en
stringlengths
5
21k
pt
stringlengths
6
10.4k
The secret's blown, do you understand what that means?
O segredo será descoberto, entendes o que isso significa?
Hey, Abigail is great, by the way.
Abigail é muito legal, a propósito.
We caught a couple of your films last week at the Cinemateque.
Vimos uns filmes teus na semana passada na Cinemateca.
You can win anyone over.
Tu conquistas qualquer um.
I'll offer you after dinner.
Vou te oferecer depois do jantar.
Oh, you mean like the kind of stones that it takes to kill a kid tied to a pipe in a basement.
Queres dizer, como o tipo de "bolas" que são necessárias para matar um miúdo amarrado a um cano numa cave,
How do you manage everything that you propose yourself?
Como é que consegues tudo aquilo a que te propuseres?
You know, it'd be funnier if he was fat, but you know, this is still pretty cool.
Seria mais engraçado se fosse gordo, mas mesmo assim é bem legal.
O God of love, you have established marriage for the welfare and happiness of mankind. “Deus de amor, tu estabeleceste o casamento para o bem-estar e a felicidade da humanidade. Right now I have a big canvas that I started before tour, not thinking I was going to leave, and now I’m looking at it going, I don’t know what the fuck I was thinking. No momento eu tenho uma grande tela que eu comecei antes da turnê, sem pensar que eu iria partir, e agora que eu olho para aquilo, eu não sei que porra eu estava pensando. Is the portrayal of alcohol in movies a reflection of society or does societal alcohol use reflect alcohol portrayal in films? Os filmes são um reflexo dos pensamentos da sociedade ou os pensamentos da sociedade são um reflexo dos filmes? Yes, in principle, although there is currently no empirical data regarding sterile use. Por norma sim, no entanto, ainda não existem valores empíricos relativo à utilização esterilizada. The note of the fairy utterance is, ‘you may live in a palace of gold and sapphire if you do not say the word ‘cow.’ A característica da linguagem das fadas é sempre esta: Tu poderás viver num palácio de ouro e safiras, se não pronunciares a palavra 'vaca'."
null
Is that panic's art?
Isso é a arte dos Panic?
No big deal, after all, he IS an Indian.
Não custa nada, afinal de contas ele é hermano.
Suresh, put it down. it's a weapon.
Suresh, abaixe isso. É uma arma.
Lee Curtis had indeed pointed out to Daniel's mother that he could be Harry Potter himself.
Curtis tinha realmente apontou para a mãe de Daniel que ele poderia ser o próprio Harry Potter.
You did all this?
Também fizeste isto tudo?
Observe, reader, we must not upbraid those with the unkindnesses they have done us, who, we know, did them with reluctance, for they are very ready to upbraid themselves with them.
Nota, não devemos censurar aqueles com a diskindnesses Eles fizeram-nos que, como sabemos, as fiz com relutância, e são muito pronto para jogar na cara deles com eles mesmos.
I need you to get your keys, get in the car, and drive to your sister's in Scranton.
Preciso que pegues nas chaves, entres no carro e conduzas para casa da tua irmã em Scranton.
- Thought you liked Nokes.
- Pensava que gostavas do Nokes.
It’s stupid, and it’s not good for my well being.
É idiota, e não é bom para meu bem estar.
I think you're pretty much right about everything, - all the time, but this--
Acho sempre que tens razão em tudo, mas isto...
The truth is that your father has been killed and the only way to take vengeance and find the culprit is becoming a real fighter and member of the Punch Club, a sort of Fight Club, to unveil who's behind his death.
A realidade é que assassinarom o pai do personagem, e a única forma de vingar a morte dele é achando o culpável é virando um lutador nato e acessar ao Punch Club, uma espécie do clube da luta, para descobrir quem está por trás do assassinato.
Do you, um... do you recognize this guy?
Tu... reconheces este gajo?
Bubbles are magical for everyone, and this boy is...
Não tinha ouvido falar deste livro ainda, aliás é...
Damon's helping you cook now?
Agora o Damon ajuda-te a cozinhar?
