illegal arms trafficking, and protecting our people from other forms of crime. It is very important that institutions work to ensure internal security in Ukraine. And I thank all those who are truly professional in this. Glory to Ukraine!
en
1,729,276,440
https://www.president.gov.ua/news/rozvivayemo-nash-plan-peremogi-u-spilkuvanni-z-partnerami-ok-93921
Розвиваємо наш План перемоги у спілкуванні з партнерами, окремо триває робота щодо підготовки другого Саміту миру – звернення Президента
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Сьогодні вже в Києві. Працюємо з результатами наших перемовин – це й зустрічі у Європі, і розмови з нашими партнерами. Була розмова з Президентом Байденом. Ми готуємося до зустрічей в Україні з американською командою – політичні, військові представники. Раніше наші представники – начальник Генштабу й віцепрем’єр-міністр Стефанішина – були у Вашингтоні. Міністр оборони України Умєров, міністр закордонних справ України Сибіга, Головнокомандувач Сирський працюють зі своїми колегами у Європі. Розвиваємо наш План перемоги у спілкуванні з партнерами. Окремо триває робота щодо підготовки другого Саміту миру – справжньої дипломатії. Нам потрібно закінчити війну так, щоб гарантувати безпеку та спокій українцям і всій Україні. Будуть відповідні зустрічі керівника Офісу Єрмака та Прем’єр-міністра України Шмигаля. Я вдячний кожному лідеру, кожній державі, які сприйняли наші аргументи щодо безпеки та готові допомагати саме так, щоб спрямувати наявну ситуацію курсом до миру. Сьогодні ж була доповідь Головкома Сирського. Це фронт. Це наші напрямки. Це і Курська операція. Захищаємо наші позиції. Була нарада щодо роботи залізниці в Україні. І я вдячний усім, хто працює в компанії. Укрзалізниця справді багато в чому тримає на собі нашу країну зараз. Сьогодні ж була доповідь віцепрем’єр-міністра Федорова – є хороші результати. І саме це найголовніше для України – мати щодня, щотижня результати для нашої держави та людей. Мати постійно нову підтримку для нашого захисту. І мати більше можливостей, щоб наблизити мир. Україна в кожній ситуації має бути лідером – пропонувати рішення, пропонувати шляхи й спрямовувати роботу так, щоб і кожен партнер вигравав від співпраці з Україною. І ще одне. Я хочу сьогодні подякувати нашим українським правоохоронцям, зокрема Національній поліції, кожному й кожній, хто працює заради правопорядку в Україні. Майже щотижня в них є результати в протидії злочинності. Нещодавно мені доповідали щодо однієї такої операції – з червня до жовтня поліція працювала. Ліквідували 19 нарколабораторій. Обіг – майже 350 мільйонів гривень на місяць. Це була значна міжрегіональна злочинна діяльність. Те саме стосується протидії обігу зброї, незаконному обігу зброї та захисту наших людей від інших проявів злочинності. Дуже важливо, щоб інституції працювали заради внутрішньої безпеки в Україні. І я дякую всім, хто справді фаховий у цьому. Слава Україні!
