docId
stringlengths
40
40
article
stringlengths
641
10.7k
tid1
int64
12
248
tid2
int64
12
248
words1
stringclasses
51 values
words2
stringclasses
51 values
phrases1
stringclasses
50 values
phrases2
stringclasses
50 values
sentences1
stringclasses
50 values
sentences2
stringclasses
50 values
summary1
stringlengths
93
3.33k
summary2
stringlengths
75
2.37k
AssignmentId
stringlengths
30
30
8d465bcfd532fe8ad25c1b59ab9b2cdb0d81fe09
Michael Ballack mener at den nåværende Tyskland-troppen er deres beste på 20 år, men at de må vinne noe for å bevise seg på høyeste nivå. Joachim Lows side skal møte Portugal i sin verdenscupåpning på mandag, og ifølge The Times har Ballack advart sine landsmenn om at "å være talentfull er ikke nok." Tyskerne har ikke vunnet et stort sølvtøy siden europamesterskapet i 1996, og den siste av deres tre verdenscuptriumfer kom i 1990. VIDEO Scroll ned for å se den tidligere Portugal-kapteinen Luis Figo som berømmer Tysklands lag. Gylden generasjon: Tysklands nåværende avling er deres beste på 20 år, ifølge Michael Ballack. Poeng å bevise: Men Joachim Low må lede dem til seier for at de skal bli ansett som en god side. Legende: Ballack scoret 42 mål på 98 kamper for landslaget. Det nærmeste de har kommet i nyere tid var i 2002, da et Ballack-inspirert lag kom seg helt til finalen, før de falt 2-0 for Brasil – en kamp som midtbanespilleren dessverre ble suspendert fra. Men han mener at, til tross for noen mangler, har dagens avling det som skal til for å utfordre i Brasil. – Fra mitt ståsted er dette den beste gruppen med spillere Tyskland har hatt på 20 år, bedre enn noen av lagene jeg spilte i, inkludert det som nådde VM-finalen i 2002. – Vi hadde flotte lag på 1970- og 1990-tallet, men når det gjelder talent er denne sammenlignbar. Inspirert: Ballack feiret målet som satte Tyskland inn i verdenscupfinalen i 2002, bare fire minutter etter at han fikk bookingen som ville føre til at han ble suspendert fra kampen. Trippelkrone: Tysklandsspillere feirer sin siste VM-triumf på Italia '90. «For å være en stor generasjon, må du imidlertid vinne noe. Å være talentfull er ikke nok. Det er andre ting som bekymrer meg utover mentalitetsspørsmålet, og [Joachim] Low har noen store avgjørelser å ta når han skal velge sin start-XI. "Det er en av bivirkningene av å ha så mange gode spillere."
217
61
klubb, lag, sesong, spillere, england, fotball, spiller, liga, fans, spill,
match, murray, vunnet, tittel, runde, åpen, seier, finale, sett, mester,
fotballiga, lagets fans, fotballspiller, sesongens kamper, verdensmesterskap, turnering
siste kamp, ​​vinne tittelen, årets mester, vant siste runde
Dette emnet handler om en fotballiga som har et verdensmesterskap der hvert lags fans er samlet for å se slutten av denne sesongens kamper som kulminerer i en turnering, for å se favorittfotballspilleren deres.
Dette emnet handler om en siste kamp for å avgjøre hvilket lag som vinner den siste runden, og vinner tittelen for å bli årets mester.
Michael Ballack er svært positiv til Tysklands lag i år. Han advarer imidlertid om at de vil trenge mer enn talent for å maksimere potensialet sitt. Andre talentfulle lag har kommet til kort. Det blir utfordrende å velge den ideelle starttroppen.
Sist Tyskland vant VM var 1990. I 1996 vant Tyskland den europeiske tittelen. De tok VM-sluttspillet i 2002, men de vant den ikke. Årets lag har talentet til å vinne alt, men å vinne vil kreve mer enn talent.
3CP1TO84PV3BB1MTZSYKG3787MF52P
20ed0fe8708fedefc2c34e36f41b6636360ca247
Av . Sean Poulter. De er favoritter i bryllup og middagsselskaper, men å sette kyllingleverparfait eller -postei på menyen medfører økt risiko for matforgiftning, advarte eksperter i dag. Mange kjente kokker gjør et poeng av å tilberede leverene som brukes i disse rettene, slik at de forblir rosa i midten - men dette dreper ikke insekter. Public Health England (PHE) har nå utstedt et offisielt matforgiftningsvarsel som knytter kyllinglever til campylobacter, den vanligste formen for matforgiftning i Storbritannia. Fare: Helseeksperter har advart om at de fleste store utbruddene av campylobacter - den vanligste formen for matforgiftning i Storbritannia - er fra kyllingleverretter som pate og terrin. Det er rundt 60 000 offisielt registrerte tilfeller av campylobacter-forgiftning hvert år, men det sanne antallet ofre antas å være mer enn 600 000 fordi bare en liten brøkdel av mennesker går til legen sin. De fleste blir friske etter symptomene – som inkluderer diaré, magesmerter og feber – i løpet av få dager, men det kan oppstå komplikasjoner, inkludert lammelser og til og med død. Regjeringens vakthund sa at 80 prosent av campylobacter-tilfellene knyttet til store matforgiftningsutbrudd, i motsetning til enkelttilfeller, ser ut til å involvere kyllingleverretter. Kyllingleverpostei-oppskrifter fra kokker som Jamie Oliver foreslår å steke leverene og la dem være litt rosa i midten, mens oppskriftsforslag fra supermarkeder som Tesco følger samme linje. En talsmann for PHE sa imidlertid: "ÖÑ≤Parfait-/patéretter med kyllinglever har økt i popularitet de siste årene, og mange kokker anbefaler å la senteret av leveren være rosa som ikke dreper bakteriene. ‚öÑ≤Våre poster viser at antallet personer knyttet til utbrudd der kyllinglever var involvert har økt fra åtte personer i 2000 til 210 i 2013.' Problemet stammer fra det faktum at en svært høy andel kylling som selges i Storbritannia er forurenset med campylobacter, til tross for et 10-årig program fra Food Standards Agency og bønder for å prøve å takle problemet. Forskning tyder på at to av tre kyllinger som selges i supermarkeder og slaktere er forurenset med campylobacter, og tallet stiger til tre av fire av kyllingene som er oppdrettet på britiske gårder. Vanligvis finnes insekten på fuglens hud og blir drept under kokeprosessen, men den kan finnes inne i kyllinglever. Trend: Oppskrifter på kyllingleverpostei fra kokker som Jamie Oliver (bildet) foreslår å steke leverene og la dem være litt rosa i midten – men dette dreper ikke campylobacter . Følgelig, hvis de ikke kokes lenge nok ved en høy nok temperatur før de blir omgjort til pate, vil insekten overleve. PHE sa at mange av utbruddene de siste årene har blitt sporet til bryllupsmottakelser på hoteller, selskapslokaler eller puber. Andre var knyttet til catering ved andre funksjoner som hoteller, klubber og restauranter. I fjor ble et hotell i Surrey dømt til å betale 72.000 pund i bøter og kostnader etter at 46 gjester på en bryllupsmottakelse ble syke etter å ha spist en dårlig tilberedt kyllingleverparfait. Og for to år siden ble et femstjerners hotell i Hampshire bøtelagt med over 35 000 pund etter at gjester ble syke av å spise en kyllingleverparfait servert på et juleselskap. Food Standards Agency har lansert Food Safety Week og fremhever farene ved kylling og campylobacter. Som en del av dette har den også advart familier mot å vaske rå kyllinger fordi dette medfører risiko for spredning av eventuell forurensning til andre overflater. Dr Bob Adak, leder for avdelingen for gastrointestinale sykdommer ved PHE, sa: "öÑ≤Vi ønsker denne kampanjen til Food Standards Agency velkommen siden den øker bevisstheten om en svært vanlig sykdom. Det er flere gastrointestinale infeksjoner forårsaket av campylobacter enn noen annen bakterie. ‚öÑ≤Av en rekke mulige risikofaktorer er den desidert største spising eller håndtering av fjørfekjøtt, og derfor oppfordrer vi folk under Food Safety Week til å være oppmerksomme på hvordan de oppbevarer og håndterer kylling og annet fjærfekjøtt hjemme. "Hånd- og kjøkkenhygiene er nøkkelen her, og hvis du har håndtert rått kjøtt eller brukt et skjærebrett, må du vaske disse grundig med såpe og varmt vann." En talsmann for FSA sa: "öÑ≤Campylobacter er et alvorlig problem. Ikke bare kan det forårsake alvorlig sykdom og død, men det koster økonomien hundrevis av millioner pund i året som følge av sykefravær og belastningen på NHS.'
48
187
mat, restaurant, spise, spise, babyer, måltid, drikke, frukt, frokost, kylling,
nettsted, sykdom, spredning, syk, kontakt, symptomer, infeksjon, dødsfall, mage, sykdom,
spise mat på en restaurant, et sunt måltid, bestille noe å drikke, servere frokost, frukt er en sunn mat, spise kylling
sykdommen spres gjennom nærkontakt, sykdomstilfeller eller forhøyede nivåer av bakterier, symptomer på denne sykdommen inkluderer feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine
Dette emnet handler om å spise mat på restaurant, bestille noe å drikke og servere frokost, samt spise kylling og frukt som er sunn mat.
Dette temaet handler om sykdommen som sprer seg gjennom nærkontakt, sykdomstilfeller eller forhøyede nivåer av bakterier, og symptomer på sykdommen som feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine.
Kyllingleverparfait og patee er en av de mest foretrukne matvarene i bryllup og fester, vanligvis tilberedt til midten av leveren er rosa av profesjonelle kokker. Det er en ekstremt populær rett i Storbritannia, og dens popularitet har faktisk blitt større i løpet av de siste årene. Kokker som Jamie Oiver foreslår til og med å steke leveren til den får sin rosa farge
Matforgiftning vanligste årsak i Storbritannia er inntak av forurenset kyllinglever, med en prosentandel på 80% av tilfellene av denne sykdommen som er assosiert med diaré, magesmerter og feber. Bakterien campylobacter er den som forårsaker denne typen matforgiftning en stor prosentandel av kyllingene som selges for bruk av leveren er forurenset med den, 3 av 4 kyllinger er forurenset med den bakterien. Leveren er vanligvis ikke kokt nok fordi oppskriftene sier at den bare skal tilberedes til midten er rosa, men varmen som brukes til dette er ikke nok til å drepe disse bakteriene
3PMBY0YE2957A6G7ZB074WLW5V79CX
dc2ce0ba85c191144921403675374b516aa2ec5b
(CNN) - Enten ble Mitt Romney veldig populær forrige helg, eller noe funky var på gang med Twitter-feeden hans. Den republikanske presidentkandidatens konto på nettstedet, som hadde fått følgere med et klipp på rundt 3.000 til 4.000 om dagen, ser ut til å ha fått mer enn 116.000 følgere fredag ​​og ytterligere 24.000 på lørdag. Det er ifølge Twitter Counter, et nettbasert verktøy som kartlegger antall følgere som Twitter-kontoer har over tid. Andre verktøy viser litt forskjellige tall og fordeler gevinstene annerledes over en tre-dagers periode. Piggen ble lagt merke til av Zach Green, som driver 140elect.com, som overvåker aktivitet på sosiale medier i politikken. Han kartla veksten som 23 926 nye følgere på fredag, 93 054 på lørdag og 25 432 flere på søndag. Med politiske kampanjer som i økende grad bruker sosiale medier som et verktøy for å kommunisere med støttespillere, blir en sterk tilstedeværelse på nettsteder som Facebook og Twitter sett på som et mål på relevans. Som sådan har noen politikere blitt beskyldt for å bruke triks for å kunstig blåse opp sin tilstedeværelse på nettet. For eksempel ble Romneys motstander i primærvalgene, tidligere hustaler Newt Gingrich, skremt av en rapport om at så få som 8 % av hans 1,3 millioner Twitter-følgere var ekte. Resten ble trommet opp av et program som oppretter falske kontoer for å øke noens følgere, heter det i rapporten. (Kampanjen benektet det.) Romney hadde rundt 807 000 følgere tirsdag morgen, opp fra rundt 670 000 for fire dager siden. Romney-kampanjen sier at den ikke hadde noe å gjøre med toppen på den tidligere Massachusetts-guvernørens følgerliste. "Vi har kontaktet Twitter for å finne ut mer informasjon om den raske veksten," sa kampanjetalsmann Zac Moffat til BuzzFeed. Kampanjen svarte ikke umiddelbart på CNNs melding som søkte kommentarer til denne historien. Green fortalte Mashable, en CNN-innholdspartner, at noen andre kan ha lagt til falske følgere i et forsøk på å skamme Romney-kampanjen. Han sa at de nye følgerne ikke ser ut til å komme fra noen legitim økning i popularitet. Greens analyser viste ingen økning i Twitter-omtaler, retweets eller andre tegn som vanligvis vil følge med organisk vekst på nettstedet, sa han. Flere nettjenester gir kundene muligheten til å "kjøpe" Twitter-følgere, selv om sidene deres er vage om hvor følgerne kommer fra eller hvordan de er anskaffet. En slik tjeneste, BuyTwitterFollow, lover å levere 25 000 nye følgere for en avgift på $225. Selv med bumpen, forblir Romney langt bak president Barack Obama på Twitter. Obama har rundt 17,8 millioner Twitter-følgere – og, det bør bemerkes, den innebygde fordelen ved å ha vært president i USA de siste 3,àöᨌ årene.
113
144
kampanje, Clinton, guvernør, presidentkandidat, politisk, statlig, Hillary, republikansk, kandidater,
online, brukere, internett, nettsted, enhet, personer, datamaskin, iphone, data, enheter,
presidentkampanje, presidentkandidat, statsguvernør, delta i en presidentkampanje, en enorm innvirkning på politiske kampanjer
Internett-brukere på nettet, folk sjekker nettsteder på forskjellige enheter, bruker en iPhone-app for å surfe på internett, datamaskinenheter, dataplaner
Dette emnet handler om presidentkampanjen, presidentkandidaten, en statsguvernør, å bli med i en presidentkampanje, og en enorm innvirkning på politiske kampanjer.
Dette emnet handler om nettbrukere som bruker en iPhone-app til å surfe på internett, datamaskinenheter, dataplaner og folk som sjekker et nettsted på forskjellige enheter.
Presidentkandidat, Mitt Romney, fikk mange nye følgere på Twitter nylig. Mens sosiale medier kan være en fin måte for politikere å kommunisere med offentligheten, har noen politikere blitt anklaget for å utnytte falske kontoer. Romneys leir benekter alle påstander om at hans nye følgere er falske.
Ettersom lengselen etter å bli en internett-influencer øker, er det å betale for falske følgere det nye. Flere personer har blitt anklaget for å kjøpe følgerne deres. Det finnes nettsteder som kan spore en persons følger og finne statistiske inkonsekvenser.
3X87C8JFV8DT9MMPDZ1T5WF32L3SQD
0f26810ec5015c6eb6fa971da272e2bb96d36409
MADRID, Spania (CNN) – En spansk domstol sier at den etterforsker en påstått "forbrytelse mot menneskeheten" som involverer Israel for bombingen i 2002 i Gaza som drepte 15 mennesker og såret 150 andre. Saken navngir den tidligere israelske forsvarsministeren Benjamin Ben-Eliezer og seks andre israelere. Saken, brakt av palestinske slektninger til noen av de avdøde, navngir den tidligere israelske forsvarsministeren Benjamin Ben-Eliezer og seks andre israelske øverste militærsjefer og sikkerhetstjenestemenn på den tiden. Den nasjonale domstolen sa at den har jurisdiksjon til å etterforske saken, og at første bevis tyder på at bombingen «bør betraktes som en forbrytelse mot menneskeheten», ifølge en kopi av rettskjennelsen som ble sett av CNN torsdag. Edwin Yabo, talsmann for den israelske ambassaden i Madrid, sa at Israel ikke vil kommentere før de mottar formell melding om saken. Han sa at han fikk vite om rettens avgjørelse gjennom en telefonsamtale fra CNN. Den nasjonale domstolen har tidligere tatt på seg andre høyprofilerte menneskerettighetssaker utenfor Spania, som anklager mot den tidligere chilenske diktatoren Augusto Pinochet og nylig mot tidligere militærledere i El Salvador. Retten hevder at dersom en potensiell menneskerettighetsforbrytelse ikke etterforskes av det aktuelle landet, kan Spania fortsette, i henhold til folkeretten. Den israelske saken involverer bombingen 22. juli 2002 i Gaza av hjemmet til en mistenkt Hamas-sjef, Salah Shehadeh, heter det i den syv sider lange rettskjennelsen. Eksplosjonen drepte ham, men også medlemmer av en palestinsk familie, hvis etternavn er Mattar. De bodde ved siden av. Noen av deres slektninger brakte søksmålet til retten i august i fjor. Retten sa at mens den først vurderte om de skulle godta saken eller ikke, ba den Israel om informasjon, men "per i dag har ikke israelske myndigheter etterkommet anmodningen om internasjonalt rettslig samarbeid." Derfor tok retten formelt opp saken. Det neste sannsynlige skrittet ville være at den spanske etterforskningsdommeren som behandler saken, dommer Fernando Andreu, setter de syv israelerne som er nevnt i saken under offisiell etterforskning. Det tilsvarer foreløpige siktelser, som senere kan føre til en tiltale, sa en talskvinne for nasjonalretten til CNN. Israelerne som er nevnt i saken, foruten tidligere forsvarsminister Ben-Eliezer, er følgende tidligere tjenestemenn: Dan Halutz, israelsk luftvåpensjef på den tiden; Doron Almog, en general med ansvar for Israels sørlige kommando; Giora Eiland, president i det nasjonale sikkerhetsrådet; Michael Herzog, en senior tjenestemann i forsvarsdepartementet, Moshe Ya'alon, sjef for de israelske forsvarsstyrkene og Abraham Dichter, en senior sikkerhetstjenestemann. Retten sa at den vil varsle Israel for å be om at de som er nevnt i klagen blir formelt varslet, slik at de kan kalles av den spanske domstolen for å vitne.
78
105
domstol, dommer, sak, appell, rettferdighet, orden, kjennelse, styrte, sorenskrivere, beordret,
siktet, angivelig, anklager, arrestert, påstått, etterforskning, arrestasjon, anklaget, myndigheter, kontor,
en rettsavgjørelse, justisdepartementet, anket en rettsavgjørelse, dommer som gjennomgår en sak, rettskjennelse, sorenskrivere
person arrestert og siktet, myndigheter påstår, etterforskning, anklaget for en forbrytelse, arrestert på én siktelse, under etterforskning
Dette emnet handler om en rettsavgjørelse, justisdepartementet, anke mot en rettsavgjørelse, dommer som vurderer en sak, en rettskjennelse og sorenskrivere.
Dette emnet handler om en person som er arrestert og siktet, myndighetenes anklager, en etterforskning, å bli anklaget for en forbrytelse, å være arrestert på én siktelse og å være under etterforskning.
Spansk domstol sier at den etterforsker påstått "forbrytelse mot menneskeheten" som involverer Israel. Bombingen i Gaza i 2002 drepte 15 mennesker og såret 150 andre. Saken, brakt av slektninger til noen av de avdøde, navngir tidligere israelsk forsvarsminister, seks andre. Talsmann for den israelske ambassaden i Madrid sier den ikke vil kommentere før den mottar formell melding.
Spansk domstol sier at den etterforsker påstått "forbrytelse mot menneskeheten" som involverer Israel. Bombingen i Gaza i 2002 drepte 15 mennesker og såret 150 andre. Saken, brakt av slektninger til noen av de avdøde, navngir tidligere israelsk forsvarsminister, seks andre. Landsretten sa at den har kompetanse til å etterforske saken.
3EJPLAJKEOIX0GPJTIH3VKVFOOU6ZF
738dbe7493cf0c3063008f3b509ea18b2a30ddf1
(CNN) – Folk har «rett til å bli glemt» og søkemotorer som Google må fjerne visse uønskede lenker, avgjorde Europas høyesterett i en overraskende avgjørelse tirsdag. Saken, som satte søkelyset på sammenstøtet mellom talsmenn for personvern og informasjonsfrihet, dreide seg om en spansk manns forsøk på å fjerne historiske koblinger til gjeldsproblemene hans. I sin avgjørelse fant EU-domstolen at operatører av søkemotorer som Google var «kontrolløren» av informasjon. De var derfor ansvarlige for å fjerne uønskede lenker hvis de ble bedt om det. "En Internett-søkemotoroperatør er ansvarlig for behandlingen den utfører av personopplysninger som vises på nettsider publisert av tredjeparter," sa dommerne i en uttalelse om kjennelsen. En talsmann for Google sa i en e-post til CNN at kjennelsen var «skuffende» og at selskapet trengte tid til å «analysere implikasjonene». Google hadde tidligere hevdet at det bare var vert for dataene og sa at det var opp til de enkelte nettstedene å fjerne dataene. Avgjørelsen kom overraskende på industrien og juridiske eksperter, da den var i strid med domstolens generaladvokats oppfatning, hvis veiledning vanligvis følges. "For Google skaper dette resultatet en hodepine - og potensielt enorme kostnader," sa Paul Bernal, foreleser ved University of East Anglia Law School. "Dommen ser ut som en sterk avgjørelse til fordel for personvern og individuelle rettigheter - og mot forretningsmodellene til søkemotorer, og visse aspekter av ytringsfrihet." Saken oppsto i 2010, da Mario Costeja Gonzalez klaget til det spanske datatilsynet over en gammel avismelding som beskriver trygdegjeldene hans. Annonsen ble plassert i en spansk avis av Arbeidsdepartementet i 1998. Den beskrev en eiendomsauksjon som ble holdt for å inndrive gjelden. Gonzalez hevdet at han lenge hadde løst gjelden sin og at informasjonen ikke lenger var relevant. Han klaget over at detaljer om hans gamle gjeld kom opp i Googles søkeresultater, som han sa krenket databeskyttelsesrettighetene hans. Den spanske personvernvakten avviste klagen mot avisen, og sa at det var riktig å publisere informasjonen på tidspunktet for auksjonen. Den sa imidlertid også at Google ikke hadde rett til å spre nyhetene om Gonzalez videre og bestemte at søkemotoren må fjerne koblingen fra resultatlisten. Google utfordret kjennelsen med den spanske høyesterett som henviste saken til EUs øverste domstol. Internasjonal vakthund Index on Censorship sa at kjennelsen "krenker de grunnleggende prinsippene for ytringsfrihet." "Det tillater enkeltpersoner å klage til søkemotorer om informasjon de ikke liker uten juridisk tilsyn. Dette er beslektet med å marsjere inn i et bibliotek og tvinge det til å lage bøker." Index sa i en uttalelse. Les mer: Forfatteres sak mot Google Books henlagt . Les mer: Google, ikke vær hemmelighetsfull . Mening: Googles personvernavgjørelse kan endre måten vi alle bruker Internett på.
198
78
studie, forskere, google, forskere, universitet, data, tidsskrift, menneske, mennesker, dna,
domstol, dommer, sak, appell, rettferdighet, orden, kjennelse, styrte, sorenskrivere, beordret,
studie av forskere, universitetsforskere, vitenskapelige tidsskrifter, forskere ved Google, studier av mennesker, viste dataene
en rettsavgjørelse, justisdepartementet, anket en rettsavgjørelse, dommer som gjennomgår en sak, rettskjennelse, sorenskrivere
Dette emnet handler om universitetsforskere, vitenskapelige tidsskrifter, studier av mennesker og studier av forskere.
Dette emnet handler om en rettsavgjørelse, justisdepartementet, anke mot en rettsavgjørelse, dommer som vurderer en sak, en rettskjennelse og sorenskrivere.
Søkemotoren bør tillate fjerning av visse lenker som blir irrelevante over tid. Dette er imidlertid for å bidra til å beholde ens individualitet gjennom å surfe på nettet. Dette har blitt gitt uttrykk for av noen akademikere som foreleser Paul Bernal ved University of East Anglia Law School som gikk med på at google skulle slette ting på egen forespørsel. Hvor google argumenterer for at det bare var vert for dataene og sa at det var opp til de enkelte nettstedene å fjerne dataene
En spansk mann prøvde å få fjernet gammel lenke, som sier at han er i gjeld. Dette var sant på den tiden, men ikke i dag. Den spanske vakthunden var enig med magasinet på det tidspunktet at de hadde rett til å publisere på det tidspunktet, men google burde ikke ha spredt nyhetene og be google om å fjerne koblingene. Google stiller med en suite med den spanske høyesterett som svar og fritar seg fra ansvaret for å fjerne koblingene som henviste saken til EU-domstolen. Den europeiske domstolen fant at google faktisk har kontroll over informasjonen.
