en
stringlengths 5
12.5k
| pt
stringlengths 8
17k
⌀ |
---|---|
Well, you don't know how long you'll be gone in a war, Son. | Bem, você não sabe quanto tempo vai ficar fora em uma guerra, filho. |
Although, maybe a girl and not quite blind: partial loss of vision, sees the contours, eyesight can deteriorate periodically... | Embora, talvez uma menina e não seja bastante cega: perda parcial de visão, vê contornos, a visão pode deteriorar-se periodicamente... |
The European Council endorses the report of the Council (ECOFIN) of 20 March 2005 (see Annex II) entitled "Improving the implementation of the Stability and Growth Pact" and approves its findings and proposals. | O Conselho Europeu subscreve o relatório do Conselho (ECOFIN) de 20 de Março de 2005 (ver Anexo II), intitulado "Melhorar a aplicação do Pacto de Estabilidade e Crescimento", e concorda com os seus resultados e propostas. |
They are physically and mentally sensitive, and need to be treated gently by their owners. | Precisam de estímulo físico e mental, e devem receber a atenção necessária de seus donos. |
You've seen it many times, the word "admonish" in your Bible. | Você viu isto muitas vezes em sua Bíblia, a palavra "prevenir". |
Building on proven capabilities in largescale software systems, THALES is stepping up to the security challenges of its customers in an increasingly interconnected, technology-driven world. | Baseando-se na capacidade demonstrada ao nível dos sistemas de software de grande escala, a Thales tem estado à altura dos desafios de segurança dos seus clientes, num mundo cada vez mais interligado e orientado para as tecnologias. |
It’s worth saying that both his comrades and his most implacable opponents repeatedly stressed this, that he had a sensitivity to these switches that was historically almost unique, completely remarkable. | Vale a pena dizer que tanto seus camaradas como seus oponentes políticos assinalam isso repetidamente, qualificando sua sensibilidade ante essas mudanças do estado de ânimo popular como uma habilidade completamente extraordinária, quase historicamente única. |
Please read all the items in this Privacy Policy to understand how they apply to you and also read our Terms of Use, which govern the basic operation of the website. | Por favor, leia todos os itens desta Política de Privacidade para entender como eles se aplicam a você e leia também nossos Termos de Uso, que regem a operação básica do website. |
Yes, bullying, gossip, passive-aggression behavior, and anger regularly find their way into the workplace. | Sim, bullying, fofocas, passivo-comportamento de agressão e raiva regularmente a encontrar o seu caminho para o local de trabalho. |
She and her colleagues published a study of 1,661 men living throughout the United States that found that 83 percent had penile lengths shorter than standard condoms. | Ela e seus colegas publicaram outro estudo com 1.661 homens que viviam em todos os EUA e descobriram que 83% tinham comprimento do órgão sexual menor do que o preservativo padrão. |
It’s not working....now what? | Não está funcionando: e agora? |
“Every man has his secret sorrows which the world knows not, and oftentimes, we call a man cold when he is only sad.” | “TODO homem tem suas mágoas secretas que o mundo não conhece e, muitas vezes, nós chamamos um homem de frio, quando ele é apenas triste.” |
The perspective gained from that journey, the liberation of self, the inner peace, the real love of self and of all women, is something to be shared with all women – because we are all women. (p. | A perspectiva que se ganha dessa viagem, a libertação interior do nosso ser, a paz interior, o amor real por nós próprias e por todas as mulheres, é algo a ser compartilhado com todas as mulheres – porque somos todas mulheres. |
Pictures, video and audio recordings where you have provided your permission | Imagens, vídeos e gravações de áudio nos casos em que você tiver autorizado |
Trial version of WiperSoft provides detection of computer threats like Search.smartshopping.com and assists in its removal for FREE. | Versão de avaliação do WiperSoft fornece detecção de ameaças de computador como Search.smartshopping.com e auxilia na sua remoção para livre. |
-Do you swear, my good Gloucester? | - Jurais, meu caro Gloucester? - Juro-vos. |
A pilot light ignited the chemical spray and fumes causing an explosion that blew out the front windows of the apartment and resulted in a fire that destroyed the man’s apartment and caused serious damage to neighboring units. | Uma luz piloto disparou os poluentes compostos e o spray resultante de uma explosão que explodiu as janelas da frente de seu apartamento e levou a um incêndio que destruiu o apartamento do homem e causou ferimentos graves nas áreas vizinhas. |
