en
stringlengths 5
12.5k
| pt
stringlengths 8
17k
⌀ |
---|---|
- Honey, look at me. | - Querido, olhe para mim. |
Since 2005, the US and its allies, including America’s NATO partners and Israel, have been involved in the extensive deployment and stockpiling of advanced weapons systems. | Desde 2005, os EUA e os seus aliados, incluindo os interlocutores dos Estados Unidos na NATO e Israel, estão envolvidos num amplo desenvolvimento e armazenamento dos sistemas de armas avançadas. |
[ Sobbing ] I know it was you ! Marge. | Eu sei que foi você! |
If you added the first name, last name, or other custom data to recipients, this data will also be stored. | Caso você tenha adicionado nome, sobrenome ou outros dados personalizados aos destinatários, esses dados também serão armazenados. |
“Any country needs its own dignity, so the text must be balanced,” Liu said. | “Toda nação tem sua dignidade, então o texto precisa ser equilibrado”, disse Liu. |
Damn it, I get it, okay? | Raios, eu entendo, está bem? |
If you actually need to get somewhere, a hot air balloon is a fairly impractical vehicle. | Se você realmente precisa chegar rápido a algum lugar, um balão de ar quente é sem dúvida o veículo menos indicado. |
Do you think people like me can't happen? | Acha que pessoas como eu não existem? |
The content is describing the specific outcome that you are hoping to achieve, while positivity provides for the elimination of negative vibrations. | O conteúdo está descrevendo o resultado específico que você espera alcançar, enquanto a positividade fornece a eliminação de vibrações negativas. |
KelsoKidz encourages you to periodically review this Statement to be informed of how KelsoKidz is protecting your information. | Centernit encoraja você a rever este documento periodicamente para estar informado de como Centernit esta protegendo sua informação. |
Some people, perhaps even you, are locked in their own personal jail, full of self-loathing, desperately wanting to get out, but not believing they can. | Algumas pessoas, talvez até você, estão presos em sua própria prisão pessoal, cheio de auto-aversão, desesperadamente querendo sair, mas não acreditam que podem. |
This]]> Users are always looking for the browser with the best characteristics in order to ensure their flawless browsing experience. | Este]]> Os usuários estão sempre olhando para o navegador com as melhores características, a fim de garantir a sua experiência de navegação impecável. |
If you have seen a higher rebate rate on our competitors site, you can send an email to us then we will provide a better and higher rebate rate for you. | Se você já viu uma taxa de desconto mais elevada em nosso site concorrentes, você pode enviar um e-mail para nós, então iremos fornecer uma melhor e maior taxa de desconto para você. |
I need to ask you a few questions about Kalle. | O que quer? Preciso fazer algumas perguntas sobre Kalle. Talvez pudéssemos entrar na casa. |
It is a long time they stand on the other side of the world. | Você ficou muito tempo do outro lado do mundo. |
With the other one, we're gonna need your help. | Com o outro, precisaremos da sua ajuda. |
I would not take really young kids. | Sinceramente, não levaria crianças pequenas. |
Considers that discrimination must also be seen as interfering with the four fundamental freedoms - particularly the freedom of movement for persons - and as such constitutes an obstacle to the functioning of the internal market; calls on the Commission to encourage the Member States to review their transitional provisions regulating access to their labour markets in order to eliminate differences between European citizens in this respect; | Considera que a discriminação deve também ser entendida como uma interferência nas quatro liberdades fundamentais, nomeadamente a liberdade de circulação de pessoas, constituindo desse modo um obstáculo ao funcionamento do mercado interno; exorta a Comissão a encorajar os Estados-Membros a reverem as suas disposições transitórias que regulam o acesso aos seus mercados de trabalho, a fim de eliminar quaisquer diferenças entre cidadãos europeus nesta matéria; |