3LOZAJ85YFFKDK635YHF8MYSY92X2E
48ed7f0099de2ad0f9ad2c18dde814e3fac8d4dd
Av . Sean Poulter og Tamara Cohen. PUBLISERT: . 18:45 EST, 31. mars 2013. | . OPPDATERT: . 18:46 EST, 31. mars 2013. En grønn skatt som trer i kraft i dag vil drive titusenvis av familier ut i drivstofffattigdom, advarer eksperter. "öÑ≤karbonprisgulvet" er utformet for å sikre at leverandører bruker mindre gass, kull og olje - men har blitt beskrevet som en "øÑ≤stealth poll tax" på enkeltpersoner og bedrifter. Analytikere sier at avgiften på produksjon av elektrisitet fra fossilt brensel vil utgjøre en økning på 8 prosent på husholdningenes regninger på bare to år. IPPR mener at husholdninger vil betale mer enn 10 prosent av disponibel inntekt på oppvarming og belysning. Det vil skaffe milliarder til statskassen, men en rapport fra Institute for Public Policy Research fant at det sannsynligvis vil ramme økonomisk vekst. IPPR anslår at skatten vil presse opptil 60 000 flere husstander ut i drivstofffattigdom – når mer enn 10 prosent av disponibel inntekt brukes på oppvarming og belysning – bare i år. Dette vil stige til 90 000 i året innen 2020, ettersom skatten øker kraftig i påfølgende budsjetter. Tenketanken spår at engrosstrømprisen vil stige med rundt 17 prosent på tre år på grunn av avgiften, som vil tilsvare rundt 8 prosent økning på energiregningen. Kritikere har sagt at den grønne skatten ikke er annet enn en måte for regjeringen, inkludert kansler George Osborne, å samle inn penger til statskassen. Derimot vil subsidierte selskaper som selger elektrisitet fra vindparker og atomkraftverk få en økning på 1,2 milliarder pund i løpet av de neste tre årene, ettersom de drar nytte av effekten på markedet for fossilt brensel. Tony Cocker, sjef for E.ON UK, sa at karbonprisbunnen er "ganske nær en stealth poll tax". Han la til: «öÑ≤Det er ikke basert på betalingsevne, det er basert på kravet om å holde varmen og lyse opp huset ditt. Det ble satt på plass med det uttalte målet om å oppmuntre til investeringer i lavkarbonenergi, men det oppnår absolutt ikke det målet. Det er bare en skatt for statskassen. IPPRs rapport bemerker at "miljøsaken [for skatten] i beste fall er nedslitt", men legger til at den vil samle inn 4,42 milliarder pund til regjeringen over tre år - mer enn regningen for å kutte selskapsskatten, eller øke den personlige skattefradrag. Ministrene hevder at publikum faktisk kunne spare penger ved å kjøpe energieffektive apparater. I fjor advarte den utvalgte komiteen for energi og klimaendringer at skatten ville sette britiske selskaper i en ulempe sammenlignet med internasjonale rivaler. Treasury sa imidlertid: "öÑ≤Karbonprisbunnen er avgjørende for å redusere usikkerhet og skape insentiver for investeringer i lavkarbonelektrisitetsproduksjon nå, slik at vi har lavere utslipp i fremtiden." Forrige uke innrømmet regjeringen at kostnadene for grønne skatter vil mer enn dobles innen 2020 til nesten 300 pund i året. Ministrene hevder imidlertid at familier vil ende opp med å betale mindre basert på antakelser om at de vil kutte energibruken med mer enn en fjerdedel, hovedsakelig ved å kjøpe effektive apparater, i samme periode.
247
55
skatt, gjennomsnitt, fordeler, mennesker, rate, økning, rise, budget, cuts, rates,
energi, kraft, varme, anlegg, drivstoff, avfall, planter, produsere, solenergi, produsert,
økning av skatter, økte fordeler, utgifter, budsjettøkning, gjennomsnittlig folks budsjett, reduserte satser, skatter kommer gjennomsnittlige mennesker til gode
kraftverk, bruke drivstoff til å produsere varme, solenergi, fossilt brensel produserer avfall
Dette emnet handler om en økning av skatter til fordel for gjennomsnittlige mennesker, med økte fordeler til tross for deres utgifter på grunn av en budsjettøkning og reduserte forbruksvarerpriser.
Dette emnet handler om kraftverk, bruk av brensel til å produsere varme, fossilt brensel som produserer avfall og solenergi.
1. Et grønt som trer i kraft i dag vil drive titusenvis av familier ut i drivstofffattigdom, advarer eksperter. 2. 'öÑ≤karbonprisgulvet' er utformet for å sikre at leverandører bruker mindre gass. 3. kull og olje – men har blitt beskrevet som en «skjult skatt» på enkeltpersoner og bedrifter. 4.Bare én skatt per statskasse. IPPR-rapporten sier at «miljøsaken er [skatt] bedre.
1. IPPR anslår at skatten vil føre til at opptil 60 000 flere husstander kommer ut i brenselfattigdom – enn 10 prosent av disponibel inntekt brukes på oppvarming og belysning – bare i år. 2.Selskapet‚öÑ≤Karbonprisbunnen er avgjørende for å redusere usikkerhet og skape insentiver for investeringer i lavkarbonelektrisitetsproduksjon nå, slik at vi har lavere utslipp i fremtiden. 3. De selgende elektrisitetsvindparkene og atomkraftverkene vil få en økning på 1,2 milliarder pund i løpet av de neste tre årene, ettersom de drar nytte av effekten på fossilt brenselmarkedet. 4.Ministrene sier at publikum kan spare penger ved å kjøpe energieffektivt utstyr.
3ZSANO2JCH9WIXWGZJQZTXBPUWTSF7
f03a7069e91915007f9761f9d63e53895ee6c941
East Hampton, NY (CNN) -- I tre debatter av presidentkandidatene og en av visepresidentkandidatene, var det ingen som kunne få seg til å uttale ordene "klimaendringer." Orkanen Sandy sa det alle de fire kandidatene i Det hvite hus var redde for å si. Jeg har hørt at noen velgere er usikre. Da jeg så debattene, ble jeg usikker på hva som er verre: Republikanere, som ikke bare ikke erkjenner virkeligheten, men som virkelig ser ut til å ikke tro på virkeligheten. Eller demokrater, kuet til taushet om spørsmål av enorm betydning som klimaendringer og løsningen: ren fornybar energi. Sandy sa ting ingen kandidater i Amerika kunne gi uttrykk for uten å blåse bort sin egen politiske karriere. Hun sa: "Nok! Våkn opp. Ta en realitetssjekk. Og hvis du ikke får det, vil det få deg; så får du det." Nå har vi det. Sandy er sannsynligvis den første stormen som endrer en pågående presidentkampanje. Katrina endret formen på en kampanje som skulle komme, og bidro betydelig til George W. Bushs upopularitet og plettet arven hans ("Heckuva jobb, Brownie") med dvelende bilder av uforberedthet. Men uforberedelse krever, kan man si, ganske mye forberedelse. Vi bygger på steder som er utsatt for flom. Vi gjør det i stor grad fordi subsidier oppmuntrer til det. Føderal flomforsikring er en måte hele landet subsidierer bygging og gjenoppbygging på steder som er bestemt for gjentatte treff. Vi er avhengige av luftledninger for å bringe strøm, linjer som er sårbare for fallende trær. Og når de faller, legger vi dem rett tilbake. T-banelinjer er dyrere. Men hvis du må fortsette å reparere luftledningene... Nyheter: Myrer og kjøpesentre -- Migrasjon til kysten av USA øker virkningen av stormer. Vi har opprettet bowling-pin-samfunn ved kysten; vi setter dem opp og været tar dem ned. Jeg bor i en. Jeg er skyldig. Til mitt forsvar vil jeg kreve inneslutning, fordi jeg har føderal flomforsikring. Du fikk meg til å gjøre det. Så jeg vil bare benytte anledningen til å takke deg. Men jeg vil også fortelle deg at det er greit for meg hvis du trekker tilbake generøsiteten din. Faktisk ville det vært bedre om du gjorde det. Du er med på å gjøre oss late. Og med oss ​​mener jeg millioner av mennesker som bor langs kysten og plystrer i mørket. Og du hjelper våre politikere med å se bort fra den møtende sannheten. Havnivået stiger. De har steget siden siste istid, og den økningen har akselerert siden den industrielle revolusjonen. Vi har hatt rettferdig og kontinuerlig og økende advarsel. Og likevel har små kystsamfunn og byer så store som New York i hovedsak ikke gjort noe for å forberede seg. I løpet av flere tiår har vi fylt mange våtmarker som er de naturlige bufferne for flom. Å krympe arealet til våtmarkene våre har gjort tilstøtende områder mer utsatt for flom. Når verden fortsetter å varmes opp, har oppvarmingen en tendens til å intensivere stormene. New York har blitt rammet av to orkaner på to år. Det er uvanlig. Og siden i det minste Katrina, har forskere advart om at orkaner henter krefter fra varmen fra havets overflate. Mening: Klimaendringene er reelle. Orkanen Sandy‚àö¢‚öᮂöÑπ og det å være en uavhengig‚àö¢‚öᮂöÑπ har gitt New Yorks borgermester Michael Bloomberg det politiske dekket til å bare gjenta det Sandy selv så høyt har sagt: «global oppvarming». Nå slutter også Connecticut-guvernør Dannel Malloy seg til, og sa til NPRs «Science Friday»-vert Ira Flatow 2. november at «jeg har snakket om global oppvarming i årevis». Men var Sandy bare en orkan, eller et sintere barn avfødt av uvanlig varmt havvann? På en måte spiller det ingen rolle. David Roberts kastet det fargerikt i Grist-spalten sin, og sa: "Når publikum spør: 'Har klimaendringene forårsaket dette?" de stiller et forvirret spørsmål. Det er som å spørre: "Fikk steroider til at hjemmeløpet Barry Bonds traff den 12. mai 2006?" Det er ingen måte å vite om Bonds ville ha truffet hjemmeløpet uten steroider. Men hvem bryr seg? Steroider betyr flere hjemmeløp. Det er det som betyr noe." Disse spørsmålene gjenstår: Vil stormene som kommer vår vei bli sterkere, mer skadelige? Vil vi oppleve hyppigere skader fra uvær? Vi bør forberede oss på at svarene er ja. Det er fordi, selv om svaret er nei, avslørte denne stormen, i likhet med fjorårets, Nordøsts myke underliv og vår hensynsløst oppsatte sårbarhet. Verden varmes opp. Oppvarming forsterker stormer. Oppvarming øker havnivået. Fortell meg hva vi kan forvente. Nyheter: Eksperter advarer om en superstorm-æra som kommer. Så, var stormen forårsaket av global oppvarming? Snart vil vi ha et mer interessant spørsmål: Var utfallet av presidentvalget forårsaket av global oppvarming? Påvirket global oppvarming forløpet av menneskelige hendelser nok til å gjøre en forskjell i hva vi sier, i hva vi tenker, i hvordan vi frigjør våre politikere til å bestemme hva de kan gjøre videre? Meningene som uttrykkes i denne kommentaren er utelukkende de av Carl Safina.
113
100
kampanje, Clinton, guvernør, presidentkandidat, politisk, statlig, Hillary, republikansk, kandidater,
jord, sol, klima, planet, endring, overflate, atmosfære, karbon, global, temperatur,
presidentkampanje, presidentkandidat, statsguvernør, delta i en presidentkampanje, en enorm innvirkning på politiske kampanjer
globale klimaendringer, atmosfære rundt jorden, karbonutslipp påvirker klimaendringer, jordens overflate, globale temperaturer, soltemperaturen
Dette emnet handler om presidentkampanjen, presidentkandidaten, en statsguvernør, å bli med i en presidentkampanje, og en enorm innvirkning på politiske kampanjer.
Dette emnet handler om hvordan karbonutslipp påvirker globale klimaendringer, jordens overflate så vel som atmosfæren rundt jorden, solens temperatur og globale temperaturer.
Ifølge forfatteren av denne artikkelen vil global oppvarming og endringen i globalt vær snart ha stor innvirkning på valgene. Da denne artikkelen ble skrevet, tok ingen politiske kandidater direkte opp dette problemet i kampanjen sin. De republikanske kandidatene benekter generelt at det er et problem, og de demokratiske kandidatene kryper bort fra å ta opp problemet siden det kan være et politisk selvmord. Med stigende havnivå og økende stormstyrker vil imidlertid velgerne snart kreve en samtale om saken, og det vil påvirke hvordan de stemmer.
Siden stormene Katrina og nylig Sandy blir det mer og mer tydelig at det er en negativ trend i været. Med globalt stigende temperaturer øker havnivået, og på grunn av varmere havtemperaturer vil sesongstormene bli mye sterkere. Dette kan påvirke befolkningen negativt, spesielt i kystområdene. Forfatteren indikerer at dette snart vil gjøre spørsmålet om global oppvarming presserende nok til at velgere kan stemme på politikere som er klare til å ta opp problemet.
3OS46CRSLH1GRWK9SLS0AEIJ1N76VJ
625376e35b8473c3d6a182e1fbe5f7d4fbadbc45
WASHINGTON (CNN) -- Klar for Super Bowl-festen din? Jada, du har drinker, varme vinger, kanskje til og med en favoritttrøye. Men har du en M-16, en Kevlar-hjelm og kroppsrustning? Pittsburgh Steelers-fan Sheresa Coleman vil se Super Bowl fra USS Mahan i Adenbukta. Det er ikke alle som ser på kampen fra familiens hi. Hundretusenvis av amerikanske tropper vil bli utplassert i avsidesliggende krigssoner, på ensomme hav og på utenlandske baser – alt langt unna et NBC-tilknyttet selskap. Så militæret går ut av sin vei for å sørge for at mange soldater, marinesoldater, flyvere og sjømenn kan se Super Bowl XLIII live. "Super Bowl-dagen har virkelig blitt en høytid, militærmessig, i løpet av de siste par årene," sa underoffiser 1. klasse Grant Shannon. Shannon er fra en by omtrent en time nord for Pittsburgh, Pennsylvania, men er om bord på USS Mahan, en destroyer som er utplassert for å stoppe pirater som arbeider utenfor kysten av Somalia. Når de er ferdige med pliktene sine, kan sjømenn som Shannon ta turen til skipets rot for å se Pittsburgh Steelers møte Arizona Cardinals. Det samme gjelder for soldater, marinesoldater og flyvere i kampsoner. "Vi kan kringkaste til alle fremre operasjonsbaser i Irak og Afghanistan," sa Andreas Friedrich, visedirektøren for Forsvarets radio- og fjernsynstjenester, som har sendt Super Bowl til tropper utenlands siden den første Super Bowl, og har sendt den direkte siden. 1981. Se hvordan tropper vil kunne se storvilt. Alt i alt vil rundt 1 million amerikansk militærpersonell og sivile i utlandet kunne se den store kampen. Noen av de som ser på vil dra nytte av den samme teknologien som gjør Predator Unmanned Aerial Vehicle-oppdrag mulig. Et globalt kringkastingssystem vil sende spillet til skip og ubåter langt ute i Stillehavet. GBS er hvordan piloter i USA kan se på og fly et ubemannet kjøretøy over en slagmark halvveis rundt om i verden, og deretter mate det de ser til slagmarkssjefene på bakken nedenfor. Raytheon, selskapet som driver systemet, vil bruke en av sine videokanaler for å mate spillet til flere ubåter og skip fra den amerikanske marinen i Stillehavet. Titusenvis av seilere vil kunne se spillet via GBS, som først sendte en Super Bowl i 2003, ifølge Guy DuBois fra Raytheon. "Det er en ganske fantastisk følelse, når du får gjøre det, å se det på skipet og vite at alle andre er hjemme og har det bra, akkurat som vi kommer til å ha det," sa underoffiser 3rd Class Ryan Wright, en Cardinals fan fra Arizona. Wright er om bord på USS San Antonio, en amfibisk transportbrygge som er en del av arbeidsstyrken mot piratkopiering. En Steelers-fan om bord på USS Mahan er enig. "Det ville vært fint å være hjemme og se kampen i hjembyen min," sa sjømann Sheresa Coleman fra Pittsburgh. "Men det er en stor ære å støtte og forsvare grunnloven i USA." En ting Wright og den andre utenlandske Super Bowl-seerne vil savne er de legendariske Super Bowl-reklamene. Friedrich sa at Forsvarets radio- og fjernsynstjenester ville ha måttet betale høye avgifter for rettighetene til å kringkaste Super Bowl-reklamene til et internasjonalt publikum. I stedet vil multimillion-dollar-annonsene som noen anser som den beste delen av spillet bli foretrukket til fordel for annonser fra forsvarsdepartementet og offentlige tjenestemeldinger. Likevel, selv uten å se fotballspillende Clydesdales eller filmglade monstre, setter de i uniform pris på å være en del av USAs uoffisielle midtvinterferie. "Vi har mange seilere og marinesoldater om bord som har fulgt sesongen," sa Cmdr. Eric Cash, sjefen for USS San Antonio. "Hver gang vi kan nyte noen tradisjonelle amerikanske sporter som Super Bowl, er det alltid en flott tid for oss, en god mental pause og også en god tid for folk å komme sammen og sosialisere." Akkurat som hjemme. Men du må lure på - har skipets bysse nachos eller griser i et teppe?
245
39
facebook, mobil, telefon, nettverk, samsung, skjerm, apper, smart, annonse, klokke,
krig, militær, forsvar, hær, irak, soldater, tropper, styrker, kamp, ​​irakisk,
mobiltelefon, Facebook-app, sosialt nettverk, smartklokke, Samsung-telefonskjerm, apper som inneholder annonser, ser på annonser
militære styrker, militære tropper, slagmarken, forsvarshæren, pågående krig
Dette emnet handler om mobiltelefoner og sosiale nettverk som Facebook-appen, smartklokker, samt apper som inneholder annonser som kan ses på telefonskjermer som Samsung.
Dette emnet handler om militære styrker og tropper i en pågående krig som utgjør den defensive hæren.
washington er du klar for super bowl-festen selvfølgelig, har du en drink, varm kanskje til og med din favoritt T-skjorte. Men har du M-16, kevlarhjelm og skuddsikker vest? pittsburgh steelers-fan Cherissa coleman vil se super Bowl på USS Mahan i Adenbukta. Ikke alle ser på kampen i en komfortabel familieleie. Hundretusenvis av amerikanske tropper vil bli utplassert til avsidesliggende teatre, avsidesliggende hav og oversjøiske baser, som alle er langt fra NBCs avdelinger.
Derfor gjør militæret alt det kan for å sikre at mange soldater, marinesoldater, luftstyrker og sjømenn kan se direktesendingen av super bowl XLIII. I de siste to årene, fra et militært synspunkt, har superbolledagen virkelig blitt en ferie, sa førsteklasses underoffiser Grant Shannon. Shannon kom fra en by som ligger i en varm nord for Pittsburgh, Pennsylvania, men han gikk om bord på destroyeren mahan, en destroyer som ble utplassert for å hindre pirater i å jobbe utenfor kysten av Somalia.
39K0FND3AJHYOB23468L3N1S6D2MAP
2cb883d9852569ad1c96e4d31efa1bb5efac0241
(CNN) -- Popstjernen Rihanna legger stor stjernemakt til kampanjen for homofiles rettigheter i Russland. Sangerinnen bak hits som «Disturbia» og «SOS» tvitret et bilde av seg selv iført en lue prydet med P6, forkortelse for Principle 6. Kampanjen taler mot Russlands anti-homofil propagandalov når nasjonen arrangerer vinter-OL. Rihanna har 34 millioner følgere på Twitter. Bildet lenker til Instagram-kontoen hennes, som har rundt 12 millioner følgere. I påfølgende tweets la hun ut linker til andre artikler som fremhever problemet. Likestillingsgruppen All Out twitret sangeren tilbake. "Whoah. Takk @rihanna for at du står opp for #P6 og likestilling i OL!" gruppen postet. Russland har møtt kritikk for sin politikk som involverer homofili frem mot OL i Sotsji. I juni vedtok parlamentet en lov som gjør det ulovlig å fortelle barn om homofiles likestilling. Det internasjonale samfunnet har mye kritisert loven som arkaisk og diskriminerende. Og forrige uke har Russlands statsminister Dmitrij Medvedev signert et dekret som forbyr utenlandske likekjønnede par å adoptere russiske barn. Tiltaket forbyr også single fra land der ekteskap av samme kjønn er lovlig fra å adoptere russiske barn. Russlands president Vladimir Putin har sagt at Russland, i motsetning til enkelte andre land, ikke kriminaliserer homoseksuelle forhold. "Vi forbyr ingenting og fanger ingen," sa Putin forrige måned. "Derfor kan du føle deg trygg og fri her, men la barna våre være i fred."
194
46
russisk, Russland, europeisk, europa, Ukraina, Putin, Moskva, Hellas, Øst, euro,
lov, juridisk, stat, ekteskap, rettigheter, lover, sivil, føderal, par, begjæring,
Ukraina og Russland, kalt til å kjempe for Ukraina, euroland, russiske tjenestemenn samlet i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet, en blokk av nasjoner i EU
sivil lov, ekteskap, føderal lov, ikke lovlig, statlig lov, begjæring, lov for ektepar
Dette emnet handler om Ukraina og Russland, oppfordring til å kjempe for Ukraina, euroland, russiske tjenestemenn som samles i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet, og en blokk av nasjoner innenfor EU.
Dette emnet handler om sivilrett, ekteskap, føderal lov, rettslige handlinger, statlig lov, begjæring og lov for ektepar.
Russlands president Vladimir Putin har sagt at Russland, i motsetning til noen andre land, ikke kriminaliserer homoseksuelle forhold. Russland har loven om anti-homofil propaganda, og noen av det russiske folket, som sangeren rihanna, er mot loven om anti-homofil propaganda. Ukraina og Russland har knapt like lover mellom seg, og de europeiske landene har krig mellom seg.
Popstjernen rihanna twitret et bilde iført en hatt med et tegn på prinsipp 6, det vil si uttrykker Russlands anti-homofil propagandalov når nasjonen er vertskap for vinter-OL. Landet Russland har møtt kritikk for sin politikk som involverer homofili frem mot OL i Soch. Den sivile føderale loven sier at gifte personer med samme kjønn som adopterer et barn ikke er lovlig og kriminaliserer ikke homoseksuelle forhold for ekteskap.
3K9FOBBF2JLL2CE7DYCBPG635GELNB
9ef7c61be3ae295968b5a2acdbf0ca72796c13d5
(CNN) -- Peter Gathungu går mer enn en kilometer til et kjøpesenter, hvor han betaler en betydelig sum for å lade mobiltelefonen sin. Soltelefonen forventes å bli en stor suksess i Kenya. Det er fordi elektrisitet ikke finnes i Gathungus hjemby Njoro, nordvest i Kenya. Fasttelefoner og andre former for kommunikasjon er ikke like effektive, så Gathungu og millioner av andre i fremvoksende nasjoner er avhengige av mobiltelefoner. Å lade telefonene kan være en hodepine i byer og landsbyer der det er lite strøm. Gathungus problemer kan imidlertid snart være over. Kenyas største mobiltelefonselskap, Safaricom Ltd., lanserte landets første solcelleladede telefon denne måneden. Håndsettet kommer med en vanlig elektrisk lader og et solcellepanel som lader telefonen ved hjelp av solens stråler, fortalte konsernsjef Michael Joseph til CNN på telefon. Telefonene koster rundt 35 dollar, og ble produsert av det kinesiske telekommunikasjonsselskapet ZTE Corp. Safaricom planlegger å gjøre en første forsyning på 100 000 telefoner tilgjengelig. "Folk er begeistret for disse telefonene," sa Joseph. — Jeg regner med å være utsolgt om en uke. Miljøvennlige telefoner har blitt utropt av flere selskaper på globale messer, men de fleste har ikke blitt lansert ennå. Samsung avduket en solcelledrevet telefon på Mobile World Congress i Barcelona, ​​Spania, tidligere i år og introduserte sin første soldrevne telefon i India i midten av juni. Selskapet forventer at Solar Guru-modellen vil gi gode resultater i India, et annet land hvor strømforsyningen kan være uberegnelig. I motsetning til mange teknologiske innovasjoner, gjør solcelletelefonen sitt store sprell i utviklingsland, der behovet er størst. Etter at Solar Guru er i sirkulasjon i India, sa Samsung, planlegger den å lansere lignende telefoner i andre asiatiske markeder, Europa og Latin-Amerika. Foreløpig er kenyanere glade for å tjene som tidlige adoptere. "Strømkrisen her har pågått i evigheter," sa Joseph og la til at Safaricom-telefonens solcellepanel er lite og bærbart, i motsetning til ladeenheter som noen kenyanere nå bruker. Bare rundt 1,3 millioner av Kenyas 37 millioner mennesker er koblet til det nasjonale elektriske nettet, sa Migwi Theuri, en talsmann for Kenya Power and Lighting Co. Den østafrikanske nasjonen, som får mesteparten av energien sin fra vannkraftproduksjon, har gjennomgått strøm. rasjonering etter tre års tørke. Til tross for den begrensede tilgjengeligheten av strøm, har Kenya et av de mest levende mobiltelefonmarkedene i Afrika, sier analytikere. Anslagsvis 17 millioner kenyanere bruker mobiltelefoner. Noen lader telefoner på sykkeldrevne generatorer, sa Joseph. Eller som Gathungu, de betaler bedrifter i større byer for å lade telefonene sine, noen ganger venter de en hel dag. "Det er et enormt behov for en enhet som dette," sa Joseph om solcelletelefonen, som kan lades under taletid, så lenge det er stråler. "De vil fortsette å lade på naturlig lys, selv på overskyede dager," la han til. Gathungu planlegger å kjøpe en av de nye miljøvennlige telefonene. For ham er det et spørsmål om penger og bekvemmelighet. Han tjener 4000 Kenya shilling ($53 dollar) i måneden som servitør. Å lade telefonen sin for 50 shilling (70 cent) i uken tilsvarer. Solcelletelefonen ville betale for seg selv, sa Gathungu. Inntil han kjøper en, vil han fortsette turen til kjøpesenteret hver søndag ettermiddag etter kirken. Han ville ikke gå i flere detaljer om mobiltelefonens problemer, fordi han ikke ville kaste bort batteriladingen på samtalen.