Let's get you cleaned up... and hit the streets.
Anda lá refrescar-te... e bazar para a rua.
Nutrition for pets. Ingredion can help you launch innovative pet food products that combine high quality with high nutritional value to keep pets and their owners happy. Our ingredient solutions perform a range of beneficial functions in canned, semi-moist and extruded dry pet food and nutritional supplements for dogs, cats and horses to better address the needs of pets and pet owners. Click here for our Pet Food Ingredient Selector.
Nutricão animal. A comida do “melhor amigo da casa” também faz parte da lista de compras das donas-de-casa. Como desenvolver um alimento para animais que seja nutritivo e ainda atrativo para eles? A National Starch Food Innovation tem a resposta. Nós podemos ajudar no desenvolvimento de produtos estáveis que atraiam os animais, e que ainda tenham uma excelente textura. Nosso portifólio inclui produtos naturais, orgânicos e uma gama de ingredientes que realçam a qualidade.
It was fabulous.
Foi fabulosa. A sério.
I am like a green fir tree. From me thy fruit is found. 9 Who is wise, that he may understand these things, prudent, that he may know them?
Eu o tenho ouvido, e cuidarei dele; eu sou como a faia verde; de mim é achado o teu fruto. 9 Quem é sábio, para que entenda estas coisas?
- What are you looking at, queer?
- Para onde estás a olhar, maricas?
You are the enabler of the weak.
És a impulsionadora do fraco.
It's never just a song!
Nunca é só uma música! Nunca é só um livro.
- What you got there, honey?
- O que tens aí, querida?
I'm really glad you came.
Fico muito contente por teres vindo.
By choosing change before it chooses you.
Escolhe a Mudança antes que a Mudança te escolha a ti!
So why did we snag you up with Benji Keyes?
Então, por que nós prender-te com Benji Keyes?
You know, You know what's crazy to me?
Sabes o que me faz mais confusão?
Cocaine is God's way of telling you you're making too much money.
A cocaína é a maneira que Deus tem de te dizer que andas a ganhar muito dinheiro.
This is your go-to toy when you feel lonely. Every Settler needs a cuddle bear from time to time.
Quando a solidão bate, esse é o brinquedo certo. Todo colono precisa de um ursinho para abraçar de vez em quando.
The food was on our own, on the television we put some pictures from when he was born until today and people were comfortable and entertained in the sofas.
A comida ficou por nossa conta, na televisão passávamos fotos desde que tinha nascido até hoje e nos sofás as pessoas estavam cómodas e entretidas.
but I know you, and these know that you have sent me.
te conheça, eu te conheço, e estes sabem que me enviaste.
Because they need a label; they need a name.
Porque eles precisam de um rótulo; eles precisam de um nome.
Then the Holy Prophet said: "O' tree, if you do believe in Allah and the Day of Judgement, and know that I am the Prophet of Allah, come up with your roots and stand before me with the permission of Allah."
Em seguida o Profeta disse: “Ó árvore, se crês em Allah e no dia do Julgamento, e sabes que sou o profeta de Allah, sai com tuas raízes e te posta perante mim com a permissão de Allah!”
You know, I probably don't tell you this often enough, but... I really appreciate your bread, Bethany.
Sabes, se calhar não te digo isto muitas vezes, mas aprecio verdadeiramente o teu pão, Bethany.
Hairstyles are often as innovative as possible as it is most likely the ideal period to try a variety of hairdos.
Os penteados estão muitas vezes tão inovador quanto possível, como ele é, provavelmente, a melhor período para tentar diferentes penteados.
You can find more accommodations regarding East Midlands by using the filters on the left of this page.
Para ver mais acomodações em Saxónia podes usar os filtros á esquerda da página.
India says the rocket is carrying only a mini Hubble style telescope inside, so that they can observe the universe better than ever.
É difícil dizer já que todos os países desconfiam um do outro.Índia diz que o foguete está levando apenas um mini telescópio Hubble estilo dentro, para que eles possam observar o universo melhor do que nunca.
is only applied to this random value X, whereas the message itself is encrypted
só é aplicada a este valor aleatório X, enquanto que a própria mensagem é criptografada
I mean, obviously he was a key player, as well.