R. Yochanan then said: “If you do tshuva (repent) and devote yourself to Torah, I’ll let you marry my sister, who is even more beautiful than I.” | Disse então o Rabi Ionatan:”Se você se arrepender e mudar de vida, permitirei que se case com minha irmã, que é ainda mais bela do que eu”. |
Foster in their hearts a desire to know the truth. | No mais íntimo de seus corações anseiam pelo conhecimento da verdade. |
Imagine if that was you - slung in a corner and ignored, because it's more convenient for everybody else. | Imagine se fosse você, atirado em um canto e ignorado, porque é mais conveniente para os demais. Que vergonha, Les Cook! |
Because of its lighter weight and lower operating pressure than type 303 hose, it is not recommended for hydraulic lines. | Devido ao seu peso mais leve e menor pressão de operação de tipo 303 mangueira, não é recomendado para linhas hidráulicas. |
Search for Google Plus of TZE MINGDo you know GOOGLE+ of this person? | Pesquisar pelo Google Plus de TZE YINGVocê conhece o GOOGLE + dessa pessoa? |
Birmingham is currently undergoing huge regeneration – including the HS2 (high-speed railway) development, opening in 2026 – so where better to advance your career in the built environment? - | Atualmente, Birmingham está passando por uma grande regeneração - incluindo o desenvolvimento do HS2 (ferrovia de alta velocidade), que será inaugurado em 2026 -, então, onde melhor avançar sua carreira no ambiente construído? - |
An editor need not weigh in on every word choice as I make it! | Um editor não precisa medir cada escolha de palavras à medida que eu faço! |
We may not always understand His ways, but we know His sovereign will is best." | Talvez nem sempre compreendamos Seus caminhos, mas sabemos que Sua vontade soberana é o que há de melhor. |
It is one of the most clear and comprehensive summaries of perennial philosophy ever revealed; hence its enduring value is subject not only to India but to all of humanity. – Aldous Huxley | Este livro é um dos resumos mais claros e compreensivos da filosofia perene que já nos foram revelados; o seu valor persiste até hoje não somente em benefício da Índia, mas de toda a humanidade (Aldous Huxley) |
From the depths of your heart and soul, share what you feel. | Do fundo do coração e do fundo da alma, doe o que você sabe, compartilhe o que você sente. |
Such other sites do not necessarily follow our privacy policies and may place their own cookies on your computer. | Estes sites não necessariamente seguem nossa Política de Privacidade e podem colocar cookies no seu computador. |
On the surface Time and the Conways appears to tell the story of a group of young people whose hopes of happiness are frustrated - by their own mistakes or by the interference of others. | Para os que não conhecem o texto, a sinopse: “O Tempo e os Conways” fala de um grupo de jovens cujas esperanças de felicidade na vida serão completamente frustradas – ou pelos seus próprios erros ou pela interferência de outros. |
“When you jump in the car, you’re still signing autographs and taking pictures even with the helmet on, waiting for the car to come to pit lane. | “Quando você entra no carro, você ainda está dando autógrafos e tirando fotos, mesmo com o capacete, esperando que o carro chegue ao pitlane. |
I told you to handle it and you fucked up | Eu disse para se virar com isso e você ferrou tudo. |
4, when the feeling speed is obviously reduced, engine acceleration is bad, the car is unable to travel, it is necessary to think that the Fuel Filter Media may have been blocked, the need for timely inspection. | 4, quando a velocidade de sensação é obviamente reduzida, a aceleração do motor é ruim, o carro não consegue viajar, é necessário pensar que a mídia do filtro de combustível pode ter sido bloqueada, a necessidade de inspeção oportuna. |
Is it snowing in Dinner Plain? | Está a nevar em Falls Creek? |
However, you can still get certain STI’s, like herpes or HPV from contact with your partner’s skin even when using a condom. | Lembre-se de que você ainda pode obter determinadas DSTs, como herpes ou HPV, do contato com a pele do(a) parceiro(a), mesmo quando estiver usando um preservativo. |