245
55
facebook, mobil, telefon, nettverk, samsung, skjerm, apper, smart, annonse, klokke,
energi, kraft, varme, anlegg, drivstoff, avfall, planter, produsere, solenergi, produsert,
mobiltelefon, Facebook-app, sosialt nettverk, smartklokke, Samsung-telefonskjerm, apper som inneholder annonser, ser på annonser
kraftverk, bruke drivstoff til å produsere varme, solenergi, fossilt brensel produserer avfall
Dette emnet handler om mobiltelefoner og sosiale nettverk som Facebook-appen, smartklokker, samt apper som inneholder annonser som kan ses på telefonskjermer som Samsung.
Dette emnet handler om kraftverk, bruk av brensel til å produsere varme, fossilt brensel som produserer avfall og solenergi.
Peter Gathungu er en av 17 millioner kenyanere som bruker mobiltelefoner i et land der fasttelefoner og andre former for kommunikasjon ikke er effektive. Imidlertid kommer mobiltelefonbruk i fremvoksende land med utfordringen med å bare lade enhetene, noe som får kenyanere til å oppsøke kjøpesentre, betale bedrifter i større byer eller sette sammen provisoriske generatorer for å få enhetene til å fungere. Denne utfordringen blir imidlertid møtt med noen lovende løsninger som Safaricoms soldrevne mobiltelefon, som ser ut til å bli en stor hit siden den ville kutte kostnader for Kenyas mobiltelefonbrukere og gjøre livet mye enklere.
Peter Gathungu fra Kenya sliter med 17 millioner andre kenyanere for å bare lade sine mobile enheter. Dette skyldes de mange områdene i landet som har ineffektive fasttelefoner, andre former for kommunikasjon og mangel på strøm. Men denne utfordringen, som ikke er unik for Kenya og som andre fremvoksende nasjoner står overfor over hele verden, blir møtt med løsningene til soldrevne mobiltelefoner. Store selskaper som foreslår telefoner som kjører på solenergi er Kenyas Safaricom og Samsung. Bortsett fra de flotte miljøvennlige egenskapene, forventes disse enhetene å gjøre et stort sprut i markeder der makt er skremme og vil hjelpe brukere å spare penger og tid for folk som Peter Gathungu
3NJM2BJS4Y8S2TWEG0W4QMLBADUCPS
0873a3a0a47bbde37a4b2d419e40664010039bcf
Et krigsskip fra Royal Navy snappet opp et russisk militærfartøy som forvillet seg nær Nato-beskyttet farvann i Baltikum i et ekko av den kalde krigen. HMS Montrose, en type 23 fregatt, deltok i en multinasjonal øvelse utenfor den danske kysten da hun ble sendt for å undersøke et uidentifisert overflateskip plukket opp på radar. Til tross for hakkete hav og 30 knops vind, identifiserte mannskapet det ukjente skipet som den 104 meter lange Steregushchiy-klassens fregatten RFS Soobrazitelny som omkranser dansk farvann mens det seilte vestover i Østersjøen. Sendt: HMS Montrose, en type 23 fregatt, deltok i en multinasjonal øvelse utenfor den danske kysten da hun ble sendt for å undersøke et uidentifisert overflateskip plukket opp på radar. Identifisert: Den 104 meter lange fregatten RFS Soobrazitelny i Steregushchiy-klassen, et russisk krigsskip, så ut til å utføre rutinemessige manøvrer i internasjonalt farvann. Da HMS Montrose stengte med det russiske fartøyet, ble et russisk Ilyushin IL-20 ‚öÑ≤Coot' maritime patruljefly oppdaget og dukket opp over hodet og sirklet rundt de to skipene. Det var et av Royal Navys mest betydningsfulle møter med russiske krigsskip i regionen siden Ukraina-krisen begynte. Sjøforsvarets sjefer sa at styrkedemonstrasjonen demonstrerte Natos besluttsomhet om å beskytte sine 28 medlemmer mot enhver trussel fra Kreml. Både det russiske fartøyet og flyet så ut til å utføre rutinemessige manøvrer i internasjonalt farvann. Kommandør James Parkin, øverstkommanderende for HMS Montrose, sa: "öÑ≤All vår interaksjon så langt har vært profesjonell og effektiv, og vi har fått stor nytte av å jobbe så tett med våre allierte i et så travelt og utfordrende miljø." Løytnant Chloe Lea, HMS Montroses vaktoffiser, sa: "öÑ≤Vi plukket opp et fartøy på radaren vår som ikke viste noen av den normale oppførselen som forventes av handelsfartøyer eller allierte krigsskip. Internasjonalt farvann: Møtet fant sted i Østersjøen. Hendelsen var den siste i en serie møter mellom britiske og russiske styrker. Overvåking: Da HMS Montrose stengte med det russiske fartøyet, ble et russisk Ilyushin IL-20 'Coot' maritimt patruljefly (bildet) oppdaget og dukket opp over hodet og sirklet rundt de to skipene. "Vi har sett russerne operere mye i dette området, men dette er det nærmeste vi har sett dem." Plymouth-baserte HMS Montrose, som har 205 mannskaper og er bevæpnet med Sting Ray-torpedoer, Sea Wolf-missiler og Harpoon-missiler, deltar i den USA-ledede øvelsen som involverer krigsskip, ubåter og helikoptre fra 14 forskjellige nasjoner. Forrige ukes hendelse var den siste i rekken av møter mellom britiske og russiske styrker. Base: Plymouth. Besetningsmedlemmer om bord: 205 . Våpen og missiler: Bevæpnet med Sting Ray-torpedoer, Sea Wolf-missiler og Harpoon-missiler. Lengde: 133 meter. Toppfart: 28 knop. Base: St Petersburg. Besetningsmedlemmer om bord: 98 . Våpen og missiler: En kombinasjon av missilsystemer inkludert Kh-35-missiler, 3M-54 Klub-missiler og anti-torpedomissiler. Lengde: 104 meter. Toppfart: 27 knop. Tidligere denne måneden skygget to RAF-jagerfly syv truende russiske krigsfly som fløy for nært baltisk luftrom. De fullt bevæpnede tyfonene fra 3 (Fighter) Squadron ble forvrengt etter at uidentifiserte fly ble oppdaget av Natos luftforsvar i internasjonalt luftrom. Alle ble senere identifisert som russiske. Fire tyfoner ble utplassert til regionen i april under ordre om å reagere kraftig på ethvert brudd på luftrommet i Estland, Latvia og Litauen, som ikke har egne luftvernjagere og er avhengige av NATO.
194
134
russisk, Russland, europeisk, europa, Ukraina, Putin, Moskva, Hellas, Øst, euro,
luft, fly, fly, fly, fly, pilot, fly, jet, mannskap, landing,
Ukraina og Russland, kalt til å kjempe for Ukraina, euroland, russiske tjenestemenn samlet i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet, en blokk av nasjoner i EU
flying av flyet, piloten til dette flyet, passasjerer som flyr for fritid eller jobb, landingsstripe, flybesetningen, starter og landinger, flylanding, jetfly som flyr forbi
Dette emnet handler om Ukraina og Russland, oppfordring til å kjempe for Ukraina, euroland, russiske tjenestemenn som samles i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet, og en blokk av nasjoner innenfor EU.
Dette emnet handler om å fly flyet, piloten til flyet, passasjerer som flyr på fritiden eller jobben, landingsstripen, flybesetningen, starter og landinger, flylanding og et jetfly som flyr forbi.
Mens de utførte multinasjonale øvelser utenfor den danske kysten, ble Royal Navy-fregatten HMS Montrose sendt ut for å undersøke et ukjent fartøy på RADAR. Ifølge HMS Montroses vaktoffiser viste ikke fartøyet normal oppførsel som forventes av handelsskip; den ble identifisert som den russiske fregatten RFS Soobrazitelny. Da Montrose stengte med Soobrazitelny, dukket et russisk patruljefly opp over hodet og sirklet rundt de to skipene. Montrose-sjefen uttalte at dette ikke er det første møtet med russiske styrker i området, men det er det nærmeste så langt.
Russiske fartøyer ble oppdaget i internasjonalt farvann utenfor den danske kysten, ifølge mannskapet på Royal Navy-fregatten HMS Montrose. Per mannskapet så det ut til at fartøyene utførte rutinemessige manøvrer i området. Skipets sjef bemerket at den kongelige marinens samhandling med russiske styrker i området har vært "profesjonell og effektiv" så langt for å beskytte NATO-medlemmer mot eventuelle Kreml-trusler.
3Z2R0DQ0JJGB7KFMATRNKXDLKCEE2T
67f096e2fb4c632e33cd4a44c9838217e3003520
London (CNN) Israels statsminister Benjamin Netanyahu og hans støttespillere prøver å skape «en atmosfære av hysteri» og «frykt-manger», sa den iranske utenriksministeren torsdag. "Den eneste forklaringen du kan ha her er at noen mennesker anser fred og stabilitet som en eksistensiell trussel," sa Javad Zarif til CNNs Christiane Amanpour. "Fordi en avtale ikke kan være truende for noen med mindre du ønsker konflikt og spenning og mistillit og kriser." I en svært kontroversiell tale til den amerikanske kongressen tirsdag, sa Netanyahu at langt fra å stoppe Iran, vil avtalen som nå forhandles i Sveits bane Irans vei for atomvåpen. Zarif sa til Amanpour at Netanyahus tale hadde «ingen effekt på forhandlingsbordet». Han snakket fra Montreux, Sveits, hvor Iran, USA og fem andre land prøver å få i stand en avtale som vil lette handelssanksjoner for garantier på Irans atomprogram. Zarif sa til Amanpour at han trodde forhandlere var «veldig nær» en slik avtale, men bare hvis alle unngikk «veien til konfrontasjon». "Alle må ta tøffe valg. Vi har tatt valget om å delta i forhandlinger, selv om vi mener at hele denne øvelsen var unødvendig - dette var en produsert krise." "Folk har spådd de siste 20 årene at Iran var ett år unna å lage en bombe, og at spådommen har blitt bevist feil gang på gang," sa Zarif. "Men dessverre er det en realitet, at dette hysteriet som har blitt viftet fortsetter å vifte. Og vi prøver å løse det problemet." Mens detaljene i en definitiv avtale fortsatt er desidert utenfor rekkevidde – «Jeg er ikke forberedt på å forhandle i luften» – sa Zarif til Amanpour at han hadde håp om en «vinn-vinn-situasjon for alle». "Målet med denne øvelsen er å sikre at Irans atomprogram alltid vil forbli fredelig, og å fjerne alle restriksjoner som har blitt pålagt Iran, etter vårt syn uberettiget," sa han. "Du kan enten ha sanksjoner og fortsette å søke den veien til konfrontasjon, eller prøve å løse dette problemet gjennom forhandlinger og gjennom en avtale." Mens Iran forhandler om sin atomfremtid, føres en krig mot ISIS i nabolandet Irak. Teheran har forsynt Bagdad-regjeringen med rådgivere, våpen og ammunisjon, og en av dens toppgeneraler, Qassim Sulaimani, er sendt til landet, ifølge det semioffisielle iranske nyhetsbyrået FARS. Pentagon har antydet at iranere selv kan delta i kampen, noe Zarif benektet. "Vi har ikke styrker på bakken i Irak. Vi har alltid hatt rådgivere som hjelper den irakiske regjeringen og den irakiske hæren," sa han. "Vi var de første som kom til hjelp for irakerne, både i Bagdad så vel som i Irbil, da ISIS begynte å flytte inn i massivt antall i fjor sommer." "Alle vet at uten vår hjelp ville ting vært annerledes i Irak," la han til. "Vi håper at dette kan forene irakere." USA, som også har militære rådgivere i Irak og har startet en luftkampanje mot ISIS, avviser på det sterkeste at de koordinerer med Iran i kampen mot deres felles fiende. "Dette er en global trussel," sa Zarif. "Du ser implikasjonene i Europa, du ser det faktum at de rekrutterer fra Europa. Så dette er et globalt problem, det krever globalt samarbeid og globalt arbeid." Full utskrift av Amanpours intervju med utenriksminister Zarif.
39
162
krig, militær, forsvar, hær, irak, soldater, tropper, styrker, kamp, ​​irakisk,
president, obama, hvit, hus, barack, bush, washington, administrasjon, amerikansk, stater,
militære styrker, militære tropper, slagmarken, forsvarshæren, pågående krig
landets president, hersker over landet, president Barack Obama, her i Amerika, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen, den tidligere republikanske presidenten,
Dette emnet handler om militære styrker og tropper i en pågående krig som utgjør den defensive hæren.
Dette emnet handler om landets president, hersker over landet, president Barack Obama, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen og den tidligere republikanske presidenten.
Et møte med personer som er interessert i å gi Iran kjernefysisk teknologi holdes i Sveits. Iran fortsetter å forhandle om sin atomfremtid. Javad Zahir bekreftet at Iran, til tross for mange års forventninger, fortsatt mangler atomteknologi.
Israels statsminister Benjamin Netanyahu uttrykte bekymring for de pågående forhandlingene i Sveits med deltakelse fra Iran. De diskuterer Irans atomfremtid. Lederen av Israel er overbevist om at så snart Iran mottar den passende teknologien, i stedet for et fredelig atom, vil det skape atomvåpen.
3BGYGHDBBZMJC436H9WMIW4WL0622D
bc505861c8920f3b5597cc24bfe60a5818b3b51a
En massiv eksplosjon på en togstasjon i den russiske byen Volgograd drepte minst 16 mennesker, inkludert en politimann, sa den russiske etterforskningskomiteen på sin nettside søndag. Se bilder av eksplosjonen. Lederen for komiteen, Vladimir Markin, sa at 16 mennesker var drept og 34 personer ble skadet, inkludert en 9 år gammel jente. Den mistenkte kvinnelige selvmordsbomberen satte i gang enheten før hun kunne passere gjennom en metalldetektor, sa Markin og siterer tilgjengelig informasjon på det tidspunktet. Senere sa Markin til det russiske nyhetsbyrået Ria Novosti at restene av bombemannen vil gjennomgå DNA-testing. Han sa at bombeflyet brukte tilsvarende 10 kilo TNT og inkluderte splinter. Etterforskerne fant også en ueksplodert granat. Video tatt fra et eksternt sikkerhetskamera viser en enorm ildkule inne i det som ser ut til å være hovedinngangen til den tre-etasjers steinbygningen etterfulgt av et jevnt spor av røyk som kommer ut knuste vinduer. Bombingen skjedde rundt klokken 12.45. lokal tid (03:45 ET), sa tjenestemenn. President Vladimir Putin la ut en melding på Kremls nettside hvor han sender sine kondolanser til familien til de drepte og ønsker rask bedring til de skadde. Statsminister Dmitrij Medvedev beordret nød- og helsedepartementene til å gi «all nødvendig bistand» til de sårede. Ria Novosti rapporterte at den regionale guvernøren sa at minst halvparten av de sårede er i kritisk tilstand. Det er den andre bombingen i den sør-russiske byen på to måneder og kommer mindre enn seks uker før vinter-OL i Sotsji, som ligger mindre enn 1000 kilometer (620 miles) fra Volgograd. Ingen har tatt på seg ansvaret for angrepet. "Det kan ikke være noen rettferdiggjørelse for slike barbariske angrep." sa NATOs generalsekretær Anders Fogh Rasmussen. "NATO og Russland står sammen i kampen mot terrorisme, blant annet ved å samarbeide om teknologi for å forhindre angrep på offentlige transportsystemer." En talskvinne for Det hvite hus sa: "Våre hjerter går ut til ofrene og deres familier." I oktober sprengte en bombe en passasjerbuss, og drepte seks mennesker og såret mer enn 30 andre. Russiske medier rapporterte at en kvinnelig islamistisk selvmordsbomber fra den russiske regionen Dagestan var ansvarlig for angrepet. Volgograd, en gang kalt Stalingrad, er et viktig jernbaneknutepunkt i regionen, og hver dag passerer tusenvis av passasjerer gjennom stasjonen, mange på vei til Moskva. Stasjonen var sannsynligvis fullpakket med feriereisende. Den urolige regionen Tsjetsjenia ligger også i denne sørlige delen av Russland.
129
194
angrep, angrep, drept, angrepet, bombe, mennesker, eksplosjon, bombing, skadet, eksplosjon,
russisk, Russland, europeisk, europa, Ukraina, Putin, Moskva, Hellas, Øst, euro,
bombeeksplosjonsangrep, drept i et bombeangrep, skadet i eksplosjonen, eksplosjonen ble forårsaket av en bombe, folk bak angrepet, bilbombe drept og sårede mennesker
Ukraina og Russland, kalt til å kjempe for Ukraina, euroland, russiske tjenestemenn samlet i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet, en blokk av nasjoner i EU
Dette emnet handler om et bombeeksplosjonsangrep, mennesker drept i et bombeangrep, eller skadet i eksplosjonen, en eksplosjon forårsaket av en bombe, personer bak angrepet, en bilbombe som dreper og sårer mennesker.
Dette emnet handler om Ukraina og Russland, oppfordring til å kjempe for Ukraina, euroland, russiske tjenestemenn som samles i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet, og en blokk av nasjoner innenfor EU.
Det første fokuset i denne artikkelen var bombingen som fant sted ved Volgogard. Denne bombingen drepte 16 mennesker, skadet 34 mennesker og ble satt i gang av en selvmordsbomber. Bomberen brukte tilsvarende 10 kilo TNT som inkluderte splinter.
Det andre fokuset i denne artikkelen var bombingen på jernbanestasjonen i den russiske regionen Dagestan. Denne eksplosjonen drepte 6 mennesker, såret 30 og ble satt i gang av et bombefly. Både bombeflyet fra første fokus og bombefly fra andre fokus var kvinnelige selvmordsbombere.
3PDJHANYK7IB9VPPNWBWVDRASXKH65
32dd67e380050c1e174b490aba1436318d96c2a9
Et nytt kunstverk av den unnvikende gatekunstneren Banksy basert på et kjent maleri fra 1665 har blitt sett på en vegg i hjembyen hans. Stykket - som er en parodi på Girl with a Pearl Earring av den nederlandske maleren Johannes Vermeer - har en innbruddsalarm som øredobb. Banksy kalte verket Girl with a Pierced Eardrum, og malte det på en bygning nær Bristols brygger før han la det ut på nettstedet hans. Kunstneren spøkte om en burgerbil rett overfor maleriet, med bildeteksten «öÑ≤Gallery caf‚àö åpen mandag til søndag kl. 08.00 til 14.00». Det originale maleriet inspirerte en historisk roman med samme navn av Tracy Chevalier i 1999, og en film fra 2003 med Scarlett Johansson i hovedrollen. Det siste Banksy-verket som ble sett i Bristol var Mobile Lovers - stensilert utenfor en ungdomsklubb, og solgt til en samler for 403 000 pund i august. Og den nyeste Banksy-kunsten hvor som helst var Art Buff, sett i Folkestone, Kent, 28. september. Den har siden blitt utsatt for vandalisering to ganger. Hva gjør det øret? Parodien på Girl with a Pearl Earring av nederlandske Johannes Vermeer har en alarmboks som øredobb. The Girl With The Pearl Ear-ring-a-ding-ding: Banksy ga tittelen Girl with a Pierced Eardrum, og malte det på en bygning i Bristol. Ta et fotografi: Det nye kunstverket i Bristol av den unnvikende gatekunstneren Banksy er basert på det berømte maleriet fra 1665. Sikkerhetsalarm: Det nye maleriet tiltrakk Banksy-fans i Bristol etter at det dukket opp på kunstnerens nettside i går. Sammenlignet: Det originale maleriet (til venstre) inspirerte en roman av Tracy Chevalier i 1999, og en film fra 2003 med Scarlett Johansson (til høyre)
205
236
kunst, museum, skjerm, århundre, historie, gammel, moderne, maleri, original, bibliotek,
film, film, karakter, filmer, seere, sett, karakterer, obligasjon, serie, boks,
kunstmuseum, gammel kunst versus moderne kunst, utstilling om kunsthistorie, et originalt maleri, historiedelen av biblioteket
filmkarakterer, den nye serien, actionfilmer, bånd mellom karakterene, seere av filmen
Dette emnet handler om utstillinger om kunsthistorie, som viser originale malerier i et kunstmuseum, samt historiedelen på biblioteket om gammel kunst versus moderne kunst.
Dette emnet handler om en ny serie basert på actionfilmer, der seere av filmen ser etter båndene mellom karakterene.
Det var et kjent maleri fra 1665 som het Pike med en perleørering av en nederlandsk maler Johannes Vermeer. En moderne kunstner ved navn Banksy basert på det maleriet laget en imitasjonskopi ved navn Girl with a Pierced Trommehinne på en vegg i hjembyen hans i Bristol. Det bringer en kontrast i kunstverk fra antikken kontra moderne tid.
Et kjent maleri fra 1665 kalt Girl with a Pearl Earring av en nederlandsk maler Johannes Vermeer inspirerte opprettelsen av en film fra 2003 med Scarlett Johansson i hovedrollen. Det samme maleriet inspirerte også en moderne kunstner, Banksy, til å lage en spinoff-kopi kalt Girl with a Pierced Eardrum. Seere av filmen og Banksy-fans samlet de to for en sammenligning og kontrast.
33PPUNGG3A7QMZN3L6K16FMBI1GZRS
63978bb72dd9febb65a3341c268012722bb6a01c
Neil Ashton avslørte i oktober at Arsene Wenger hadde prøvd å signere Messi . Arsene Wenger har bekreftet at Lionel Messi kunne ha kommet til Arsenal fra Barcelona som tenåring sammen med Cesc Fabregas og Gerard Pique, som avslørt av Sportsmail forrige måned. Fire ganger Ballon d'Or-vinner Messi har utviklet seg til å bli en av tidenes største spillere på Nou Camp, men var nær ved å vurdere et bytte til England da han var 15 år i Barcelona-akademiet. Lionel Messi (med maske) stiller opp for Barcelonas ungdomslag i januar 2003 sammen med de spanske landskampspillerne Gerard Pique (bakerste rad, tredje fra venstre) og Cesc Fabregas (bakerste rad, andre fra høyre). Messi hadde på seg en beskyttende maske etter å ha pådratt seg et kraftig brukket kinnbein i en tidligere kamp. Messi har vunnet Champions League to ganger med Barcelona og har vunnet Ballon d'Or fire ganger. Messi trener sammen med Barcelona-lagkameraten Gerard Pique (til venstre) på fredag. En fersk biografi antyder at den potensielle avtalen brøt sammen fordi Arsenal ikke var i stand til å kjøpe innkvartering til Messis familie, som var ivrige etter å bli med ham i London, selv om søramerikaneren fortsatt ville ha trengt å sikre seg en arbeidstillatelse. Til tross for all innsatsen deres, tror Arsenal-sjef Wenger - som også speidet ut som Cristiano Ronaldo, Zlatan Ibrahimovic og Didier Drogba da de var rå talenter - at spilleren bare følte seg fast i Spania i stedet for å ta sjansen på et bytte til England. Arsene Wenger - sett her på Arsenal-trening på fredag ​​- har innrømmet at han prøvde å signere Messi. Arsenal-manager Wenger innrømmet: «Jeg tror til slutt, han var ikke så opptatt av å flytte, fordi det var i en periode der Fabregas kom, og Fabregas og Messi spilte sammen på samme lag (på Barcelona-akademiet). Vi ville ta Fabregas, Messi og Pique. Det fungerte bare for Fabregas. «Det var ikke helt ned til en flat til slutt. Det var ned til det faktum at Messi til slutt var komfortabel i Barcelona. En 16 år gammel Cesc Fabregas scorer for Arsenal mot Wolves i ligacupen.
