id
stringlengths 1
4
| da_bornholm
stringlengths 1
268
| da
stringlengths 1
2.73k
|
---|---|---|
3300
|
Kunj enj ! å gånginj
|
Kun en ! ad gangen
|
3301
|
Se.. Enj fallan stjærna
|
Se ... en faldende stjerne
|
3302
|
koen e så hoi i bâgred .
|
koen er så høj i bagpartiet .
|
3303
|
bekætt
|
?
|
3304
|
dræjngana gjikke jemma me toffler me lærâuanlær , å paiarna me toffler me toiâuanlær .
|
der hjemme gik drengene med tøfler med læder-overlæder , og tjenestepigerne gik med tøfler med tøj-overlæder .
|
3305
|
De e nonna opviglara
|
De er nogle urostifter
|
3306
|
de blæste ejn bâlstorm .
|
det der blæste en voldsom storm .
|
3307
|
dær e lesom lid anlæggj te spirer .
|
gartnermæssigt : der er ligesom lidt ansats til spirer på grenen , eller i jorden .
|
3308
|
dær e styjt å vânka ver awtanstid .
|
der er stygt at vandre ved aftenstid .
|
3309
|
ska-ni læja , så gån ud a gårijn ! ¤
|
ud ad gården til ! ¤ hvis I skal lege , så hold jer til gårdspladsen !
|
3310
|
hon skujlle håjlla såret âved , så betænnelsen kujnne komma ud .
|
hun skulle holde såret åbent , så at betændelsen kunne komme ud .
|
3311
|
Hon ble så storivad
|
Hun blev så forbavset
|
3312
|
gula anemoner
|
Anemone ranunculoides ) .
|
3313
|
fosst dækkte vi me halm , å så kom dær et lav jor âuanˈpå .
|
først dækkede vi med halm , og så kom der et lag jord ovenpå . .
|
3314
|
Pajan sâd å brøgte enj varpa
|
Pigen sad og brugte et væve redskab
|
3315
|
vi kajn ju gå ad hawajn å så bâgom kjærkan
|
vi kan jo gå gennem gennem haven og så bagom kirken . ¤ gennem haven .
|
3316
|
hon tâu'ed ejnhillu alvårlit .
|
hun tog det meget alvorligt .
|
3317
|
Din gamla toza
|
Din gamle tosse
|
3318
|
hajn akkederde for å få voss te å kjøvvad .
|
han pressede på for at få os til at købe det .
|
3319
|
for ajle di gånga jâ hâr sait , hajn skujlle la varra !
|
han skulle lade være !
|
3320
|
Hanj e ed omgångsmænnjeske
|
Han er en fattiglem
|
3321
|
Honj e fâster
|
Hun er faster
|
3322
|
for âved taffel .
|
for åbent taffel .
|
3323
|
Nu târ vi te gjijle
|
Nu tager vi til gilde
|
3324
|
Karinj kom inj å fijk tisbid
|
Manden kom ind og fik kl . 10 mad
|
3325
|
sommatider hâr ejn lid stræjnt adder .
|
sommetider har man igen lidt travlt .
|
3326
|
bler du å spizer te awtan hos voss ?
|
bliver du og spiser til aften hos os ?
|
3327
|
Dær kom sørma enj luzablødda
|
Der kom sørma en lille kraftig regnbyge
|
3328
|
vår maied vil du anslå'jn te å aia ?
|
hvor meget vil du anslå ham til at eje ?
|
3329
|
forrættnijngen va arbjad ejnhillu ner .
|
forretningen var arbejdet temmelig langt ned .
|
3330
|
Moer fångada enj spinjara
|
Mor fangede en eddekop
|
3331
|
jâ vil hâ to mark om dâjn å ajl mâdijn .
|
jer vil have to mark pr . dag , og fuld kost .
|
3332
|
dæjn bebraidelsen kajn du tâ dai lætt .
|
den der bebrejdelse kan du tage dig let .
|
3333
|
enj bjæla
|
hund der gør hele tiden
|
3334
|
ded e alri så galed , udan ded e gott for nâd .