With a group of names, you will want to organize them according to which letters appear first. | Com um grupo de nomes, você quer organizá-los de acordo com o que as letras aparecem em primeiro lugar. |
In all honesty, there is no need for being surprised, since these "hero-swimmers" have been educated regarding Washington's lies, encountered in virtually all aspects of an American's life. | Muito sinceramente, ninguém precisa sequer fingir surpresa, porque os ditos ‘nadadores heróis’ nasceram e foram criados no mundo de mentiras de Washington, que invade já praticamente todos os aspectos da vida dos norte-americanos. |
But labor market strength, against the backdrop of weak growth and benign inflation, is probably insufficient for the Federal Reserve to move away from its policy of gradually raising interest rates. | Mas a força do mercado de trabalho, no contexto de fraco crescimento e de inflação benigna, é provavelmente insuficiente para que o Federal Reserve, banco central dos EUA, se afaste de sua política de elevação gradual das taxas de juros. |
“We used to say, ‘You are what you eat.’ | “Costumamos dizer” Você é o que você come. ” |
The result of doing so would be drawing incorrect conclusions that would defeat the purpose of conducting an LCA in the first place. If you as an automotive engineer are interested in seeing the full life cycle of a vehicle, you can use an excellent tool called Automotive Energy & GHG Model ("UCSB Model"). | O resultado disso seria a tomada de conclusões incorretas, as quais anulariam a finalidade original de realizar uma ACV. Caso você, engenheiro automotivo, esteja interessado em ver o ciclo de vida total de um veículo, é possível usar uma excelente ferramenta chamada Automotive Energy & GHG Model ("UCSB Model"). |
If those with mature minds had nothing to do with such books, they would themselves be far safer, and their example and influence on the right side would make it far less difficult to guard the youth from temptation. p. | Se os de espírito amadurecido nada tiverem que ver com tais livros, achar-seão, mesmo eles, muito mais a salvo, e seu exemplo bem como sua influência do lado do correto tornaria muito menos difícil guardar a juventude da tentação. |
Doug thinks I'm pretty cool. | O Doug acha que sou muito fixe. A sério? |
People can speak up for the planet by pledging their support on Voice for the Planet calling on world leaders to agree a New Deal for Nature and People. | As pessoas podem falar pelo planeta, prometendo o seu apoio e dando a sua Voz pelo Planeta, convocando os líderes mundiais a concordar com o Novo Acordo pela Natureza e as pessoas. |
Recently, there have been a number of so-called “insider attacks” – incidents in which Afghan security forces fire on their comrades or foreign trainers or civilians. | Trata-se do mais recente de uma série de "ataques internos" nos quais forças afegãs abrem fogo contra seus camaradas ou forças internacionais. |
This is an organizational nightmare, so keep it in mind when you are setting everything up. | Esse é um pesadelo organizacional, portanto, lembre-se de quando você estiver configurando tudo. |
And they said, Go up; for God will deliver it into the king’s hand.” | E eles responderam: “Sobe, porque Deus a dará na mão do rei”. |
When your body burns fat as its primary fuel, ketones are created, which not only burn very efficiently and are a superior fuel for your brain, but also generate fewer reactive oxygen species and less free radical damage. | Quando seu corpo queima gordura como combustível principal, são criadas cetonas, que não apenas queimam muito eficientemente e são um combustível superior para o cérebro, mas também geram menos espécies reativas de oxigênio (ROS) e menos danos causados pelos radicais livres. |
Even if you are looking for a cheaper web hosting service, that does not suggest that it has to be lousy. | Mesmo se você estiver procurando por um mais barato Alojamento Web solução, Isso não sugere que tem que ser ruim. |
Nrama: What do you feel have been your biggest successes with Black Cat - in addition to the first issue being the top comic book for the month of June 2019? | Nrama: Quais são suas maiores vitórias com a Gata Negra - além da primeira edição ser a principal revista em quadrinhos do mês de junho de 2019? |
