id
stringlengths 1
4
| da_bornholm
stringlengths 1
268
| da
stringlengths 1
2.73k
|
---|---|---|
3400 | Der liggja enj jyjlkat onder blainj | Der ligger et pindsvin under bladende |
3401 | hajn fikkj skamm på sijn nakka , arma dæwl ; ded hadde han te takk . | han fik et drag over nakken , stakkels fyr ; det havde han til tak . |
3402 | et arrit kwijnnfolk . | et arrigt kvindemenneske . |
3403 | bâla inte søddan i sæjngen . | lig ikke så uroligt i sengen . |
3404 | Hanj røzlar me sin pænja . | Han ødsler med sine penge . |
3405 | ded hadde gjed sai , mæn de va særli bagætter . | det . |
3406 | dæjn plante ska hâ vann i âuankâred . | den der potteplante skal have vand i urtepotten og altså ikke i underskålen . |
3407 | ded va då nâd arrjelit nâd . | det var dog noget ærgerligt noget . |
3408 | Honnyinj lagna i sypijn | Honningen opløses i snapsen |
3409 | Du tâ´r di unjarna | Du tager de underste |
3410 | ejn fra Âmâga . | en fra Amager . |
3411 | dær e plantad pila bâgomkræjng gårijn . | der er plantet pil etræer rundt omkring bag ved gården . |
3412 | aw å gnaw å træskoskaw å ânklasår vârar ver så læjnge varden står . | av ømhed og gnav sår og træsko forårsagede fodskavanker og ankelsår varer ved så længe verden står . |
3413 | urtabede | urtebed |
3414 | hajn storte bâgidå vounijn . | han styrtede vognen . |
3415 | alt | alt |
3416 | bolne | buldne |
3417 | Drekk op , så ska du få enj drøpp enjnu | Drik op , skal skal du få en tår endnu |
3418 | dær bler ikkje ajned for , ijn a du kommer te å tâ ner å snakka me'jn . | der bliver ikke andet for , end at du kommer til at tage ned og snakke med ham . |
3419 | folk grinada lid smått ad hans fortællijnger | folk grinede lidt småforagteligt ad hans fortællinger lo ad dem . |
3420 | bâla sai i sæjngen . | danne sig en fordybning i senge . |
3421 | ded e pløddrut å styt före mæn got âuanvær . | det er mudret og stygt føre , men godt opholdsvejr . |
3422 | Ded e demme honj e dâuinj | Det er derfor hun er doven |
3423 | hajn sålde ajle öjen å skafte nya | han solgte alle . |
3424 | gula anemoner | Anemone ranunculoides . |
3425 | dær e ju lid kløpper dær âuanfor gårijn . | der er jo lidt klipper . |
3426 | Ska vi spilla fobojl | Skal vi spille fodbold |
3427 | Sjømanj ska sajla i dâ | Sømanden skal sejle i dag |
3428 | Så nu gjor konan oppvigling | Så nu gør konen oprør |
3429 | jorn bærar sai nerætter a Nyvångijn te | jorden bedrer sig nedefter ad Nyvangen til |
3430 | skroptusan plomp ner i artegrydan . | skruptudsen plumpede ned i ærtegryden . |
3431 | dær va grena på armstjykkelse . | der var grene på armstykkelse . |
3432 | hajn hadde rätt sijn asijn här , mäns far läwde . | han havde ret sit behagelige ophold her , mens far levede . |
3433 | ded e for kâlt å sidda for âven dör . | det er for koldt at sidde for åben dør . |
3434 | ad hajn ikkje kajn læra å dy sai ! | at han dog ikke kan lære at dy sig afholde sig fra at gøre/sige noget ! |
3435 | Hand ammer sin Fader | han ligner sin fader . |
3436 | hajn sadd dær sennejn alvårlier hela awtanijn . | han sad der vedholdende alvorlig hele aftenen . |
3437 | jâ går mai ad hawajn et oieblikk | jeg går mig |
3438 | å som dær va me öj ! dær va i ajle alra - frå patteføll å te udlæwada . | og som der dog var med heste ! der var i alle aldre - fra patteføl og til udlevede affældige heste . |
3439 | glo å balla . | glo og glane . |
3440 | jâ måtte gå flera gånga ad | jeg måtte gå forgæves flere gange efter hinanden . |
3441 | Hon e enj piblastabba | Hun er en pige på 16-17 år |
3442 | ded e mæst me albâuana , hajn arbjær . | det er mest endels med albuerne , han arbejder ; det er mest for syns skyld , han arbejder . |
3443 | ded kajn ikkje nøtta a du anhojller på ded . | det kan ikke nytte . |
3444 | Kanj du så komma ner , horra | Kan du så komme ned , dreng |
3445 | Boninj har manga dâuestola på mârken | Bonden har mange kornblomster på marken |
3446 | Jâ gikj på ed trâ | Jeg gik på et trådt sti |
3447 | Du e så ambostuer . Hâr du løvved ? | Du er så forpustet . Har du løbet ? |
3448 | vi ble befodrada i bil . | vi blev befordret i bil . |
3449 | hajn gâ mai så anviznijng på ejn kar , som skujlle forstå sai på 'd . | han gav mig derefter anvisning på en mand , som skulle forstå sig på det en mand som havde ry for at forstå sig på det . |
3450 | hajn ska ju alti fram å âva sai . | han skal jo altid frem og skabe sig . |