uk
1,729,369,800
https://www.president.gov.ua/en/news/pracyuyemo-dali-shob-zvilnyati-nashih-lyudej-vijskovih-i-civ-93937
We Keep Working to Free Our People: Military Personnel and Civilians – Address by the President
I wish you health, fellow Ukrainians! First of all, today our gratitude goes to our team involved in the exchanges and to all Ukrainian warriors – every unit – who replenish the exchange fund for our state. I am proud of you all, and I thank you for your help in liberating our people from Russian captivity. It is important to understand that nothing happens just like that. Strong positions are always needed for Ukraine. The capabilities of our state must always be increased. In times of war, results can only be earned. I thank everyone who makes this possible. We have managed to bring back another 95 Ukrainians from Russian captivity. Most of them are privates and sergeants, 26 officers. Defenders of Mariupol, and generally of the Donetsk, Luhansk, Kharkiv, Kyiv, Chernihiv and Kherson regions. Among them are Azov warriors. Also, Maksym Butkevych – a Ukrainian human rights activist, who went to defend Ukraine after the beginning of the full-scale war. All those who have been returned are now receiving the assistance they need. And we keep working to free our people: military personnel and civilians. This is a very difficult process, but the more effective we are on the battlefield and in diplomacy, the sooner we will be able to bring the others back. We are investigating the fate of everyone who may be in captivity. We are trying very hard to get all of them back. I thank the Armed Forces, the Security Service of Ukraine, the Defense Intelligence of Ukraine, the Office, the Ministry of Internal Affairs, the Ombudsman, the Coordination Headquarters – all those who are involved and those who help. As well as our partners – those countries and leaders who strengthen our positions within this work. And always, whenever we have the opportunity, we talk to leaders during visits about the need to bring Ukrainians home. All of them. All those who are captured by Russia. Today, I met with the Minister for Foreign Affairs of France. It was exactly the meeting we needed. I am grateful to France, President Macron, and all of French society for supporting Ukraine, our defense. We had very good, productive talks in Paris during my visit. We cooperate fruitfully for defense, and in politics, and for our greater resilience – of Ukraine and of all our Europe. I am grateful to France for its support of the Victory Plan – the points that can really bring good faith diplomacy and a just peace closer. And we will be grateful to France for collaborating with our other partners to ensure that we have this shared vision – the vision that only a fair end to the war can truly guarantee a lasting peace. And one more thing. I want to mention Norway: we have a new support package this week – 260 million dollars. The package is aimed at supporting our energy sector. Restoring destroyed facilities and developing modern infrastructure – this is what we need right now, ahead of winter. There is also another step – a winter aid package from the Nordic-Baltic Eight: Sweden, Norway, Iceland, Finland, Lithuania, Latvia, Estonia, Denmark. Thank you! This week, there are also new important decisions in the framework of sanctions against Russia and its allies – the UK's sanctions against Russia's shadow tanker fleet. And we need the world to put much more pressure on Russia in this area. The shadow tanker fleet helps Putin finance war and terror, and in addition, it poses a global security threat to all countries whose coasts and seas could be polluted by the operation of such tankers. I am grateful to everyone in the world who realizes this and tries to protect people and countries. This week has also brought Ukraine a new bilateral security agreement: we signed it with Greece. In general, our architecture of security agreements is developing and growing. But these are always very specific agreements. And it is important to implement every single point. We are working on it. I thank everyone who stands with Ukraine! Glory to our people! Glory to Ukraine!
en
1,729,369,800
https://www.president.gov.ua/news/pracyuyemo-dali-shob-zvilnyati-nashih-lyudej-vijskovih-i-civ-93937
Працюємо далі, щоб звільняти наших людей: військових і цивільних – звернення Президента
