id
stringlengths
1
4
da_bornholm
stringlengths
1
268
da
stringlengths
1
2.73k
3600
dær va kjæjllara âuan jorn ujnne dæjn öste annajn å læjngan .
der var kælder over jorden under den østre ende af længen .
3601
ded awtnar .
det aftner ; det mørkner
3602
dær e ju ded ver'ed , a hon hâr ejn uaita bælli .
der er jo det ved det der er jo den hage ved det , at hun har et uægte barn .
3603
se ded skaved ; ded e væl nok fint arbai .
se det der skab ; det er vel nok fint udført arbejde .
3604
hon aitada hannem ikkje stort forr nâd
hun regnede ham ikke stort inden for noget felt ; hun regnede ham ikke som en stor kapacitet i nogen henseende .
3605
hårtkorned e'nte stort te di fiskarahuzen , di stå mæn te et kvart albom .
jordbundsforholdene kaldet hartkorn er ikke stort til de der fiskerhuse , de står kun til et høstudbytte pr . tønde land på et kvart album .
3606
aw min raw | kjör i traw | helt ner te Bijllegraw .
av min røv | kører i trav | helt ned til Billegravsgård , Søndre Landevej 75 , Pedersker V Rispebjerg .
3607
Der sto ed âvijl i havan
Der stod et æbletræ i haven
3608
jâ ska lâua for hajn ble alatter å kom astâ .
jeg skal love for og kom afsted .
3609
E ni igang me awlnijnjen ?
Er I i gang med pløjningen/harvningen/tromlingen/såningen ?
3610
Tal komma ætte ælua
12 kommer efter 11
3611
ijn kajn inte aita ætte kjælijngasnakk
man kan ikke tage kællingesnak overtroisk sludder for gode varer .
3612
Ska vi lægjde os i hawbrynjan
Skal vi lægge os i strandkanten
3613
vi hadde ejn maied varmer å torr agust ded åred
vi havde en meget varm og tør august det der år som vi taler om her .
3614
ligna , varra blæjer som en udsjedden art d'e udsjeddijn .
ligne , være bleg som en udskidt ært der er udskidt . ¤ se særdeles meget sygelig ud .
3615
hon bâ folken ijnn te ejn kopp kaffe .
hun bød arbejdsmændene landarbejderne ind til en kop kaffe .
3616
hær e så hett a ded bâgar .
her er så hedt , at det brænder når man sætter sig på bænken i saunaen .
3617
di prækada for'ijn å fikkj'ijn omvænder å mente , der va kommed seddenen go ân i'ijn , mæn jo va hajn mæn dæjn gamla .
de prædikede for ham og fik ham omvendt og mente , der var kommet sådan en god ånd i ham , men trods alt var han blot den gamle .
3618
va dær nâd grân bebyggjelse dær dæjngångijn alt ?
var der noget gran den mindste smule bebyggelse der på det sted dengang overhovedet ?
3619
stången e sju alna lång .
stangen er syv alen lang 4,396 meter .
3620
â , ded e foie te å saj .
åh , det er næppe til at sige .
3621
Jins Jörn , ded va ejn bâldrikkara .
Jens Jørn , han var alkoholiker .
3622
hajn kajn då sidda seddenejn andæktier å höra på alt dætta vrawled .
han kan da og høre på alt det her vrøvl .
3623
Moar e uda i mâdurtahawan
Mor er så gavmild med maden
3624
dær går ikkje ejn dâ , ad vi ikkje hâ'jn hær mijnst ejn gång .
der går ikke en dag , .
3625
Ded va så arrja
Det var så ærgerligt
3626
Hon tov te Tajn i andesgår
Hun tog til Tejn i forgårs
3627
Ded troer jâ nâue
Det tro jeg nu næppe
3628
Bælla . Løv ut å pluk lid bonarøssen te maj
Børn . Løb ud og pluk lidt Rønnebær til mig
3629
Jâ e så ejer
Jeg er så øm i tænderne
3630
spizen nu bælla ! a I kajn ble årdenli mætta .
spis nu lang til fadene I børn ! så at I kan blive ordentlig mætte .