Quero dizer, obviamente, ele era um jogador-chave, também.
Aside from the dangerous medical problems, It can cause, exclusively eating cotton balls will cause malnutrition as they are devoid of nutrients.
Além dos problemas médicos perigosos que podem causar, comer exclusivamente bolas de algodão te levará à desnutrição, já que carecem de nutrientes.
Do not put faith in traditions, even though they have been accepted for long generations and in many countries. “Não ponhas tua fé em tradições, mesmo que tenham sido aceitas por muitas gerações e em muitos países. - It's a bit hypocritical coming from you. - Algo hipócrita vindo de ti. Two more minutes, and I' m gonna be closer than you are. Mais dois minutos, e vou estar mais próximo que tu. I think that for the first time, players will not only be in a city, they will feel that people live in that city,” Morin told Xbox Wire. Eu acho que pela primeira vez os jogadores não acharão que estão apenas numa cidade, eles sentirão que pessoas moram na cidade,” Morin disse para a Xbox Wire. How can she take your order when you're too neurotic to talk to her? Como poderia fazê-lo, se és demasiado neurótico para lhe falar? Under-reporting their numbers. Tendes falseado os seus números. Ye shall seek me: and as I said unto the Jews, Whither I go, ye cannot come; so now I say to you. Procurar-me- eis; e, como eu disse aos judeus, também a vós o digo agora:Para onde eu vou, não podeis vós ir. - Jack. - What... Pa? - Onde pensas que vais? Well, sometimes you can just, you know, get a little bit over the edge sometimes. Às vezes chegas a beira da loucura. Why did Rumplestiltskin send you? Porque te mandou o Rumplestiltskin? Tell US, When will these things be, and what will be the sign of your presence and of the conclusion of the system of things? Diz-nos, Quando sucederão estas coisas, e qual será o sinal da tua presença e da terminação do sistema de coisas? I was reminded by the words of my father: ‘Always prepare yourself at the highest level, because life can present you with unimaginable things.’ Mas me veio em mente as palavras de meu pai: ‘Tu deves preparar-te sempre para o nível mais alto, porque a vida pode te apresentar coisas impensáveis’. You think Wilden was behind that? - Espera... Achas que o Wilden esteve por trás disso? I do not know when the rescheduled game will be played. I hope we will have a good run, we will fight in all matches. Não sei quando a manutenção será disputada, espero que façamos uma boa campanha, temos que lutar em todos os jogos. He's using you. Ele está a usar-te. Oh, I forgot, you can't. Because all of your money and mine is in this house that we agreed to flip and make a mint on, and now we can't because the economy is in the shitter. Esqueci-me que não podes, porque todo o nosso dinheiro está nesta casa, que acordámos restaurar e vender, e agora não podemos, porque a economia ruiu. It's four months, I think, and, yeah, I want her to come along, but... São quatro meses, eu acho, e... sim, eu queria que ela fosse junto, mas... Did you happen to see the terrorist I was chasing on that freight train? Tu por acaso viste o terrorista que eu perseguia no comboio de carga? When did you last see it? Quando o viste pela última vez? And I'd love to have you revi... ainda bem que gostas-te e claro que posso seguir o... Of course, China should try to obtain such supplementary and temporary foreign help, but must never depend too much on it or consider it reliable. Claro que é igualmente necessário tentar obter essas ajudas, mas há que não contar muito sobre elas, nem considerá-las seguras. Oh, I guess you're off the hook then, Frank. Acho que agora estás satisfeito, Frank. Let me do the same for you. Deixa-me fazer o mesmo por ti. You say, “I cannot do this, I cannot do that.” É o ‘não vou conseguir’, ‘não sei fazer isso’. Some Idiot, tell your friends to stop talking so much. Uma bomba? Diz aos teus amigos para não falarem tanto. The program of activities and excursions will help you to discover Spanish culture, the friendly attitude of the Spanish and the festive atmosphere of our city. O programa de atividades e excursões te ajudará a descobrir a cultura espanhola, bem como outros aspectos da língua e da nossa cidade. I did, and I'm not stupid enough to think that your apologies were anything other than a tactic to get me here. Sim e não sou estúpida o suficiente para achar que as tuas desculpas não passavam de uma tática para me trazeres para aqui. Dear God, you're actually frozen with fear. Meu Deus, estás realmente congelado com o medo. Impossible, this is different. Impossível. Isso é diferente. It is not enough such cats, on average one three-colored cat is the share of 3 thousand three-colored cats. Não são bastantes tais gatos, na média um gato de três cores é a ação de 3 mil gatos de três cores. If you really wanna protect the homeland, you need to get bin Laden. Se queres mesmo proteger a pátria, então tens de apanhar o Bin Laden. I think that was a necessity – if not, you would just make a crazy film. Eu acho que era uma necessidade – se não, só seria um filme louco. Hey, Nate. How about that money I owe you?" "Hey, Nate.