90
217
arsenal, ball, alex, wenger, villa, alan, cross, robin, darren, derby,
klubb, lag, sesong, spillere, england, fotball, spiller, liga, fans, spill,
derby fotballkamp, ​​Arsenal fotballag, de kunne ha tatt seier, lagets tidligere manager, ballen traff stolpen
fotballiga, lagets fans, fotballspiller, sesongens kamper, verdensmesterskap, turnering
Dette emnet handler om en derby fotballkamp, ​​der ballen traff stolpen; ifølge Arsenals tidligere manager kunne de ha tatt seier, men ballen traff stolpen.
Dette emnet handler om en fotballiga som har et verdensmesterskap der hvert lags fans er samlet for å se slutten av denne sesongens kamper som kulminerer i en turnering, for å se favorittfotballspilleren deres.
Neil Ashton avdekker at Lionel Messi signerer med Arsene Wagner. Messi er en av de beste spillerne, men ønsket å bytte lag. Avtalen brøt fordi Arsenal ikke kunne gi plass til Messis familie.
Ligaen rekrutterer den beste gjennom tidene, Lionel Messi. Laget er et av de beste. Messi har vunnet mange mesterskap.
3Z3ZLGNNSKWPP51ANK0SXO7R7KDQ3J
a231c262f32e1c9fafe42fdc9e956635b7ee243e
Timer før Senatet stemmer om hvorvidt de skal bevæpne syriske opprørere for å bekjempe ISIS, brøt det ut et tynt tilslørt smackdown torsdag mellom senatorene Rand Paul og John McCain om saken. Det var den siste episoden i en offentlig feide som har implikasjoner for fremtiden til det republikanske partiet. Paul raste mot forestillingen om at å bevæpne syriske opprørere vil være en effektiv taktikk for å bekjempe ISIS, og hevdet det han kalte "barnacled enablers" for å drive en politikk som han sa vil skade amerikanske interesser i det lange løp. "De har aldri møtt en krig de ikke likte," sa Paul i Senatet torsdag om "Washington-publikummet" uten å nevne navn. Paul har vært involvert i en bitter debatt i sitt parti om utenrikspolitikk, spesielt med McCain. Debatten mellom de to har blitt personlig ettersom McCain har stemplet Paul som en isolasjonist og som en «fundamental mangel på forståelse» for internasjonale trusler. Hvorfor Rand Paul ikke kan riste isolasjonistisk image. Paul, som vurderer en presidentkandidatur, nevnte ikke McCains navn, men referanser til den mangeårige Arizona-senatoren ble pepret hele veien. "Det vi har her er en manglende forståelse," sa Paul, at "intervensjon skaper kaos." I et svært tynt tilslørt sveip tok Paul nok en gang frem en avkreftet rapport om at McCain tok bilder med medlemmer av ISIS før han helt forsto dynamikken i gruppen. "Til de som ønsker ubegrenset intervensjon og støvler på bakken overalt, husk de smilende stillingene til politikere som pontifiserer om såkalte frihetskjempere og helter i Libya, i Syria og Irak uvitende om at de såkalte frihetskjemperne godt kan ha vært allierte med kidnappere og mordere og jihadister," sa Paul. Paul sier at det er farlig å bevæpne syrere før vi har en fullstendig forståelse av hvem de er og hvor alliansene deres er på linje. "Det er absurd," sa Paul om politikken. "Vi burde ikke kjempe sammen med jihadister." Øyeblikk etter at Paul var ferdig med sin tale, tok McCain til mikrofonen og presset tilbake mot dette argumentet, og insisterte på at moderate krigere eksisterer i Syria. "Hva er løsningen deres?" McCain spurte retorisk motstandere, inkludert Paul. Dette er Pauls spørsmål: "Når vil vi slutte å lytte til talsmenn som har tatt feil angående alle utenrikspolitiske standpunkter de siste to tiårene?" Senatet stemmer over en statlig utgiftspakke for å finansiere regjeringen og i den er et tiltak for å tillate bevæpning og opplæring av syriske opprørere.
175
64
hus, komité, kongress, senat, republikaner, republikanere, senator, representant, føderal, demokrater,
gruppe, styrker, krigere, drept, slåss, militanter, syrisk, grense, by, by,
senat og kongress, press fra kongressen, du kan ringe representantens kontor, fortalte en senatkomité, lovgivere satte rekorden, ansatt til den demokratiske senatoren, føderale ansattefordeler
gruppe sammensatt av militanter, krigere som slår seg sammen, pågående vold i hovedstaden, mennesker døde over hele landet, militante bevæpnet med granater, grenseby
Dette emnet handler om senatet og kongressen, press fra kongressen, å ringe ens representants kontor, informere en senatkomité, lovgivere som retter rekorden, ansatte til den demokratiske senatoren og føderale ansattefordeler.
Dette emnet handler om en gruppe sammensatt av militanter, krigere som slår seg sammen, pågående vold i hovedstaden, mennesker døde over hele landet, militanter bevæpnet med granater og en grenseby.
To senatorer, John McCain, og Rand Paul er i en debatt om å sende våpen til syriske opprørere. Dette er en politisk debatt som påvirker alle i Amerika. Det er press i senatet for å lene seg på den ene eller andre veien i avstemningen om denne saken.
Syriske opprørere ber om hjelp til våpen og trening. En senator, Mc Cain, ønsker å finansiere dette prosjektet. Den andre senatoren, Rand, er helt imot å finansiere dette prosjektet. McCain ser ut til å tro at alle bør stemme på hans måte, fordi alle andre har tatt feil de siste 20 årene om dette emnet.
30OG32W0SWD7W64FWCP7CLGJWIDNEO
2928974357d5dee57154b96637d0f5e39f88bb0d
Av . Francesca Chambers. Bill Clinton ble en gang betalt forbløffende 1,3 millioner dollar for to dagers taler, viser en analyse av Clintons økonomi publisert i dag. Ved en annen anledning dro han inn 1,4 millioner dollar for taler holdt under en syv-dagers sprint over Europa. En omfattende titt på Clintons lønnsdag etter presidentskapet av The Washington Post avslører at Bill virkelig har jobbet "veldig hardt" for å få inn baconet til familien sin, og holdt 542 betalte taler siden hans periode tok slutt. The Post fastslo at Clinton tjente 104,9 millioner dollar på talene hans mellom 2001 og tidlig i 2013. Lønn etter presidentvalget: Tidligere president Bill Clinton, avbildet her på den avsluttende sesjonen til Clinton Global Initiative America, i Denver, Colorado, onsdag, var en gang betalte $750 000 for én tale. Bare i 2012 holdt Clinton imponerende 72 betalte taler, og samlet inn 16,3 millioner dollar. "Jeg er sjokkert over at folk fortsatt vil at jeg skal komme og holde foredrag," sa Clinton til Meet the Press-verten David Gregory i et intervju denne uken på det fjerde årlige Clinton Global Initiative America-møtet i Denver. Data for Clintons taler etter begynnelsen av 2013 er utilgjengelige. Bill ble pålagt å sende inn skjemaer for finansiell avsløring under hele sin kone Hillarys periode som amerikansk senator og som utenriksminister, men da hun forlot Obama-administrasjonen i fjor, ble den informasjonen privat. Hvis Hillary stilte som presidentkandidat i 2016, vil skatteinformasjonen deres sannsynligvis bli offentlig igjen, og gi amerikanerne et klarere bilde av hvor stor en velsignelse talekretsen har vært for maktparets økonomi. Interessen for Clintons rikdom har vekket den siste måneden etter at Hillary fortalte ABCs Diane Sawyer at hun og Bill ikke bare var "døde blakke, men i gjeld" da de forlot Det hvite hus i 2001, og at det er grunnen til at de krever så mye for individuelle taler. 28. mai 2011: Achmea, $600 000 . 12. november 2011: Ericsson, $750 000 . 13. november 2011: Hualua, $550 000 . 25. mars 2011: I DAG, $700 000 . 13. februar 2012: I DAG, USD 700 000 . «Du vet, det var ikke lett,» sa Hillary. 'Bill har jobbet veldig hardt ‚öÑÆ og . det har vært utrolig for meg ‚öÑÆ han har jobbet veldig hardt.' Bemerkningen har inspirert en runde med angrep fra republikanere, inkludert "I Wish I Was As Broke As The Clintons"-t-skjorter og støtfanger-klistremerker laget av den politiske aksjonskomiteen America Rising. Clinton-familien har vært forsiktige med hensyn til hvor mye de regelmessig får for å komme med bemerkninger, men tallet ble antatt å være rundt 200 000 dollar. WaPos analyse av Bills taler indikerer at det kan være flere. I 2011 og 2012 ble Bill betalt et respektive gjennomsnitt på $248.333 og $226.736 per tale. "Det er ikke mye forhandlingsrom," sa Chuck Carr, en visepresident ved Institute of Scrap Recycling Industries til Washington Post om organisasjonens erfaring med å ansette Bill til å tale i 2009. "Du blir tilbudt en kontrakt, og det er veldig lite i kontrakt som du kan endre.' Godt arbeid hvis du kan få det: Ved en annen anledning tjente Clinton 1,4 millioner dollar på syv dager for å snakke med europeiske næringslivsledere og politiske ledere. Bills lønnsdag har sett en økning i løpet av de siste tre årene som et resultat av flere høye taler. Svensk . kommunikasjonsteknologileverandøren Ericsson betalte Clinton 750 000 dollar for en . 12. november 2011, tale han holdt i Hong Kong, Kina, og satte . rekord for det meste beløpet en tidligere amerikansk president har mottatt til . gi merknader. DENNE DAGEN . Newspaper Group betalte Clinton 700 000 dollar for en tale i Lagos, Nigeria den . 25. mars 2011. Organisasjonen betalte Clinton ytterligere 700 000 dollar for . en tale 13. februar 2012. Clintons største fans har kommet fra finansnæringen, som har betalt den tidligere presidenten 19,6 millioner dollar siden 2001 for å pryde 102 funksjoner med hans tilstedeværelse. TD Bank, et datterselskap av TD Ameritrade, har betalt Clinton 1,8 millioner dollar for 10 taler. Goldman Sachs har hentet Clinton inn for å tale åtte ganger til en verdi av 1,35 millioner dollar. Den 42. presidenten har også vært veldig populær i utlandet, og samlet inn 56,3 millioner dollar fra utenlandske institusjoner, først og fremst i Kina, Japan, Canada og Storbritannia. Hillary Clinton er også etterspurt, om ikke høyere etterspørsel enn ektemannen, som foredragsholder. Mye av informasjonen om talene hennes er privat, men Mother Jones hevder at Hillary har tjent mer enn 5 millioner dollar på talene hennes siden i fjor.
113
162
kampanje, Clinton, guvernør, presidentkandidat, politisk, statlig, Hillary, republikansk, kandidater,
president, obama, hvit, hus, barack, bush, washington, administrasjon, amerikansk, stater,
presidentkampanje, presidentkandidat, statsguvernør, delta i en presidentkampanje, en enorm innvirkning på politiske kampanjer
landets president, hersker over landet, president Barack Obama, her i Amerika, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen, den tidligere republikanske presidenten,
Dette emnet handler om presidentkampanjen, presidentkandidaten, en statsguvernør, å bli med i en presidentkampanje, og en enorm innvirkning på politiske kampanjer.
Dette emnet handler om landets president, hersker over landet, president Barack Obama, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen og den tidligere republikanske presidenten.
Bill Clinton er en av de mest suksessrike statsguvernørene og presidentene legger ut sine vilkår gjennom taler. Han holder et stort antall taler gjennom årene over mange forskjellige steder over hele verden. Taleforestillingene hans har tjent mange hundre millioner dollar. Til slutt tror jeg at Bill er ganske overrasket fordi han i 2012 uttalte at han var sjokkert at folk fortsatt ville at han skulle holde foredrag.
Bill Clinton lærte mye av sine pressekonferanser er tale som president og er sannsynligvis mer vellykket enn Barack Obama og George W. Bush. Bill holder et stort antall taler gjennom årene over mange forskjellige steder over hele verden. Taleforestillingene hans har tjent mange hundre millioner dollar. Bill er sannsynligvis den mest suksessrike presidenten til å holde taler i historien.
3DIP6YHAPEUMTZHBQA0OUOQO43PE8V
029c73256f341e3b25f7b8d9c3cccf177ac7ae14
Manchester City-manager Manuel Pellegrini kom ut og kjempet tirsdag kveld og hevdet at han ikke trenger å vinne trofeer for å redde jobben sin. Barclays Premier League-mestere City møter Leicester hjemme onsdag kveld etter å ha vunnet bare to av sine ni siste kamper i alle konkurranser. Back-to-back-nederlag mot Barcelona og Liverpool har økt presset på Pellegrini, med forståsegpåere som Sportsmails Jamie Carragher som har lagt seg inn i taktikken og formasjonene hans i løpet av helgen. Men Pellegrini sa: "öÑ≤Jeg er ikke under noe press for å vinne et antall titler eller vinne en tittel hvert år. Jeg føler bare press når jeg ikke ser laget mitt spille på riktig måte. Alle de andre tingene er ikke viktige. Manchester City-manager Manuel Pellegrini under ild følger med under treningen tirsdag. Manchester City-troppen forbereder seg til onsdag kvelds Premier League-oppgjør hjemme mot Leicester. Samir Nasri og Pablo Zabaleta så ut som om de trente karate da de kjempet om ballen. «öÑ≤Da jeg signerte kontrakten min var det ingen som fortalte meg om å vinne fem titler på fem år. Det var det (sjef) Ferran Soriano sa til media. Men det trenger ikke være en i året. ‚öÑ≤Det er forskjellige måter å analysere ting på. Å vinne trofeer er bare ett av dem. Kanskje trodde ingen i fjor at vi skulle vinne tittelen, men det gjorde vi. Å tenke på fremtiden er det verste. Jeg gjør ikke det. Det viktigste er å fortsette å spille med samme stil. Vi vil ikke endre oss. Carragher og Gary Neville kalte begge City «öÑ≤pinlig» etter søndagens 2-1-nederlag mot Liverpool, og Dagens kampekspert Robbie Savage kalte Pellegrini «öÑ≤naiv» for måten han satt opp midtbanen på. Manchester City-manager Manuel Pellegrini ser oppgitt ut etter at laget hans tapte mot Liverpool. Yaya Toure synker ned på kne under Manchester Citys tap mot Liverpool søndag. Pellegrini sa: ‚öÑ≤Alle har rett til en mening. Jeg vet hva som er best for dette laget. Det er ikke min plikt å fortelle media hva de må mene. Citys eiere er desperate etter suksess, spesielt i Europa, og har brukt titalls millioner på å prøve å forbedre troppen etter deres første Premier League-tittelsuksess i 2012. På spørsmål om forholdet hans til bystyret la Pellegrini til: "öÑ≤Det handler ikke om forhold. Jeg kunne ha et dårlig forhold til eierne, men det handler om hvordan du styrer dette prosjektet. ‚öÑ≤Hvert prosjekt kan ha vanskelige øyeblikk. Du har feil mening om eierne. De er ikke så desperate etter å vinne titler, de ønsker å forbedre seg. De ønsker å vinne titler, men de ønsker å gjøre det på riktig måte. Det som er viktig for meg er hvordan du vinner titler. Sergio Aguero ser nedslått ut da Manchester City ble slått av Liverpool på Anfield. Vincent Kompany og Fernando ser oppgitte ut da City tapte hjemme mot Barcelona i Champions League.
152
61
united, manchester, liverpool, chelsea, league, premier, city, manager, ferguson, spiss,
match, murray, vunnet, tittel, runde, åpen, seier, finale, sett, mester,
Manchester Uniteds manager, Premier League, spissen for laget, Liverpool mot Chelsea
siste kamp, ​​vinne tittelen, årets mester, vant siste runde
Dette emnet handler om Manchester Uniteds manager, Premier League, spissen for laget, og Liverpool mot Chelsea.
Dette emnet handler om en siste kamp for å avgjøre hvilket lag som vinner den siste runden, og vinner tittelen for å bli årets mester.
Manuel Pellegrini er manager for Manchester City og tror han kan beholde jobben sin uten å vinne trofeer. Han har kanskje ikke det beste forholdet til lederskap i teamet og fortsetter å tro på sin styrke som leder selv om resultatene sier noe annet. Spillerne begynner å se oppgitte ut ettersom tapene hoper seg opp.
Manchester City-spillerne har en tøff sesong. De fortsetter å tape kamper, og det påvirker humøret deres og deres fremtidige spill. Å vinne er ikke et krav for kontrakter, men ser ut til å være underforstått av laget.
3I7DHKZYGP2VCVY5NNDR0M1XGCD5FA
726cdfdd1b69acfc005641ddf7369ec71d9b3593
(CNN) På under tre år har Liban Haji Mohamed gått fra å kjøre drosje i Washington, D.C., til en plass på FBIs liste over mest ettersøkte terrorister. Byrået kunngjorde torsdag Mohameds tillegg til listen samt en belønning på 50 000 dollar for all informasjon om den 29 år gamle somaliskfødte amerikanske statsborgeren. FBI sier at Mohamed er anklaget for å ha gitt materiell støtte til Al Shabaab, den somalisk-baserte gruppen som er knyttet til al-Qaida. Gruppen har satt i gang mange dødelige terrorangrep, inkludert ett på et populært kjøpesenter i Kenya i 2013. Westgate Mall-angrepet varte i fire dager og drepte dusinvis. Mohamed forlot USA sommeren 2012 og forsøkte å slutte seg til Al Shabaab, sa FBI. Interpol har søkt ham siden. "Ikke bare valgte han å dra til Somalia og kjempe med Al Shabaab, han tok en fremtredende rolle i å prøve å rekruttere folk til å kjempe for Al Shabaab," sa Carl Ghatas, spesialagent med ansvar for antiterroravdelingen ved FBIs Washington-felt. kontor. Utgivelsen sier at Mohamed kan gå under flere alias; at han snakker somalisk, engelsk og arabisk; at han er 6 fot høy og veier i underkant av 200 kilo. Alle med informasjon kan sende den anonymt på tips.fbi.gov.
12
105
islamsk, terror, terrorist, al, trussel, irak, angrep, terrorister, terrorisme, trusler,
siktet, angivelig, anklager, arrestert, påstått, etterforskning, arrestasjon, anklaget, myndigheter, kontor,
terrorangrep, islamsk terrorisme, angrep på landet, terrortrussel, ekstremistiske grupper
person arrestert og siktet, myndigheter påstår, etterforskning, anklaget for en forbrytelse, arrestert på én siktelse, under etterforskning
Dette emnet handler om terrorangrep, islamsk terrorisme, angrep på landet, terrortrusler og ekstremistiske grupper.
Dette emnet handler om en person som er arrestert og siktet, myndighetenes anklager, en etterforskning, å bli anklaget for en forbrytelse, å være arrestert på én siktelse og å være under etterforskning.
29 år gamle somaliske Liban Haji Mohamed, har satt i gang et terrorangrep i Kenya på et av de mest populære kjøpesentrene tilbake i 2013. Med angrepet som varte i fire dager og drepte dusinvis, var det fortsatt ikke nok for den somaliske terroristen. Han ønsket å utvide. Han sluttet seg til Al Shabaab og dannet en hær for Al Shabaab.
Liban Haji Mohamed ble anklaget for å være en ressursport for Al Shabaab. Al Shabaab er en somalisk basert gruppe knyttet til Al Qaida. Mens de for tiden blir etterforsket av FBI, ber FBI fortsatt om hjelp utenfra. FBI ber alle om å legge igjen tips og informasjon om somalieren og dens gruppe og hvor den befinner seg.
3DL65MZB8FHO527O7MGTWAM7XFXCEV
cfa26f5c080460620bd5fd016da78c6ad0f22d86
Av . Katie Davies. PUBLISERT: . 01:16 EST, 15. mars 2013. | . OPPDATERT: . 07:36 EST, 15. mars 2013. En respektert republikansk senator kunngjorde torsdag at han reverserer sin holdning mot homofile ekteskap etter at hans 21 år gamle sønn kom ut til ham og hans kone. Rob Portman, en republikaner fra Ohio som anses som løpende kamerat av Romney-kampanjen, sa at oppdagelsen av at sønnen Will (21) var homofil hadde gitt ham et "nytt perspektiv" og forståelse for hvorfor like muligheter betyr noe. Will, en junior ved Yale University, kom ut til sin politikerfar og mor, Jane, for to år siden, melder The Plain Dealer. Støttende: Rob Portman, senter med sin kone, Jane. Har snudd sin holdning til homofilt ekteskap etter at sønnen Will, 21, center kom ut. Familien, inkludert broren Jed, 22, ytterst til venstre, og søsteren Sally, 18, støtter alle Yale-studenten. Portman, som støttet 1996 Defense of Marriage Act, sier siden sønnens kunngjøring har han revurdert sitt syn på homofili og likekjønnet ekteskap. Han sa at han hadde brukt litt tid på å snakke med kirken sin i Cincinnati og tidligere visepresident Dick Cheney, hvis datter er homofil. I dag ønsket han offisielt og offentlig å snu sin politiske holdning i saken. "Det tillot meg å tenke på dette problemet fra et nytt perspektiv, og det er en far som elsker sønnen sin mye og vil at han skal ha de samme mulighetene som broren og søsteren hans ville ha - å ha et forhold som Jane og jeg har hatt i over 26 år, sa Portman til lokalavisen. 'Det overordnede budskapet om kjærlighet og medfølelse som jeg henter fra Bibelen, og absolutt den gyldne regel, og det faktum at jeg tror at vi alle er skapt av vår skaper, har alle påvirket meg når det gjelder endringen min i dette spørsmålet.' Han la til at han mente å åpne ekteskap for homoseksuelle par "styrker institusjonen", og han innså at sønnens seksualitet "ikke var et valg". Han sa at sønnen ikke hadde øvd noen innflytelse på ham politisk, men støttet hans nye posisjon og "oppmuntret" ham. Overraskende trekk: Ohio-senator Rob Portman, på bildet, har tidligere motsatt seg homofilt ekteskap, men sa at sønnens erfaring hadde gitt ham et "nytt perspektiv" Selv om senatoren var overrasket over sønnens kunngjøring, sa senatoren at han og hans kone var "100 prosent støttende" til deres mellomste sønn som har en eldre bror Jed, 22, og yngre søster Sally, 18. «Han er en fantastisk ung mann,» la han til. Han sa at han hadde fortalt Romney-kampanjen om sønnen sin da han ble vurdert av kampanjen som en mulig visepresidentkandidat. Han sa at Cheney, hvis datter Mary giftet seg med sin langvarige partner i Washington D.C. i fjor, hadde oppmuntret ham til å "følge hjertet hans". Kunngjøringen var imidlertid ikke begynnelsen på en karriere som forkjemper for homofile ekteskap, sa han. Kampanje: Kunngjøringen vil gi støttespillere for homofile ekteskap et løft. Statlig avgjørelse: Senatoren motsetter seg nå Defense of Marriage Act, en føderal erklæring om at ekteskapet var mellom en mann og en kvinne. Han vil at statene individuelt skal bestemme spørsmålet om ekteskap av samme kjønn. Han sa at han ikke ønsket å presse sine personlige synspunkter på andre og fortsatt mener religiøse institusjoner ikke bør tvinges til å utføre ekteskapsseremonier for par av samme kjønn. Men han sa at han nå er motstander av Defense of Marriage Act og støtter stater som bestemmer seg for homofile ekteskap. Han sa at han ikke hadde vurdert hvordan stillingen ville påvirke ham politisk. Han er konservativ i sosiale spørsmål, men spesialiserer seg på økonomi som han fokuserte på under valgkampen i 2010. Han har tidligere også stemt mot å la homofile par adoptere barn, ifølge The Columbus Dispatch.