I will remove My hand, and you will see My back but My face shall not be seen. | Eu tirarei a minha mão, e você verá minhas costas; mas meu rosto não será visto". |
AIRBAG VAG CODING is TEXA s innovative APP that allows you to calculate, quickly and precisely, the codes you need to code a new Airbag control unit of the VAG* Group. | A CODIFICAÇÃO DO AIRBAG VAG é o inovador APP da TEXA que permite calcular, de forma rápida e precisa, os códigos que você precisa para codificar uma nova unidade de controle Airbag do grupo VAG *. |
This website uses cookies to improve your browsing experience. By continuing to use this site, you consent to the use of cookies on your device as described in our Cookie Policy. Inn Rome Rooms & Suites | Esse site utiliza cookies para melhorar a sua experiência de navegação. Ao continuar utilizando esse site, você concorda com a utilização de cookies no seu aparelho como descrito em nossa . |
You represent and warrant that you are of sufficient legal age to use the Site and to create binding legal obligations for any liability you may incur as a result of the use of the Site and your participation in the Affiliation Program. | Você reconhece e garante que tem a idade legal que permite a utilização do site, de assumir obrigações para toda e qualquer responsabilidade que poderá advir devido à sua utilização do site e da sua participação no Programa de Afiliação. |
Whitfield Crane was truly impressed by seeing so many kids, which earned their parents the singer’s praise and dedicatory of “Cats In The Cradle” – sung along at full power not only by the aforementioned parents. | De facto, Whitfield Crane estava genuinamente impressionado com a presença de tantas crianças, valendo aos seus pais os parabéns do vocalista e a dedicatória de “Cats In The Cradle”, que não só os referidos pais acompanharam a plenos pulmões. |
“We also need to get parents to be more open-minded about these opportunities that exist for their children.” | Os filhos também precisam ter essa visão mais ampla das possibilidades que se abrem para seus pais idosos”. |
Indicators included in the hierarchical model were selected based on their relevance for establishing leisure-time physical inactivity in studies carried out in Brazil1,5,11 and other countries.3,8-10 | A seleção dos indicadores para o modelo hierárquico levou em conta sua importância para a determinação da inatividade física no lazer em estudos realizados no Brasil1,5,11 e em outros países.3,8-10 |
However, we will try to ease your preparations with some specifics about Germany and the Rotary Youth Exchange program in our country. | Seguinte, você vai achar informacões sobre a Alemanha e o intercâmbio de jovens do Rotary no nosso país. |
serving as a member of the state legislature at the time of his death. | no exercício da Presidência do Poder Legislativo Estadual quando do seu falecimento. |
Your information remains confidential with us. | As suas informações continuam confidenciais conosco! |
In such a case you will be informed beforehand via email. | Nesse caso, você será informado antecipadamente por e-mail. |
- Grab his neck! | Agarra-lhe a cabeça. |
If you expect to arrive outside reception opening hours, please inform FV4006 Apartments in advance, using the contact details found on the booking confirmation. | Se você pretende chegar fora do horário de funcionamento da recepção, por favor, informe ao FV4006 Apartments com antecedência por meio dos dados disponíveis na confirmação da reserva. |
D-Bols appeal stems from its capability to create almost prompt effects; considerable durability and muscular tissue mass gains and a relatively affordable. | D-Bols popularidade decorre de sua capacidade de criar efeitos quase imediatos; ganhos significativos de massa muscular e força e um custo relativamente baixo. |
Anyone who cares for an infected person or handles their blood or fluid samples is at risk of becoming infected. | Qualquer um que se importa com uma pessoa infectada ou lida com o seu sangue ou amostras de fluido está em risco de se infectar. |
Well, maybe it's not for you. | Talvez não tenha para você. |
That helps you stick with your plan. | Isso ajuda você a aderir ao seu plano. |