Olha, Nate, então e o dinheiro que te devo?
Hey, can you call Toby?
Podes telefonar ao Toby?
Do you really care, DelDOT?
– como tu começaste de verdade, Deldebbio?
Hey, remember that time I barfed from bad Mexican food?
Lembras-te de quando vomitei por causa daquela comida mexicana?
KAYAK searches hundreds of travel sites to help you find and book the hotel deal at Bcn Urban Hotels Bonavista that suits you best.
A KAYAK pesquisa centenas de sites de viagem para ajudar-te a encontrar e reservar a oferta perfeita para o Bcn Urban Hotels Bonavista.
The skin under your eyes is thinner than the rest of your face and therefore more fragile.
A pele debaixo dos teus olhos é muito mais fina do que o resto da pele do rosto e também muito mais sensível.
Why don't you call on her, Ray?
Porque não falas com ela, Ray?
It's you I can't stand.
É a ti que não suporto.
GeneXus is an application that assists with creating applications. As a developer, Genexus allows developers to work and focus on a creative level rather than being buried in technical details thus expediting productivity and yielding stable products. When I first heard about GeneXus I had no interest.
Dessa forma, GeneXus permite que os desenvolvedores trabalhem e se concentrem em um nível criativo, em vez de se preocupar excessivamente com detalhes técnicos, o que acelera a produtividade e leva a produtos estáveis. A primeira vez que ouvi falar de GeneXus, isso não despertou meu interesse.
It has been wonderfully restored and the tour is very informartive.
Foi maravilhosamente restaurado e o passeio é muito informartive.
enShopverfügbarkeit You might also like All women products from Empyre Girls
Também poderás gostar Todos os artigos de mulher a partir de Empyre Girls
Why do You show me iniquity
“Por que me mostras a iniquidade
And it really enlightened woman is amazing
E mulher realmente iluminado é incrível
Their maximum speed is warp 6.
Creio que não podemos andar mais rápido do que eles. A velocidade máxima deles é dobra 6.
That’s about as iconic as you get, looking at kind of those cool street level fights, street level car chases, and fun stuff like that.
Isso é tão icônico quanto possível, olhando para o tipo de lutas de rua, perseguições de carros e coisas divertidas assim.
Your magazines?
As tuas revistas?
It is also important to all of us because understanding origins in the book of Genesis is foundational to the rest of the Bible.
Também é importante para todos nós porque a compreensão das origens, no livro de Gênesis, é fundamental para o resto da Bíblia.
“To walk away from the game by choice is one thing, to walk away from the game because of the risk of paralysis is another.”
Abandonar o jogo por escolha é uma coisa, abandonar o jogo por risco de paralisia é outra.
Perhaps not only in the newspapers, as news; that is a way of listening which lasts one, two, or three days, and then comes another bit of news, and another...They should be listened to by those who call themselves, “Christians”.
Talvez não tanto nos jornais, como notícias; isso é uma escuta que dura um, dois, três dias, depois vem outras… Devem ser ouvidos por aqueles que se dizem cristãos".
Otherwise you get caught.
Senão, te pegam.
