id
stringlengths
1
4
da_bornholm
stringlengths
1
268
da
stringlengths
1
2.73k
3200
vi e semæjnn bena te gjijlles imârn .
vi er såmænd indbudt til festivitas i morgen - vi ved godt at I ikke er indbudt , ha , ha .
3201
de vâre inte många manuter forrijn di arriverde .
det varede ikke mange minutter førend de arriverede .
3202
di få så maien sijll a di inte kajn ambligera dæjn .
de får så megen sild at di ikke kan få anvendelse for den .
3203
Kon brøgte sajs kronor på brø
Konen brugte 6 kroner på brød
3204
dær va di så lânt frama , a di bâkte brö å sålde .
der var de så langt fremme .
3205
hajn va'nte begjaistgrader for'ed .
han var ikke begejstret for det .
3206
ded va ejn finer kar i frakk å me striver ner ad boisarna
det var en fint klædt fyr i diplomatfrakke striber ned ad bukserne .
3207
Der sto en gryda , ed painjejarn å en kastrål
Der stod en gryde , et pandejern og en kasserolle
3208
bida , habba , hugga , höda , knorra , trâua , vræjnga ad ejn
bide .
3209
vijnnen e nok arri idâ ! hon bider i kjæwtana .
vinden er bider i kinderne .
3210
håjlla altergång .
holde altergang .
3211
Decembor kanj værra mæ bæsinj
December kab være med storm , sne og slud
3212
balra å .
lire af .
3213
forritier kujnne di ju tølla å få tænner udtrajta udan bedövnijng .
før i tiden kunne de jo tåle at få tænder trukket ud uden bedøvelse .
3214
vi fikkje alri en sijll .
vi fik fangede ikke en eneste sild .
3215
va ska vi nu bedriva ?
hvad skal vi nu tage os til ?
3216
når hon en hoppe kommer ud , a hon kajn komma te å swispa fare af sted , rende , så gjorr hon'ed .
når hun en hoppe kommer ud , i tilfælde hvor hun kan komme til at fare af sted , rende sin vej , så gør hun det .
3217
Minj bällatid va go
Min barndom var god
3218
Du må inte varpa med mâdinj
Du må ikke smide med maden
3219
abetekarna
apotekspersonalet ; farmaceuterne .
3220
Âne-kjestin
Ane-Kirstine
3221
ber du ikke di frammede ijnn ?
byder du ikke de fremmede ind ?
3222
di e astâ i Kânegårsskâuijn å plokka nødder .
de er at plukke nødder .
3223
dær ble då en forskrækkjeli akkederan eller akkedernijng .
der blev derefter en for skrækkelig argumenteren eller argumentation formentlig med højt lydniveau .
3224
hajn kajn slætt ikkje få bællana te å aita
han kan slet ikke få børnene til at lystre .
3225
arbja en tælla .
flette en tejne ; en åle ruse .
3226
E du sjøger , Du sidder ju å høddrar
Er du syg . Du sidder og ryster af kylde
3227
ded e ju så tåvelit sa de værkan ammar æjlla linar .
det er jo så tåbeligt så at det hverken minder om eller ligner noget som jeg eller min far har oplevet ; det er så tovligt så at det er helt utroligt .
3228
Ded e jo ingjen åjler
Det er jo ingen alder
3229
hajn løvv å bajsada ætte hønsen å skkujlle hâ dom udjawada idå hawajn .
han løb og råbte og fægtede efter hønsene og skulle have dem jaget ud af haven .
3230
Kanj du rausa blânj samman
Kan du rive bladene sammen
3231
Fæsøa mæ fækjødd
Suppe med oksekød
3232
di gjikk å vâde i vann te ânklana .
de gik og vadede i vand til anklerne .
3233
jâ hâr ju ejn nâbo , som e ed grân skomâgaraaituer , så dær brøgga vi å få forsøllad .
jeg har jo en nabo , som er en smule skomageragtig .
3234
Du ska hâusa din hâua
Du skal huske din hue
3235
ejn allerhælvedes kar .
en respektløs fyr .
3236
så , a di sidda å snakka ejngång , spore di'ijn , om hajn âu kujnne rima på borrijnholmst .
så , da de sidder og snakker engang , spurgte de ham , om han også kunne rime på bornholmsk .
3237
Hâns fikkj en ark me dyr te jyl .
Hans fik et bondehus med dyr til jul .
3238
ded ska ijnn te amted .
det skal ind til amtet .
3239
gjäddarna ploies å vännes ad sei , männ rouryjggjana frå sei .
hjulsporene rugrygge pløjes til højre .
3240
liggjer hajn å âkadyzar , lissna bællijn !
minsandten : ligger han og visseluller , ligesom barnet !
3241
dær bler ikkje ajned for , ijn a du kommer te å tâ ner å snakka me'jn .
der bliver ikke andet for der er ikke andet at gøre , end at du kommer til at tage ned og snakke med ham .
3242
Piblan plukkada en akselivång te sinj moer
Pigen plukkede en kornblomst til sin mor
3243
mâlarijn e sjöger i bedeviz
maleren er syg med mellemrum .
3244
vi hâ lajt en hønna på âneæggj .
vi har lagt en høne på andæg for at ruge dem ud .
3245
dijn âdam
din tumpede dreng
3246
Bællana hâr liggjed å bâlad saj i klævered
Børnene har ligget og lunet sig i kløveret
3247
Der løvvar enj gjæzlinj runt i havan
Der løber en gæsling rundt i haven
3248
hajn e ju ejn anselier majn .
han er jo en imponerende flot mand .
