id
stringlengths 1
4
| da_bornholm
stringlengths 1
268
| da
stringlengths 1
2.73k
|
---|---|---|
3000
|
Sokerklæw mæ milk å sokkar e got
|
Tvebak med mælk og sukker , er godt
|
3001
|
Kan du gjædda va ded e
|
Kan du gætte hvad det er
|
3002
|
Hanj e væl nok gjæv
|
Han er vel nok gæv
|
3003
|
hon va så arbarmelia styjggj , s'ad ...
|
hun var så gudsjammerlig grim , så at ... det halve kunne være nok .
|
3004
|
En kâga mæ byjlenbær
|
En kage med blåbær
|
3005
|
ed hâleben , ded e et ben , som fiskarna læggja på tåjlegångijn , når de trækkja fisk , a snorn ska løvva ad .
|
et haleben at hale , det er et ben til at slide på , som fiskerne lægger på rælingen , når de trækker torsk haler torsk indenbords , som at snoren fiskelinen skal løbe hen over og slide på .
|
3006
|
Hanj e gammal å unøtta
|
Han er gammel og vranten
|
3007
|
mujn gjikk i bâglåz for'ijn .
|
munden gik i baglås for ham ; hans taleevner svigtede .
|
3008
|
hajn gjore akårt me Nels om , a hajn skujlle håjlla dom forr me kantofler å mâdurter .
|
han gjorde overenskomst med Niels om , at han skulle holde dem for med kartofler og madurter .
|
3009
|
Horran bânt sit halsbinje
|
Drengen bandt sit halstørklæde
|
3010
|
jâ hâr ota vad dær , mæn alri a di hâ bed mai ijnnanforr .
|
jeg har ofte været der , men aldrig at de har budt mig indenfor .
|
3011
|
kjælijngadajns å ânklasår de vârar ver så læjnge varden står .
|
kællingedans og ankelsår det varer ved så længe verden står .
|
3012
|
te Almijngs
|
til Almindingen ; til en sammenkomst : festlig begivenhed , dyrskue , for at høre Trandberg tale i Ekkodalen
|
3013
|
gå a d böjn
|
begive sig fra det sted i byen , hvor man opholder sig , ud i byen i al ubestemthed ; ¤ om den i byen boende : gå hjemmefra , gå ud .
|
3014
|
Hanj e så ensammer
|
Han er så ensom
|
3015
|
Fikj du min besje
|
Fik du min besked
|
3016
|
Hanj er visser ve fyrautan
|
Han er hurtig ved fyraften
|
3017
|
ejn ræjti ballerbois .
|
et rigtigt skvalderhoved .
|
3018
|
hajn løverar alti pent arbai .
|
han leverer altid pænt arbejde .
|
3019
|
få på dæjn bâgersta
|
få på bagdelen .
|
3020
|
Bællana ælskar sokkerlâde
|
Børnene elsker chokolade
|
3021
|
ded visste vi ju alri forritier a dær va nân sâla te .
|
det vidste vi jo slet ikke før i tiden , at der var noget smørelse til ; det anede vi da aldrig noget om før i tiden , at der hørte sevablødda/ bådsmørelse til .
|
3022
|
dæjn hælli ân
|
helligånden .
|
3023
|
dær va forredrag å dajns bâgætte
|
der var foredrag - og dans bagefter .
|
3024
|
hajn revad'ijn søddan å , a ejn skujlle skamma sai å höra på 'd .
|
han udskældte ham i en sådan grad , at man burde skamme sig over at høre på det .
|
3025
|
Hanj e ansedder i bønj
|
Han er anset i byen
|
3026
|
Fâr tvilna honnusyp i saj
|
Far hælder honningsnaps i sig
|
3027
|
di kräjngde adsta på ded arrista .
|
de kilede afsted på det voldsomste .
|
3028
|
Kan du vyzla udan tænnarna
|
Kan du fløjte uden tænderne
|
3029
|
de va fosst sin a jâ va vâusijn , a ded kom opp .
|
det var først efter at jeg var blevet voksen , at det kom op at emnet kom på bane .
|
3030
|
arrier va hajn alt då hajn komm , å ijnnu arriara då hajn gjikk .
|
arrige var han allerede da han kom , og endnu arrigere da han gik .
|
3031
|
E`ed værkli sânt
|
Er det virkelig sandt
|
3032
|
opp ad væggjana
|
op ad væggene
|
3033
|
sânbakka
|
sandbakke , klit
|
3034
|
ded hâr ejn då aldrien hört forra .