Бажаю здоровʼя, шановні українці, українки! Передусім сьогодні вдячність нашій команді, яка займається обмінами, та всім українським воїнам – кожному підрозділу, – які поповнюють обмінний фонд для нашої держави. Пишаюся всіма вами і дякую вам за допомогу у звільненні наших людей з російського полону. Важливо це розуміти: не буває нічого, що стається просто так. Завжди треба сильні позиції для України. Завжди треба збільшувати можливості нашої держави. У час війни результат тільки здобувається. Я дякую всім, хто це забезпечує. Нам вдалося повернути з російського полону ще 95 українців. Більшість із них – рядові та сержанти, 26 офіцерів. Захисники Маріуполя, загалом Донеччини, Луганщини, Харківщини, Київщини, Чернігівщини, Херсонщини. Серед них «азовці». Також Максим Буткевич – український правозахисник, який пішов захищати Україну після початку повномасштабної війни. Усім, кого повернули, зараз надається необхідна допомога. І ми працюємо далі, щоб звільняти наших людей: військових і цивільних. Це дуже складний процес, але що більш результативні ми будемо на полі бою та в дипломатії, то швидше ми зможемо повернути також інших. Ми зʼясовуємо долю кожного й кожної, хто може бути в полоні. Дуже стараємось повернути всіх. Дякую Збройним Силам, Службі безпеки України, ГУР, Офісу, МВС, омбудсмену, Координаційному штабу – усім, хто залучений і хто допомагає. Також нашим партнерам – тим країнам і лідерам, які посилюють наші позиції в цій роботі. І завжди, коли є така можливість, ми говоримо з лідерами під час візитів про те, що українці мають бути вдома – всі. Всі, хто захоплений Росією. Сьогодні зустрівся з міністром закордонних справ Франції. Зустріч саме така, як потрібно. Я вдячний Франції, Президенту Макрону, всьому суспільству Франції за підтримку України, нашого захисту. Ми провели дуже хороші, змістовні переговори в Парижі під час мого візиту. Ми плідно співпрацюємо і заради оборони, і в політиці, і заради нашої більшої стійкості – України та всієї нашої Європи. Я вдячний Франції за підтримку Плану перемоги – пунктів, які дійсно можуть наблизити реальну дипломатію та справедливий мир. І будемо вдячні Франції за роботу з іншими нашими партнерами, щоб було це спільне бачення – бачення того, що тільки чесне завершення війни реально може гарантувати надійний мир. І ще одне. Я хочу відзначити Норвегію: маємо цього тижня новий пакет підтримки – 260 мільйонів доларів. Пакет, що спрямований на підтримку нашої енергетики. Відновлення зруйнованих обʼєктів і розбудова сучасної інфраструктури – це те, що потрібно саме зараз, перед зимою. Також є ще один крок – зимовий пакет допомоги від Нордично-Балтійської вісімки: Швеція, Норвегія, Ісландія, Фінляндія, Литва, Латвія, Естонія, Данія. Дякую! Є також цього тижня нові вагомі рішення в санкційних проявах проти Росії та її спільників – санкції Британії проти російського тіньового танкерного флоту. І треба значно більше тиску світу проти Росії в цьому напрямі. Тіньовий флот танкерів допомагає Путіну фінансувати війну і терор та, окрім цього, створює глобальну загрозу безпеці всіх країн, чиє узбережжя та море можуть бути забруднені через експлуатацію таких танкерів. Я дякую кожному у світі, хто це розуміє та намагається убезпечити людей та країни. І ще цей тиждень дав Україні нову двосторонню угоду щодо безпеки: підписали ми її з Грецією. Загалом наша архітектура безпекових угод розвивається, стає більшою. Але це завжди дуже конкретні угоди. І важливо реалізувати кожен пункт. Ми працюємо над цим. Дякую всім, хто з Україною! Слава нашим людям! Слава Україні!
uk
1,729,457,400
https://www.president.gov.ua/en/news/za-cej-tizhden-u-nas-ye-pidtrimka-vid-partneriv-za-planom-pe-93949
This Week, We Secured Support From Our Partners in Terms of the Victory Plan – Address by the President
I wish you health, fellow Ukrainians! Briefly about this day. First, I want to acknowledge all our defenders of the skies who shoot down "Shahed" drones every night. This year – nearly every night, and sometimes in the mornings and during the day – we face the threat of "Shahed" drones. The strike drones given to Russia by Iran. They’ve become one of the main tools of Russian terror against Ukraine. And, unfortunately, the Russians and Iranians continue to improve them. We have always told our partners that it is necessary to be more decisive in countering such criminal alliances. Just this week, from Monday until today, there have been "Shaheds" every day. On October 18th alone, there were 129 of these drones. And since the beginning of the year, Russia has already used over 6,130 "Shaheds." Our warriors manage to shoot down a significant portion of them. Electronic warfare systems help a lot, but not with everything. That’s why there needs to be more pressure on Russia's ability to already produce these weapons. We need the capability to destroy not only the storage bases for the "Shaheds" but also the entire infrastructure for their production and logistics. Unfortunately, terrorists know how to take advantage of the time that the free world's indecision gives them. Similarly, there is now a new threat – the criminal alliance between Russia and North Korea. I am grateful to the leaders and representatives of nations who are not turning a blind eye and are