- I know, but... there's the roofing emergency I need to deal with at the rec center, so I figured, you know, it's better to give in. | Eu sei, mas tem esse problema no telhado. Preciso lidar com isso no centro comunitário. Então eu imaginei, que seria melhor ceder. |
- [growls] If master shredder didn't need you, I would teach you some manners. | Se o Mestre Destruidor não precisasse de você, eu lhe ensinaria boas maneiras. |
Can a dietary change help? | Pode mudanças de dieta ajudar? |
So if your packaging needs are from die-less forming and non-forming applications to pump-able liquids, sauces, soups, and flavorings, we have the high barrier packaging materials to supply your needs. | Portanto, se as suas necessidades de embalagens são de moldagem e aplicações não formadoras para líquidos, molhos, sopas e aromas capazes de bombear, temos os materiais de embalagem de alta barreira para atender suas necessidades. |
Did you see our shout-out in Variety? | Viu a matéria sobre nós em "Variety"? |
However, you can and should identify areas where you can cut back on spending during times when certain services simply might not be necessary. | Você pode e deve identificar áreas onde você pode reduzir custos e despesas nos momentos em que certos serviços simplesmente não são necessários. |
However, if you choose the right target audience, you can easily offer your consumers something valuable related to your products or industry to attract them as a qualified lead for future conversion. | Mas se você escolhe o público-alvo correto, você pode facilmente me oferecer algo de valor relacionado ao seu produto,serviço ou sua setor para me captar como um lead qualificado para uma futura compra. |
When she’s with Maxon, she’s swept up in their new and breathless romance, and can’t dream of being with anyone else. | Quando está com Maxon, é arrastada para o seu novo romance de tirar o fôlego, e não consegue sonhar em estar com mais ninguém. |
It was by saying I BELIEVE IN GOD that the saints overcame temptations, especially those against faith, hope or charity---whether they came during their lifetime or at their death. | Foi através destas palavras Creio em DEUS PAI que os santos venceram as tentações, especialmente aquelas quanto à Fé, Esperança e Caridade, não importando se foram pronunciadas durante sua vida ou na hora da morte. |
The rules of playing Roulette online are the same as for its land based counterpart. | As regras para a versão online do jogo são as mesmas do seu irmão baseado em terra. |
Which would mean that Wo Fat's not the killer. | O que significa que o Wo Fat não o matou. Está bem. |
Yes, can change the icon position on screen Internet | Sim, pode mudar a posição do ícone sobre a tela |
Get your evil on. | Acionem sua maldade. |
What are the common personality that people possess according to carl g. jung? | Qual é o seu tipo de personalidade segundo Carl Jung? |
Lay the yarn over your left index finger. | Coloque a linha sobre o seu dedo indicador esquerdo. |
KAYAK searches hundreds of travel sites to help you find and book the hotel deal at Simonida House that suits you best. | O KAYAK pesquisa centenas de sites de viagem para ajudar você a encontrar e reservar a oferta perfeita para The America's Hospitality Inn. |
- Did you see where it went? | - Viu aonde foi? |
Don't shy away from your responsibility as a man. | Não fuja da sua responsabilidade como cidadão. |
I said, ‘He doesn’t have to share with you. | Eu disse: “Ele não tem que compartilhar com você. |
Another interesting characteristic of this type of implementation is the ease with which the return on investment (ROI) can be measured, since it’s possible to compare, among other metrics, the volume of sales of a certain product before and after it is promoted using a digital signage panel at the point of sale. Locations with Free-Moving People | Outra característica interessante desse tipo de implementação é a facilidade com que se pode medir o retorno de investimento (ROI), pois é possível comparar, dentre outras métricas, o volume de vendas de um determinado produto antes e depois dele ser promovido por meio de uma tela de digital signage no ponto de venda. |
Their lives were torn apart after the disappearance, in 1994, of their daughter Ylenia, who went missing in New Orleans. | Em 1994, os dois enfrentam a morte de sua filha Ylenia, desaparecida em circunstâncias misteriosas em Nova Orleans: ele não será encontrado. |
