sentence
stringlengths 11
176
| label
stringclasses 4
values |
---|---|
wärded maschinell gmacht aso vilicht
|
ZH
|
isch aaträtte gse im im im hoof
|
BS
|
e bin ich immer interessiert gsi
|
BS
|
und am schluss het de maa sächshundert dienschttag erbracht
|
BE
|
und es sind broschüüre gse
|
BS
|
warschich luege wi geits im psüüchisch und
|
BE
|
hüt isch das das begeebaar und zum teil ja
|
BE
|
und denn khuum sind die drei moonet uume gsi han i marschbefääl gha sii haben
|
BS
|
isch denn im elsass gse
|
BS
|
drü mou hemmer si gha
|
LU
|
und da isch eigenartig he d soziaudemokrate wo eigelech lieber e lieber me schtüüre hätte
|
BE
|
und denn isch puzt worde isch noch em isch mer
|
BS
|
und di ross het men aui müese schlachte
|
BE
|
we me het müesse vo hand worben oder so und den
|
LU
|
abecho si wo singend vom schtaziönli
|
BE
|
däm öschtrichische profässer isch ja das nächer naagwise worde
|
BE
|
wo me damaus het
|
BE
|
und döt simmer in ooberdorf im baad ooberdorf das isch e bizli zwüsche das isch grad zwüsche waldeburg und ooberdorf
|
BS
|
mi rhänd e ganz e härzigs tüütsches mäitli ghaa
|
ZH
|
was eich loos isch dä isch ned informiert gsi
|
BE
|
aber irgendwie s inträsse
|
ZH
|
vierevierzgi viu viu bis tuusig dienschttage
|
BE
|
äifach schuelundericht wäiss es nöd
|
ZH
|
isch aber mit füfzig scho nüme voll arbaitsfääig gsi
|
ZH
|
und isch denn schpöter han i denn au erfaare
|
BS
|
ist nicht gegangen wi si sich vorschtele chöned
|
ZH
|
hii und da ned ganz koscher und d enzezett isch besser
|
ZH
|
jä zämeläbe i däm sinn
|
BE
|
do isch jo denn
|
BS
|
wite hosefüdle da oder die die si gschnidered gsi de si jo usere cho
|
BE
|
und nocher woner aus gwüsst het han i wider chönnen übere
|
LU
|
und jez het s haut o schwäreri teil gha de si die äbe
|
BE
|
es isch deet hät s scho e groossi veränderig ggää
|
ZH
|
genau die überlegig isch gmacht worde und mer isch sogar no en schritt wiiter ggange mer hät versuecht
|
ZH
|
aben und i d landi mini verwante händ doo no über em bääregrabe nöime gwoont deet
|
ZH
|
bliibe effektiv in baasel net guet jo
|
BS
|
hed e zueteilig übecho
|
LU
|
was was soll ich da thun
|
BS
|
er hät halt ganz anderi inträsse ghaa und dänn händ sich
|
ZH
|
hed gnueg gha isch nümm kooperativ gsi dene het s
|
BE
|
das z ermögliche dass das passiert isch oder
|
BE
|
und ich ha grad müesse dure
|
ZH
|
das isch daas gsii
|
ZH
|
di schabatruue nid bsunders befolgt
|
ZH
|
jo hed scho chönne
|
LU
|
däin onkel emiil und und so gschpäss gmacht und so
|
ZH
|
näi ich han ä won ich sächzäni gsii bin
|
ZH
|
organisiert gsi gwärgschaftlich si hei
|
BE
|
muuren und dere züg machen oder
|
LU
|
das isch eifach das het de de
|
LU
|
laager und züg gäg du
|
LU
|
e wansinig schträng gsi isch das
|
BE
|
en umzug gha vo junge
|
ZH
|
es pãsionat gsi mit meitli vo basel
|
BE
|
mir händ no gmäint das seg en en lööli wo
|
ZH
|
mim brueder si khlasseleerer
|
BS
|
mit zwai tüpe wo uf zum tod verurtailt worde sind
|
ZH
|
mir sind in melinge furt wo die die
|
ZH
|
wäut inne isch das natüch
|
BE
|
i ha gmeit di tütsche heig de chrieg verlooren oder
|
BE
|
und wäge der usrüschtig auch
|
ZH
|
s wird ja sowiso nümm benüzt aber
|
BE
|
ja nach ggurschene i im baanhöfli han i mir döt es zwöierli gleischtet tänkt da isch wunderbar jez chan ig hei
|
BE
|
ond s isch seer oft vorcho
|
ZH
|
und die het boone gmacht
|
LU
|
ond denn zwüscheniine und denn han i
|
BS
|
me händ dehaime husagschtellti gha ja
|
ZH
|
wo d summerferie derhei fertig si gsi isch er heicho
|
BE
|
ich han rächti musig wele ja jaa
|
ZH
|
wie säit me da die mit em schpinetli händ sii die singchräisli ghaa vom rööseligarte und miir hät das natüürli schampaar uf d närve ghää
|
ZH
|
ja flachs hemmer flachs hemmer
|
LU
|
d armee het denn öppe zwöhunderttuusig ross
|
BE
|
oder de wo won i i d schuel bi han i mösse leere für d schueu
|
LU
|
weles isch bisch du
|
LU
|
är sig mer hüt no dankbar
|
LU
|
dä isch joogendlaiter gsee äbe in südtütschland
|
BS
|
also d lüt hend wenn si rächt gsi si he die hend nüt gseit und die sind süscht eifach so zäme
|
LU
|
vor de schwadron scho
|
BE
|
und denn dreischpiz isch
|
BS
|
gseit vilich me hend e sevu hüener und debii hend s haut no e paar ander gha a men ort
|
LU
|
ja das weiss i hald ned me sind nie vewütscht worden und hend ou nüt gmacht oder so
|
LU
|
und denn nochär am nomitag wommer de im i d schuel gsi si
|
LU
|
wänn ich s ez nu no ja ebe d szeneribaan die hät me dänn esoo gsee
|
ZH
|
und ich giben ooni witeres zue das ich mit em
|
ZH
|
ond ich bi dänn
|
ZH
|
nid e vorloifer vo de atombombe
|
BE
|
und nünzäachzä hät de rudolf minger
|
BE
|
und de han i am morge bin ich ame vor de sächse scho wider go aaschto dunde as i wider de räschte möuch no ha chönne ha
|
LU
|
wänn si amig vo gaana umechoo isch
|
ZH
|
us der offiziersschicht aus settige wo
|
BE
|
und do het s wiirtschafte gha da isch immer s eersschti gsi wenn ich in d wirtschaft kho bi
|
BS
|
d schwiiz seg z guet
|
ZH
|
oond min vatter hät mir dänn
|
ZH
|
auso bis dört hei mer
|
BE
|
und er hät gwüsst er törf nöd umeluege
|
ZH
|
ä de südfront maschinã döt düre gäge s git entlaschtig
|
BE
|
die hend oue weder öppen en urlaub übercho oder
|
LU
|
sunscht wär worschinli ainiges anderscht gloffe he
|
ZH
|
wo s ggää hed die si gsii zum äbe go höie
|
BE
|
und täscheradio hät s nid ggee
|
ZH
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.