id
stringlengths 1
4
| da_bornholm
stringlengths 1
268
| da
stringlengths 1
2.73k
|
---|---|---|
3100
|
Hon e enj værra dæktara
|
Hun er en værre løgnhals
|
3101
|
hajn e lid ambostuer .
|
han er lidt stakåndet .
|
3102
|
dæjn troian hon e rent for kårt på armana .
|
den der trøje femininum den er aldeles for kort på ærmerne .
|
3103
|
dær e en anemon udsprången .
|
der er en anemone som er udsprunget .
|
3104
|
dær vâuste hawra på en to âlns læjngde .
|
der voksede havre på cirka to alens længde 125,6 cm .
|
3105
|
Hanj e enj sjovli pyz
|
Han er en sjovlig pys
|
3106
|
Sjømanj hadde dejn rætije kos
|
Sjømanden har den rette kurs
|
3107
|
vi la öled stå på ânkered .
|
vi lader øllet stå på ankeret .
|
3108
|
awlnijnj .
|
dyrkning ; jordbehandling .
|
3109
|
Hanj e enj manj
|
Han er en mand
|
3110
|
Familjan e lid halldan
|
Familien er lidt middelmådig
|
3111
|
ded va væl inte altsammen loin .
|
det var vel ikke altsammen løgn .
|
3112
|
dær står fijllesais stora pena aska i dæjn östre lykkjan .
|
der står løkke .
|
3113
|
for âven tass .
|
for åben bjørne lab pote .
|
3114
|
Bællana farres
|
Børnene larmer uregereligt
|
3115
|
et brunt livsjal me trekânter bâgsnyp .
|
et brunt livsjal med trekantet hankøn bagsnip .
|
3116
|
Kjæjnner du ajle amten eller amtarna i Danmark ?
|
Kender du alle amterne i Danmark ?
|
3117
|
komma/liggja/varra på bâghammelijn
|
komme/være i restance ; være bagefter med noget , fx med sit arbejde ; ikke kunne følge med .
|
3118
|
Bællinj slabbada mæ milkjen
|
Barnet spilde med mælken
|
3119
|
dær e nâd ganske aied ver di folken ; di kajna få altijng te å vælas .
|
der er noget ganske særlig ved de der folk ; de kan få alting til at lykkes .
|
3120
|
a jâ ˈtroer
|
efter hvad jeg .
|
3121
|
Hanj e ripa
|
Han er gavmild
|
3122
|
gjorra stor alarm .
|
gøre stort postyr .
|
3123
|
ded va'nte nâd mod va ejn ajn måtte an bådde vijnter å sommar .
|
det var ikke noget i mod hvad en anden en jeg selv måtte arbejde hårdt både vinter og sommer .
|
3124
|
di stenana dâua inte , di hâ'nte nâd ansait .
|
de der sten dur ikke , de har ikke noget ansigt ; de der natursten dur ikke til dette murerarbejde , fordi de har ikke noget facadepotentiale .
|
3125
|
pilsurt å pæjngsurt å sjit-å-lort å lawsurt ded e ajlvarden runt .
|
ukrudt findes i hele verden ; ubehagelige mennesker tildragelser kan man møde overalt i verden .
|
3126
|
Ded va akkorât på tide
|
Det var akkurat på tide
|
3127
|
Kanj du torra dina flakkara
|
Kan du tørre dine fødder
|
3128
|
Karl ser inte mijlt ad mai , når jâ gjorr nân fail .
|
Karl ser ikke mildt på mig , når jeg gør nogen fejl .
|
3129
|
di hadde milken stånes i ejn rujnner træbakk .
|
de havde mælke i en rund træbakke .
|
3130
|
di må bestæmt hâ arrad , som di slå om dom me pæjnga .
|
de må bestemt have arvet , som de slår om sig med penge .
|
3131
|
Vystinj liggjer å gnorra
|
Hvalpen ligger og knurre
|
3132
|
`` når de hâr vad æjlle e rainvær , hâ vi altid et mede på , når hømmelijn sjinner guler i sydvæst : så saia vi : nu få vi torrevær , for nu begjyjnner Arrnâgagulijng å sjinna . ''
|
`` når det har været eller er regnvejr , har vi altid et varsel om , at når himlen skinner gult i sydvest : så siger vi : nu får vi tørvejr , for nu begynder Arnager-gulfarvningen at skinne . ''
|
3133
|
gå ad boisarna for ejn
|
gå i bukserne for én ; dvs . man skider lort i sine bukser ; om at vedkommende gør i bukserne .