The Business Case is regularly reviewed during the project to check its continued business | O Business Case é regularmente revisto durante o projeto para verificar sua contínua justificativa de negócio. |
Try to understand the reasons that make them good friends and above all, respect that. | Tente entender os motivos que os fazem serem bons amigos e, sobretudo, respeite isso. |
What are your spiritual responsibilities, whether at home or in the church or both or anywhere else? | Quais são suas responsabilidades espirituais no lar, na igreja e em qualquer outra parte? |
She constantly stood up to them, warning them plainly of the bitter fate they would suffer after their defeat. | Ela sempre parava à sua frente, alertando-os sobre o destino que teriam após sua derrota. |
Why people give up on their dreams. | Por que as pessoas desistem dos seu sonhos. ... |
They haven’t got the style that they had in the old days … way back in ’68. | Eles não tem o estilo que tinha nos velhos tempos…..de volta à 68. |
Initially, Frischmann had wanted to pursue art, but after her father expressed doubts, she agreed to stop going to art college and attend Bartlett School of Architecture at University College London , where she spent six years studying architecture. | Inicialmente, Frischmann queria estudar artes, mas depois que seu pai não permitiu ela concordou em parar de ir para a faculdade de artes e começou a frequentar a Bartlett School of Architecture na University College London, aonde ela passou seis anos estudando arquitetura. |
You can move any app (or app data) to/from the SD card. | Você pode mover qualquer aplicativo (ou dados de aplicativo) para / do cartão SD. |
By looking through this part of the document, you will be able to verify whether your Xantrex Technology IP1012 AL has been delivered to you with a full set of accessories. | Olhando por esta parte do documento, você será capaz de verificar se o seu Xantrex Technology IP1012 AL foi entregue a você com um conjunto completo de acessórios. |
But if we forget our own perspective for a second, zoom right out, and look at the Universe as a whole, as far as we can tell, the only thing that governs the behaviour of the Universe are the laws of physics. | Mas se esquecermos a nossa própria perspectiva por um segundo, de um zoom direito para cima, e olhe para o Universo como um todo, até onde podemos dizer, a única coisa que governa o comportamento do Universo são as leis da física. |
The probably reason why you are at this website is a problem with opening .erl file. | Se você está neste site, provavelmente tem problemas ao abrir corretamente o arquivo .erl em seu computador. |
Now, how do you think that's going to look to the kids you're trying to help? | Como você acha que vai soar para as crianças que você tenta ajudar... |
During the 1920s and ’30s, Ponti collaborated with its artisans to develop intricate, beautifully crafted ceramics, sumptuously decorated, often in the neoclassical style. | Durante os anos de 1920 e 1930, Ponti colaborou com seus artesãos para desenvolver carâmicas intrincadas, belamente trabalhadas, suntuosamente decoradas, geralmente no estilo neoclássico. |
What's this doing in my study? | O que isto está fazendo aqui? |
Why are so many health insurance plans being cancelled, despite the promise that “If you like your plan, you can keep it”? | Por que há tantos planos de seguro de saúde a ser cancelado, apesar da promessa de que “Se você gosta do seu plano, você pode mantê-lo”? |
Make sure that you have at least 20 MB free space on disk C: before installing the Qt libraries. | Certifique-se de que você tem pelo menos 20 MB de espaço livre no disco C: antes de instalar as bibliotecas Qt. |
Your continued use of the site after any subsequent version of this Privacy Policy becomes effective, following notice as outlined above, constitutes acceptance of that version of the Privacy Policy on your part. | O seu uso contínuo dos sites das Wikimedia após qualquer versão posterior desta política de privacidade entrar em vigor, conforme esclarecido acima, compreende a aceitação, da sua parte, da referida versão da política de privacidade. Contate-nos |
If he were a classic paranoid schizophrenic, you might be able to influence him to become visible. What, scare him out into the daylight? | Se ele fosse um paranóico clássico esquizofrênico , você pode ser capaz para influenciá-lo para tornar-se visível. |
Open-Access Policy The journal Revista CERES offers free digital access to its content quickly and securely. | Política de Acesso Livre A Revista CERES oferece livre acesso ao seu conteúdo, de maneira rápida e segura, via digital. |