46
113
lov, juridisk, stat, ekteskap, rettigheter, lover, sivil, føderal, par, begjæring,
kampanje, Clinton, guvernør, presidentkandidat, politisk, statlig, Hillary, republikansk, kandidater,
sivil lov, ekteskap, føderal lov, ikke lovlig, statlig lov, begjæring, lov for ektepar
presidentkampanje, presidentkandidat, statsguvernør, delta i en presidentkampanje, en enorm innvirkning på politiske kampanjer
Dette emnet handler om sivilrett, ekteskap, føderal lov, rettslige handlinger, statlig lov, begjæring og lov for ektepar.
Dette emnet handler om presidentkampanjen, presidentkandidaten, en statsguvernør, å bli med i en presidentkampanje, og en enorm innvirkning på politiske kampanjer.
Rob Portman, en republikansk senator fra Ohio, reverserer sin holdning mot homofile ekteskap etter at sønnen Will, 21, kom ut som homofil for to år siden, hadde gitt ham en forståelse av hvorfor like muligheter betyr noe. Han ønsket å offisielt og offentlig reversere sin politiske holdning til dette spørsmålet og tenke på det fra et nytt perspektiv og ønsker at sønnen hans skal ha de samme mulighetene som hans bror og søster ville ha. Han motsetter seg nå lov om forsvar av ekteskap og vil at stater individuelt skal bestemme ekteskap av samme kjønn.
Rob Portman, en republikansk senator fra Ohio fortalte Romney-kampanjen om denne homofile sønnen da han ble ansett for å være en mulig visepresidentkandidat. Han mente kunngjøringen vil gi tilhengere av homofile ekteskap et løft. Han hadde imidlertid ikke vurdert hvordan stillingen ville påvirke ham politisk, men ønsker å fokusere på valgkamp.
3H7XDTSHKETV3E9KU86I87EMZREGW2
1c7d8eca50c12c7a2b7c6c7108042a9340e4fdbb
Av . Harriet Arkell. PUBLISERT: . 09:25 EST, 11. april 2013. | . OPPDATERT: . 09:25 EST, 11. april 2013. Den gifte læreren som er anklaget for å ha voldtatt en 14 år gammel student over en syv måneders periode var venn med utallige tenåringsgutter og -jenter på Facebook, kom det frem i dag. Engelsklærer i sjette klasse, Daniel Reilly, 36, fra Queens, New York, er anklaget for å ha hatt sex gjentatte ganger med studenten hjemme mens hans kone og nye babydatter var ute. På Facebook-siden hans – som siden er tatt ned – hadde han 40 synlige venner, hvorav de fleste var unge elever fra lokale videregående skoler. Eks-marinen fikk offeret til å bruke et kodenavn i mobiltelefonen hennes for å holde de ulovlige tilkoblingene hemmelige, ifølge Queens distriktsadvokat. Engelsklærer Daniel Reilly, 36, skal ha hatt en åtte måneder lang affære med en 14 år gammel tidligere elev. Hans advokatkone, Annemarie, stilte sin kausjon på 30 000 dollar tirsdag, sa Reillys advokat, Eric Franz, og «støtter mannen hennes». Blir han dømt risikerer han syv års fengsel. Rettsdokumenter antydet at deres siste forsøk tok bare dager før Reilly ble arrestert på Intermediate School 237 i Flushing etter at moren til hans angivelige offer varslet skolen. Aktor sa til Queens Criminal Court at det påståtte forholdet begynte i fjor etter at han forfulgte jenta, som opprinnelig bare ønsket å være venn med ham. Han skal ha begynt å sende tekstmeldinger til henne i august i fjor før han inviterte henne til leiligheten sin da hans kone og 11 måneder gamle datter var ute. Reilly, som står overfor lovbestemte voldtektsanklager, skal ha gitt jenta et kodenavn for å bruke slik at foreldrene hennes ikke skulle oppdage forholdet, mens han brukte en annen kode for henne slik at kona Annemarie skulle forbli i mørket. Intermediate School 237 i Flushing, New York, hvor Daniel Reilly var engelsklærer i sjette klasse. Aktor sa: "Tiltalte planla å holde saken hemmelig", ifølge en rapport i New York Daily News. Den sa at forholdet først ble oppdaget da offerets søster oppdaget tekster fra Reilly på søsterens mobiltelefon. Hun fortalte foreldrene sine, som varslet IS237, der jenta ikke lenger er student, og de dro ham ut av klassen mens de ringte politiet. Læreren på $61 000 i året, som tjenestegjorde som sersjant i Marines mellom 1996-2000, sies å ikke ha noen historie med disiplinære problemer siden han begynte å jobbe som lærer i 2007. Queens DA Richard Brown fortalte New York Post: «Denne saken er spesielt urovekkende. Skoler skal være trygge havn for barn. "I stedet er denne tiltalte anklaget for seksuelt rov på en av hans tidligere studenter og møte henne i hans bolig." Skolens kansler Dennis Walcott sa: «Som jeg har sagt før, er dette totalt uakseptabelt. Det har vi ingen toleranse for. 'Hold hendene unna studentene våre.' Reilly skal ha blitt ærefullt utskrevet fra Marines i 2000, og er en populær lærer ved skolen hvor han har undervist i seks år. Han er siktet for annengrads voldtekt, kriminelle seksuelle handlinger og å sette et barns velferd i fare, og skal tilbake i retten 6. mai. En offerordre er utstedt på vegne av tenåringen.
196
115
skole, skoler, lærer, videregående, utdanning, foreldre, lærere, hughes, barn, elever
familie, kone, datter, mann, par, avbildet, venner, venstre, bror, venn,
videregående lærer, videregående elever, utdanning i skolen, foreldre møter lærere, barn som går på skolen
familie og venner, mann og kone, parets datter, de to brødrene
Dette emnet handler om videregående skoleelever og barn som går på skolen, utdanning i skolen og foreldremøter med lærere.
Dette emnet handler om familie og venner, og en mann og kone, parets datter har to brødre.
En tidligere marinelærer som er gift, er anklaget for å ha voldtatt en 14 år gammel student. Daniel Reilly skal ha hatt en affære med 14-åringen i en periode på 7 måneder, den siktede er også venn med utallige tenåringer der han var lærer på en Facebook. Den siktede læreren brukte et kodenavn med offeret og møtte opp i hjemmet hans etter at hennes kone og datter var ute. Det er på høy tid at det iverksettes tiltak for å sikre elever i videregående skoler sikkerhet, da skolene skal være en trygg havn for dem. Selv om Daniel Reilly ikke har noen historie med disiplinære problemer, er han siktet for andregradsvoldtekt og skal tilbake i retten 6. mai.
Familie og venner spilte en avgjørende rolle i å identifisere at offeret ble brukt av læreren, det var offerets søster som oppdaget tekster mellom henne og læreren og offerets mor som til slutt rapporterte saken. Det er en skam at den siktede læreren ville lokke tenåringene til huset hans like etter at kona og datteren hans var ute. Datteren til den siktede ville være flau over farens handling siden hun også er sårbar for en slik situasjon. Skolens kansler fordømmer. handlingen og sannsynligvis burde kampanje for et trygt miljø for tenåringer på videregående
3N2BF7Y2VSWDYYAHACIDK9OWIYMMH9
cd75c37a0355860a184a54ad58de06659f7770de
Av . Ben Nagle for MailOnline. Louis van Gaals gamle trener Barry Hughes har hevdet at den nåværende Manchester United-sjefen ville vært bedre egnet til en lærerrolle enn en i fotballledelsens skjærende verden. Waliseren Hughes, som trente van Gaal i Sparta Rotterdam på begynnelsen av 1980-tallet, har innrømmet sin overraskelse over å se nederlenderen stige opp på lederstigen. «Louis var ikke en jeg hadde markert for en karriere innen ledelse... ikke et øyeblikk. «Jeg har alltid trodd at han ville gå tilbake til undervisningen. Jeg hadde aldri trodd at han ville bli i spillet. Jeg så ikke på ham og tenkte: "han har noe spesielt, han kan være en anstendig manager," sa Hughes til The Sunday People. Ungdomlig: En yngre Louis van Gaal under trenerdagene i Holland. Lære tauene: van Gaal (til høyre) med Spitz Kohn (til venstre) under Lisboa mot Ajax i september 1988. Til tross for Hughes' første tvil om van Gaals lederevner, har den tidligere nederlandske treneren vært trener i 28 år, hvorav de siste 23 har han hatt en europeisk toppposisjon. Da han forlot Sparta Rotterdam i 1986, klubben han spilte i det meste av karrieren, spilte van Gaal en kort periode på AZ Alkmaar, før han ble assisterende manager. Deretter kom han til Ajax i samme rolle, før han ble klubbens manager i 1991. Derfra har nederlenderen styrt landet sitt i to separate perioder, hatt ansvaret for Barcelona to ganger, Bayern München én gang, og har nå topprollen i Manchester Forent. Før og etter: van Gaal har kommet langt siden spilledagene, avbildet (til venstre) i 1985. Hughes hevder imidlertid at det kom ut av det blå, og at han aldri hadde snakket med van Gaal om muligheten for å trene, til tross for at han jobbet med ham i forkant av lederkarrierens fødsel. «Da jeg styrte ham, hadde jeg aldri en diskusjon med ham om coaching. Han kom ikke inn og spurte meg om noe. Dick Advocaat ... ville stille spørsmål om hvorfor vi gjorde visse økter - men aldri Louis.' Hughes, den tidligere walisiske internasjonale fotballspilleren som gjorde seg bemerket etter å ha oppdaget Ruud Gullit som 15-åring i Haarlem, begynte å trene i Nederland i 1966, og krysset veier med van Gaal i 1978 da han begynte i Sparta Rotterdam. På den tiden spilte van Gaal fotball semiprofesjonelt, mens han sjonglerte med en sidejobb som idrettslærer. Lite visste noen av dem at 36 år senere ville han ha ansvaret på Old Trafford. Gammel venn: Barry Hughes, kjent for å oppdage Ruud Gullit på 15 år, trente van Gaal i Rotterdam. Stor bruker: Siden han kom til Manchester, har van Gaal (til høyre) samlet et lag verdt 379 millioner pund.
217
62
klubb, lag, sesong, spillere, england, fotball, spiller, liga, fans, spill,
øy, strand, hav, gaal, marine, redning, fisk, hav, vann, sand
fotballiga, lagets fans, fotballspiller, sesongens kamper, verdensmesterskap, turnering
marinen kom for å redde i havet, svømte i havet, sandøy, dykkerteamet reddet henne, havvann, fisk
Dette emnet handler om en fotballiga som har et verdensmesterskap der hvert lags fans er samlet for å se slutten av denne sesongens kamper som kulminerer i en turnering, for å se favorittfotballspilleren deres.
Dette emnet handler om marinen som redder i havet, bading i havet, sandøy, dykkerteam som redder en person, havvann og fisker i havet.
En tidligere fotballspiller, Louis van Gaal, har sjokkert sin tidligere trener ved å slutte seg til et annet lags ledelse. Hans tidligere trener, Barry Hughes, sier at eh aldri ville ha sett for seg Gaal som en person i en lederposisjon, og faktisk som en person som spiller fotball. Treneren hans sier at han trodde Gaal ville gå tilbake til sin gamle jobb som lærer, og ikke engang bli i spillet.
Louis van Gaal forlot lærerkarrieren for å satse på fotball. Han fortsatte senere med å forfølge en trenerkarriere for Nederland og fortsatte med en vellykket karriere. Han har trent i 28 år og bygget et flott lag gang på gang.
34Z02EIMIUF60TU5L1C40VK7OHBT0S
627453afd92f935eab7491e974ad29d3ad83f2d2
(CNN) - Kona til Senatets majoritetsleder Harry Reid gjennomgikk en nakkeoperasjon fredag ​​etter å ha blitt skadet sammen med datteren deres i et vrak med fire kjøretøy i forstaden Washington en dag tidligere, sa kirurgen hennes. Siden operasjonen har Landra Reid, 69, vært i stand til "å komme seg ut av sengen, smertene hennes er godt kontrollert og hun er i stand til å svelge noen," sa Dr. Elizabeth Franco ved Inova Fairfax Hospital. Hun kan bevege armer og ben, men forventes å gå gjennom fysioterapi før hun blir løslatt om noen dager, sa Franco. Reids kone brakk nakken, en ryggvirvel i korsryggen og nesen, sa legen. Parets voksne datter, Lana Reid Barringer fra McLean, Virginia, pådro seg en nakkeskade og ansiktsskader, sa senatorens talsmann, Jon Summers, torsdag. Lana Reid ble utskrevet fra sykehuset torsdag kveld. Vraket skjedde i nordgående kjørefelt på Interstate 95 i Fairfax County klokken 13.10, da 2005 Honda Odyssey drevet av datteren begynte å bremse i stopp-og-kjør-trafikk og ble stoppet bakfra av en traktor-tilhenger, ifølge en rapport fra Virginia State Police. "Slaget tvang Honda Odyssey til å bakre kjøretøyet foran den, en 1997 Jeep Grand Cherokee," står det. "Jeep Grand Cherokee ble deretter tvunget inn i neste kjørefelt der den traff en 2007 Chevrolet Cobalt." Førerne av Jeep og Chevrolet ble også ført til Inova Fairfax Hospital. Skadene deres ble ikke ansett som livstruende. Sjåføren av lastebilen, Allan W. Snader, 59, fra Ohio, ble siktet for hensynsløs kjøring, heter det i politirapporten. Han ble ikke skadet i ulykken. Traktor-tilhengeren bar ruller av plast. Den 70 år gamle senatoren besøkte sin kone og datter kort tid etter å ha hørt om ulykken klokken 14.15, og returnerte deretter til kontoret sitt i Capitol for å jobbe med helselovgivning, sa Reid-talsmann Jim Manley. Han var tilbake på sykehuset senere på ettermiddagen og ble værende til midnatt, og kom deretter tilbake tidlig fredag ​​for å være der for sin kones operasjon, sa Summers. Summers fortalte journalister at Landra Reids bedring er senatorens toppprioritet, men "planene hans har ikke endret seg i det hele tatt" i kongressen. "Landra og jeg har vært gift i 50 år - hun er mitt livs kjærlighet," sa Reid i en uttalelse lest av Summers på en pressekonferanse. "Og jeg ser frem til at hun blir rask så snart som mulig." Reid møtte sin kone på Basic High School i Henderson, Nevada, på midten av 1950-tallet. De giftet seg i 1959 og fikk sitt første barn, Lana, to år senere. Tre gutter fulgte etter. Paret har 16 barnebarn. CNN Congressional Produsent Ted Barrett og Brianna Keilar bidro til denne rapporten.
115
175
familie, kone, datter, mann, par, avbildet, venner, venstre, bror, venn,
hus, komité, kongress, senat, republikaner, republikanere, senator, representant, føderal, demokrater,
familie og venner, mann og kone, parets datter, de to brødrene
senat og kongress, press fra kongressen, du kan ringe representantens kontor, fortalte en senatkomité, lovgivere satte rekorden, ansatt til den demokratiske senatoren, føderale ansattefordeler
Dette emnet handler om familie og venner, og en mann og kone, parets datter har to brødre.
Dette emnet handler om senatet og kongressen, press fra kongressen, å ringe ens representants kontor, informere en senatkomité, lovgivere som retter rekorden, ansatte til den demokratiske senatoren og føderale ansattefordeler.
Landra Reid, kona til leder Harry Reid, gjennomgikk nakkeoperasjon etter å ha blitt skadet sammen med datteren i en ulykke, parets voksne datter, Lana Reid pådro seg en nakkeskade og ansiktsskader, Lana Reid ble utskrevet fra sykehuset natt til torsdag. Landra brakk nakken, en ryggvirvel i korsryggen og nesen, vraket skjedde på de nordlige banene til Interstate 95 i Fairfax County klokken 13.10, da datterens 2005 Honda Odyssey begynte å bremse i trafikkstopp og start og ble Jeep Grand Cherokee ble avsluttet bak av en traktorhenger, og ble deretter tvunget inn i neste kjørefelt, hvor den traff en 2007 Chevrolet Cobalt. Landra og Harry Reid ble gift i 1959 og fikk sitt første barn, Lana, to år senere, tre gutter fulgte ham paret har 16 barnebarn.
Senatets majoritetsleder Harry Reids kone gjennomgikk en nakkeoperasjon fredag ​​etter å ha blitt skadet sammen med datteren i en ulykke. Parets voksne datter, Lana Reid Barringer, fra McLean, Va. hals- og ansiktsskader, sa senatortalsmann Jon Summers, den 70 år gamle senatoren besøkte sin kone og datter kort tid etter at han fikk vite om ulykken klokken 14.15, da vendte tilbake til Capitol-kontoret sitt for å jobbe med helselovgivning, Reids talsmann. Jim Manley Summers fortalte journalister at Landra Reids bedring er senatorens toppprioritet, men "planene hans har ikke endret seg i det hele tatt" i Congress CNN Congressional Produsent Ted Barrett og Brianna Keilar bidro til denne rapporten.
34S9DKFK75R52BL6WD11JO8ZD81NYD
63af40596b9a455dba11bb47dc8c5cbfd0829b9f
En hjertevarm video har dukket opp som viser en flyvertinne som aksepterer pilotkjærestens forslag rundt 34 000 fot i luften foran en kabin full av passasjerer. Alaska Airlines flyvertinne Brandy Hollenbecks dag gikk som alle andre på flyturen fra Seattle til Juneau da overraskelsesmomentet utspant seg. Mens hun passet passasjerene, kom en kjent stemme over tannoyen da kjæresten Eric Greener begynte å detaljere øyeblikket de to møttes for første gang. Det var den perfekte måten å fri til pilot Eric Greener til flyvertinnen hans Brand Hollenbeck. Likevel, tilsynelatende uvitende om dette og fokusert på jobben sin, fortsatte Brandy sine plikter og skjenket kaffe til passasjerene. Ravn Alaska-piloten hadde sneket seg inn på flyet uten at fru Hollenbeck visste det, og ventet i flydekkets hoppstol for å få sin spesielle overraskelse. I en snakk til Alaska Airlines offisielle nettsted sa Hollenbecks nære venn og flyvertinne RieAnn Fullwood: "Vi prøvde å holde henne opptatt bak i flyet under ombordstigning slik at hun ikke skulle se (kjæresten) Eric gå ombord." Greener tok mikrofonen for å fortelle alle om bord hvordan han hadde blitt fortalt av moren sin en tid før hvordan hun hadde møtt en "fantastisk flyvertinne mens hun fløy ut på Alaskan Airlines". Mr Greener gjør seg klar til å plassere ringen på sin nye forlovede mens passasjerene jubler og klapper. Mr Greener begynte med å fortelle hvordan paret først møttes, og beskrev det som kjærlighet ved første blikk. Deretter spoler han frem til tre måneder senere, da han hadde kommet over en 'vakker flyvertinne som klipper ned på en dobbel cheeseburger'. Han forteller passasjerene: 'Alt jeg kunne tenke, folkens, er, herregud, flyvertinnen har motet til å spise en cheeseburger i terminalene er en kvinne å kjenne.' Han snakker om hvordan de to 'traff det av' og at han 'fikk nummeret hennes' etter å ha møtt drømmekvinnen. Til slutt, mens hun serverer passasjerer, innser flyvertinnen at kjærlighetshistorien som ble fortalt over tannoyen var hennes egen. Kunngjøringen brakte like mye overraskelse for passasjerene som for Brandy Hollenbeck. «Brandy Hollenbeck, jeg har elsket deg siden det første øyeblikket jeg møtte deg, og jeg vil være mannen for deg resten av livet,» sier Greener. Piloten springer deretter ut av skjulestedet sitt, for å bli møtt av en pågående fru Hollenbeck nedover midtgangen, og de to omfavnes. Passasjerene heier og applauderer det elskede paret, før Mr Greener setter en ring på sin forlovede og de to deler et kyss. Hollenbeck blir skubbet frem av en kollega for å hilse på sin kommende ektemann. Bare i tilfelle han ikke var sikker, roper Mr Greener: «Vil du gifte deg med meg?», som Hollenbeck svarer «Ja». Siste akt er satt til den henrykte forloveden som løfter den ene hånden i været og utbryter: "Hun sa ja." Ms Hollenbeck, sitert på flyselskapets nettside, la til: "På et tidspunkt tenkte jeg: "Noen der oppe forteller min kjærlighetshistorie!" Men jeg fortsatte bare å servere kaffe.
163
115
flyplass, passasjerer, fly, reise, flyselskaper, passasjer, fly, flyselskap, internasjonal, transport,
familie, kone, datter, mann, par, avbildet, venner, venstre, bror, venn,
reise via fly, passasjerer på den flyvningen, flyselskaper som tilbyr fleksible endringer, verdens travleste flyplass, internasjonal transport, flyvninger ble håndtert av forskjellige flygeledere
familie og venner, mann og kone, parets datter, de to brødrene
Dette emnet handler om å reise med fly, passasjerer på en flytur, flyselskaper som tilbyr fleksible endringer, verdens travleste flyplass, internasjonal transport og flyreiser som håndteres av forskjellige flygeledere.
Dette emnet handler om familie og venner, og en mann og kone, parets datter har to brødre.
Å reise med fly er så populært nå at det bare var et spørsmål om tid før piloter begynte å fri til flyvertinnene om bord. Passasjerene på Alaskan Air-flyet skal ha blitt like overrasket som flyvertinnen ble da pilotkjæresten hennes overrasket henne ved å snike seg på flyet for å fri. De jublet og klappet mens hun sa ja og det lykkelige paret omfavnet.
Familie og venner til et flyvert- og pilotpar vil garantert bli skuffet ettersom en flykabin full av mennesker var i stand til å overvære parets frieri og familien ikke var om bord. Heldigvis var den snart brudevennen og flyvertinnen om bord og var i stand til å holde fru Hollenbeck opptatt mens kjæresten hennes, Mr Greener, snek seg om bord på flyet. Overraskelsesforslaget på Alaskan Air-flyet vil garantert starte en morsom og spennende reise for de snart bli mann og kone.
36ZN444YTT01UW6DTAFBCPEGB2CIOP
a9c16d3f211f6c3fe333de8188265cb6374d771b
Kraft Foods Group tilbakekaller 242 000 bokser med original smak av 'Kraft' makaroni og ost fordi noen av boksene kan inneholde små metallbiter, sa selskapet tirsdag. Matgruppen kunngjorde i en pressemelding tirsdag at tjenestemenn har mottatt åtte forbrukerklager på det aktuelle produktet, men ingen skader er rapportert. "Vi beklager dypt denne situasjonen og beklager til alle forbrukere vi har skuffet," sa selskapet i uttalelsen. Kraft: Kraft Foods Group tilbakekaller 242 000 bokser med Kraft Macaroni & Cheese med original smak fordi noen av boksene kan inneholde små metallbiter. *Ovenstående er basert på en pressemelding lagt ut tirsdag av Kraft Foods Group. Tilbakekallingen er begrenset til størrelsen på 7,25 unse til den originale smaken med 'Best When Used By'-datoene 18. september 2015 til 11. oktober 2015. De tilbakekalte boksene har en kode 'C2' under datoen på hver enkelt boks, sa selskapet. 'C2' refererer til den spesifikke produksjonslinjen som produktet ble laget på. Ingen andre 'Kraft'-produkter er inkludert i tilbakekallingen. Imidlertid ble noen pakker med den originale smaken av 'Kraft' Macaroni & Cheese solgt i flerpakningsenheter som har en rekke forskjellige kodedatoer og produksjonskoder. Produktet ble sendt av selskapet til kunder over hele USA, Puerto Rico og noen karibiske og søramerikanske land - men ikke til Canada, ifølge utgivelsen. Begrenset: Tilbakekallingen er begrenset til størrelsen på 7,25 unse til den originale smaken med 'Best When Used By'-datoene 18. september 2015 til 11. oktober 2015. "Forbrukere som har kjøpt dette produktet bør ikke spise det," sa selskapet. "De bør returnere den til butikken der den ble kjøpt for bytte eller full refusjon." Selskapet er et av Nord-Amerikas største forbrukerpakkede mat- og drikkeselskaper og har årlige inntekter på mer enn 18 milliarder dollar.
48
13
mat, restaurant, spise, spise, babyer, måltid, drikke, frukt, frokost, kylling,
pris, kostnad, produkter, marked, priser, salg, produkt, kostnader, selskaper, dyrt,
spise mat på en restaurant, et sunt måltid, bestille noe å drikke, servere frokost, frukt er en sunn mat, spise kylling
markedspriser og markedssalg, selskaper som reduserer kostnader, prislapper underbyr de store supermarkedene dramatisk, økt salg i det nåværende markedet, fastsettelse av et prispunkt for dette produktet, produktsalg
Dette emnet handler om å spise mat på restaurant, bestille noe å drikke og servere frokost, samt spise kylling og frukt som er sunn mat.