|
3134
|
hajn e då hæjller alri å træffa , når ejn hâr brøgg for'ijn .
|
han er dog heller aldrig at træffe , når man har brug for ham .
|
3135
|
du må for alt hâusa dæjn bågen , for jâ lâude bestæmt , a hajn skujlle få'na idâ .
|
du må for alt huske den der bog , for jeg lovede bestemt , at han skulle få den i dag .
|
3136
|
hajln slo så arrit a di slo jennem sydvæstana .
|
haglene slog så hårdt at de slog igennem og gennemhullede sydvesterne .
|
3137
|
ikkje ded ânadas mai , a dær va slæit påfæra .
|
ikke mig , at der var sligt på færde .
|
3138
|
smorrask
|
smørbøtte
|
3139
|
Hon ska ind for maj
|
Hun skal ind før mig
|
3140
|
tita mai bâg .
|
kigge på mig bagfra nu går jeg min vej .
|
3141
|
ded hed sai ju at de va bællana som hadde satt ijll på mæn jâ hâr nu mn eien menijng om dæjn ijllebrânijn .
|
det hed sig jo at det var børnene som havde sat ild på , men jeg har nu min egen mening om den der ildebrand .
|
3142
|
ajle år
|
hvert år inden for et tidsrum .
|
3143
|
Du ska gje din kona en blomma
|
Du skal give din kone en blomst
|
3144
|
vi va i Långedâl å plokka anemoner .
|
vi var i Langedal for at plukke anemoner .
|
3145
|
jâ tâu'na ad mai , a hon inte skujlle komma vækk .
|
jeg tog den at den ikke skulle blive væk .
|
3146
|
såstu-na ?
|
så du hende ?
|
3147
|
röbeda
|
rødbede .
|
3148
|
bajs .
|
fuldskab .
|
3149
|
hajn arbjada ejnhellu for å komma lözer .
|
han anstrengte sig voldsomt for at komme løs .
|
3150
|
jâ kommer ijnnom ejngång me de allrafossta .
|
jeg kommer ind i dit hus engang med det allerførste snarest muligt .
|
3151
|
viss du inte aktar dai , ska jâ gje dai .
|
hvis du ikke holder dig i skindet , skal jeg give dig .
|
3152
|
denijn sadd arresterder på læokkommed i to tima , for ejn skarns horra hadde sett sit ramm å drait værlijn forr .
|
degnen sad indelukket på lokummet at dreje hvirvlen for .
|
3153
|
bâga föddarna .
|
bage .
|
3154
|
hajn va ˈbâgætte voss hela tien .
|
han var bagefter os hele tiden .
|
3155
|
løvva og lignende ad âgrana te
|
løbe bort fra en ejendom ud over de dyrkede marker .
|
3156
|
di dær jydske öjen di e rolit anlaida .
|
de der jyske heste de er roligt anlagt .
|
3157
|
di kom op å trættes om dæjn gamla klokkan , som va'kje vær å aia
|
de kom op at trættes kives , mundhugges om det gamle stueur standur , bornholmerur , som ikke var værd at eje .
|
3158
|
hær bler så hett ijnna , jâ troer vi må âvna vijnnuen lid .
|
her bliver så varmt inde ndørs , jeg tror at vi må hellere åbne vinduerne lidt på klem , eller i kort tid .
|
3159
|
Moer fikj lid stâsjunkera
|
Mor fik lid Nasturtier
|
3160
|
arrja sai
|
ærgre sig
|
3161
|
va e 'd , hujn gjör ad ?
|
hvad er det hunden gør ad ?
|
3162
|
dær va maien âgan på kjælka .
|
der var megen køren på kælk .
|
3163
|
hon e så galant sa ded ammar ikkje te .
|
hun er så venlig og omsorgsfuld så at det ikke findes magen til .
|
3164
|
jâ vil ikkje gjorra 'd for alri ded .
|
jeg vil ikke gøre det for nogen pris .
|
3165
|
dæjn mâlarijn de e ju seddenejn hall apârta .
|
den der maler det han er jo sådan en halv vejs original .