Under their action, the cervix is better prepared for opening, in addition, they affect the occurrence of regular fights. | Sob sua ação, o colo do útero está melhor preparado para a abertura, além disso, eles afetam a ocorrência de lutas regulares. |
Just look at the Senate! | Olha o Senado! |
Or, is there something that you are trying to control? | Ou, há alguma coisa que você está tentando controlar? |
Sting broke six bones in your neck with a bat. | Sting quebrou seis ossos em seu pescoço com um morcego. |
Fruit juice can benefit your secret weapon in the fight for better-looking skin. | Suco de fruta pode realmente ajudar sua arma secreta na luta por uma pele mais bonita. |
You are NOT responsible for others’ behavior, but how you respond to it IS your choice. | Você não é responsável pelas atitudes dos outros, mas a forma como essas atitudes afetam a sua vida, você é quem decide. |
Ask yourself if it makes your heart sing. | Perguntem-se se isso faz o seu coração cantar. |
The company’s personality is clear cut and renowned: its ultimate goal is the search for the highest quality, combined with creativity and a flair for the latest fashion trends | A personalidade da empresa é clara e renomada: seu objetivo final é a busca pela mais alta qualidade, combinada com criatividade e um toque para as últimas tendências da moda. |
With limitless plugins at your disposal, you possibly can construct the perfect site for your small business — and your prospects. | Com plugins ilimitados à sua disposição, você pode criar o site perfeito para seu negócio e seus clientes. |
Ever notice how many websites choose to interrupt your reading or shopping experience with a pop-up? | Já reparou nos websites que interrompem a sua leitura ou compras com uma pop-up? |
And when I close my eyes… I hear more screams than anyone could ever be able to count! | Pois quando ele fecha os olhos, ele escutava mais gritos do que qualquer um poderá contar. |
All the city is romantic, disclosing unexpected surprises at every corner: the romantic walk along the Lungarni, the Ponte Vecchio offering lovely views of the lights of Florence reflecting in the Arno river, Piazzale Michelangelo and one of the most beautiful and vast views over Florence and its stunning monuments, the enchanting mazes at the Boboli Gardens. | Toda a cidade é romântica, revelando surpresas inesperadas em cada esquina: o passeio romântico por suas ruas, a Ponte Vecchio, vistas espectaculares sobre as luzes de Florença refletindo no rio Arno, Piazza le Michelangelo e uma das mais belas e vastas vistas sobre Florença e os seus monumentos impressionantes, seus jardins, … |
If they need to raise cash to pay their companies, they may sell Treasurys on the secondary market. | Se eles precisarem levantar dinheiro para pagar suas empresas, eles podem vender os papéis no mercado secundário. |
But it can, and it is part of the changes that happen on Section II of Avatar. | Mas pode, e é parte dessas mudanças que ocorrem na Seção II do Avatar. |
Still come along, this is where it gets hard. | Aguenta aí; Este é o ponto em que fica difícil. |
People think you are weird. | As pessoas pensam que você é estranho. |
The most merciful one who ever lived received from the people to whom He gave mercy no mercy at all. | No final, haverá misericórdia para quem usou de misericórdia, e haverá juízo sem misericórdia, para quem não usou de misericórdia. |
When you sit down and think it through using your common sense, the statement makes no sense. | Quando você se sentar e pensar sobre isso usando o bom senso, a afirmação não faz sentido. |
It was said that Amy Robsart, Robert Dudley's wife, was suffering from a "malady in one of her breasts", and that the Queen would like to marry Dudley if his wife should die. | Dizia-se que a sua esposa, Amy Robsart estava a sofrer de "um mal num dos peitos", e que a rainha queria casar com Lord Robert no caso de a sua esposa falecer. |
“When you feel overwhelmed or unfocused, or have lost your focus temporarily, what do you do? | Quando você se sente sobrecarregado ou desfocado, ou perde o foco temporariamente, o que faz? |
One doesn’t go out looking for pain, it finds you, as does dignity, humanity, and the luscious fields of this country, and people harvesting”. | Não se procura dor, encontra-se, assim como se encontra dignidade e humanidade, e os campos florescidos deste país e do povo que vive de sua colheita”. |
« It seems to me, my dear godmother, that we are fortunate to be able to give Our Dear Heavenly Mother this proof of love, for we know that She desires it to be offered to Her. | Querida madrinha, acho que somos afortunadas de poder dar a Nossa Querida Mãe do Céu esta prova de amor, pois sabemos que Ela deseja que lhe seja oferecida. |