3631
Hanj broer næzan
Han gnubber næsen
3632
hajn løvv å bajsada bajste ætte hønsen å skkujlle hâ dom udjawada idå hawajn .
han løb og råbte og fægtede efter hønsene og skulle have dem jaget ud af haven .
3633
ansedda folk .
de er ansete folk .
3634
di hadde borrad långs ad hela væjn
de havde boret huller langs hele strækningen fx i hele en bjælkes længde
3635
dijn beda !
din sløve padde !
3636
hon hadde et forkle bujnned om sai helt opp ujnne armhollarna .
hun havde et forklæde bundet om sig helt oppe under armhulerne .
3637
bâla græzed ner .
trykke græsset ned der hvor man har ligget .
3638
jøsses
i du alt forbarmende
3639
Skamma daj , dinj flabbatas
Skam dig , din frækkert
3640
ded e då et âsen te kar !
det er dog et bæst til mand ! ¤ det er dog en asen af en mand at være ! ¤ den mand er dog et bæst !
3641
kajn du gå ud te arbjarna me bitter !
kan du gå ud til arbejderne med bitter .
3642
en ammeli priz .
en rimelig pris .
3643
dær va en tainijng , å så va dær nân læznijng âuanâuer .
der var en tegning , og så var der en eller anden læsning tekst overnover .
3644
Ska jâ jælpa daj
Skal jeg hjælpe dig
3645
de skujlle væl alri varra du som tâd mijn hammara ?
det skulle vel aldrig være dig som taget min hammer ?
3646
du må gjærna låna dæjn , mæn du ska varra mai answârlier for a dæjn inte kommer nâd te .
du må gerne låne den fx bilen , men du skal være mig ansvarlig ansvarlig i forhold til mig for at den ikke kommer noget til .
3647
når hâ di âved i bânkijn ?
hvor når har de åbent i banken ?
3648
i fostnijngen gâ 'd hon ju inte ajt .
i begyndelsen gav på det hun jo ikke agt .
3649
dær e søddenen alarm når hon ska nâd .
der er sådan et noget .
3650
så va 'd prostijn dær kom ; å denijn hajn ble så antererder , sa hajn visste varkan ud æjlle ijnn .
så var det provsten der kom ; og degnen han blev så febrilsk , så at han vidste hverken ud eller ind .
3651
Vil du smida kantofleskâlana ud .
Vil du smide kartoffelskrællene ud
3652
Fâr ve hâ stark sønnøp te pølsan
Far vil have stærk sennep til pølsen
3653
Når enj bler gammel , får enj många nøjer
Når en bliver gammel , får en mange skavanker
3654
tâ å jawa ænnarna ad dammijn
tag lige og jag ænderne hen imod dammen .
3655
di spænde en balkon fast te tån å stølpana å lâ rujlla ujnne , når di skkujlle fløtta et huz .
de spændte en kraftig bjælke fast til tåen foden af stolperne og lagde rulle under , når de skulle flytte et hus .
3656
dær e alri så lided et fâuderi , dær e alti lid skakkeri .
der er aldri en nok så lille sladder historie , uden der er altid lidt spydighed med i beretningen .
3657
tørpâl
jernstang
3658
tre bâgnijnger : fossta , anra , tredde bâgnijng
tre bagninger : første , anden , tredie bagning
3659
bajs I .
fuldskab .
3660
Hon e nâd så sâbrians prekkevert .
Hun er noget så fandens nøjeregnene
3661
di vijlle ænnarna e så trânua i kjødd .
de vilde ænder er så trannede i kødet .
3662
di tâu dom en awtanstur a skâuijn te .
de tog sig en aftentur skoven .
3663
når ejn nu kommer dær så ser ejn foie alri nâd ansait ejn kjæjnner .
når man nu til dags kommer der på besøg så ser man næsten aldrig noget ansigt man kender .
3664
e di astern frå vår aiijn hawa ?
er de der asters fra vores egen have ?
