en
stringlengths
5
21k
pt
stringlengths
6
10.4k
You're a little crabby because you're hungry. I, I...
Estás um pouco chateado, porque estás com fome.
Whether I'm seeing clients offsite or on, you just can't stay out of my business!
Quer atenda clientes aqui ou lá fora, estás sempre a meter-te na minha vida!
What are you so sure of? What are you so sure of?
- Porque estás tão confiante?
You talked to Peter?
O Peter falou contigo?
Yeah, I got your messages and I'm sorry I didn't get back to you but what I wanna say shouldn't be said over the phone.
Recebi as tuas mensagens. Desculpa não ter respondido, mas... O que queria dizer-te não era para ser dito pelo telefone.
-Would you shut up, George?
- e do que estava atrás. - Queres-te calar?
“He will probably be at the back.
“Provavelmente ele trabalhará nos bastidores.
You can't complain about that, now, can you?
Já não te podes queixar disso, pois não?
- You had them in while eating?
-Estavas com elas enquanto comias?
Doc, don't you think I should have been brought in on this?
Doutor, não achas que eu devia saber disso?
Spare parts for subaru, Honda, peugeot and citroën in Bogota, auto parts, original, approved, homes, offices, legacy, forester, impreza, vivio, outback, civic, accord, crv, fit, integra,.
Peças de reposição para subaru, honda, peugeot e citroën, em bogotá, autopeças, original, aprovado, casas, escritórios, legacy, forester, impreza, vivio, outback, civic, accord, crv, fit, integra,. Multiofertas - ¿Qué estás buscando?
It's a term of endearment and I just wanted to share that with my fans.
“É um termo carinhoso, queria apenas compartilhar isto com todos os meus fãs.”
Nobody will do it for you.
Ninguém o fará por ti.
1) Which hands gave you the most trouble post-flop (i.e. what type of hands).
1) Quais mãos te trouxeram mais problemas depois do flop (qual o tipo de mão).
And he told me that he had kidnapped you and was holding you somewhere.
E ele me contou que tinha te seqüestrado e estava te mantendo em algum lugar.
So the physical will keep hurting. in2, you get the message.
O sertão mineiro vai te pegar, se entregue.2.
I don't like the idea of having someone like him here.
Não gosto disso. Ter alguém como ele aqui, não é bom...
Are these the works of thy own hands, the purchase of thy Son's blood?
Acaso não são estas também obras de tuas mãos, compradas pelo sangue de teu Filho?
Yeah, it's... It's great.
Sim, é...é ótimo.
It is because of it is bad for SEO and just does not look good.
É ruim para SEO e simplesmente não parece bom.
Well, I don't mean to upset you, but this might be... a liability here.
Bem, eu não quero te aborrecer, mas acho que temos... uma responsabilidade aqui.
Forgiveness is for yourself because it frees you.
O perdão é para você mesmo porque ele te liberta.
- Good to see you.
- É bom te ver. - Claro.
Everything.
Eu ligo-te já!
Right, Martha, you're to accompany your mam.
Muito bem, Martha, tu acompanhas a tua mãe.
In fact, it is most interesting to view China through the eyes of some Europeans.
De fato, é muito interessante ver a China pelos olhos de alguns europeus.
So I was able to pick out myself, before I read the briefings later on, that these beings didn’t necessarily get along all that well.
Então, eu pude escolher-me, antes de ler as instruções mais tarde, que esses seres não se entendiam necessariamente bem.
“I needed to tell you some things that unfortunately circumstances do not allow me to say personally.
Precisava vir aqui te falar algumas coisas que infelizmente as circunstâncias não me permitem dizer pessoalmente.
With spaces to add photos or drawings of your creations, as well as write the tricks and tips that make your recipe so special.
Com espaços para juntares fotos ou desenhos das tuas criações, assim como apontares os truques e dicas que fazem a tua receita tão especial.