You can enable or disable this access at any time. | Você pode ativar ou desativar esse acesso a qualquer momento. |
Reservation Options: TripAdvisor is proud to partner with Orbitz, Booking.com, Travelocity, Expedia, you can book your Hotel Jazz reservations with confidence. | Opções de reserva: O TripAdvisor tem orgulho da parceria com ACCOR, Hoteis.com, Agoda, Booking.com, Expedia, Decolar.com, TripOnline SA e HotelQuickly, para que você possa fazer suas reservas no Hotel Barcelona Catedral com confiança. |
It receives reality like pieces of puzzle-several for each sense- and has to do the fascinating job of integrating them into a whole, which we call reality. | Você recebe a realidade como se fossem peças de quebra-cabeças – várias por cada direção – e tem que executar o trabalho fascinante de integrá-las para formar um todo, que chamamos de realidade. |
All you get is more questions." | Tudo o que você recebe são mais perguntas.” |
One cannot know that much about global history to come to such conclusions. | Não se pode saber muito sobre a história mundial para vir a tais conclusões. |
SANT CUGAT, Spain – David Aguilar has built himself a robotic prosthetic arm using Lego pieces after being born without a right forearm due to a rare genetic condition. | SANT CUGAT, Espanha (Reuters) - David Aguilar construiu para si mesmo uma prótese para seu braço usando peças de Lego depois de ter nascido sem o antebraço direito devido a uma condição genética rara. |
In addition to the excellent features and a more than advantageous price, its success in China was also due to the guarantee offered by the brand in the Asian country. Xiaomi has indeed promised 18 months of warranty against 12 months that every manufacturer must provide by law. | Além das excelentes características e um preço mais do que vantajoso, seu sucesso na China também se deveu à garantia oferecida pela marca no país asiático. A Xiaomi realmente prometeu meses 18 de garantia contra meses 12 que todos os fabricantes devem fornecer por lei. |
I'll be here as long as you need me. | Estou aqui para o que você precisar. |
With this product, corporate mobile users have all their personal data and apps resident on their mobile (iOS or Android) while all their corporate data and apps reside and execute on a server and are only displayed on the mobile. | Com este produto, os usuários móveis corporativos têm todos os seus dados e aplicativos pessoais residentes nos seus aparelhos móveis (iOS ou Android) enquanto que todos os seus dados e aplicativos corporativos são armazenados e executados em um servidor e apenas mostrados na tela do aparelho. |
Can you imagine the impact of sending an educational blog post you wrote to clear things up for a confused customer? | Você pode imaginar o impacto do envio de uma postagem de blog que você escreveu para esclarecer as coisas para um cliente confuso? |
Don't worry, I knowmy job. | Não se preocupe. Sei fazer o meu trabalho. |
KAYAK searches hundreds of travel sites to help you find and book the hotel deal at Xiye Hotel that suits you best. | O KAYAK pesquisa centenas de sites de viagem para ajudar você a encontrar e reservar a oferta perfeita para Bjyg Youth Hostel. |
It means helping your brother when he needs help, pulling him up when he's down, and being willing to sacrifice what you want to do when he has a need. | Significa ajudar o seu irmäo quando ele precisar, puxâ-lo para cima quando ele estiver desencorajado e estar disposto a sacrificar a sua vontade e dar prioridade ao seu irmäo quando ele precisar de algo. |
Uragami, what do you think? | Uragami, o que você acha? |
If you are a smoker and you are willing to further your career as a singer, quit smoking. | Se você é fumante e pretende se tornar um cantor melhor, tente parar de fumar. |
Congratulations, you can now have unlimited access to all MariDiva 's VIP content! | Parabéns, pode agora aceder sem limitações a todos os conteúdos VIP de NahomiJoy! |
That's not highly unusual for you, but you may feel a little bit sleepy as a result. | Isso não é muito incomum para você, mas você pode se sentir um pouco sonolento como resultado. |