3451 | Jâ dræmde t ’ einj , å så nørlada hanj å | Jeg slå til en , så nørlede han væk |
3452 | E du sjøg . Du e så blæj | Er du syg du er så bleg |
3453 | en o | et vod |
3454 | bågen gikk asjilt i ryggjijn . | bogen gik adskilt i ryggen ; bogen revnede i ryggen . |
3455 | i fostnijngen gâ 'd hon ju inte ajt . | i begyndelsen gav det hun jo ikke agt . |
3456 | hajn hâr aien befodrijng . | han har egen befordring han er på cykel , eller i hestetrukken jumbe . |
3457 | hajn fortalde mai ejnhellu , mæn jâ antâu de va sluder som vân , sa jâ fæster mai ikkje ver'ed . | han fortalte mig en hel masse , men jeg antog at det var sludder som sædvanlig , så at jeg fæster mig ikke ved det . |
3458 | de stora dæjed e mæst helt udawlt . | det der store dige . |
3459 | sura agorker | sure asier syltede |
3460 | på aied besjær . | på eget ansvar . |
3461 | många tajna . | mange enkelte tænder - < tænner . { tænder ; kollektivt om hele tandsættet . |
3462 | Te öfröl ded lakkar well snarara , du , | Til gravøl lakker det nok snarere , du |
3463 | Kan du gje maj enj tjøs | Kan du give mig et kys |
3464 | ded e på aied answâr . | det er på eget ansvar . |
3465 | hajn kommer hær å fortæller sina ârier . | han kommer historier . |
3466 | di drok Vin te aa klinkada aa ble saa majed alians. | de drak vin til maden og klinkede skålede og blev så virkelig meget gode venner . |
3467 | sne i april e liså gott som fåramöj på jorn . | sne i april er lige så godt som fåregødning på jorden . |
3468 | Jâ kan ed got orstæw | Jeg kan et godt ordsprog |
3469 | Hanj e så påstæter | Han er så påtrængende |
3470 | `` Vi mente ju vi skujlle hatt'ed for voss sæl , mæn då vi kom ijnn a stâuan , så sadd dæjn hælvedes kjælijngen dær . '' - `` Aw-aw ! '' | `` Vi mente jo haft det for os selv , men da vi kom ind i stuen , så sad den helvedes kælling der . '' - `` Av-av ! '' |
3471 | det baljar ad Udbindstiid . | det stunder mod udbindingstid ; det bliver snart tid til at tage bindslerne af køerne inde i stalden og lade dem komme på græs . |
3472 | se ded va ju ejn styggjer abbert å få | se det var jo en alvorlig reprimande at få . |
3473 | spo daj | skynd dig |
3474 | hunrede dâler kujnne varra passelit ætte hans âvenant . | hundrede daler kunne være passende i forhold til hans situation . |
3475 | Ded e dæjlit | Det er dejligt |
3476 | hajn gjærsbö sai te å varra swinapassara å ble âu antâjn . | han tilbød sig under hånden til at være svinepasser og blev også antaget . |
3477 | Dær komma im fro kannan | Der kom damp fra kanden |
3478 | hon e'kje te varra hos ; dær e ijnged tepass ad'na . | hun er ikke til tilpas for hende ; der er intet der falder i hendes smag . |
3479 | Dinj lila pibel e visser som en muz | Din lille pige er kvik som en mus |
3480 | unkåkta arter | ovnkogte ærter . |
3481 | ded e nømmere å varra bâgklåger ijn forrklåger . | det er nemmere at være bagklog end alt for klog . |
3482 | jâ vâunada ver at dær va nâd som âzada på golled . | jeg vågnmede ved at der var noget som slæbte hen over gulvet . |
3483 | vår maied monne hajn e ansatter te i skatt ? | hvor meget er han mon takseret til i skat ? |
3484 | De gjik lid markløst | De gik uden for almindelig vej |
3485 | di sodd dær å akkederde hela awtanijn . | de sad der og argumenterede hele aftenen . |
3486 | sidda å hæjlla afhojllsslabb i sai , naj takk ! må jâ be om ejn ræiti syp ! | sidde og hælde afholds-slim slubre-vand i sig , nej tak ellers tak ! må jeg bede om en rigtig dram ! |
3487 | âga te skâus , te bys . | køre til skovs , til byen . |
3488 | Fiskaran hada fångad lajs | Fiskeren havde fanget laks |
3489 | hon hadde igrân hatt , som sodd helt âuanpå hâud . | hun havde en lille bitte hat , som sad helt øverst på hovedet . |
3490 | Nu târ vi jimm | Nu tager vi hjem |
3491 | Hunj har enj faun ful blomster | Hun har en favn fuld blomster |
3492 | unpâlana skujlle ad dammijn , når di fikkje åbrøkt me dom | ovnpalerne . |
3493 | Pajan står i sters | Pigen står i køkken |
3494 | a d ˈjâ vidd | såvidt jeg selv ved . |
3495 | ded stenmeled ded e ju ejn stor artikkel bled . | det der stenmel det er jo blevet en stor artikel . |
3496 | Moer e i bøjn få å kjøvva brø | Mor er i byen for at købe brød |
3497 | ad ha 'd på oua . | at være ovenpå . ¤ være i velstand . ¤ have overflødighed . |
3498 | tita mai bâg . | kigge . |
3499 | di hâ en swårt striva ad ryggjijn . | de har en sort stribe hen ad ryggen . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.