3249
ejn kajn gjorra skarn urætt âu .
man kan også gøre skarn uret .
3250
sikkenen pen tainijng du dær hâr lawad ; du hâr væl anlæggj for taina , du .
sikke en pæn tegning du der har lavet ; du har gode anlæg for at tegne , min dreng/pige .
3251
ded va då nâd ârtelit nâd .
det var dog ligegodt noget underligt noget .
3252
Dær e så majet nøjer i moers vetrinaskav
Der er så meget skrøbeligheder i mors vitrineskab
3253
nu a vi sidda så gott , ska vi så inte tâ voss ejn tår kaffe ?
nu da vi sidder så godt , skal vi så ikke tage os en tår kaffe ?
3254
râuijn va swårter i âused .
rugen var sort i akset rugen havde svampesygdommen brunrust - og var kun tjenlig som brændsel .
3255
Ska vi tâ enj litten svinga te bøjn
Skal vi tage en hurtig tur til byen2
3256
varra sijn aiijn .
være sin egen .
3257
asa klärna ud .
( slide klæderne op .
3258
de va sin a Ön ble fæstad , så hadde di kraitur dær .
det var siden efter at Øen Kristiansø blev befæstet , så havde de kreaturer gående der på Græsholmen .
3259
jâ troer di brøgga å bes sammen .
jeg tror .
3260
bedenken
betænke
3261
dær sto en støtta me ejn arm , dær viste österpå , å ejn ajn , dær viste mod norvæsst , mæn de va'kje te læza , va dær sto på .
der stod en støtte .
3262
moer sâ vi gjikk te ânteviner .
moder sagde at vi gik til naragtige yderligheder .
3263
du ska hojlla ad sai
du skal holde til venstre .
3264
jâ hâr ajle awtnana optâna nu dæjn fossta øggan .
jeg har alle aftenerne optagne nu i den først kommende uge .
3265
E dær nâd awæ te ded jized ?
Er der hører der noget avl sjord til det der hus ejendom ?
3266
Huzed røj på kapsion
Huset røg på kaution
3267
skallbagg
forskallingsbræt
3268
du kajn kjæjnna'jn på a hajn hâr to oien å ejn mujnn å næzan mitt i ansaited .
du kan kende ham på at han har to øjne og en mund og næsen midt i ansigtet .
3269
hon hâr âz på sijn kjâul .
hun har slæb på sin kjole .
3270
hajn sto bâgver mai .
han stod bag mig .
3271
væred bedâr sai nokk på dâjn .
vejret stilner sig nok på dagen hvor der fx er fest .
3272
ded e mæst jammerlit me voss gamle , når vi ska gå nân tur ; vi gå dær å âza kodarna ætte voss å komma ijngijn vai .
det er mest jammerligt med os gamle , når vi skal gå en eller anden tur ; vi går der og slæber koderne efter os og kommer ingen vegne .
3273
âven ploinijng .
åben pløjning .
3274
di hâ ju alti nâd å ânka på .
de der har jo altid noget at ytre utilfredshed over .
3275
swårter fliz
sort flis .
3276
dær lå månna stena uda i awlsmarken .
der lå mange sten ude i den dyrkede mark .
3277
hon glode me âvijn mujnn .
hun gloede med åben mund .
3278
va kostar toied for âln ?
hvad koster klædestoffet pr . alen 62,8 cm ?
3279
Vystijn hada flera rågafnat på saj
Hvalpen havde flere skovflåter på sig
3280
artegoll å artelo , de va dær i vær gammajl går , te jorn blev atetrætt kallte di'ed .
ærtegulv og ærtelade , det var der i hver det .
3281
Fiskaran hade bojsa mæ jem
Fiskeren havde rogn med hjem
3282
vi kajn ju gå ad hawajn å så bâgom kjærkan
vi kan jo gå gennem gennem haven og så bagom kirken . ¤ .
3283
en ballerasstur .
en stor portion mad .
3284
ded e ju så tåvelit sa de værkan ammar æjlla linar .
det er jo så tåbeligt så at det hverken minder om eller ligner noget ; det er så tovligt så at det er helt utroligt .
3285
jâ ble arrjeli âuer dætta vrawled .
jeg blev ærgerlig over det her vrøvl .
3286
hajn plokte et asters å satte i knappholled .
han plukkede en asters og satte i knaphullet .
3287
søddannâd har ejn almindeli bone ikkje rå te .
sådan noget har en almindelig bondemand ikke råd til .
3288
dær va di så lânt frama , a di bâkte brö å sålde .
der var de så langt fremme der havde de så meget overskud , at de bagte brød og solgte brødene og levede af det .
3289
e di astern frå vår aiijn hawa ?
er de der asters fra vores egen have ?
3290
milkabakk
mælkebakke
3291
ejn kantoffelâger
en kartoffelmark .
3292
braida
?
3293
dæjn ska hâ vann i âuankâred .
den der potteplante skal have vand i urtepotten .
3294
dajnsa awed omm .
danse avet om danse links , danse venstre om , danse kejtet .
3295
fodbalm
fodbalde
3296
hajnj e ejnj vældi awlsmajnj .
han er en vældig avlsmand ; han er en driftig landmand .
3297
somma goulmøller va lawada , sa di kujnne gå for bâgvær .
nogle gavlmøller stubmøller var lavet , så at de kunne gå for bagvejr fungere med vind bagfra .
3298
dær ble anstillad en formeli klappjajt for å få fatt i'ijn .
der blev iværksat en formelig klapjagt for at få fat i ham .
3299
Lârs bâ'jn pakka sai , å ded straix .
Lars bad ham pakke sig , og det straks .