|
det er aldrig så galt , uden at det er godt for noget .
|
3335
|
sikenen bâla ! Espersen
|
sikken en fordybbning !
|
3336
|
Hon e så unøtta
|
Hun er så sur og tvær
|
3337
|
adsaivænnijng .
|
venstrevending .
|
3338
|
`` Det er vel af kærlighed De gifter Dem ? '' - `` Kjærlihed , hr . Pastor , ded e'nte for fattifolk som voss ; mæn hon e et døktit arbaismæjnneske . ''
|
`` Det er vel af kærlighed De gifter Dem ? '' - `` Kærlighed , hr . Pastor , det er ikke for fattigfolk som os ; men hun er et dygtigt arbejdsmenneske . ''
|
3339
|
nu e 'd galed me dæjn ona tajn , adder .
|
nu er det galt fat med den ømme tand , igen .
|
3340
|
Hanj lâutar så man må frynja
|
Han lugter så man må rynke på næsen
|
3341
|
Karinj e ble te viners
|
Manden er blevet til spot
|
3342
|
pugga mæ fyjl
|
chokoladefrø med fyld
|
3343
|
E du bled åtâinj hoz fotegrafinj i bøinj
|
Er du blevet fotograferet hos fotografen i byen
|
3344
|
dær va en stropp te å tâ i bâgi .
|
der var en strop til at tage .
|
3345
|
ded va ejn bestæmter majn ; seddan å seddan skujlled varra , å så va 'd ju bâre om å aita
|
det var en bestemt mand ; sådan og sådan skulle det være , og så var det jo bare om at lystre .
|
3346
|
hon e en ræiti liden arritrunta .
|
hun er en rigtig lille arrig tyksak .
|
3347
|
Dær e frejera i krågana
|
Der er spindelvæv i krogene
|
3348
|
Hon stårtar å søkklinj
|
Hun faldt af cyklen
|
3349
|
hajn kujnne se ânarna .
|
han kunne se spøgelserne .
|
3350
|
hajnj awlar for præstijnj .
|
han dyrker præstegårdsjorden for præsten .
|
3351
|
ded ska ju varra på pilled å så akkorât alt va hajn gjorr .
|
det skal jo være så pillent alt hvad han gør .
|
3352
|
gå på abeteked ætte dråver
|
gå på apoteket efter dråber
|
3353
|
for âved aven taffel .
|
for åbent taffel åbent hus .
|
3354
|
hajn swor å bajnada , sa de lyste om'ijn .
|
han svor og bandede , så at det lyste lynede omkring ham .
|
3355
|
Puggan sidder i sjøn
|
Frøen sidder i søen
|
3356
|
di va te aksions i Pærskersen ejnstâ , å dær hadde di ju slåd dom fujlla .
|
de var til auktion i Pedersker sogn et sted , og dér havde de jo slået sig til borgeleje/indkvartering , fulde som de var .
|
3357
|
ded må vi ju så tâs me , i ajldæjnstujnn a ded ju inte kajn varra ajned .
|
det må vi jo så tage os med , eftersom at det jo ikke kan være andet .
|
3358
|
hajn kjöre a Bolskersen
|
han kørte mod Bodilsker sogn
|
3359
|
di hadde livæl lid huzaaitut å bo i .
|
de havde dog alligevel lidt hus-agtigt at bo i noget der mindede om et hus at bo i .
|
3360
|
grå arter .
|
grå ærter .
|
3361
|
i bedakt me nâd .
|
i grubleri med over noget et emne .
|
3362
|
jâ ble anholter på væjn udå ejn kar , som vijlle hâ å vidda vår dæjn gamla Hollabonijn bode .
|
jeg blev holdt an standset på vejen af en fyr , som ville have at vide hvor den gamle Hullegårds-bondemand boede .
|
3363
|
fiskijn tâu beded udan å röra krågijn .
|
fisken tog maddingen uden at røre krogen .
|
3364
|
dæjn , ded aiena , di aiene
|
den , det egne ; de egne .
|
3365
|
Hon bler så misunjse
|
Hun bliver så misundelig
|
3366
|
væstanvijnnen stillar altid å te aftanijn .