Dette emnet handler om markedspriser og markedssalg, selskaper som reduserer kostnader, prislapper som underbyr de store supermarkedene dramatisk, økt salg i det nåværende markedet, fastsettelse av et prispunkt for et produkt og produktsalg.
Ifølge rapporter tilbakekaller Kraft Foods Group 242 000 bokser med original smak av 'Kraft' makaroni og ost etter å ha mottatt mange klager fra folk som hevdet at de fant metall i esken. Heldigvis er det ennå ikke rapportert om skadetilfeller. Datoene for tilbakekalling er fastsatt fra 18. september 2015 til 11. oktober 2015 og er begrenset til kun 7,25 unse størrelse av den opprinnelige smaken . Selskapet har videre sagt at de tilbakekalte boksene har en kode 'C2' under datoen på hver boks som refererer til den spesifikke produksjonslinjen som produktet ble laget på. Produktet ble levert til mange land som USA, Puerto Rico og noen karibiske og søramerikanske land.
Et av de populære matvareselskapene kjent som Kraft Foods Group tilbakekaller 242 000 bokser med original smak av 'Kraft' makaroni og ost etter å ha mottatt flere klager fra kundene om noe metall som ble funnet i maten. Selv om det ikke er rapportert om noen skadetilfelle til nå. Selskapet har fastsatt tilbakekallingsdatoene fra 18. september 2015 til og med 11. oktober 2015, og tilbakekallingen har vært begrenset bare til størrelsen på 7,25 unse til den originale smaken . De tilbakekalte boksene har en kode 'C2' under datoen på hver boks som refererer til den spesifikke produksjonslinjen som produktet ble laget på, og ingen andre produkter er inkludert i tilbakekallingen. Disse produktene ble solgt til mange land, men ikke Canada da det var en begrenset utgivelse.
3DHE4R9OCYD9RYBDGOHBK0YXXVX2G8
c90454f58da1537eb4fede0a48a7adde27d33007
Vladimir Putin har vist Russlands militære styrke etter å ha mobilisert hele 'nordflåten' på 45 000 soldater, 41 skip, 15 ubåter og 110 fly. I det som var en av Kremls største maktdemonstrasjoner siden båndene til Vesten stupte til laveste kalde krigsnivåer, så øvelsene ut til å være rettet mot å dverge Nato-øvelser i nabolandet Norge. President Putin – som har lovet å bruke mer enn 21 billioner rubler (228 milliarder pund) innen slutten av tiåret for å overhale Russlands kampstyrker – kalte flåten til full kampberedskap. Full kampberedskap: Russlands president Vladimir Putin (bildet i går) har lovet å bruke mer enn 21 billioner rubler (228 milliarder pund) innen slutten av tiåret for å overhale Russlands kampstyrker. Landets forsvarsminister Sergei Shoigu sa: "öÑ≤Nye utfordringer og trusler mot militær sikkerhet krever at de væpnede styrkene ytterligere øker sine militære kapasiteter." ‚öÑ≤Spesiell oppmerksomhet må vies til nyopprettede strategiske formasjoner i nord.' Herr Putin gjorde sin første offentlige opptreden siden 5. mars i går - et fravær fra synet som hadde ført til febrilske spekulasjoner om helsen hans så vel som hans grep om makten. Han møtte den kirgisiske presidenten Almazbek Atambayev ved Konstantinpalasset utenfor Russlands andre by St Petersburg. Flagg: Øvelsene skal vare store deler av uken der Russland skal feire sin annektering av den ukrainske halvøya Krim (bildet i går i Simferopol) Norge holder for tiden sine ‚öÑ≤Joint Viking'-øvelser som involverer 5000 soldater i Finnmark fylke. , som grenser til Russland i den ressursrike polarsirkelen der begge land kjemper om innflytelse. Spenningen mellom Russland og Europa ble verre i fjor, noe som førte til at åtte nordeuropeiske nasjoner lovet å øke samarbeidet for å motvirke en økning i Moskvas militære aktivitet. Nato kom med nye påstander forrige uke om at Russland bevæpnet separatister i Øst-Ukraina, der mer enn 6000 mennesker har blitt drept i løpet av nesten ett år med kamper. Vesten og Kiev anklager Russland for å levere våpen og soldater for å støtte de pro-russiske separatistene. Moskva avviser påstandene. Samtaler: Herr Putin (til høyre) møtte den kirgisiske presidenten Almazbek Atambayev (til venstre) ved Konstantinpalasset utenfor Russlands andre by St Petersburg i går. Nato sier at de telte mer enn 100 avskjæringer av russiske fly inn i medlemmenes luftrom i fjor, tre ganger flere enn i 2013. Avskjæringene har tvunget sivile fly til å endre kurs, og Storbritannia forvrengte Typhoon-avskjæringsfly etter at to langdistansebombefly fløy over Engelsk kanal. Norge sa at deres militære øvelser var planlagt før Ukraina-krisen. ‚öÑ≤Men den nåværende sikkerhetssituasjonen i Europa viser at øvelsen er mer relevant enn noen gang, sa generalløytnant Haga Lunde. De russiske øvelsene skal vare i store deler av uken hvor Russland vil feire sin annektering av den ukrainske halvøya Krim, utført ved hjelp av spesialstyrker.
194
64
russisk, Russland, europeisk, europa, Ukraina, Putin, Moskva, Hellas, Øst, euro,
gruppe, styrker, krigere, drept, slåss, militanter, syrisk, grense, by, by,
Ukraina og Russland, kalt til å kjempe for Ukraina, euroland, russiske tjenestemenn samlet i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet, en blokk av nasjoner i EU
gruppe sammensatt av militanter, krigere som slår seg sammen, pågående vold i hovedstaden, mennesker døde over hele landet, militante bevæpnet med granater, grenseby
Dette emnet handler om Ukraina og Russland, oppfordring til å kjempe for Ukraina, euroland, russiske tjenestemenn som samles i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet, og en blokk av nasjoner innenfor EU.
Dette emnet handler om en gruppe sammensatt av militanter, krigere som slår seg sammen, pågående vold i hovedstaden, mennesker døde over hele landet, militanter bevæpnet med granater og en grenseby.
Russlands president Vladimir Putin mobiliserer hele Russlands 'nordflåte' i en maktdemonstrasjon. Det vil falle sammen med en feiring av Russlands annektering av den ukrainske halvøya Krim. Dette fortsetter spenningene med Vesten om Russlands aktiviteter i Ukraina.
Hele Russlands 'nordflåte' gjennomfører militærøvelser. De antas å være et svar på NATO-øvelser i Norge. Øvelsene vil vare store deler av uken.
3L70J4KAZIOVKHWQRD9IKXEYUG3DAM
32b76600daa32841742f9009eca7423001f901c3
Av . Louise Cheer. En mann som satte seg ned og drakk en øl før han ringte nødetatene, satte seg på en boltekutter. Troy Jay Power, 50, erkjente seg skyldig i å ha angrepet Penelope Power 3. juli 2012. Paret hadde vært gift i 30 år, men i de siste to årene før angrepet hadde de bodd på separate soverom. Ms Power hadde begynt å bo et annet sted mesteparten av uken. Troy Jay Power angrep sin kone gjennom 30 år med et par boltkuttere (ligner på de på bildet) mens hun var på toalettet. Mandurah-mannen dukket opp i Vest-Australias høyesterett fredag. Retten hørte at han hadde bedt Ms Power komme til deres hjem i Dudley Park på Dadger Street for å snakke om separasjonen deres. Han var sint fordi han trodde hun så noen andre. Hun hadde gått på do da Power tvang opp døren og slo henne gjentatte ganger i hodet og ansiktet med boltsaksene, mens hun skrek: «Jeg skal drepe deg. Jeg kommer til å drepe meg selv. Jeg skal ikke i fengsel for noen.' Ms Power tok seg til salongen mens angrepet fortsatte. På et tidspunkt dyttet Power henne i bakken og sparket henne. Før han ringte 000 for å slå alarm, tok Power en øl og kastet deretter telefonen mot Ms Power. Mens hun lå på gulvet blødende og alvorlig skadet, spurte Power: 'Vil du at jeg skal ringe en ambulanse, eller vil du dø?' Ms Power sa at hun ville ha en ambulanse, men han svarte med: 'Jeg skal ta en øl til, og jeg vil tenke på det.' Etter at han fikk en øl, ringte Power 000 og, etter å ha snakket med en operatør, kastet han telefonen mot kona. Retten hørte at Power var så redd for hva mannen hennes kunne gjøre hvis hun fortalte sannheten at hun hevdet at en inntrenger hadde angrepet henne. Mandurah-mannen dukket opp i WAs høyesterett og erkjente straffskyld for Dudley Park-angrepet fredag. I 2012 rapporterte Mandurah Mail at Power måtte gjennomgå kirurgi for skadene hennes. Fredag ​​sa kommissær Kevin Sleight til Power: 'Din kone trodde at hun kom til å dø. «Helheten til angrepet ditt vises ikke bare av skadene du påførte, men din reaksjon umiddelbart etter angrepet, av måten du tilbød henne hjelp på. «Det er veldig heldig at kona di ikke døde. Bruken av boltkuttere er en skjerpende egenskap fordi slag mot hodet ved hjelp av boltkutter potensielt var livstruende.' Power ble dømt til seks års fengsel og vil være kvalifisert for prøveløslatelse etter fire.
115
195
familie, kone, datter, mann, par, avbildet, venner, venstre, bror, venn,
domstol, rettssak, skyldig, fengsel, hørt, sak, jury, drap, dommer, dom,
familie og venner, mann og kone, parets datter, de to brødrene
funnet skyldig i rettssaken før et rettspanel, åpnet en straffesak mot ham, kunne risikere fengsel, fikk en bot og en betinget fengselsstraff
Dette emnet handler om familie og venner, og en mann og kone, parets datter har to brødre.
Dette emnet handler om en person som er funnet skyldig i rettssaken for et rettspanel, åpner en straffesak mot ham, en person som potensielt kan risikere fengsel, får en bot og en betinget fengselsstraff.
Etter 30 års ekteskap var en mann opprørt over hvordan forholdet hans gikk og antok det verste. Mr Power og hans kone hadde bodd i separate rom, og han trodde hun møtte noen andre. Ms power hadde klart å holde seg borte det meste av uken, men ektemannens voksende sinne var nødt til å slippe løs.
Da Mr Power ringte kona hjem, avhørte han henne og endte opp med å slå henne med boltkuttere som førte til at han ble stilt for retten for overfall. Da han ble undersøkt i retten og ble fortalt at han var heldig at hun ikke døde, fant retten ham skyldig. Mr Powers ble dømt til 6 års fengsel og hadde sjansen til prøveløslatelse etter 4.
320DUZ38G9O9XU9LN9N3JHKEZSAJGB
f8d9d785b8cc502465381bcb3df3ec8a0042e0f8
Av . Kate Lyons for Daily Mail Australia. Passasjerer på flyreiser fra Qantas og Virigin Australia vil nå kunne bruke elektroniske enheter på fly under start og landing. Passasjerer på fly fra Qantas og Virgin Australia vil kunne bruke elektroniske enheter under flyvninger, inkludert under start og landing. Den nye policyen vil tillate passasjerer å bruke smarttelefoner, nettbrett og mp3-spillere under flyreiser og på asfalten så lenge de er i flymodus. Større gjenstander som bærbare datamaskiner vil kunne brukes under flyreiser, men vil måtte lagres under start og landing og passasjerer vil fortsatt ikke kunne ringe eller sende tekstmeldinger fra luften. Den nye policyen ble godkjent av Luftfartstilsynet mandag og trer i kraft tirsdag klokken 15.00. Qantaslink, Jetstar og Tiger Airlines har for øyeblikket innsendinger til CASA for å tillate dem å introdusere policyen til sine flyselskaper. «I utgangspunktet satte vi et sett med prosedyrer på plass, og flyselskapene måtte demonstrere to ting. De måtte demonstrere at flyene deres ikke vil være utsatt for elektromagnetisk interferens, sier Peter Gibson fra Civil Aviation Safety Authority til Daily Mail Australia. «Den andre tingen var hyttesikkerhet. Flyselskapet måtte ha på plass passende prosedyrer, ting som at store enheter som bærbare datamaskiner fortsatt må oppbevares på grunn av fare for skade‚öÑ∂ for å sikre at ledninger ikke hindrer folk, noe slags sunn fornuft.' På spørsmål om instruksjoner som tilbys flypassasjerer om at de må slå av elektroniske enheter fordi de kan forstyrre et flys navigasjonsutstyr, sa Mr Gibson: "Moderne fly har blitt undersøkt for dette og risikoen for forstyrrelser er veldig, veldig lav." Før denne kjennelsen har passasjerer blitt pålagt å holde enhetene sine slått av inntil bilbelteskiltet ble slått av, noe som betyr at passasjerer ikke kunne bruke enhetene sine mens flyene dro, så vel som gjennom store deler av stigningen eller nedstigningen. Folk vil kunne bruke bærbare datamaskiner, e-lesere, nettbrett og smarttelefoner, selv om de fortsatt ikke kan ringe eller sende tekstmeldinger. Endringen i policyen følger en avgjørelse i oktober i fjor fra USAs føderale luftfartsadministrasjon som tillot passasjerer som flyr i USA å la sine elektroniske enheter være på gjennom alle stadier av en flytur, hvis individuelle flyselskaper kunne bevise at det ikke forstyrret operasjonen av flyet. Siden kjennelsen har eksperter fra forskjellige flyselskaper undersøkt virkningen av personlige elektroniske enheter under flyging. Endringene betyr at passasjerer vil kunne bruke smarttelefoner og nettbrett som veier opptil ett kilo i flymodus under start, landing og taximodus. Tyngre gjenstander som bærbare datamaskiner vil fortsatt være pålagt å holdes i overliggende avdelinger med frykt for at de kan være en fare for andre passasjerer under høy turbulens hvis de blir luftbårne. Opplæring for kabinpersonale vil også måtte revideres med nødvendighet for å sikre at passasjerer fortsatt tar hensyn til flykunngjøringer. Virgin Australia ga ut en uttalelse på fredag ​​fra kundesjef Mark Hassell som hevdet at flyselskapet allerede hadde sendt inn søknaden på nytt og ventet på godkjenning. "Underholdning på fly er en nøkkeldriver for kundetilfredshet, og denne applikasjonen markerer neste fase av produktutviklingen," sa Hassell. "Virgin Australia vil arbeide for umiddelbart å implementere bruken av håndholdte personlige elektroniske enheter fra gate til gate og vil ha ytterligere oppdateringer for kunder i løpet av de kommende dagene." Virgin Australia og Qantas har fått sine innleveringer til CASA godkjent.
163
134
flyplass, passasjerer, fly, reise, flyselskaper, passasjer, fly, flyselskap, internasjonal, transport,
luft, fly, fly, fly, fly, pilot, fly, jet, mannskap, landing,
reise via fly, passasjerer på den flyvningen, flyselskaper som tilbyr fleksible endringer, verdens travleste flyplass, internasjonal transport, flyvninger ble håndtert av forskjellige flygeledere
flying av flyet, piloten til dette flyet, passasjerer som flyr for fritid eller jobb, landingsstripe, flybesetningen, starter og landinger, flylanding, jetfly som flyr forbi
Dette emnet handler om å reise med fly, passasjerer på en flytur, flyselskaper som tilbyr fleksible endringer, verdens travleste flyplass, internasjonal transport og flyreiser som håndteres av forskjellige flygeledere.
Dette emnet handler om å fly flyet, piloten til flyet, passasjerer som flyr på fritiden eller jobben, landingsstripen, flybesetningen, starter og landinger, flylanding og et jetfly som flyr forbi.
Passasjerer på Quantas- og Virgin Australia-flyvninger har en oppdatert elektronisk brukspolicy angående bruk av smarttelefoner, nettbrett og mp3. Disse enhetene skal nå kunne brukes fra port til port. Etter studie ble det bestemt at passasjerer trygt kan bruke disse enhetene til enhver tid med en vektgrense på opptil 1 kilo. Flyselskapene gjorde disse endringene etter en kjennelse fra FAA i oktober i USA.
Det er en ny policy nå for starter og landinger på godkjente flyselskaper. Man trodde at bruk av smarttelefoner, nettbrett og mp3-spillere muligens kunne forårsake elektromagnetisk interferens. Nå ser det ut til at det er trygt å bruke disse enhetene, men hvert flyselskap må gjøre sin egen undersøkelse for å bekrefte. Flybesetninger må nå trenes for å sikre at alle passasjerer får viktig flyinformasjon under start og landing med den nye elektroniske policyen.
3BGYGHDBBZMJC436H9WMIW4WNGM22R
daa5f3052e3f9350bfb55ae099c9f290de59b6b4
George Groves har tatt til gatene i London for å hjelpe til med å samle inn penger til Royal British Legions valmueappell. Supermellomvektbokseren har tatt seg tid til forberedelsene til kampen mot amerikanske Denis Douglin neste måned for å samle inn penger til anken. Han har også besøkt Buckingham Palace for å møte prins Harry og Downing Street for å snakke med statsminister David Cameron. Den britiske bokseren George Groves (L) brukte torsdag på å samle inn penger til Royal British Legions valmueappell. Groves brukte Twitter for å invitere folk ned til Liverpool Street stasjon for å donere penger til den verdige appellen. Og han har vært på #LondonPoppyAppeal-bussen for å bidra til å øke bevisstheten om Royal British Legion. Groves er på comeback-sporet for en tittelkamp etter å ha tapt to ganger på rad – begge episke kamper – mot Carl Froch. Groves har tapt to minneverdige kamper mot Carl Froch, den andre etter å ha blitt slått ut på Wembley Stadium. Groves i aksjon mot Christopher Rebrasse under deres WBC Final Eliminator i september. Groves skal møte den amerikanske bokseren Denis Douglin i sin neste kamp i november. I den siste kampen, for seks måneder siden, ble han slått ut av Froch foran et utsolgt publikum på Wembley. Men mens han forbereder seg på å ta kampen mot Douglin, har Groves fått selskap av sin styrke- og kondisjonstrener Barry O'Connell, en eks-marinesoldat, for å samle inn penger på Liverpool Street i London.
61
211
match, murray, vunnet, tittel, runde, åpen, seier, finale, sett, mester,
london, britisk, Storbritannia, Storbritannia, kongelig, prins, william, harry, england, prinsesse,
siste kamp, ​​vinne tittelen, årets mester, vant siste runde
arving til tronen, prins William og prins Harry, britisk kongefamilie, nest i rekken av tronen, kongeparet
Dette emnet handler om en siste kamp for å avgjøre hvilket lag som vinner den siste runden, og vinner tittelen for å bli årets mester.
Dette emnet handler om arving til tronen, prins William og prins Harry, den britiske kongefamilien, den andre i rekken til tronen, og kongeparet.
George Groves, en mellomvektbokser, skal kjempe mot amerikanske Denis Douglin neste måned. Han prøver å vinne tilbake tittelen. Årets mester ble Carl Froch, som hadde beseiret Groves to ganger. Foch hadde vunnet siste runde med en knockout av Groves.
George Groves, en mellomvektbokser, besøkte Buckingham Palace for å møte prins Harry. Groves har vært med på å samle inn penger til Royal British Legions valmueappell. Han møtte også statsminister David Cameron. På twitter inviterte Groves folk til å komme ned til Liverpool Street stasjon for å donere penger til appellen.
3ATTHHXXWCQOO5K5U127V259N5VIX6
fda87fe5177bcee77ca9a35e7d250416d08b0b8f
Det har dukket opp vakre bilder av en ny øy som har dannet seg utenfor kysten av Tonga - selv om forskere sier at den snart kan forsvinne. Bildene ble tatt av tre menn som klatret til toppen av landmassen 65 km nordvest for hovedstaden Nuku'alofa. Øya begynte å danne seg i januar etter at en vulkan eksploderte under vann og deretter utvidet seg og dannet en kilometer lang, kjegleformet formasjon. Rull ned for video. Det har dukket opp fantastiske bilder av en ny øy som har dannet seg utenfor kysten av Tonga - selv om forskere sier at den snart kan forsvinne. Hunga Tonga-Hunga Ha'apai ligger under havet 62 km nordvest for Tongas hovedstad Nuku'alofa. Vulkanen har fått navnet sitt fra de to øyene den ligger mellom - Hunga Tonga og Hunga Ha'apai. Det sies å være en del av den vulkanske Pacific Ring of Fire og antas å være en av 36 undersjøiske vulkaner i den regionen. Et kortvarig utbrudd i mars 2009 varte i nesten en uke. På det tidspunktet sa geologer at utbruddet stammet fra to vulkanske ventiler - den ene var lokalisert på Hunga Ha'apai, mens den andre var rundt 100 meter utenfor kysten. De to ventilene spydde ut så mye rusk, men de skapte en ny landmasse. Kilde: Atlas Obscura . Hotelleier fastlege Orbassano, sammen med en venn og sønnen, ankom en av øyas tre svarte strender på lørdag. "Det var en perfekt dag, med fantastisk utsikt - knallblå himmel og havet var i samme farge som himmelen," sa fastlege Orbassano, en av lokalbefolkningen, til Tonga's Matangi Online. Øya er hovedsakelig laget av Scoria, som er en mørk farget vulkansk bergart som noen ganger kan inneholde krystaller. Hullene i materialet dannes når gasser som var oppløst i magmaen kommer ut av løsningen når den bryter ut. Forskere mener at dimensjonene til den nye øya er omtrent 1,1 miles (1,8 km) ganger 0,9 miles (1,5 km), og at den rager omtrent 328 fot (100 meter) over havet. Orbassano innrømmet at klatringen var farlig som følge av den overdrevne varmen i det mørke landskapet, ifølge Matangi Online. Imidlertid sa han at den naturlige skjønnheten til stedet kan gjøre det til en populær turistattraksjon før øya forsvinner om noen måneder. Øya ble først oppdaget på et bilde tatt av Pleiades-satellitten 19. januar 2015. Hunga Tonga-Hunga Ha'apai undervannsvulkanen, som skapte formasjonen, ligger mellom to landmasser i Tonga-øygruppen - Hunga Tonga og Hunga Ha 'apai. De sa at overflaten på øya fortsatt var varm, og etter å ha klatret til det høyeste punktet på krateret fikk de øye på en stor grønn innsjø som luktet svovel. «Øya er dobbelt så stor som Fafa. Det er mye stein, det er ikke bare aske. Det ser ut som månen, sa Orbassano. Regionen kalles Ring of Fire på grunn av de høye nivåene av seismisk aktivitet i området. Hunga Tongas siste utbrudd begynte 19. desember 2014 og fortsatte inn i denne måneden. Damp, aske og nitrogen og fosfor brøt ut fra havet, og internasjonale flyvninger rundt øya ble kansellert. På sitt høydepunkt nådde askeplommen høyder på mer enn 14 765 fot (4500 meter). Fotografiene ble tatt av tre menn som klatret til toppen av landmassen 65 km nordvest for hovedstaden Nuku'alofa. Eventyrerne sa at overflaten på øya fortsatt var varm, og etter å ha klatret til det høyeste punktet av krateret fikk de øye på en stor grønn innsjø som luktet svovel. Øya er hovedsakelig laget av Scoria, som er en mørk farget vulkansk bergart som noen ganger kan inneholde krystaller. Hullene i materialet dannes når gasser som var oppløst i magmaen kommer ut av løsningen når den bryter ut. Hunga Tonga-Hunga Ha'apai undervannsvulkanen, som skapte formasjonen, ligger mellom to landmasser i Tonga-øygruppen - Hunga Tonga og Hunga Ha'apai. I tillegg til å skape den nye øya, sies utbruddet også å ha strippet de to naboøyene for vegetasjon, og forårsaket det som er kjent som en rød tidevann. En rød tidevann, eller algeoppblomstring, oppstår når det er en plutselig økning i mengden alger i vann. Når nivåene av nitrogen og fosfor stiger, noe som kan være forårsaket av undervannsutbrudd som det utenfor kysten av Tonga, kan alger formere seg. Vanligvis fører dette til at vann blir grønt, men effekten fører også til at røde og gule farger frigjøres. Spesielt en oppblomstring av dinoflagellatalger fører til at vann blir blodrødt. Landmasser som dannes etter vulkanutbrudd og jordskjelv er relativt vanlige. I 2013 dukket det opp en vulkansk øy utenfor kysten av Japan, nær den ubebodde øya Nishino Shima. Kalt Niijima, ble den først oppdaget den 20. november i Ogasawara-kjeden rundt 600 miles sør for Tokyo og hadde tredoblet seg i størrelse innen den påfølgende måneden. Forskere mener at dimensjonene til den nye øya er omtrent 1,1 miles (1,8 km) ganger 0,9 miles (1,5 km), og at den rager omtrent 328 fot (100 meter) over havet. Orbassano innrømmet at klatringen var farlig som følge av den overdrevne varmen i det mørke landskapet, ifølge Matangi Online. Øya begynte å dannes i januar etter at en vulkan eksploderte under vann og deretter utvidet seg og dannet en kjegleformet formasjon. I utgangspunktet var forskerne usikre på hvor lenge det ville vare fordi vulkanske øyer av den typen har en tendens til å bli gjenvunnet av havet etter kort tid. Øya utvidet seg imidlertid til 56 000 kvadratmeter (13,8 dekar) - rundt tre ganger størrelsen - som et resultat av vedvarende utbrudd fra vulkanen nedenfor. På samme måte, i september samme år, dukket en ny øy opp utenfor kysten av Pakistan. Den ble tvunget til overflaten etter et jordskjelv og bestod av en haug med gjørme og stein som var 20 meter høy og 89 meter bred på kystlinjen nær havnen i Gwadar. Den naturlige skjønnheten til stedet kan gjøre det til en populær turistattraksjon før øya forsvinner om noen måneder. Gianpiero Orbassano og Branko Sugar fra Nuku'alofa er avbildet toppen av kraterkanten på den nyopprettede øya, ved Hunga, Tonga.