speaking openly about this cooperation aimed at increasing the scale of the war. About the weapons being supplied from North Korea to Russia. About what Russia might give Pyongyang in return for this assistance. Unfortunately, the instability and threats could grow significantly once North Korea starts learning the peculiarities of modern warfare. Now we have clear evidence that people are being supplied to Russia from North Korea, and these are not just workers for industries, but also military personnel. And we expect a normal, honest, strong reaction from our partners to this. In fact, this is another state joining the war against Ukraine. Everyone has the opportunity to see the evidence – both through satellites and through the video that is already coming from Russia. This must be addressed. There must be a response. We must counter this. We cannot let evil grow. If the world remains silent now, and if we end up facing North Korean soldiers on the front lines as regularly as we are defending against "Shaheds," it will benefit no one in the world and will only prolong this war. A war that must be ended justly and as soon as possible. And one more thing. This week, we secured support from our partners in terms of the Victory Plan – thank you to France, Lithuania, our Nordic partners, and many other allies in the European Union. We’ve also received very positive signals from the United States – we are hearing changes in rhetoric. We are expecting a visit from a team from Washington, so that we can work on the points of the Victory Plan at all operational levels. We’ve agreed on several new support packages, both for defense and energy. This is not easy for us to achieve, but there is no other way to defeat the enemy. I am grateful to everyone who is helping. We must continue working together, in unity, to achieve results for all of us – for all of Ukraine. However, while this is happening, unfortunately, there are things going on here, in the rear of Ukraine, that make external enemies seem unnecessary. This is truly an internal enemy. What’s happening with the Medical and Social Expert Commissions and the audacity of certain individuals – particularly prosecutors – who used their connections with the MSECs to obtain fake disability statuses. I expect swift and decisive action from law enforcement, especially from the Security Service of Ukraine, the State Bureau of Investigation, and the Prosecutor General’s Office. I have scheduled a meeting of the National Security and Defense Council. Glory to Ukraine!
en
1,729,457,400
https://www.president.gov.ua/news/za-cej-tizhden-u-nas-ye-pidtrimka-vid-partneriv-za-planom-pe-93949
За цей тиждень у нас є підтримка від партнерів за Планом перемоги – звернення Президента
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Коротко про цей день. Перше – я хочу відзначити всіх наших захисників неба, які щоночі збивають «шахеди». Цього року майже кожна ніч, іноді й ранок, і день – загроза «шахедів». Ударних дронів, які Росії дав Іран. І які стали одним з основних знарядь російського терору проти України. І які, на жаль, росіяни та іранці удосконалюють. Ми завжди говорили партнерам, що треба бути більш рішучими в протидії таким злочинним альянсам. Тільки цього тижня, від понеділка до сьогодні, кожна доба – «шахеди». За одну добу 18 жовтня було 129 таких дронів. А загалом від початку цього року Росія застосувала вже більш ніж 6130 «шахедів». Значну частину наші воїни збивають. Багато допомагає РЕБ. Але не в усьому. І саме тому потрібно більше тиску на російську вже здатність виробляти таку зброю. Потрібна можливість знищувати й бази зберігання «шахедів», і всю наявну інфраструктуру їх виробництва та логістики. Терористи, на жаль, уміють використовувати час, який дає їм нерішучість вільного світу. Так само й зараз – нова загроза: злочинний союз Росії та Північної Кореї. Я вдячний тим лідерам і представникам держав, які не заплющують очей і говорять відверто про цю співпрацю заради більшої війни. Про постачання зброї з Північної Кореї в Росію. Про те, чим росіяни можуть відплатити Пхеньяну за цю допомогу. На жаль, нестабільності та загроз може стати значно більше після того, як Північна Корея буде вчитися сучасної війни. Зараз ми маємо чіткі дані про те, що в Росію постачають і людей із Північної Кореї, і це вже не просто робітники для виробництв, а й військові. І ми чекаємо нормальної, чесної, сильної реакції партнерів на це. Фактично це вступ іще однієї держави у війну проти України. У всіх є можливість побачити докази і завдяки супутникам, і завдяки відео, яке вже приходить із Росії. Треба займатися цим. Реагувати. Протидіяти. І не можна давати злу вирости. Якщо світ мовчатиме зараз і якщо нам доведеться стикатися із солдатами з Північної Кореї на фронті так само постійно, як захищатися від «шахедів», то це точно