In past lifetimes this was true and thus many still carry cellular memory of lives in which those who did not plow and harvest, or work long and tedious hours for someone else, did not eat.
Em vidas passadas, isso era verdadeiro e assim muitos ainda portam a memória celular de vidas em que aqueles que não plantavam e colhiam, ou não trabalhavam por longas horas entediantes para algum outro, não comiam.
I hope I didn't offend anyone.
Espero que eu não tenhas ofendido ninguém.
Hey, hey. Ain't no need to be getting all upset and shit.
Não precisas de ficar chateado, está bem?
You wouldn't care.
Não te importas.
You’re not alone, and we can change this.”
Não estás sozinha e podemos mudar isto".
This is what dancing's all about.
Não, Teddy. Dança é assim mesmo.
“If They Take You In The Morning, They Will Be Coming For Us That Night”
Porque, se eles te pegarem de manhã, voltarão para nós naquela mesma noite".
Good grief, dude
Acalma-te, meu.
Zafira1 for all time for last year for last half-year for last 3 months for last month
de todos os tempos para o ano passado para o último semestre para últimos 3 meses para o último mês
Also, getting something done in Spain in August is nearly impossible... everyone is on holidays.
Em agosto, aliás, é praticamente impossível se fazer qualquer coisa na Itália, pois todos estão de férias.
After all I done for you. You just want out.
Depois de tudo o que fiz por ti, tu só queres sair.
Interesting to admit when it comes to facts, people think more like lawyers than scientists, which means they ‘cherry pick’ the facts and studies that back up what they already believe to be true.
A questão é que, quando se trata de fatos, as pessoas pensam mais como advogados do que como cientistas, o que significa que eles escolhem os fatos e os estudos que respaldam o que eles acreditam ser verdade.
You got to stop working so hard.
Tens de deixar trabalhar tanto.
This sound is fucking good!
Esse som é muito foda!
I told you it would work out, ma.
Bem te disse que ia resultar.
I know it's not easy being a big sister, but I know that you can do it, okay?
Sei que não é fácil ser a irmã mais velha, mas sei que o consegues fazer, está bem?
Garcia, can you get her medical records?
Garcia, consegues os registos médicos dela?
Then come back and share your experience here!
Depois volta aqui para compartilhar a tua experiência!
Hobbits delighted in such things, if they were accurate: they liked to have books filled with things that they already knew, set out fair and square with no contradictions.
Os hobbits se deliciavam com esse tipo de coisas, quando eram precisas: gostavam de ter os livros repletos de coisas que já conheciam, colocadas preto no branco, sem contradições.
I get it, they have to say it's the French team.
'Entendo, eles têm que dizer que foi o time francês.
When he said to his people: "Will you not be mindful of God?
Vê que ele disse ao seu povo: Não temeis a Deus?
It's just your optimism- it's kind of relentless.
Esse teu otimismo... É implacável.
That's why I always say that time means 'now'...
É por isso que eu sempre falo, tempo quer dizer "agora"...
Please click here to contact us and we will get back to you with an answer.
Por favor, clique aqui para entrares em contacto connosco, prometemos que dá-mos uma rápida resposta.
No, carry me, monster-hands.
Não, me carregue, mãos-de-monstro!
And I feel responsible because I believed you could act like a reasonable man.
E sinto-me responsável porque acreditei que te comportarias de forma razoável.
I've been waiting for you all day.
Tive à tua espera o dia todo.
He gave you a "go."
Ele te deu um "vai".
I warned you there was a lot this time.
Depois, comentei contigo que havia muita conversa desta vez.
Disk write-protected; use the-n option to do the read-only
Tudo que eu queria era formatar o Micro SD Card! In the first moment, tentei pelo Windows, mas não funcionou. Achei estranho, parti para um Linux Ubuntu na VM Virtubal Box, quando me deparei com o seguinte erro:
So Caleb's death was the best thing that ever happened to you, was it?
Então, a morte de Caleb foi a melhor coisa que já te aconteceu?
Brother, let me tell you something.
Irmão, deixa-me que te diga uma coisa.