3665
ded va ræjti ajsijng for hannem .
det var særdeles sjovt for ham ; han morede sig virkelig kosteligt .
3666
Kan du løvva ed ærne for maj
Kan du løbe et ærinde for mig
3667
dæjn s ud , dæjn âu .
den .
3668
Hon e på fajlena fødder
Hun er gravid i 9. måned
3669
hon bâ'jn om for alt ikkje å gå te forælrana å be dom jælpa .
hun bad ham om for alt i verden ikke at gå til forældrene og bede dem hjælpe .
3670
al drien
overhovedet ikke , absolut aldrig .
3671
Han e sjøg å slaggu
Han er syg og slap
3672
arma dæwl , va ska hajn nu ?
stakkels djævel , hvad skal han nu stille op ?
3673
du ska gå ad stæjn , horra ! ikkje i græzed .
du skal gå ad stien , min dreng ! ikke ude i græsset . ¤ du skal gå på stien , min dreng ! ikke på græsset .
3674
Bællastumpinj lå å grynkla lid
Barnet lå og klynkede lidt
3675
Ded hadde vi majen plaser å .
Det havde vi meget morskab med
3676
Når himmelijn arker frå sønner te norr , | ska bonijn tâ râuijn , mæn dæjn e torr ; | mæn når dæjn arker frå væster te öster , | kajn hajn hösta akkorât som hajn løster .
Når himlen skyer til fra sønder til nord , | skal bonden tage høste rugen , mens den er tør ; | men når den himlen skyer til fra vester til øster , | kan han høste akkurat som han lyster .
3677
armana på en haspa .
armene på en haspe en vinde , et vindsel .
3678
dæjn ballerassturn i hin øggan .
den der omgang uvejr i hin uge .
3679
bed
bedt
3680
Moers sjørt e så nætter
Mors skørt er så pænt
3681
grizana stokk a âgrana te
grisene stak i retning af markerne .
3682
hajn âvnada for vanned så de sto ud i en strål .
han åbnede for vandet , så at det stod ud i en stråle .
3683
maied arbaisvilluer hâr hajn nu alri vad .
meget arbejdsvillig har han nu aldrig været .
3684
må jâ be mai fritâjn for dina grâuheder !
må jeg bede mig fritaget for dine grovheder !
3685
dær va en art , som hadde snot sai om pijnn .
der var en ært eplante , som havde snoet sig om pinden .
3686
pivehattijn sattes âuanpå-ner , mæn dækseln hadde hæjngsler .
.
3687
beboarna dærudaomkræjng e kjivaknaita ajlesammen .
beboerne derude og i nærheden er tyveknægte allesammen .
3688
Jâ å minj konna
Jeg og min kone
3689
ætte min bedømmelse
efter mit skøn
3690
dæjnn , ded e ju ejn kjæltrijng , hadde jâ nær aitad å sait .
den der person , det er jo en kæltring , havde jeg nær været ved at have sagt .
3691
Ded e rællia kâlt . Vi bler nøtt te å kjølna
Det er frygtelig koldt . Vi bliver nødt til at fyre op
3692
sporr Knud , hajn kjæjnner alvardens tijng .
spørg Knud , han kender alverdens ting .
3693
du vedd å skaffa folk arbai .
ironisk : du ved af forstår dig på at skaffe folk arbejde .
3694
akkerera for ejn .
snakke godt for én :
3695
Hanj va i ful firafittes
Han var i fuld firspring
3696
Ded gjor hon så hænnu
Det gør hun så behændigt
3697
solen bagar på kjäwtana .
solen brænder på kinderne i ansigtet .
3698
sætt mâdakarn på bakkijn å bær dom ijn a stauan .
sæt mad- serverings karrene på bakken og bær dem karrene ind i spise stuen .
3699
jâ hâr mæn ejn tajn ijænn i âuermujnn , å dæjn hâr jâ mere harm ijn gawn å .
jeg har kun én tand tilbage i overmunden , og den har jeg mere besvær end gavn af .