нікому у світі не піде на користь і лише подовжить цю війну. Війну, яка має бути завершена справедливо та якнайшвидше. І ще одне. За цей тиждень у нас є підтримка від партнерів за Планом перемоги – дякую Франції, Литві, нашим партнерам, нашим нордикам і багатьом іншим нашим союзникам у Євросоюзі. Є дуже хороші сигнали від Сполучених Штатів – ми чуємо вже риторику, її зміни. Ми очікуємо на приїзд команди з Вашингтона, щоб на всіх робочих рівнях працювати за пунктами Плану перемоги. Домовилися щодо кількох нових пакетів підтримки – і оборонної підтримки, і енергетичної підтримки. І це дається нам дуже непросто. Але по-іншому ворога не перемогти. І я дякую всім, хто допомагає. І нам треба працювати тільки разом, тільки у єдності. Щоб для нас усіх був результат – для всієї України. Але поки це відбувається, на жаль, у тилу тут, в Україні, стаються речі, з якими жодних ворогів не треба. Це реально внутрішній ворог. Те, що відбувається із МСЕК – медико-соціальними експертними комісіями – та нахабством людей, зокрема прокурорів, які скористались своїми зв’язками з МСЕК та оформили собі фальшиві інвалідності. Я чекаю від правоохоронців зокрема, передусім – СБУ, ДБР, Офісу Генпрокурора – відповідних швидких жорстких рішень. Призначив РНБО. Слава Україні!
uk
1,729,542,240
https://www.president.gov.ua/en/news/potrebuyemo-rishuchosti-partneriv-i-osoblivo-na-tli-informac-93965
We Need Our Partners’ Resolve in Light of Reports about North Korea's New Role in Supporting Russia – Address by the President
I wish you health, fellow Ukrainians! Today, there is a new decision by the United States to support Ukraine – a new defense package worth $400 million. Additionally, a separate package is being prepared for funding the production of Ukrainian drones, amounting to $800 million. Ukraine is grateful for this support. We need to ensure that, despite any political threats in the world, Ukraine can consistently defend its sovereignty and independence. This will certainly be ensured. Every meeting with our partners involves discussions about the defense-industrial complex. Today, I also spoke with U.S. Secretary of Defense Lloyd Austin about the implementation of our Victory Plan and the concrete steps that can bring the plan’s points to life. We need decisive actions from our partners, especially in light of reports about North Korea's new role in supporting Russia. It is obvious that Putin fears peace, which is why he is looking for ways to escalate the aggression and involve North Korea on the frontline. This is an obvious signal to the whole world as to who wants nothing but war. In this situation, I am grateful to every leader and every nation that is now increasing support for Ukraine, that has backed the first, inaugural Peace Summit, and is helping us prepare the second Summit as well. Prepare it in such a way that it will be truly effective. More than 100 countries and international organizations were with us at the first Peace Summit. All the principles for restoring peace that we proposed are fully based on the UN Charter and key international documents. Back in June, when 100 participants gathered to support peace for Ukraine and the full effectiveness of the UN Charter, there was a real sense of equality among all nations at the table. There was genuine respect for international law. This is exactly what the second Peace Summit should be like. Today, I also held important meetings with Commander-in-Chief Syrskyi, Chief of the General Staff Barhylevych, and Ukraine’s Minister of Defense Umerov. We thoroughly discussed the situation on the frontline, in the main directions – Toretsk, Pokrovsk, Kurakhove, Kharkiv, and others. The reports covered not only the current situation and our current actions but also future prospects. Accordingly, we discussed provisioning, armament, and brigade staffing. We also specifically discussed the Kursk operation – we are holding our positions, and I thank every warrior for their bravery. We must remember that the Kursk operation serves a strategic goal. The war must return to the territories from which it came. This is fair when a buffer zone is created on the aggressor’s territory. Moreover, the Kursk operation has enabled Ukraine to step up its efforts regarding prisoner exchanges – to bring our warriors back from Russian captivity. Everyone can see this. I thank all the combat brigades and every unit fighting on the frontline! And one more thing. Today, we held essential preparatory meetings ahead of the National Security and Defense Council session. Many new details emerged. Unfortunately, there have been hundreds of instances of violations at various levels due to the dishonest work of the Medical and Social Expert Commissions. There will be systemic, personnel, and procedural responses to address this. Glory to Ukraine!
