sentence
stringlengths 11
176
| label
stringclasses 4
values |
---|---|
het me jo die
|
BS
|
mai mit mit em mit em
|
BS
|
jo me jo me het s begriffen aber me het
|
BS
|
bis näbet use weiss ned wo düre
|
LU
|
aber s isch also kän antisemtismus gsi
|
ZH
|
und denn simmer nach
|
BS
|
eso sache het s döt ggee
|
BS
|
na simmer nach däm altiswiil kho
|
BS
|
und so wiiter isch also
|
BS
|
u ha ned gwüsst das i de
|
BE
|
sind s do wider italiäner gsi
|
LU
|
und dr dr dr dr dr der ander tail isch scho uf der wettschtai brugg gsii also wider
|
BS
|
zum bischpiu bi blutte füess dür schtoppelfälder laufe zur abhertig
|
BE
|
si hei jo müsse luege ass si überhoupt
|
LU
|
het er uurlaub iiggee
|
BS
|
de bin i dä gsi wo das die geburt iigleitet het i ha
|
BE
|
si händ im na s schtudium wele zale
|
ZH
|
mier hed me d fänschter zuegmacht ich ha khai früschi luft und nüt gha
|
BS
|
alles hed kei gält ka fascht
|
LU
|
gwöndlech het de de mäler müessen oder
|
LU
|
ond denn het er
|
BS
|
mi hei i de lippon obe ä het üs aube
|
BE
|
und debii hämmir vilmals simmir d mäitli gsii wo vil di bessere
|
ZH
|
ich wäiss nid emaal ire name
|
ZH
|
das isch s groossi das isch effektiiv s groossi voorbild gsii jä
|
BS
|
und i ha das scho mänge junge lüt vezöut es isch ned eifach
|
BE
|
er hät angina phektoris gha
|
ZH
|
und i gloube ja i
|
BE
|
die ableenig vom hitler isch ja nöd überaall gsii in wintertuur es
|
ZH
|
wänn di tütsche chömed chunnsch du us däre pischtole wo da liit di erschti chugle in ranzen über
|
ZH
|
alsoo mit vierezwänzig das chan ich ine jez nid ganz säge mir händ i de schpizen inne hämmer i däre härrechlaiderfabrik
|
ZH
|
s hät no inn awõsch au jude gha
|
ZH
|
emmer emmer emmer weder iigsezt worde sin wenn d demonschtrazioone gsi sind
|
BS
|
halt ali därigi sache
|
ZH
|
zum säge wi isch woor ja
|
BE
|
die händ dänn s dritti dritti
|
ZH
|
han ig natüch settig sache mitübercho oder das isch das het ez o zu mim umfäud ghört
|
BE
|
häd nid guet hät s hät s klappet mit schwirikaite
|
ZH
|
mer hän in ich bi derbii gsi in olte hämmer
|
BS
|
und mier faare jez mit der baan
|
BS
|
de het me natüri no e tisch mee pruucht weder grad dä da
|
LU
|
auso ich hät der de de scho no öppis z verzöue aber nid wennd aagglo hesch
|
LU
|
isch dänn das ganz andersch gsii nid da hät aso
|
ZH
|
und siini frau hät bi mier klavierschtund ghaa
|
ZH
|
und denn nochäär hed men angscht gha es git z vill kranggi s het denn a kranggi gge
|
BS
|
jo iirgendöppis aber äbe ne
|
LU
|
säge mer bis aafangs vom
|
BE
|
die meischte wo mer gha hei sind äbe franzose gse die offizier
|
LU
|
die erschte zwai siite und de nochär isch marggsistischi schuelig kho
|
BS
|
dä arnold gheiemer jez de i d rüüss
|
BS
|
jä denn nünzähundertainezwanzig isch är in d
|
BS
|
ne das isch khlaar das isch
|
BS
|
ja me hend doo me hend äbe es chindermeitli übercho vom flüeli hindefüre und das hed guet zunne gluegt
|
LU
|
ja de isch mängisch no ganz
|
LU
|
und er isch scho z schlaag choo
|
ZH
|
so das isch denn scho nünzähundert
|
BS
|
si sind jo do gäge frankrich
|
LU
|
me het eso ufgaben übercho wo me na het möse mache näbedraa
|
BE
|
und näher het dört e wirtin gseit ja
|
BE
|
isch er bi de wirti wonner so seer vereert het läz achoo
|
BE
|
und s gmües alles sälber pflanze
|
LU
|
ding cho färnse cho isch
|
LU
|
und die ale wi si a da di hemmer
|
LU
|
naai im gägätöu hesch
|
LU
|
so dicht gschtange und de vorderscht het de schnaps si schnaps gsoffe i cha ned anders säge
|
BE
|
da isch also e schlimmi erfaarig gse won ich gmacht ha mit dä
|
BS
|
jaja die dene hend mir scho de loon ggä
|
LU
|
nenei mir sind z megge scho öppe vier gse
|
LU
|
u vich no d leerer und ned aui
|
BE
|
südfrankrich hez en ding ggää haut
|
LU
|
und de wäge dem het er gmeint si heiged ne schint s das weiss ich ned öb das schtimmt
|
LU
|
öppe jäärig gsi und der otti öppe füf wuchen alt
|
LU
|
und i ich waiss no wo
|
LU
|
na han i won i natüch zrügg cho bi zur truppe hei die natüch de scho fröid gha oder die hei gseit
|
BE
|
as weni ha mösse näb ne düreloufe die sind de scho schaarewiis
|
LU
|
ja säb isch au problematisch gsii
|
ZH
|
ja das han i grächnet
|
ZH
|
das ich das isch nüt
|
BS
|
die die medaiõ gnoo und händ si zum fänschter us gschossen in hoof aabe
|
BS
|
me sin aifach nöd ned me hän
|
BS
|
han i nie mitgmacht
|
ZH
|
und mir händ vor alem dänn die die mappe wo mier mitenand gmacht händ
|
ZH
|
ob da na papiir
|
BE
|
au antisemitisch aaghuucht gsi isch
|
ZH
|
mues das gse si het er differänze gha
|
BS
|
es gghombägg gha das gefüül
|
BE
|
isch er denn nochär
|
BS
|
puess vo zwanzig oder drissg franggen und är hed denn ischprooch erhoobe
|
BS
|
aues phärsönlichi effekte aues dürenang
|
BE
|
und deete hät mer in soo gschezt
|
ZH
|
natürlich hei bi üüs
|
BE
|
und deno wo bin ich ja i de leer gsi und won i do hei cho bi
|
LU
|
und dänn händ s gsäit er chön gaa
|
ZH
|
das si so sache u das isch äbe äbe de vorunterricht dä
|
BE
|
trouet hät go z reden oder esoo
|
LU
|
auso hät no überleit he nid dass de wänn de die trümmer da chöme
|
BE
|
chönntemer de glichi autput hüt
|
ZH
|
mit em josef und de maria het de das gar nüt z tue da sig de josef schtaalin
|
BE
|
ggusä vo mir also am eemil sin
|
BS
|
si händ das als schwäärarbäit aaglueget
|
ZH
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.