|
vestenvinden stilner altid af hen mod aften .
|
3367
|
Hon frøz , så tænnerna skalrada i mujn på na .
|
Hun frøs så tændnerne rasle i munden på hende
|
3368
|
dær e aksion på Sommaragårijn idâ .
|
der er auktion på Sommeregården i dag over kvæg , eller løsøre .
|
3369
|
fâr e uda å sætta folken i arbai .
|
far er ude for at sætte folkene i arbejde ude i stalden , ude i marken .
|
3370
|
jâ hâr hört'ed , mæn jâ vedd ikkje om ded e sânt æjlle ai
|
jeg har hørt det , men jeg ved ikke om det er sandt eller ej .
|
3371
|
Nu ble hanj græzænkj
|
Nu blev han græsenkemand
|
3372
|
jâ har borred dai på armijn många gånga , men du va lidijn .
|
jeg har båret dig på armen mange gange , mens du var lille .
|
3373
|
beda öjen .
|
at lade hestene græsse .
|
3374
|
âna
|
ånde
|
3375
|
ded e amted , som ska håjlla væjn .
|
det er amtet , som skal holde vejen .
|
3376
|
du gjore mai alvårlit bånge .
|
du gjorde mig alvorligt bange .
|
3377
|
dær e søddenen alarm når hon ska nâd .
|
der er sådan et stort postyr når hun skal nå noget .
|
3378
|
ujnneli i hâud va hon ju , å så ble hon sænt âuer te nân anstalt .
|
underlig i hovedet var hun jo , og så blev hun sendt over havet til København til en eller anden anstalt .
|
3379
|
” nu e dær væl inte ver å gjorra ? ” - ” â nai ! ”
|
” nu er der vel ikke interesse ? ” - ” åh nej ! ”
|
3380
|
sporrkjilijn hadde løssad , å så va jâulad kommed te å arbja å hadde arbjad sai helt ud å åzijn .
|
sporkilen havde løsnet sig , og så var hjulet kommet til at arbejde vrikke sig ud af position og havde arbejdet sig helt ud af hjulakslen .
|
3381
|
âlunada sjijnn .
|
alungarvede skind .
|
3382
|
Ska vi ønte ha mâd
|
Skal vi ikke have mad
|
3383
|
Hanj måtta sælla sin so
|
Han måtte sælge sin so
|
3384
|
âga på
|
forøges , tage til .
|
3385
|
Ded kanj du stola på , saj horrinj
|
Det kan du stole på , sagde drengen
|
3386
|
ded e då forhâulit âu , a jâ hâr kommed for sent .
|
det er da også drøn ærgerligt , at jeg er kommet for sent .
|
3387
|
dær e aksion på Sommaragårijn idâ .
|
der er auktion på Sommeregården i dag .
|
3388
|
Naj ve du nu va
|
Nej ved du nu hvad
|
3389
|
âuantømmered de va Almijngspâla .
|
det øverste tømmer fra Almindingen .
|
3390
|
dær e ejn stor damm bâgvr gårijn .
|
der er en stor dam bagved gården .
|
3391
|
Âne-dårt
|
Ane-Dorte
|
3392
|
Hanj e ansedder i bønj
|
Han er anset i byen
|
3393
|
vi hadde et aiendommelit tefæjlle i Östermarkersen i hina årn , vår di hitte en kjista på kjærregårijn , som a grawarijn ijnged visste å .
|
vi havde et ejendommeligt tilfælde i Østermarie kirkes sogn i de der år , hvor de hittede .
|
3394
|
” veddan går'ed me hælsan ? ” – ” ded âgar nerforr ” .
|
” hvordan går det med helbredet ? ” – ” det går ned ad bakke . ”
|
3395
|
jâ bâ te a hajn va jimma .
|
jeg bad til at han var hjemme .
|
3396
|
ejn bagges
|
en bussemand .
|
3397
|
hon storte bâglæjnges ner .
|
hun styrtede baglæns ned .
|
3398
|
ja min sjænka
|
ja minsandten
|
3399
|
ejn âzara
|
en slider
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.