en
1,729,542,240
https://www.president.gov.ua/news/potrebuyemo-rishuchosti-partneriv-i-osoblivo-na-tli-informac-93965
Потребуємо рішучості партнерів, і особливо на тлі інформації про нову роль Північної Кореї у підтримці Росії – звернення Президента
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Сьогодні є нове рішення Сполучених Штатів щодо підтримки України – новий оборонний пакет. Обсяг – 400 мільйонів доларів. Готується і ще окремий пакет – фінансування на виробництво українських дронів, 800 мільйонів доларів. Україна вдячна за цю підтримку. Нам потрібно, щоб попри будь-які загрози політичного характеру у світі Україна могла незмінно захищати свій суверенітет, свою незалежність. Обов’язково це буде. Кожна зустріч із партнерами – це розмова, зокрема, про оборонно-промисловий комплекс. Також сьогодні з міністром оборони США Остіном ми говорили про реалізацію нашого Плану перемоги, про конкретні кроки, які можуть реалізувати пункти Плану. Ми потребуємо рішучості партнерів, і особливо на тлі інформації про нову роль Північної Кореї у підтримці Росії. Очевидно, що Путін боїться миру й саме тому шукає, як посилити агресію та залучити на фронт тепер і Північну Корею. Для всього світу це очевидний сигнал, хто хоче тільки війни. І в такій ситуації я вдячний кожному лідеру, кожній державі, які зараз збільшують підтримку України, які підтримали й перший, інавгураційний Саміт миру і допомагають нам також готувати другий Саміт. Готувати його так, щоб він став справді результативним. Більш ніж сто країн і міжнародних організацій були з нами на першому Саміті миру. Всі принципи відновлення миру, які ми запропонували, повністю побудовані на Статуті ООН, на ключових міжнародних документах. Тоді, у червні, коли сто учасників зібрались, щоб підтримати мир для України та повну дієвість Статуту ООН, справді відчувалось, що всі держави за столом рівні. Відчувалася справжня повага до норм міжнародного права. Саме таким має стати й другий Саміт миру. Сьогодні провів і важливі наради з Головкомом Сирським, начальником Генштабу Баргилевичем, міністром оборони України Умєровим. Детально обговорили ситуацію на фронті, на основних напрямках – Торецький, Покровський, Курахівський, Харківський та інші. Доповіді були не лише щодо обставин зараз і наших дій зараз, але й на перспективу. Відповідно – забезпечення та озброєння, комплектування наших бригад. Окремо обговорили Курську операцію – ми тримаємо наші позиції, і я дякую кожному воїну за хоробрість. Ми маємо пам’ятати, що Курська операція забезпечує стратегічну мету. Війна має повертатись на території, звідки вона прийшла. Це справедливо, коли буферна зона створена на території агресора. І також Курська операція дала Україні змогу зробити більш активною роботу щодо обмінів – повертати наших воїнів із російського полону. Кожен це бачить. Я дякую всім бойовим бригадам, кожному підрозділу, які б’ються на передовій! І ще одне. Сьогодні провели необхідні підготовчі наради перед РНБО. Багато нових деталей. На жаль, сотні епізодів порушень на різному рівні через нечесну роботу МСЕК. Будуть і системне, і кадрове, і процесуальне реагування. Слава Україні!
uk