62
198
øy, strand, hav, gaal, marine, redning, fisk, hav, vann, sand
studie, forskere, google, forskere, universitet, data, tidsskrift, menneske, mennesker, dna,
marinen kom for å redde i havet, svømte i havet, sandøy, dykkerteamet reddet henne, havvann, fisk
studie av forskere, universitetsforskere, vitenskapelige tidsskrifter, forskere ved Google, studier av mennesker, viste dataene
Dette emnet handler om marinen som redder i havet, bading i havet, sandøy, dykkerteam som redder en person, havvann og fisker i havet.
Dette emnet handler om universitetsforskere, vitenskapelige tidsskrifter, studier av mennesker og studier av forskere.
Passasjen godkjenner ikke studiet av de tre marinemannen som reiser i sjøen. I stedet fokuserer sammendraget på det andre emnet som er irrelevant for spørsmålene som stilles. Passasjen nevner imidlertid om en øy.
Passasjen oppsummerer studiet av forskere om emnet eksplosjon av vulkan. De kaster også lys over de kjemiske reaksjonene som produseres på grunn av eksplosjonen av vulkanen. Mennene til tross for eksplosjonen av mørke skyer på grunn av vulkanen klatrer opp fjellet for å gi en undersøkelse.
3VHHR074H5JWZRMKXRVMTJKD2HE7LK
7d16b190c1848f07c95ec6fea3feaf9bb8ec7ef8
WASHINGTON (CNN) - President Bush undertegnet onsdag loven om økonomisk stimulans fra 2008, og kalte den et "løfteskudd" for den amerikanske økonomien. «Lovforslaget jeg signerer i dag er stort nok til å ha en innvirkning, og beløper seg til mer enn 152 milliarder dollar i år, eller omtrent 1 prosent av BNP (bruttonasjonalprodukt),» sa presidenten i den korte seremonien i East Room av Det hvite hus. Regjeringen håper tiltaket, som vil sende de fleste amerikanere skatterabattsjekker innen mai, enten vil forhindre en resesjon eller gjøre en relativt kort. Pakken inkluderer også skattelettelser for utstyrskjøp av bedrifter, samt betalinger til funksjonshemmede veteraner og noen pensjonister. Det todelte tiltaket gikk gjennom kongressen med en relativ halsbrekkende hastighet, og gikk fra innledende diskusjoner til vedtak på mindre enn fire uker. Pakken vil betale $600 til de fleste individuelle skattebetalere og $1200 til gifte skattebetalere som sender inn felles deklarasjoner, så lenge de er under inntektsgrensen på $75.000 for enkeltpersoner og $150.000 for par. Det er også en skattefradrag på $300 per barn. Se Bush undertegne stimuleringslovforslaget til lov. Rabattene vil legge rundt 120 milliarder dollar i hendene på enkeltpersoner i håp om at de vil bruke dem og øke en vaklende amerikansk økonomi. Økonomer er generelt enige om at økonomien bør se et løft fra rabattsjekkene. Men de fleste er også enige om at den fulle effekten vil være mindre enn den totale verdien av stimulanspakken. Det er fordi noen mottakere forventes å spare rabattene sine eller bruke dem til å betale ned kredittkort eller annen gjeld i stedet for å bruke den. I tillegg kan noen forbrukere bruke rabattene sine på importerte varer, noe som vil gi et mer begrenset løft til den amerikanske økonomien. "Min gjetning er at av skatterabattene på 110 til 120 milliarder dollar vil omtrent halvparten gå til amerikanske produkter og tjenester," sa David Wyss, sjeføkonom for Standard & Poor's. Det er også spørsmål om stimulansen faktisk vil være nøkkelen til å avslutte eller forhindre en resesjon. Finansminister Henry Paulson sa forrige uke at Internal Revenue Service planla å sende rabattsjekkene til rundt 130 millioner amerikanere. "De kommer til å gjøre seg klare til å få sjekker ut, og tro meg, de vil... Og dette skal i stor grad gjøres når sommeren er over. Så vi kommer til å gå raskt og lage en forskjell," sa han. Bush berømmet det raske arbeidet til huset og senatet og oppfordret amerikanere til ikke å "overreagere" på de nåværende økonomiske problemene. "I løpet av de siste syv årene har systemet absorbert sjokk: lavkonjunktur, bedriftsskandaler, terrorangrep, global krig; likevel er det geniale med systemet vårt at det kan absorbere slike sjokk og komme enda sterkere ut," sa han. "I en dynamisk markedsøkonomi vil økonomien vår blomstre og den vil fortsette å være verdens vidunder." E-post til en venn. CNNs Adam Levine bidro til denne rapporten.
110
162
milliard, tall, økonomi, global, vekst, økonomisk, antall, land, tall, forventet,
president, obama, hvit, hus, barack, bush, washington, administrasjon, amerikansk, stater,
økonomisk vekst, global vekst, milliarder dollar, økonomien vokser, forventet vekst
landets president, hersker over landet, president Barack Obama, her i Amerika, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen, den tidligere republikanske presidenten,
Dette emnet handler om økonomisk vekst som involverer milliarder dollar som viser at økonomien vokser som forventet globalt.
Dette emnet handler om landets president, hersker over landet, president Barack Obama, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen og den tidligere republikanske presidenten.
I et forsøk på å stimulere en vaklende amerikansk økonomi sendes det ut skatterabattsjekker. Den totale handlingen beløper seg til rundt 152 milliarder dollar, og blir iverksatt for å forsøke å bringe økonomien tilbake til en tilstand der den igjen vokser. Noen mennesker tror imidlertid ikke den faktiske veksten vil være lik den forventede veksten. Det anslås at omtrent halvparten av pengene vil gå til å betale ned gjeld eller sette inn i sparing, i stedet for å bli brukt til å stimulere økonomisk vekst.
Denne pressekonferansen til den tidligere republikanske presidenten George Bush informerer nasjonen om dens intensjon om å undertegne loven Economic Stimulus Act av 2008. Bush-administrasjonen tror den enten vil bidra til å unngå en resesjon, eller i det minste forkorte varigheten av en. Det er ingenting om president Barack Obama.
379J5II41QIH861UKZ9SZTCUQ14LE2
69851dcf00cd888bb03ed45f3997e8f30eb4da72
(CNN)April, kommer hun vil. Eller han. Selv om vi ennå ikke vet kjønnet til hertugen og hertuginnen av Cambridges andre baby, vet vi nå at kongeparet vil bli foreldre i april 2015. "Deres kongelige høyheter hertugen og hertuginnen av Cambridge er glade for å bekrefte at de venter en baby i april 2015," kunngjorde nettstedet til Prince of Wales mandag. Som under sin første graviditet, fortsetter Catherine å lide av hyperemesis gravidarum, sa palasset. Tilstanden innebærer kvalme og oppkast som er mer alvorlig enn den typiske morgenkvalme mange kvinner lider av tidlig i svangerskapet. Men hun har det bedre, sa palasset. Parets første barn, prins George, ble født i juli 2013. Det andre barnet blir fjerde i rekken til den britiske tronen. Ladbrokes, et britisk online bettingselskap, sa mandag at spillere legger oddsen på at baby nr. 2 skal bli en jente. Den tunge favoritten til et navn? Elizabeth.
211
200
london, britisk, Storbritannia, Storbritannia, kongelig, prins, william, harry, england, prinsesse,
barn, barn, foreldre, fødsel, født, barn, familier, mor, familie, omsorg,
arving til tronen, prins William og prins Harry, britisk kongefamilie, nest i rekken av tronen, kongeparet
barn og foreldre, barnefamilier, få barn, føde, hun ble mor, baby ble født
Dette emnet handler om arving til tronen, prins William og prins Harry, den britiske kongefamilien, den andre i rekken til tronen, og kongeparet.
Dette emnet handler om å få barn, å bli mor, å føde, barn og deres foreldre, og familier med barn når en baby blir født.
I april blir den nyeste arvingen til Storbritannias trone født til prins William og hertuginnen av Cambridge. Med dette vil paret ha født den fjerde i rekken for tronen. Den britiske kongefamilien vil snart ønske det nyeste tilskuddet til familien velkommen, mens spillprodusenter begynner å satse på hva navnet er.
I april vil hertuginnen av Cambridge og prins William ønske det nyeste medlemmet velkommen til den britiske familien. Selv om de ikke vet hva babyens kjønn er ennå, forbereder de seg på hennes ankomst. Hertuginnen lider av hyperemesis gravidarum, men fortsetter å gjøre fremskritt under sitt andre svangerskap.
3G2UL9A02FGEG6JDANPK402GEJ667O
bb4fc4cb2df31a2d1b8fc1f823eebf7f2dc3ed7d
To britiske brødre ble angrepet av en feriegjester med kniv på rad over solsenger på et femstjerners hotell i Tyrkia. Danny og Ben Slade, fra Ashford, Surrey, trengte sykehusbehandling etter hendelsen under en familieferie på Isis Hotel and Spa. Bråket brøt ut etter at de reserverte solsenger på hotellet i det populære turiststedet Bodrum. Rull ned for video. Luksushotell: Angrepet skjedde på Isis Hotel and Spa i Bodrum, Tyrkia. Øyeblikk før angrepet ropte mannen til brødrene Ben (22) og Danny (26) og kjæresten Lauren Anshaw (24), som var på pause med foreldrene Daniel (50) og Mary (49). Ben ba mannen ta to av solsengene da han forårsaket en slik forstyrrelse – og faren varslet hotellets sikkerhetsvakt. Angriperen kom deretter tilbake med en kniv og stakk Ben i armer og ben - før Danny hoppet inn for å redde ham og ble stukket i brystet. Mannen skrek «öÑ≤Jeg dreper deg» foran skrekkslagne solbadere og barn. Ben måtte gjennomgå en livreddende operasjon for sår på armer, ben og føtter, og Danny slapp så vidt fra døden da kniven bommet på hjertet og lungene hans med bare 2 cm. Den raskttenkende Danny hoppet i hotellbassenget for å rømme, mens Ben gjemte seg i en busk. Populært feriested: Hendelsen fant sted da brødrene var på ferie på feriestedet med familien sin. Ben sa: ‚öÑ≤Jeg hadde lagt meg på solsengen etter at fyren gikk da jeg hørte kjæresten til broren min skrike navnet mitt. ‚öÑ≤Jeg åpnet øynene og så opp og så denne kniven glitre i lyset. ‚öÑ≤Jeg hadde aldri vært i en slik situasjon i mitt liv. ‚öÑ≤ Så falt jeg over en annen solseng og han stakk meg i beinet. Mens dette pågikk sa han til meg at jeg dreper deg. ‚öÑ≤Broren min reddet livet mitt uten tvil. Jeg ble knivstukket fem ganger. Arkitekt Danny sa: ‚öÑ≤Det var som å være i en skrekkfilm. Jeg føler meg heldig som er i live. Familien har nå kommet hjem, hvor Mary sa: "öÑ≤Vi hadde det riktige tidspunktet, det er bare noe du aldri ville forvente skulle skje." ‚öÑ≤Å se barna mine slik var bare mitt verste mareritt. Jeg gikk bare i sjokk. ‚öÑ≤Jeg så Danny først av alt, det var blod overalt. Han sa til meg at jeg tror han har drept Ben. Det var forferdelig. ‚öÑ≤Det kommer til å bli med oss ​​resten av livet.' Isis Hotel and Spa nektet å kommentere, og en mann ble arrestert og kausjonert av lokalt politi.
115
229
familie, kone, datter, mann, par, avbildet, venner, venstre, bror, venn,
hotell, gjester, bar, glass, vin, resort, rom, privat, middag, gjest,
familie og venner, mann og kone, parets datter, de to brødrene
hotellromsgjester, middag på feriestedet, privat bar, glass vin, hotellets gjester satte seg ned
Dette emnet handler om familie og venner, og en mann og kone, parets datter har to brødre.
Dette emnet handler om hotellromsgjester, middag på feriestedet, privat bar, et glass vin og hotellgjestene som sitter ned.
To britiske brødre ble farlig angrepet av en mann med kniv over en solsengetvist i Isis Hotel and Spa, som er et femstjerners hotell i Tyrkia. Familien til to brødre, Ben og Danny Slade og deres foreldre, Daniel og Mary sammen med kjæresten til en av brødrene Lauren Anshaw var familiemedlemmene som ble berørt av denne tragedien. Brødrene ble alvorlig skadet og trengte omfattende behandling for skadene sine. Den mistenkte ble arrestert, men ble senere reddet ut, og hotellet nektet å kommentere saken.
Hotellgjestene på Isis Hotel and Spa i Bodrum, Tyrkia, ble vitne til en avskyelig forbrytelse da en feriegjester angrep og skadet to britiske brødre som var turister. Vitnene så at gjerningsmannen ble sett skrike og angripe brødrene på grunn av en krangel om en solseng. Gjerningsmannen ble arrestert og senere løslatt mot kausjon, og hotellet nektet å kommentere saken.
317HQ483I9UJCB61SVFYX0EBOCFNIU
07cc16ba85a998c512c5b255b07c11d7bf455ecd
Av . Daily Mail Reporter. Supermarkeder bør avslutte tilbudene «kjøp en få en gratis» for å redusere matsvinnet, har en gruppe jevnaldrende sagt. Den foreslo også at usolgte produkter kunne sendes til matbanker. House of Lords EU-komité sa at det var "moralsk frastøtende" at minst 90 millioner tonn mat ble dumpet hvert år i EU, inkludert 15 millioner i Storbritannia. "Moralsk frastøtende": EU-komiteen i House of Lords sprengte tilbud som gir energi til matsvinn. "öÑ≤Det er en absolutt sjokkerende sløsing med ressurser," sa Barones Scott fra Needham Market, som leder komiteen. Lady Scott sa: «Matsvinn i EU og Storbritannia er helt klart et stort problem. «Ikke bare er det moralsk frastøtende, men det har alvorlige økonomiske og miljømessige konsekvenser. «Det faktum at 90 millioner tonn mat kastes bort over hele EU hvert år viser omfanget av problemet og forklarer hvorfor vi krever hastetiltak. Supermarkeder ble rådet til å finne folk som trenger overflødig mat før de sendes til søppelfyllinger. «Globalt kaster forbrukere i industrialiserte land opptil 222 millioner tonn mat i året, noe som tilsvarer nesten hele nivået av netto matproduksjon i Afrika sør for Sahara. «Vi kan ikke tillate at kompleksiteten i problemene rundt definering og overvåking av matsvinn forsinker handlingen ytterligere. "Vi ber den nye EU-kommisjonen, som vil bli utnevnt i november i år, til å publisere en femårig strategi for å redusere matsvinn i hele EU, og å gjøre det innen seks måneder etter tiltredelse." Rapporten fant at karbonfotavtrykket til verdensomspennende matsvinn tilsvarer det dobbelte av de globale klimagassutslippene av all veitransport i USA. Hun la til: "öÑ≤Vi oppfordrer supermarkeder til å se igjen på tilbud som "öÑ∫kjøp en få en gratis", som kan oppmuntre til overforbruk, som fører til matsvinn. «Det er også mye som kan gjøres innenlands, og spesielt av de store forhandlerne, for å redusere matsvinn. ‚öÑ≤Den britiske regjeringen... kan vurdere om skatteinsentiver kan brukes for å oppmuntre detaljister til å sikre at usolgt mat som fortsatt er egnet til konsum faktisk spises av folk, for eksempel ved å samarbeide med matbanker, i stedet for å sendes til kompost eller søppelfylling.' Lady Scott oppfordret også supermarkeder til å jobbe tett med bønder for å sikre at de ikke kansellerte matbestillinger unødvendig.
55
48
energi, kraft, varme, anlegg, drivstoff, avfall, planter, produsere, solenergi, produsert,
mat, restaurant, spise, spise, babyer, måltid, drikke, frukt, frokost, kylling,
kraftverk, bruke drivstoff til å produsere varme, solenergi, fossilt brensel produserer avfall
spise mat på en restaurant, et sunt måltid, bestille noe å drikke, servere frokost, frukt er en sunn mat, spise kylling
Dette emnet handler om kraftverk, bruk av brensel til å produsere varme, fossilt brensel som produserer avfall og solenergi.
Dette emnet handler om å spise mat på restaurant, bestille noe å drikke og servere frokost, samt spise kylling og frukt som er sunn mat.
I EU er det om lag 90 millioner tonn matavfall hvert år. Dette inkluderer 15 millioner tonn fra Storbritannia alene. Det er mer enn matproduksjonen i Afrika sør for Sahara. En representant var kvalm over avfallet og mange foreslår at overflødig mat doneres.
Bedrifter blir bedt av en EU-kommisjon om å avslutte salg som "kjøp en få en gratis"-avtaler som forårsaker matsvinn. Bedrifter har en tendens til å kjøpe mer mat enn nødvendig fra leverandører for å imøtekomme forventet salg. Resultatet er bortkastet mat som tilsvarer dobbelt så mye klimautslipp.
3C6FJU71TSVIX15FTEDNXJ0TMR6UYZ
aaf0212e0fa2b274a75a465e616682d8161ae8c8
ISIS har fremsatt "troverdige trusler" om å drepe pave Frans, har en topp irakisk diplomat advart bare dager før paven besøker den hovedsakelig muslimske nasjonen Albania. Habeeb Al Sadr utstedte den sterke advarselen i dag etter at Vatikanets embetsmenn insisterte på at det ikke var noen trussel mot hans sikkerhet - og sa at han ikke vil sitte i den skuddsikre "pavemobilen" til hans forgjenger Benedikt XVI. Mr Al Sadr, Iraks ambassadør til Den hellige stol, innrømmet at han ikke kjente til noen "spesifikke fakta" eller "operative prosjekter", men sa: "Bare sett to og to sammen... De vil drepe paven." Rull ned for video. Advarsel: Paven vil bruke den åpne bilen (bildet) som han hilser de troende fra på Petersplassen når han besøker Albania på søndag, til tross for at Iraks ambassadør sa at livet hans er i livsfare fra ISIS-ekstremister. Habeeb Al Sadr, sa: 'Trusler mot paven er troverdige. Offentlige uttalelser og forbrytelser mot kristendommen fra Isis er et faktum. Bare sett to og to sammen.' Men paven kaller hans skuddsikre glasskjøretøy en 'sardinboks'. Kjære: Paven avbildet ved en messe for å feire flere bryllup ved Peterskirken på søndag. Ambassadøren sa at spredningen av ekstremister over hele verden betydde at pave Frans er i faresonen hvor som helst - i muslimske land, på reiser til Storbritannia og USA og til og med i Roma. Han sa til den italienske avisen La Nazione: «Trusler mot paven er troverdige. Offentlige uttalelser og forbrytelser mot kristendommen fra ISIS er et faktum. Bare sett to og to sammen. «La meg være tydelig, jeg er ikke klar over spesifikke fakta eller operasjonelle prosjekter. Men det som har blitt sagt av de selverklærte «islamsk stat»-terroristene er klart. De vil drepe paven. «Jeg tror de kan prøve å slå ham under hans reiser eller til og med i Roma, fordi det er medlemmer av ISIS som ikke er arabere, men også kanadiere, amerikanere, franskmenn, briter og italienere. «Denne gjengen med kriminelle truer ikke bare. I Irak har de krenket eller ødelagt noen av de helligste stedene i shia-islam. De har truffet steder for tilbedelse i den yazidiske religionen og kristendommen. De tvang 150 00 kristne til å flykte fra Mosul.' "Sardine kan": En pansret Popemobile ble introdusert etter attentatforsøket på Johannes Paul II i 1981 (bildet i Nigeria), men pave Frans har sagt at han misliker kjøretøyet og foretrekker å ikke bruke det. Utdatert: Pave Benedikt XVI vinker fra det pansrede kjøretøyet i 2006 på et besøk i München, Tyskland. Den irakiske ambassadøren advarte at den nåværende paven er i fare overalt - inkludert i Storbritannia og USA eller til og med Roma. Ambassadøren sa at terroristenes etos var "konvertere eller bli drept" og beskrev deres morderiske spredning gjennom Irak som et "folkemord". Men han la til at kristne ikke kunne være 'fanger av frykt' og oppfordret paven til å sende 'et budskap om håp til de kristne i Midtøsten og rundt om i verden'. Den irakiske ambassadøren til Vatikanet Habeeb Al Sadr sa at besøk til Storbritannia og USA også ville være farlige. Han la til: 'Med sin visdom og mot kunne gjøre dette besøket til en bro mellom våre religioner, et budskap om fred i Abrahams navn.' Irak hadde blant de første kristne i verden, i form av assyrere som har møtt århundrer med forfølgelse siden. Opptil en million kristne antas å ha flyktet fra landet siden britiske og amerikanske tropper invaderte i 2003, med volden fra ISIS-militante som utløste en ny eksodus. Terroristene følger en ekstremistisk tolkning av sunniislam, og erklærer sjiamuslimer og sunnimuslimer som nektet å drepe som svorne fiender. Pave Frans skal på et kort 11-timers besøk til Albania, hvor mer enn halvparten av innbyggerne er sunnimuslimer, denne søndagen for å markere religionens gjenfødelse etter at kommunismen falt på begynnelsen av 1990-tallet. Han vil feire messe på et torg oppkalt etter Albanias mest kjente katolikk, Moder Teresa, i et forsøk på å vise hvordan katolikker, ortodokse kristne og muslimer nå lever i harmoni i landet der katolikker en gang ble henrettet og sendt til arbeidsleirer. Han skal også besøke Tyrkia i slutten av november. Italienske aviser har hevdet at sikkerhetskilder frykter at voldelige jihadister tidligere i Irak og Syria kan returnere til sine hjemland og utføre et angrep. Marauders: Terroristene under det selvutnevnte banneret 'Islamsk stat' har feid gjennom Irak og Syria. Isolert: Militantene har erklært kristne, yazidi-folk og til og med andre sunnimuslimer som sine fiender. Men Vatikanet insisterte på at sikkerhetstjenestemenn var "rolige" om besøket denne søndagen. Talsmann pastor Federico Lombardi sa at paven vil hilse på folkemengdene fra den samme åpne hvite bilen han bruker på Petersplassen. Det gjør en slående forandring fra den bevegelige, skuddsikre glassboden som ble tatt i bruk regelmessig etter attentatforsøket på pave Johannes Paul II i 1981. Mens hans forgjenger Benedikt XVI regelmessig dukket opp bak glasset, kastet den argentinske paven «sardinboks»-kjøretøyet i juni. etter å ha sagt at det holdt ham for langt fra de troende. Lombardi sa at tjenestemenn var bekymret for ISIS, men la til: "Det er ingen spesifikke trusler eller risikoer som vil endre pavens oppførsel eller måten reisen er organisert på." Terroristene kjemper under bannerne Den islamske staten i Irak og Syria (ISIS) og den islamske staten i Irak og Levanten (ISIL) – og kaller seg nå bare Islamsk stat. De har feid gjennom Midtøsten og overrasket soldater, drept tusenvis av mennesker og rekruttert hundrevis av jihadister fra vestlige land inkludert Storbritannia.
97
12
besøk, pave, fred, katolikk, romersk, seremoni, møte, jubileum, samveldet, erkebiskop,
islamsk, terror, terrorist, al, trussel, irak, angrep, terrorister, terrorisme, trusler,
besøker paven, romersk-katolske kirke, erkebiskop, seremonielt møte for fred
terrorangrep, islamsk terrorisme, angrep på landet, terrortrussel, ekstremistiske grupper
Dette emnet handler om å besøke paven, den romersk-katolske kirken, erkebiskopen og det seremonielle møtet for fred.