You need JavaScript enabled to view it. | Você precisa do JavaScript ativado para vê-lo.:: DEFAULT |
He apologized for being late and for letting me get cold. | Eles pediram desculpas pelo atraso em sua chegada, e perguntaram se estávamos com frio. |
Yet he writes, “but social democracy was a spent force by the 1980s; its parties degenerated into a managerial ethos; their reformist agenda was halted and then reversed; and they have proven to be largely uninterested in revitalizing their own legacy.” | Isso é ótimo em muitos sentidos, mas a social-democracia era uma força que já estava exaurida lá pelos anos 1980s; aqueles partidos degeneraram num ethos gerencial; a sua agenda de reformas foi congelada e, na sequência, revertida; e eles se provaram amplamente desinteressados em revitalizar seu próprio legado. |
When you channel, you receive love from a higher dimension and this love and information that flows through your crown is then carried down and through your open heart. | Ao canalizar, você recebe amor de uma dimensão superior e este amor e informações que fluem pelo seu coronário são, então, levados para baixo através do seu coração aberto. |
Glide gracefully along the peaceful waterway as your guide points out sites of interest such as King's College Chapel, the Bridge of Sighs and the Mathematical Bridge, and gain insight into Cambridge’s fascinating history. | Deslize graciosamente pela hidrovia pacífica enquanto seu guia aponta locais de interesse, como a King's College Chapel, a Bridge of Sighs e a Mathematical Bridge, e obtenha informações sobre a fascinante história de Cambridge. |
The rate of breach notification has increased by over 12 per cent compared to last year’s report and regulators have been busy road-testing their new powers to sanction and fine organisations”. | A taxa de notificação de violação aumentou mais de 12% em comparação com o relatório do ano passado e os reguladores têm estado ocupados a testar os seus novos poderes para sancionar e multar as organizações«. |
The right surgery for you will depend on what type of epilepsy you have as well as the results of your pre-surgical evaluation and testing. | A cirurgia certa dependerá do tipo de epilepsia que você tem, bem como dos resultados de sua avaliação e teste pré-cirúrgico. |
Ask your dentist if he or she thinks your child is ready for a fluoride toothpaste. | Pergunte ao seu dentista se ele acha que o seu filho está pronto para usar creme dental com flúor. |
If you are browsing an alternative to Jackpotjoy Casino you should start there. | Se você está procurando uma alternativa para Jackpotjoy Casino você deve começar por aí. |
If you attempt to change your circumstances without changing your mind, nothing will change. | Se você tentar mudar suas circunstâncias sem mudar de idéia, nada mudará. |
I don’t blame them, you know. | Eu não os culpo, sabe? |
The Casualist says its approach to customer service is flexible, persuasive, timely, compassionate, accurate, decisive, patient and able to handle surprises | O Casual diz que sua abordagem ao serviço ao cliente é flexível, persuasiva, oportuna, compassiva, precisa, decisiva, paciente e capaz de lidar com surpresas; |
Was * a thousand kisses from you... * you're killing me right now. | Mil beijos seus... Está me matando. |
You can get rid of this condition, if the accumulated gas in the intestine is released. | Você pode se livrar da inchado sintomas de estômago, Se o gás acumulado no intestino, é liberado. |
You can see other video tutorial of TheGreenBow on the website. | Pode ver outros vídeos tutoriais de TheGreenBow no site. |
I let him take me each time I push him away he quotes you: | Quando o empurro, deixo-lhe me pegar, pois ele cita o Senhor: |
One of the original glass ceiling breakers, Mary Kay Ash founded her beauty company more than 55 years ago with three goals: develop rewarding opportunities for women, offer irresistible products, and make the world a better place. | Uma das superadoras originais do “teto de cristal”, Mary Kay Ash fundou sua empresa de beleza há mais de 55 anos com três objetivos em mente: desenvolver oportunidades recompensadoras para mulheres, oferecer produtos irresistíveis e tornar o mundo um lugar melhor. |
Subsets and Splits