sentence
stringlengths 11
176
| label
stringclasses 4
values |
---|---|
hämmer denn uspainled und
|
BS
|
son e charte urloubscharte de bin i gad cho bis
|
BE
|
de hushalt isch koscher gsi ja
|
ZH
|
und är het eifach so viu lo lige auso oni äbe das züg ufzräche da si öppis gfunde hei
|
BE
|
und mir händ amig wänn de hitler gredt hät
|
ZH
|
undersuecht dänn säg ich deete tuet s em wee
|
ZH
|
das isch de füfevierzg gsi
|
BE
|
guet si het aber angeri schtudänte gha wo hei chönne me si
|
BE
|
de hed mer müesse wälder rode au erlach hed müesse roode
|
BE
|
und einisch hemmer si es haubs jor gha
|
LU
|
chöne schaffen aber numen ebe
|
BS
|
öb das öppis gsi isch das weiss i ned
|
LU
|
sogenannti chällnerinnetrachte worde si u de hei sich ned demit chöne identifiziere
|
BE
|
die schwär zukerchrank gsi isch
|
ZH
|
e groosse saal gha wo si veranschtaltige ghaa hän
|
BS
|
d familie efäng wele häischike
|
ZH
|
do im kanton nöieburg isch s beschte französisch gret worde denn
|
BE
|
khranggezimmer gsi döt in lieschtl im bett glääge schöön
|
BS
|
susch isch min vatter inecho und hät mer aine vepfäzt
|
ZH
|
ja das hät s ggää vo aafang aa
|
ZH
|
wiu das isch aus handarbeit gsi u hüt macht s mi
|
BE
|
het mit em sim rote sidefueter noch usse gcheert isch er im schtettli uuf und ab marschiert
|
BE
|
es hät e paar ggää
|
ZH
|
ez händ si sich denn doch no überzüüge
|
BS
|
de tütschi isch kä beliebts
|
ZH
|
nö mi hend nüt anders gha
|
LU
|
das isch di lieb bi der andere und das isch di böös
|
ZH
|
inschtrukter gsi in tuun wie ich ine gsait ha
|
ZH
|
jez säg iich wo gmäit wird und jez mäied mer grad aus
|
LU
|
wänn das ned zuefälligerwiis en inschtrukter gsi wär
|
ZH
|
dä hät d mueter gsäit jezt sind s halt bin öis
|
ZH
|
vo dääne isch denn sin jo denn e paar usgwäält worde die händ khöne nach russland goo
|
BS
|
das het khlappt isch jo de
|
BS
|
ich han leerer känt woo
|
ZH
|
bin i in e zueschniidschuel ggange
|
ZH
|
und zwar händ die
|
BS
|
me hät die nestleeding känegleert ich mäin das isch ja ales ganz nöi gsii
|
ZH
|
wider z chönne zämesii und da si
|
BE
|
und das het mi dene scho nachdänklich gschtimmt
|
BE
|
han ich äben aube nüt me ghört
|
LU
|
ä schuelkholeg vo mir
|
BS
|
und wider iinen au
|
BS
|
und äbe was mer eso
|
LU
|
iich han d bewegig gmacht
|
ZH
|
do het me jo vill
|
BS
|
u für mi si si auti manne gsi scho fascht mit zwänzgi das isch aso
|
BE
|
ha tänggt jo also guet jä wenn öppis passiert jä guet no no no passiert s halt net
|
BS
|
da isch denn alles wider vertailt worde
|
BS
|
wo au franzöösisch gleert hed wo si gleert hed us der schuel
|
BS
|
und die walliser sind denn emol in e
|
BS
|
de sold isch jo achzig rappe gsi
|
BS
|
wott ez ned nach churz vor em zämebruch
|
BE
|
wäisch schaffe aber was si gschafft hei für si weiss ich ned
|
LU
|
züblin baugschäft damals e grosses baugschäft gsi
|
BS
|
und de han i ned hai chöne
|
ZH
|
wider deheime hei chönne no afig öppis schaffen und mache
|
LU
|
die han i denn gläse scho aso ganz früech
|
BE
|
dass si mech do ii
|
LU
|
für s mittagässe si chönne go schpaziere bis am
|
BS
|
franzos gsi und de het bi üs i de houzhütten inne
|
LU
|
ees hed jo denn au no e trennig ggee gha in de gwärkschafte
|
BS
|
jo wenn no i d schuel bisch veschtosch jo nonig söfu
|
LU
|
ales möglich und da hät er gsäit
|
ZH
|
da simmer nach fridrichshafe gfaare
|
ZH
|
ja und dänn hät mer überall hät mer helgeli überchoo und
|
ZH
|
me isch verankered gsee i dere
|
BE
|
mir tüe de verein schpaute jez mache mir en saatus
|
BE
|
gsangesbrüedere wider langsam einig worde si
|
BE
|
d süü zeut hend d hüener zeut
|
LU
|
sind döt abglaade worde döt isch e
|
BS
|
äben angeschtellti am tisch gha het de hät mer ou nie trouet irgendöppis
|
LU
|
du khriegsch en arräscht das isch dört under de schtääge
|
BS
|
vo dem ret niemer me
|
LU
|
eemil si soon au
|
BS
|
mit em ross lo schpringe auso im i däm höche wo me jo fasch me
|
BE
|
han ig eich fasch ned mitübercho da isch da isch eigenartig do han i mi när gwunderet
|
BE
|
wo mir hei gmacht das isch
|
BE
|
de aabouschlacht gmacht het het ja möse lüt haa
|
BE
|
we die lüt irgend mit öppisem z beschäftige
|
ZH
|
daa het mer äue gha joo de wirt er det düren und das het mer öppe ghört
|
LU
|
dä hemmer öppe mou begägnet u gseit wiso jez
|
BE
|
ich ha aigenlich ersch i schpötere joore
|
ZH
|
und was me do to hed für di andere für ander lüt
|
LU
|
und i weis no guet a däm a däm erschten ougschte
|
BE
|
taag und nacht und bis am nöijoor oder no lenger
|
LU
|
deet i ggrosseedoo nöimet gsii
|
ZH
|
chline ärgernis gsii aber
|
BE
|
und do im früelig
|
LU
|
ich ha de tröieaid gschwooren uf d schwizerfaane
|
ZH
|
und das han i denn apgge
|
BS
|
hei mer der uftrag gha
|
BE
|
bettä oder esoo hed dä no gheisse de het jo
|
LU
|
vorer hei mer z erlach aues gha tütschi hei mer o no gha
|
BE
|
ich ggang vor divisionsgricht aber si khömme mit
|
BS
|
hinder em hitler dür
|
LU
|
wo me no also in melinge gsi sind
|
ZH
|
das sind tütschi ja ja jawoll ja
|
BE
|
im eschtrich obe sii
|
ZH
|
het er d offizier khuchi gha het de dooben in andermatt
|
BS
|
s erschti mol am baadische baanhof
|
BS
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.