You believe that reality is something objective, external, existing in its own right. “Crês que a realidade é algo objetivo, externo, que existe de per si. Anyway, if you're still interested in this particular case... Se ainda estiveres interessado neste caso, em particular... I know, but you don't need a little creature waking you up at 6:17 every morning. Sei, mas você não precisa de uma criaturinha te acordando todos os dias às 06h17. You really walk the walk. Tu segues os passos. Imagine what you would lose if Carlos finds out you're trimming more than the hedges. Imagina o que perderias se o Carlos soubesse o que fazes lá. And I looked, and behold, a pale horse! E olhei e eis que vi um cavalo amarelo! You know what, can you just excuse me for like, just one second? - Queres saber? Tu... dá-me licença, por um segundo. _ There ain't no such word as clumb. Cheguei lá acima! A diferença é enorme! Essa palavra não existe! It was designed by Gaudí’s professor and, probably, that’s why the architecture and interior design is more extravagant than what we usually see in beautiful Barcelona. Foi concebido pelo professor de Gaudí e provavelmente por isso, a arquitetura e decoração são ainda mais extravagantes do que já estamos acostumados a ver na lindíssima Barcelona. They may not love you as much as you love them.” Talvez Deus não te ame tanto quanto você acha que ele te ama.’ No, we can't come visit you. Não podemos ir te ver. He's not one to sit back like Graham with a pipe doing a crossword. Não é de se sentar a fumar cachimbo, como o Graham, e fazer palavras cruzadas. This means that this clothing, if it is not the cassock, has to be different from the type of clothing of the laity and conforms to the dignity and sacrality of the ministry. Isto significa que tal hábito, quando não é o talar, deve ser diverso da maneira de vestir dos leigos e conforme à dignidade e sacralidade do ministério. What have I told you about smoking in this house? O que te disse sobre fumares nesta casa? I knew if I kept yelling at ya, pounding you over the head with it you'd come around. Céus, Gord, eu sabia que se te continuasse a gritar... e a insistir, ias mudar. Huh? You need a favor? Precisas de um favor? You are playing PPG Snapshot . Agora estás a jogar PPG Snapshot . “I kept him because he’s so loyal and obedient, and always helps me out when I go to the fields to tend to my cattle. Fiquei com ele porque é tão leal e obediente, ajuda-me sempre quando vamos para o campo cuidar do gado.
null
He'll be mad that we have his stem bolts.
Achas que ele vai ficar chateado de nós termos os seus parafusos?
I'll get you an address.
Vou dar-te um endereço.
Why don't you pretend you're here undercover as an adult?
Por que não finges que estás aqui disfarçado de adulto?
Mike, I got you on speaker phone with the brain trust.
Mike, estás em alta-voz com os cérebros.
He wrote: "It isn't weakness, It's a sign of absolute strength, people should only be inspired by this, at least I am (sic)"
Traduzindo: “Não é fraqueza, é um sinal de força absoluta, as pessoas só devem se inspirar com isso, pelo menos eu sou”.
How can you sleep through when the whole city's going to hell?
Como é que consegues dormir, com a cidade inteira em polvorosa?
You needed a board.
Tu precisavas de uma tábua.
Oh, I can't bear to be around you.
Eu não consigo estar perto de ti.
You know, the OR is the one place where I can come and think.
Sabes? O BO é o único lugar para onde eu venho para pensar.
Hey, look, I see your dad's legs on TV and out there in real life, too.
Vejo as pernas do teu pai na televisão e na vida real também.
Here are you forgiven, for here you have forgiven everyone.
Aqui tu és perdoado, pois perdoaste todas as pessoas.
But there's a lot about me you don't know.
Mas há muito mais acerca de mim que não sabes.
Look, tomorrow opportunity is literally calling.
Olha, amanhã, a oportunidade está literalmente a chamar-te.
Ok this is the kid, I was telling you about.
Este é o puto de que te falei.
So, why not go after a big market as it will help you make more money?.
Então por que não buscar um grande mercado, que vai te ajudar a ganhar mais dinheiro?
Okay, going once, going twice...
Bom, é um, é dois...