|
det har en da aldrig nogensinde hørt før .
|
3035
|
eil
|
igle
|
3036
|
asjilrad
|
adskilt
|
3037
|
hajn e adsâuijn .
|
han er gerrig .
|
3038
|
Hon gjik mæ sin jâulbør
|
Hun gik med sin trillebør
|
3039
|
Behaver du dinj døttermainj ? Ja , hanj e enj majet galanter kar
|
Syntes du om din svorger , Ja han er en meget galant mand
|
3040
|
e dær nâd ivæjn me mâdijn , sin du sidder å lawar ansait ?
|
er der noget i vejen med maden , siden du sidder og skærer ansigt ?
|
3041
|
awla vedde
|
dyrke hvede
|
3042
|
vi va bâglastada .
|
vi var ballastet .
|
3043
|
all'arme
|
til våben .
|
3044
|
vittu se , du kajn komma adstâ .
|
vil du så se , du kan komme af sted .
|
3045
|
ejn ska hâ nâd å arbja me , æjlla bler tiden for lång .
|
man skal have noget at arbejde med , ellers bliver tiden for lang .
|
3046
|
ded e alt anlait på å trækkja pæjnga idå folk .
|
det er altsammen lagt an beregnet på at trække penge ud af folk .
|
3047
|
altergångsklær .
|
dragt , der bæres ved altergang .
|
3048
|
bajs I .
|
fuldskab .
|
3049
|
nâd kwijnnfolk vil hajn ju ikkje hâ i huzed , ijn som hajn går dær helt alena å rodar .
|
noget et eller andet kvindemenneske vil han jo ikke have i huset , nok end en yderligere som han går der helt alene og roder pusler med sine hobbyting .
|
3050
|
sidda bâg .
|
specifikt ved kørsel : bag kuske sædet på vognbunden .
|
3051
|
Hanj e så skringelhâzad a hanj ikkje kanj fånga grisa
|
Han er så skævbenet at han ikke kan fange grise
|
3052
|
bakkastenslæjnga , bakkastensmur , det samme som bakkalæjnga , bakkamur . ¤ Vist egentlig efter murermester Back parti af en bakkeskrænt , hvorover en vej er ført . ¤ < dær e ejn styggjer bakkaswærrijn dær .
|
der er et meget stejlt vejstykke bakken på det sted .
|
3053
|
Vor ska vi resa hen
|
Hvor skal vi rejse hen
|
3054
|
dær e foie te å komma ijinn ad portijn , når vâunijn skal stå dær .
|
der er næsten ikke plads til at komme ind gennem porten , hvis vognen skal stå der .
|
3055
|
arbaisblus
|
arbejdsbluse
|
3056
|
alri så snârt höra hajn klokkarna , så tâu fanijn ver'ijn , å hajn opp te kjærkan .
|
aldrig så snart hørte han kirke klokkerne , så tog fanden ved ham , og han fór op til kirken .
|
3057
|
ded kujnne ju bled en ârti historria ded , om hajn va rester .
|
det kunne jo blevet en nydelig historie det der , hvis han var rejst .
|
3058
|
ded jælper ikkje a sænna hannem astâ i bøjn , hajn e for lidijn .
|
det nytter ikke at sende ham der af sted i byen , han er for lille .
|
3059
|
Rudan språk . Ringj ætte enj glâsara
|
Ruden sprang . Ring efter en glarmester
|
3060
|
blân e glatta på âuansian .
|
bladene er glatte på oversiden .
|
3061
|
bâla sæjngen ner .
|
nedtrykke senge halmen .
|
3062
|
bællana hadde âgebakka hærudanforr i vijnters .
|
børnene havde kælkebakke herudenfor i vinters .
|
3063
|
vi hâ hatt många pena awtna nu i septæmber , mæst som sommarawtna .
|
vi har haft mange fine aftener nu i september , nærmest som sommeraftener .
|
3064
|
håred stokk âuanud idå hattijn .
|
håret stak ovenud ad hatten .
|
3065
|
Tâ ikkje på denj eddernæjla
|
Tag ikke på den brændenælde
|
3066
|
E du sjøg ? Du ser saa bläja ud .
|
Er du syg ? Du ser så bleg ud .
|
3067
|
Når himmelijn arkar fra sønner te norr , | ska bonijn hösta râuijn , mæns hajn e torr ; | mæn arkar himmelijn frå væster te öster , | kajn bonijn hösta râuijn vikkijn dâ hajn løstar .