|
3166
|
Izing e slet .
|
Isen er glat
|
3167
|
då vi komm te Almijngen
|
da vi an kom til Almindingen
|
3168
|
Vor fâr gjik ud enj autan å snøjada omkrænj
|
Vores far gik ud en aften og listede rundt omkring
|
3169
|
pilsurt å pæjngsurt å sjit-å-lort å lawsurt ded e ajlvarden runt .
|
ukrudt findes i hele verden ; ubehagelige mennesker kan man møde overalt i verden .
|
3170
|
alspes .
|
allehånde .
|
3171
|
å tæppa gaved
|
at lukke munden
|
3172
|
e tännarna eia ? Espersen .
|
er tænderne ømme ?
|
3173
|
Nu hâ de ståd dær å prækad ver havagjared i longa tider
|
Nu har de stået der og snakket ved havegærdet i lang tid
|
3174
|
hon hadde tåra i oien , då hon bâ farvæl me mai .
|
hun havde tårer i øjnene , da hun bød farvel sammen med mig .
|
3175
|
ejn ask piller .
|
en æske .
|
3176
|
hajn gjikke lanned rujnt , mæn då va hajn âu matter âuanpå .
|
han gik sognet rundt som omgangsmenneske ? , men da var han også mæt bagefter .
|
3177
|
ded e mæst me albâuana , hajn arbjær .
|
det er mest med albuerne , han arbejder ; det er mest for syns skyld , han arbejder .
|
3178
|
Horran ble så arrier , a hanj kjinkada me enj sten
|
Drengen blev så gal , at han kastede med en sten
|
3179
|
Ska vi sava æjle va ...
|
Skal vi sove eller va ...
|
3180
|
balra på tromme .
|
slå larme på tromme .
|
3181
|
Kjøbmanj e spekkelerd
|
Købmanden er snu
|
3182
|
många tajna .
|
mange enkelte tænder ) - < tænner . { tænder ; kollektivt om hele tandsættet .
|
3183
|
albâua sai fram .
|
( skaffe sig plads , bane sig vej ved puffen med albuerne ; overført : hensynsløst arbejde sig frem ved at skubbe andre til side .
|
3184
|
jâ skujlle hâ mai ejn hånnstokk , hadde jâ tæjnt , om jâ æjlla kujnne hitta mai ejn lid ainader pâl .
|
jeg skulle gerne have mig en håndstok almindelig spadserestok , havde jeg tænkt mig , hvis jeg ellers kunne finde mig en lidt egnet kæp støttestok , ret op og ned .
|
3185
|
hon e falia asturant på 'd .
|
hun er overordentlig nøjeregnende i sit væsen .
|
3186
|
Bonjen villa sæjla sinj bonaryna
|
Bonden ville sælge sin gamle so
|
3187
|
Har du set ed gâst
|
Har du set et spøgelse
|
3188
|
Enj galanter manj . En galant pibel .
|
En fin mand . En nydelig pige
|
3189
|
aw å gnaw å træskoskaw å ânklasår | vârar ver så læjnge varden står .
|
ømhed og gnavsår og det at gå i træsko og ankelsår | varer ved så længe verden står .
|
3190
|
di to , di e nu så maied allians .
|
de der to , de er nu meget overens .
|
3191
|
allersta
|
allermest
|
3192
|
du har inte behâu å gjorra anstalter for min sjyjll .
|
du behøver ikke at gøre foranstaltninger for min skyld .
|
3193
|
Hannj slo haud inj i enj dørrakâr
|
Han slå hoved ind i en dørkarm
|
3194
|
blomsterbede
|
blomsterbed
|
3195
|
Træ grisa løw runt
|
3 grise løb rundt
|
3196
|
jâ begjyjnner semæjnn å ble dån ; jâ hâr inte fåd mâd sin i aftens .
|
jeg begynder såmænd at blive madflov afmægtig af sult ; jeg har ikke fået mad siden i aftes .
|
3197
|
dær va ju me mâd så de va rent âuanud .
|
der var jo minsandten så stort udbud med mad så at det var simpelthen overvældende .
|
3198
|
Ska vi bâga en kâga ?
|
Skal vi bage en kage
|
3199
|
hon e så lång i âuankroppijn .
|
hun er så lang i overkroppen .
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.