I pulled over cos a bug hit my visor.
Não estou com muita fome. Parei porque um bicho atingiu meus óculos.
He still calls, plans a Valentine's weekend in Bermuda with you.
Ele ainda liga, planeia uma semana dos namorados nas Bermudas contigo.
You shall not lend him your money at interest, not give him your food for profit."
Não lhe darás teu dinheiro com juros, nem lhe darás o teu mantimento por causa de lucro”.
Do you like Berthillon?
Gostas de Berthillon?
I mean, I get Abraham Lincoln at the White House.
Isto é, percebo o Abraham Lincoln na casa branca.
Meet me in the lobby.
Encontras-me na entrada.
And the angel says: "I’ll help you."
E diz o anjo: "eu te ajudo".
Well, that's right, because we're a top-secret program.
- Não. - Exatamente, porque é um programa confidencial.
But it is because of this daily process of
Portanto, é principalmente nesse processo cotidiano de
We are probably not yet ready to use it correctly, and therefore, it remains concealed from us.
Nós provavelmente ainda não estamos prontos para usá-la corretamente e, portanto, ela permanece oculta de nós.
You have nine more minutes.
Ainda te faltam nove minutos.
Like your driving school just teaches clutch control?
Tal como a tua escola de condução só ensinar a usar a embraiagem?
Yeah, totally.
Obrigada por arranjares o armário, aliás.
No, you earned this...
Não, tu mereceste isto...
Just Googled that on the ride over, didn't you?
Pesquisaste isso no caminho, não foi?
On top of that, the insatiable and greedy foreign pharmaceutical corporations are consuming more than half of my country ’ s health budget.
Ainda por cima, as insaciáveis e gananciosas empresas farmacêuticas estrangeiras consomem mais de metade do orçamento de saúde do meu país.
You did this, not your mother!
Foste tu, não foi a tua mãe!
- You're a real clown, everybody knows.
És um palhaço a sério, toda a gente sabe.
No,I do,I do.I respect your decision to see another doctor, but you know what?
Respeito a tua decisão de consultares outro médico.
I'm younger than you are.
Sou mais novo que tu.
I think you mean "smug".
Acho que queres dizer "pragmático".
The staffs are very friendly and located in ideal neighbourhood
Os funcionários são muito simpáticos e localizado no bairro ideal
- I know you like it. - Aaah!
Eu sei que tu gostas.
When the cops arrive, no one will contradict you.
Quando a policia chegar, ninguém poderá acusar-te de mentir.
KAYAK searches hundreds of travel sites to help you find and book the hotel deal at The Hospital Club that suits you best.
A KAYAK pesquisa centenas de sites de viagem para ajudar-te a encontrar e reservar a oferta perfeita para o The Hospital Club.
Liz, I'm going to guess that the last two months have been a lot of singles' events in gymnasia.
Liz, vou adivinhar que nos últimos dois meses,
In the course of three centuries, in the social and cultural context of Italian society, you have walked beside young people, basing your educational service to them on the great values of solidarity, tolerance, pluralism, service and culture.
Ao longo dos séculos, no contexto social e cultural da sociedade italiana, caminhastes ao lado dos jovens, baseando o serviço educativo nos grandes valores da solidariedade, da tolerância, do pluralismo, do serviço e da cultura.
And she had a real fixation with him too.
e ela também tinha uma grande fixação nele também.
And, by the way, she hates your guts.
E, a propósito, ela te odeia.
I seriously suggest... you consider coming with me...
Sugiro-te seriamente que venhas comigo.
Just like I still have feelings for you.
Da mesma maneira que eu ainda tenho sentimentos por ti.
Hey, come with me, I wanna show you around!
Olha, vem comigo, quero mostrar-te a casa!
No offense, guys, but this is the worst bachelor party weekend ever.
Sem ofensa, rapazes, mas esse é o pior fim-de-semana de despedida de solteiro da minha vida.