|
Når himlen skyer til fra sønder til nord , | skal bonden høste rugen , mens han er tør ; | men skyer himlen til fra vester til øster , | kan bonden høste rugen hvilken dag han lyster .
|
3068
|
Kan du hojla denna for maj
|
Kan du holde denne for mig
|
3069
|
Va e´d for nogged vaws
|
Hvad er det for noget vrøvl
|
3070
|
`` Visste du nâd å 'd ? '' - Nai , ikkje det ânada mai !
|
`` Vidste du noget af om det ? '' - `` Nej , ikke om det anede mig ! ''
|
3071
|
hajn ble så arrier a hajn darrada âuer hela kroppijn .
|
han blev så arrig at han dirrede over hele kroppen .
|
3072
|
Hon brugglada pappered sammen å smed `ed i kakluninjen
|
Hun krøllede papiret sammen og smed det i kakkelovnen
|
3073
|
ded e då beblannad .
|
det hele er så opblandet mellem hinanden , rodet sammen .
|
3074
|
hajn ble helt âuanˈpå udå glæ ôuer dætta hær .
|
han bliver helt overstadig af glæde over dette her .
|
3075
|
Boninj e tefræs me sinj bjøgg
|
Bonden er tilfreds med sin byg
|
3076
|
konn de va et arrit spetakkel .
|
konen det hun var et arrigt spektakel ODS : hun yppede altid kiv , lavede vrøvl .
|
3077
|
jâ slo mai så arbarmelit .
|
jeg slog mig så forskrækkeligt .
|
3078
|
Brøgg din egen spâ
|
Brug din egen spade
|
3079
|
di akårtada om'ed .
|
de aftalte løn/tid om det arbejdet .
|
3080
|
aw , ded skujlle jâ nok ikkje hâ fortalt .
|
av , det skulle jeg nok ikke have fortalt .
|
3081
|
Fâulana e så gjessvassi
|
Fuglene er så forkommende
|
3082
|
vi ha 'd ijkkje bäre ejn ijn dorra bagbester .
|
vi havde ikke bedre muligheder end deres arbejdsheste dengang vi skulle køre til kirke i charabanc . Espersen . ¤ _2 _ som skældsord : umedgørlig person ; bæst ; asen . ¤ < ejn som e stæwer å kræjnder . { en som er stivsindet stædig og krænget på vrangen , `` modsat '' , uvillig .
|
3083
|
vi ska hâ satt riz i artebjæded .
|
vi skal have sat tynde grene i ærtebedet så at ærteplanterne har noget at sno sig op omkring .
|
3084
|
naj atkje då vår ded e starrit ! ded går i næzan .
|
nej atju dog hvor det er stærkt ! det går i næsen og forårsager et nys .
|
3085
|
Pas på denj der vispa
|
Pas på den der hveps
|
3086
|
Ded e inte pænt at horrana hâr løddabojser
|
Det er ikke pænt at drengene har hængerøvs bukser
|
3087
|
Horrana fångada hunjøla
|
Drengene fangede firben
|
3088
|
Hon e nu ed ænnehoud
|
Hun er nu en kværulant
|
3089
|
hajn nörlada å ad væjn te Snågebækkj .
|
han luntede af ad vejen til Snogebæk .
|
3090
|
hajn hâr væl inte nân befodrijng .
|
han har formentlig ikke nogen kørelejlighed .
|
3091
|
ded e amted , som ska håjlla væjn .
|
det er amtet , som skal holde vejen asfaltering og trafikmaling .
|
3092
|
hon krawlada armana opp te albâuana å gâ sai idi'ed .
|
hun krængede ærmerne op til albuerne og gav sig i den .
|
3093
|
te almindelit
|
i almindelighed , under de sædvanlige forhold .
|
3094
|
hajn va færmer å vijlle gje awtan .
|
han var høflig og ville give aften .
|
3095
|
Ded lynada å ballrada i nat
|
Jeg har ikke sovet meget i nat , for torden stod og lavede spektakel helle natten
|
3096
|
ded e då ejn âsens kjæwt dær sidder på'jn .
|
det er dog en nederdrægtig kæft der sidder på ham . ¤ han fører vel nok et ualmindelig grimt sprog .
|
3097
|
âga te skâus , te bys .
|
.
|
3098
|
hajn e såmæjnn nålier , mæn hajn e då livæl âuanvænnes .
|
han er rigtignok svagelig , men han er dog trods alt oppegående .
|
3099
|
hajn hâr så maien ajt i hâud .
|
han har så megen gigt i hovedet måske en ubehandlet hjernerystelse ?
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.