Here in part 3: we provide a method for implementing your own microservices projects. | Aqui, na parte 3, fornecemos um método para a implementação de seus próprios projetos de microsserviços. |
The 20 best hotels in Murom, Russia - Hotel Deals - Booking.com | Os 20 melhores hotéis em Murom, Rússia - Booking.com - Reserve agora o seu hotel! |
Raspberry Ketones can be bought from the EvolutionSlimming main website from Tonga and this seems like the only method to get it. Similar to any kind of item, it may sometimes appear on ebay.com or Amazon, nevertheless this is not most likely to be as dependable as from the EvolutionSlimming official website as well as it is usually recommended not to buy from ebay.com or Amazon as the quality or refunds could not be assured. | Como com qualquer tipo de item, às vezes pode parecer no eBay ou Amazon, no entanto isto não é provável que seja tão confiável a partir do site oficial CrazyBulk e também é normalmente aconselhado não adquirir de ebay.com ou Amazon, como a alta qualidade ou restituições pode não ser garantido. |
2) Are there any restrictions on what I can write on my profile? | 2) Existem restrições para o que se pode escrever em um perfil? |
This weekend - days after Jackson's son took the stand and testified that he saw Phillips in his home while his father was not there, behaving 'aggressively' towards Jackson's doctor - the Mirror's Sunday edition, called the People, is at it again. | Este fim de semana - dias após o filho de Jackson assumir o posto e testemunhado que viu Phillips em sua casa enquanto seu pai não estava lá, comportando-se 'agressivamente' com o médico de Jackson - edição de domingo do The Mirror, chamado The People, está de volta. |
All experience does however make a good platform for those aspiring to complete this cycle, by making great strides in their evolution. | No entanto, toda a experiência torna-se numa boa plataforma para aqueles que aspiram completar este ciclo, fazendo grandes avanços na sua evolução. |
If you want to add your information about the video content, you can also write them into the video. | Se você quiser adicionar as informações sobre o conteúdo de vídeo, você também pode escrever-los em vídeo. |
“It understands you as a human being and can have a conversation with you in an easy way,” Lazo says. | “Ele entende você como um ser humano e pode ter uma conversa fácil”, diz Lazo. |
Why are you gonna waste your time hating yourself ‘cause of who you like or who you wanna f–k? | Por que você perderá tempo odiando a si mesmo por conta de quem gosta ou de com quem quer transar? |
Hey, what'd the doctor say? | Que disse o médico? |
On June 2, 2008, orkut has launched its theming engine with a small set of default themes.[16] Photo tagging also was available. | Em 2 de junho de 2008, o Orkut lançou o seu motor de temas com um pequeno conjunto de temas padrão,a marcação de fotos também estava disponível. |
Indeed, the Spirit Andre Luiz discovered in his investigations on the spiritual plane that a few incarnate can exactly accomplish the allotted time . | Aliás, o Espírito André Luiz descobriu em suas investigações no plano espiritual que poucos encarnados conseguem cumprir exatamente o tempo previsto. |
What action has the Commission taken or is it planning to take on this matter? | Que medidas tomou ou tenciona tomar a Comissão a este respeito? |
This one took time. | Não foi rápido, parece que levou tempo. |
You have The Avengers to follow through; there are so many distinctive canons to follow through and you have to have new ones to focus on. | Você tem os Vingadores pra seguir; há tantos cânones distintos para seguir e ter novos para se concentrar. |
Wait, that suggests for life,. | Espere, isso sugere para a vida,. |
This means it’s best to take this action early on, rather than ignoring the issue while you continue to add content to your site. | Em outras palavras, é melhor dar esse passo desde o início, em vez de ignorar a pergunta, à medida que você continua adicionando conteúdo ao seu blog. |
Prepare your office | Prepare seu escritório |
But one of the duties of woman is to treat her husband well. | Mas um dos deveres de uma mulher é tratar seu marido bem. |
But in addition to the income taxes that will be owed, you will also be subject to an additional 10% early distribution penalty. | Além do imposto que você deve pagar, você deve outros 10% como penalidade de distribuição antecipada. |
What would you do with all that money, Sergeant? | O que você faria com todo esse dinheiro, Sargento? |
Subsets and Splits