“Your imperfections make you beautiful, and they make you who you are, so just be who you are, love yourself for who you are, and just keep going.” -Demi Lovato
Suas imperfeições te fazem bonito, fazem quem vocês são, então apenas seja você mesmo e se ame, e continue assim.”
It is not the One that becomes Two or even directly three, four, five etc. It is not a multiple derived from the one, or to which one is added (n+1).
Ele não é o Um que devém dois, nem mesmo o que deviria diretamente três, quatro ou cinco, etc. Ele não é um múltiplo que deriva de Um nem ao qual o Um se acrescentaria (n + 1).
You just need to wait a while.
Só precisas de esperar um pouco.
About your lost dreams
dos teus sonhos perdidos.
That's what you were gonna say? - No.
Era isso que ias dizer.
In addition to watching all their live shows for free you can also interact with all these hot girls in our sex chat! So if you feel like chatting with feet obsessed hotties stop dragging your feet and join our chat rooms for some kinky webcam footsex at BongaCams!
Além de assistir todos os seus shows ao vivo de graça tu também podes interagir com todas essas garotas quentes em nosso chat de sexo! Então, se sentires vontade de conversar com gostosos obcecados por pés, então pare de arrastar seus pés e se junte às nossas salas de chat para um sexo com os pés na webcam pervertida no BongaCams!
So you use that button with that public and they will then listen to what you have to say about automobile tires.
Usas pois esse botão com esse público e terás estabelecido realidade; obtiveste concordância e então eles vão ouvir o que tens a dizer sobre pneus de automóvel.
- I enjoyed dancing with you.
- Gostei de dançar contigo.
What're you looking for?
O que é que procuras?
You see, this is more like you.
- Isso te pega mais
If you have created a Nintendo Account linked to a Nintendo Network ID or a social media account, you will have to sign in by selecting the icon for the account your Nintendo Account is linked to, in the "Sign in with" section of the sign-in screen.
Caso tenhas criado uma Conta Nintendo vinculada a uma Nintendo Network ID ou a uma conta numa rede social, deverá selecionar o símbolo da conta à qual está vinculada a sua Conta Nintendo para iniciar sessão, recorrendo à secção "Iniciar sessão com" no ecrã.
I thought, if this works and I get cancer, will I think to myself, 'Well, this was totally worth it to get and die of cancer?'
“Eu pensei, se isso funcionar e eu ficar com câncer, eu penso comigo mesmo: ‘Bem, isso valeu totalmente a pena para pegar e morrer de câncer?
42 Give to the one who asks you, and do not turn away from the one who wants to borrow from you.43 "You have heard that it was said,`Love your neighbour and hate your enemy.' 44 But I tell you: Love your enemies and pray for those who persecute you, 45 that you may be sons of your Father in heaven.
43 Ouvistes que foi dito: Amarás o teu próximo e odiarás o teu inimigo.44 Eu, porém, vos digo: amai os vossos inimigos e orai pelos que vos perseguem; 45 para que vos torneis filhos do vosso Pai celeste, porque ele faz nascer o seu sol sobre maus e bons e vir chuvas sobre justos e injustos.
Details With the Mailing address in Oysterbay, Dar Es Salaam - Tanzania, we offer you an address in Dar Es Salaam to host your business or receive personal and professional correspondences.
Detalhes Con este serviço de domiciliação comercial em Shanghai - China, te oferecemos um endereço em Shanghai para domiciliar a tua empresa ou receber correspondências pessoais e profissionais.
And my wife left me for your guy.
E a minha mulher trocou-me pelo teu.
Why did they turn up after you got caught?
Que coincidência eles aparecerem depois de teres sido detido?
This, they say, leaves them with barely any time to teach.
prova disso é que, se deixam de treiná-los durante algum tempo,
You could stay with me.
- Podias ficar comigo.
All of that power is simply our perception that it has power.
Todo esse poder é simplesmente nossa percepção de que ele tem esse poder.
You a government trooper?
Pertences ao exército do governo?
I am your mother, And i am telling you to stop this instant.
Sou tua mãe e estou a dizer-te para parares neste mesmo instante.