Dette emnet handler om terrorangrep, islamsk terrorisme, angrep på landet, terrortrusler og ekstremistiske grupper.
Dette er en liste over pastorale besøk av pave Frans. Hans besøk på Filippinene i januar 2015 inkluderte den største pavelige begivenheten i historien med rundt 6–7 ... Pave Frans vil dukke opp ved en offisiell velkomstseremoni i Det hvite hus ... Paven vil avlegge et kort besøk til den eldste katolikken kirke i ... Pave Frans ankommer Bagdad internasjonale flyplass, og sparker i gang hans ... av den katolske kirken i Irak, samt møter for å fostre ... Før han ble valgt til pave, tjente Bergoglio som erkebiskop av Buenos Aires fra 1998 til 2013, da som kardinal for den romersk-katolske kirke i ... Jorge Mario Bergoglio ble valgt til den 266. pave i den romersk-katolske kirke i mars 2013, og ble pave Frans. Han er den første paven fra Amerika....Rykter om et pavelig leksikon gikk først rundt i forrige måned da biskop Domenico Pompili av Rieti slapp under en pressekonferanse til ... Pave Frans taler under et møte med medlemmer av katolsk veldedighet Caritas ... vises ødeleggelsen av den syrisk-katolske Al-Tahera-kirken nær Hosh ... Dette er en liste over pastorale besøk av pave Frans. Hans besøk på Filippinene i januar 2015 inkluderte den største pavelige begivenheten i historien med rundt 6–7 millioner deltakere i hans siste messe i Manila, og overgikk den da største pavelige begivenheten på World Youth Day 1995 på samme sted 20 år tidligere. ..Francis besøkte Rio de Janeiro, Brasil, for verdens ungdomsdag. Dette var den eneste planlagte utenlandsreisen for ham i året. Francis ble offisielt ønsket velkommen til Brasil under en seremoni i Guanabara-palasset og møtte den brasilianske presidenten Dilma Rousseff.
terrorangrep på USA, trusselen fra militante islamske ... Statssponsorer brukte terrorgrupper til å angripe israelske så vel som vestlige ... Det er trusselen fra islamistisk terrorisme - spesielt al Qaida-nettverket ... angriper terrorister og deres organisasjoner;; hindre den fortsatte veksten av ...Sitert av 19 ‚öÑÆ Detaljer om de viktige militante religiøse gruppene i Pakistan 18 ... inkluderer terrorhandlinger begått av stater.50 For tiden er en rekke stater og...Den internasjonale terrortrusselen til Storbritannia Internasjonal terrorisme refererer til ... med ekstremistiske grupper og retur til Storbritannia med sikte på å planlegge angrep, ... I løpet av de nesten to tiårene siden 9/11 er det bare ett tilfelle av en jihadistisk utenlandsk terrororganisasjon som leder et dødelig angrep inne i USA ... Trumps reiseforbud og dødelige angrep. Den 27. januar 2017 utstedte president Donald Trump en utøvende ordre som forbyr innreise fra syv muslimske flertallland ... FBI er forpliktet til å forbli smidig i sin tilnærming til terrortrusselen, som har fortsatt å utvikle seg siden terrorangrepene 11. september 2001 ....Islamsk terrorisme refererer til terrorhandlinger begått av islamister som har en religiøs ... Begrunnelser gitt for angrep på sivile fra islamske ekstremistgrupper ... Statsstyrte terrororganisasjoner fungerer som agenter for en regjering. ... førsteklasses eksempler på denne nye rasen av radikale, transnasjonale islamske terrorister ...
3DQQ64TANIN1GR2JXRW52GSE0ICWPX
a7a12c1301221e111581743686633ca3c3de79f4
Denne selen ser ut som om han har hatt for mange kjøttdeigspaier mens den sprer seg på stranden med en svulmende mage. Valpen er en atlantisk gråsel som lever på Skomer Island like utenfor Pembrokeshire-kysten. Det er en av 108 selunger som ble reddet etter at en kusel fødte på rullesteinstranden og de ble fanget i en av øyas huler. Valpen er en atlantisk gråsel som bor på Skomer Island like utenfor Pembrokeshire-kysten. Skomer-vaktmester Eddie Stubbings sa: "Selene er en fryd å se på, men vi prøver å ikke forstyrre dem for mye - vi må la naturen gå sin gang." «Vi har vært ute med dem hver dag siden - selv da orkanen blåste opp, var vi på klippene og sjekket selene. "Skomer er bare en liten øy, så 180 selunger er mye å holde øye med." Skomer utenfor Pembrokeshire-kysten er en av Storbritannias viktigste fuglereservat-øyer. Mr Stebbings reddet selene da de ble fanget, og han og kona har passet på dem siden. Skomer, administrert av Wildlife Trust of South and West Wales, er en av Storbritannias viktigste fuglereservatøyer.
62
85
øy, strand, hav, gaal, marine, redning, fisk, hav, vann, sand
kyst, miles, storm, øst, kart, Stillehavet, Atlanterhavet, vinder, vestlig, hav,
marinen kom for å redde i havet, svømte i havet, sandøy, dykkerteamet reddet henne, havvann, fisk
østkyststorm, stillehavet, vestlige vinder, høyhastighetsvinder, stormfullt vær, atlanterhavskysten
Dette emnet handler om marinen som redder i havet, bading i havet, sandøy, dykkerteam som redder en person, havvann og fisker i havet.
Dette emnet handler om en østkyststorm med høyhastighetsvind som skaper stormfullt vær på Atlanterhavskysten, i motsetning til vestlige vinder fra Stillehavet.
Skomer Island er en liten øy med 180 babyseler. Noen av disse tetningene må reddes. Vakten i Skomer gjør sitt beste for å redde selene, siden øya er en av Storbritannias viktigste fuglereservat-øyer.
Skomer Island, like ved Pembrokeshire Coast, er hjemsted for 180 babyseler. Noen av disse selene har vært i behov for å reddes. Luckilly, vaktmesteren til Skomer Eddie Stubbings, har gått inn for å hjelpe.
3PXX5PX6LZ025KY6DHICP7QYUEKABA
0a6790f886a42a76945d4a21ed27c4ebd9ca1025
(CNN) -- Når det gjelder å bestemme hvor pengene går, sier Lotus Formel 1-teamet at deres hovedprioritet er bilen -- ikke stjernesjåføren som sitter i cockpiten. Kimi Raikkonen sa i forrige uke at han bestemte seg for å forlate det og slutte seg til Ferrari for 2014-sesongen fordi Lotus «ikke har fått lønnen min». Men teamet, eid av den Luxembourg-baserte investeringsgruppen Genii Capital, har nå svart med å forklare at de foretrekker å fokusere sin økonomi på å utvikle bilen, selv om det betyr å se kjøretalentet deres gå unna. Räikkönen har postet Lotus' eneste seier i år, med seg selv og teamet på fjerdeplass i de respektive fører- og konstruktørstillingene. "Våre leverandører og nøkkelpersoner som utvikler bilen var vår prioritet - kanskje ikke Kimi," sa Lotus-teamets rektor Eric Boullier til det offisielle F1-nettstedet. "Kimi var i en lignende posisjon i fjor, og alt var avgjort innen slutten av året. Og Genii hadde planen om å gjøre det samme i år. "Det er offentlig kjent nå at vi har vært sent ute med å betale ham, og han ble opprørt. "For å styre kontantstrømmen - og jeg mener ikke selve pengene eller budsjettet vi har, som er garantert av Genii, eller i det minste det meste siden vi ikke har inntektsstrømmen til å tillate oss å leve uavhengig fra Genii -- denne kontantstrømmen er et problem hvis du har faste kostnader og ønsker å holde utviklingsnivået oppe."Du må bestemme hvor du vil bruke pengene dine." Genii Capital tok full kontroll over teamet -- som har kjørt i F1 siden 1981 under tidligere dekke Toleman, Benetton og Renault -- fra tidligere eier Renault i 2011. Eierskap av et privat investeringsselskap, i stedet for bilprodusenter som Mercedes og Fiat, som eier Ferrari, eller et globalt selskap som f.eks. Red Bull, kan gi et mer risikabelt økonomisk bakteppe for et F1-lag. Men Boullier sier at Lotus' alternative forretningsmodell ikke betyr at den er fast i en finanskrise, slik ryktene som sirkulerer i sporten antyder. "Red Bull eller Mercedes , disse selskapene sponser lagene," sa Boullier, hvis sjåføradministrasjonsselskap Gravity også har forbindelser til Genii. "Genii har en annen strategi: de låner ut pengene. "Det er en del av strategien at partnere blir med på laget og Genii vil få tilbake investeringen. "Syttifem prosent av gjelden Lotus har kommer fra Genii. De kan avskrive den i morgen ved å si at disse pengene er et sponsing - og da vil gjelden vår bli drastisk redusert. Vår normale gjeld er lik de fleste av de andre lagene. " Geniis strategi med å velge å bankrolle teamet før de leter etter sponsoravtaler for å hente inn investeringen deres, er et gamble. Å ha 2007 verdensmester Raikkonen om bord ville uunngåelig ha bidratt til å tiltrekke sponsorer, men nå ser Boullier på alternativer. Han sier at teamet planlegger å etterligne forretningsstrategien til noen av rivalene, inkludert Red Bull og McLaren, ved å se etter en tittelsponsor. "Det er ingen hemmelighet at Genii i en stund har lett etter partnere for å sikre at vi kan bringe mer penger til laget og ha tilgang til en større sponsorportefølje," la franskmannen til. "Vi må sikre sponsorer, siden dette er den eneste måten å ta steget opp. "Formel 1 avhenger massivt av folket - og for å tiltrekke de beste folkene til et lag må du ha penger, for å kunne bygge noe for langsiktig. "Geniis plan var å bringe teamet opp innen fem år – noe vi prøver å gjøre – men for å gå videre til neste trinn trenger du en annen femårsplan på plass. Og det er det vi jobber med."
101
110
krone, grand, rase, hamilton, team, spor, formel, kollisjon, ferrari, adelaide,
milliard, tall, økonomi, global, vekst, økonomisk, antall, land, tall, forventet,
formel 1-løp, ferrari-team, kollisjon under løpet, Hamiltons team, grand prix, racerbane
økonomisk vekst, global vekst, milliarder dollar, økonomien vokser, forventet vekst
Dette emnet handler om Formel 1-racing, Grand Prix på racerbanen, Hamiltons team og Ferrari-teamet, og kollisjoner under et løp.
Dette emnet handler om økonomisk vekst som involverer milliarder dollar som viser at økonomien vokser som forventet globalt.
Stjerne racerbilfører Kimi Raikkonen har forlatt Lotus Formel 1-teamet, tilsynelatende på grunn av lønnsspørsmål. Han kommer tilbake til Ferrari for racingsesongen 2014. Lotus sier imidlertid at racerbilen er dens prioritet, ikke sjåførene. Lotus hadde imidlertid bare én seier i år, og det var takket være Raikkonen. Lotus har blitt nummer fire i konstruktørstillingen.
Lotus Formel 1 racingteam eies av Genii Capital. Dette kan representere et risikabelt økonomisk bakteppe for et slikt team, i motsetning til å bli drevet av et stort globalt selskap. Lotus sier imidlertid at gjeldsbelastningen er lik den for andre racingteam. Likevel har teamet indikert at de ser etter å få noen større sponsorer.
3XLBSAQ9Z6EG4G3OCSMV1YVBJY87Z7
27abf8b64f7cba45263a4594fc412c21c3c341bd
Det verste hun noen gang risikerer er et forslått ego. Så Gwyneth Paltrow møtte kraftig kritikk i går etter at hun sammenlignet å være planlagt på nettet med å kjempe i en krig. Hollywood-stjernen sa om kommentarer postet om henne og hennes kjendisvenner på sosiale medier: "öÑ≤Det er nesten som hvordan man i krig går gjennom denne blodige, dehumaniserende tingen." Skutt ned: Gwyneth Paltrow utløste latterliggjøring etter at hun sammenlignet seg selv med en soldat som kjemper i en krig. Militær mors vrede: Cindy McCain, kone til eks-POW-senator John McCain, mor til to soldater (til venstre), sprengte Gwyneth Paltrows (til høyre) forslag om at skuespillere som blir latterliggjort på internett er som soldater i krig. Men uttalelsene hennes forårsaket en umiddelbar tilbakeslag. Cindy McCain, kona til den amerikanske krigsveteranen og den tidligere presidentkandidaten John McCain, angrep frøken Paltrow som «öÑ≤en spøk». Hun sa: ‚öÑ≤ Livet hennes er som å ta kuler for en soldat. For en vits! Mine to sønner som tjener i militæret burde snakke med henne.' Den amerikanske organisasjonen Veterans For Peace sa at den 41 år gamle skuespillerinnen «øÑ≤ikke forstår hva det vil si å være i reell fare». Frøken Paltrow ble sagt å ha kommet med sine kommentarer utenfor en konferanse i Los Angeles der hun dukket opp en overraskende opptreden tirsdag. Den Oscar-vinnende Shakespeare In Love. star ble rapportert å si: ‚öÑ≤Du kommer over [kommentarer] om deg selv. og om vennene dine, og det er en veldig dehumaniserende ting. "Det er nesten som hvordan man i krig går gjennom denne blodige, dehumaniserende tingen, og så blir noe definert ut av det." Ikke å holde tilbake: McCains tweets kom etter Paltrows kommentarer mens han snakket på en teknologikonferanse. Hun var overraskende usensurert for en politikers kone. Frøken Paltrow – som gjorde arbeidende mødre rasende tidligere i år ved å antyde at de hadde det lettere enn kjente skuespillermødre – la til: "öÑ≤Mitt håp er at når vi kommer ut av det, vil vi nå neste nivå av samvittighet. «Det har tatt meg lang tid å komme til det punktet hvor jeg kan se disse tingene og ikke ta det som en personlig krenkelse og sår. ‚öÑ≤Jeg ser på meg selv som en tavle eller en tavle eller en skjerm, og noen setter bare opp sin egen projeksjon på den. Mrs McCain svarte på Twitter: "öÑ≤Kanskje Gwyneth Paltrow burde gå ut på patrulje med noen soldater. Litt som en rød løper i tankene hennes, antar jeg! Senator McCains fly ble skutt ned. ved vennlig ild over Vietnam på 1960-tallet. Han ble tatt til fange av . kommunister og led fem og et halvt år med forferdelige overgrep. Han . kom hjem for å bli tildelt Silver Star, Bronse Star, Purple Heart . og Distinguished Flying Cross før han startet sin politiske karriere. "Bevisst frakobling": Gwyneth og Chris kunngjorde at de gikk fra hverandre etter 10 års ekteskap i mars. Talsmannen for Veterans For Peace sa at frøken Paltrow, som er kjent fremmedgjort – eller «bevisst frakoblet» – fra mannen sin, Coldplay-sanger Chris Martin, «ikke forstår hva det vil si å være i reell fare». Veteranens talsmann la til: ‚öÑ≤Ikke noen som snakker til deg på internett, men faktisk har kuler skutt mot deg. ‚öÑ≤Jeg har gått i krig og hatt den slags frykt. Hun er ikke i en situasjon der hun kan sammenligne de to. "öÑ≤Hun har ikke behøvd å frykte for livet sitt og ikke vite om hun ville klare seg hjem." Frøken Paltrow brukte også en militær analogi noen uker tidligere da hun svarte på kritikk med en blogg på nettstedet hennes med overskriften Ending The Mommy Wars. ‚öÑ≤Hvorfor føler vi oss så berettiget til å mene, ofte så negativt, om andre kvinners valg?' hun skrev. ‚öÑ≤Når mammakrigene raser, er jeg konstant forvirret og overrasket over hvor lite slappe vi skjærer hverandre som kvinner.'
39
115
krig, militær, forsvar, hær, irak, soldater, tropper, styrker, kamp, ​​irakisk,
familie, kone, datter, mann, par, avbildet, venner, venstre, bror, venn,
militære styrker, militære tropper, slagmarken, forsvarshæren, pågående krig
familie og venner, mann og kone, parets datter, de to brødrene
Dette emnet handler om militære styrker og tropper i en pågående krig som utgjør den defensive hæren.
Dette emnet handler om familie og venner, og en mann og kone, parets datter har to brødre.
Gwyneth Paltrow ble irritert fra militære ektefellen, Cindy McCain, for Paltrows kommentarer rundt internettkritikk. Paltrow sammenlignet kommentarer på internett med å gå gjennom en krig og slagmark. Cindy McCain tok overhånd over denne karakteriseringen, og uttalte at de var respektløse overfor militære tropper og styrker.
Gwyneth Paltrow ble irritert fra militærkone og mor, Cindy McCain, for Paltrows kommentarer rundt internettkritikk. Paltrow sammenlignet kommentarer på internett med å gå gjennom en krig og slagmark. Cindy McCain følte at disse kommentarene var støtende for familie og venner som hadde tjenestegjort i faktisk krig.
3W2LOLRXLDHVX4OHL5HRJ0YYHCHRKJ
b1eb30945e602f8ed817f438052e78ae80f525f8
Mumbai, India (CNN) - Den eneste overlevende våpenmannen i Mumbai-angrepene i 2008 vil bli dømt torsdag, sa dommeren i rettssaken hans tirsdag. Mohammed Ajmal Kasab, en pakistaner, ble mandag dømt for drap, konspirasjon og krigføring mot India. Aktoratet ber ham om å risikere dødsstraff. Mer enn 160 mennesker ble drept i Mumbai under den tre dager lange beleiringen i november 2008, da 10 menn angrep bygninger inkludert Taj Mahal Palace and Tower og Oberoi-Trident-hotellene, byens historiske Victoria Terminus togstasjon og det jødiske kultursenteret, Chabad House. Kasab ble fotografert med et angrepsvåpen under angrepene. India la skylden på angrepene på Lashkar-e-Tayyiba, en Pakistan-basert terrorgruppe alliert med al Qaida. Myndighetene sa at Kasab ble trent av organisasjonen, som ble forbudt i Pakistan i 2002 etter et angrep på Indias parlament. Gruppen nektet ansvaret. Indiske styrker drepte ni mistenkte i angrepet. Kroppene deres ble balsamert og oppbevart i et sykehuslikhus da noen lokale muslimske grupper nektet å begrave dem på deres kirkegårder, og sa at angriperne ikke var sanne tilhengere av islam. En indisk tjenestemann i delstaten Maharashtra, der Mumbai ligger, har sagt at en begravelse fant sted i januar i år. Han ga ikke dato eller nøyaktig sted for det han beskrev som en hemmelig begravelse. To indiske statsborgere anklaget for konspirasjon ble frikjent i rettssaken. Aktor sa at han ville bekjempe frifinnelsene deres.
195
12
domstol, rettssak, skyldig, fengsel, hørt, sak, jury, drap, dommer, dom,
islamsk, terror, terrorist, al, trussel, irak, angrep, terrorister, terrorisme, trusler,
funnet skyldig i rettssaken før et rettspanel, åpnet en straffesak mot ham, kunne risikere fengsel, fikk en bot og en betinget fengselsstraff
terrorangrep, islamsk terrorisme, angrep på landet, terrortrussel, ekstremistiske grupper
Dette emnet handler om en person som er funnet skyldig i rettssaken for et rettspanel, åpner en straffesak mot ham, en person som potensielt kan risikere fengsel, får en bot og en betinget fengselsstraff.
Dette emnet handler om terrorangrep, islamsk terrorisme, angrep på landet, terrortrusler og ekstremistiske grupper.
En pakistansk mann ble i dag funnet skyldig i drap, konspirasjon og krigføring mot India. Mohammed Ajmal Kasab, den eneste overlevende pistolmannen fra Mumbai-angrepene i 2008, risikerer dødsstraff for forbrytelser som fører til døden til mer enn 160 mennesker. Sammen med konspiratører ble Kasab fotografert som deltok i angrepet.
En mann ble dømt og står overfor døden i forbindelse med et terrorangrep i 2008 som førte til at mer enn 160 mennesker døde. Væpnede menn knyttet til en al-Qaida utførte et 3-dagers angrep på flere Mumbai-bedrifter. Angrepene har fått skylden på en kjent islamsk terrorgruppe.
30JNVC0ORBM4JD8925PU1I81QPWQHR
94c22b542320f3aa7616c8e803144884c5ee519e
President Barack Obama vil holde en oppstartstale for videregående skole i Joplin, Missouri, nesten et år etter at en drapsfull tornado herjet byen, sa Det hvite hus mandag. Obama vil komme med bemerkninger 21. mai, bare én dag før den første årsdagen for tornadoen som ødela store deler av byen med 50 000 mennesker, og kuttet en ødeleggelsesbane nesten 14 mil lang og opptil en mil bred. Tornadoen ble klassifisert som en EF5, med vind opp til 200 mph. Joplin-tornadoen drepte 161 mennesker, noe som gjorde den til den dødeligste singelen i USA på mer enn 60 år, ifølge National Weather Service-opptegnelser. Snø kompliserer tornadogjenoppretting i Kentucky, Indiana. Mye av Joplin High School ble ødelagt. Dens 2200 videregående elever kom tilbake til klassen 17. august, med et kjøpesenter som erstattet som klasserom for mange av overklassen. Skoleinspektør C.J. Huff sa til CNN at han er spent på presidentens beslutning om å vise frem elevene. Klassen i 2012 har vært gjennom mye, sa han, og har vist «enorm robusthet og lederskap» det siste året. Besøket til Joplin er Obamas andre siden tornadoen. Han deltok på en minnegudstjeneste en uke etter katastrofen.
162
196
president, obama, hvit, hus, barack, bush, washington, administrasjon, amerikansk, stater,
skole, skoler, lærer, videregående, utdanning, foreldre, lærere, hughes, barn, elever
landets president, hersker over landet, president Barack Obama, her i Amerika, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen, den tidligere republikanske presidenten,
videregående lærer, videregående elever, utdanning i skolen, foreldre møter lærere, barn som går på skolen
Dette emnet handler om landets president, hersker over landet, president Barack Obama, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen og den tidligere republikanske presidenten.
Dette emnet handler om videregående skoleelever og barn som går på skolen, utdanning i skolen og foreldremøter med lærere.
Denne artikkelen informerer om president Barack Obamas kommende oppstart, der han vil kommentere ødeleggelsene forårsaket av den drepende tornadoen for et år siden. Denne tornadoen var kjent som Joplin-tornadoen og var den siste dødeligste tornadoen i USA. Siden tornadoen ødela mye av Joplin High School, vil president Obama gi sin begynnelse deres.
Denne artikkelen diskuterer kjølvannet av Joplin-tornadoen på videregående elever ved Joplin High School. Mye av skolen deres ble ødelagt, og nå når de kommer tilbake til skolen, vil de bruke et kjøpesenter som en erstatningsbygning siden mye av skolens bygning ble ødelagt på grunn av tornadoen. Klassen i 2012 er klar til å komme seg og komme tilbake på jobb.
3O7L7BFSHGRFI5TOZWCF7DK29X1IEC
45a44502f7b252cc64bbae7d0b6f6df0fac4b4f3
Av . Lucy Crossley. PUBLISERT: . 15:16 EST, 6. november 2013. | . OPPDATERT: . 15:16 EST, 6. november 2013. Hacket: The Old Bailey ble fortalt at Sven Göran Eriksson fikk telefonen sin hacket av News Of The World nesten hele tiden som England-trener. Sven Göran Eriksson fikk telefonen hacket av News of the World i nesten hele sin periode som England-trener, hørte Old Bailey onsdag. Retten ble fortalt at Eriksson og hans kjæreste Faria Alam ble overvåket av privatetterforsker Glenn Mulcaire mellom 2002 og 2006, noe som førte til flere høyprofilerte historier på den nå nedlagte tabloiden. Blant dem var 65-åringens affære med FA-ansatt Miss Alam, med de "første detaljene" om forholdet som kom fra hackede meldinger i juni 2004. Retten hørte at to hacks av . papiret kom bare dager før Eriksson ble avslørt i en stikkoperasjon. 'begått' av undercover-reporter, såkalt Fake Sheikh, Mazher . Mahmood, som påtalemyndigheten sier førte til en historie med overskriften "Dette . Mannen er en kjeltring'. Den engelske sjefens telefon ble også hacket bare en dag før laget hans skulle starte sin VM-kampanje i 2006. Aktor . Mark Bryant-Heron fortalte juryen at da Mulcaire ble arrestert i . august 2006 på mistanke om telefonhacking, opptak av to telefonsvarer . meldinger fanget fra Erikssons telefon ble funnet på adressen hans. Den ene var fra Everton-formann Bill. Kenwright knyttet til spilleroverføringer, sa Mr Bryant-Heron til juryen, . og den andre fra en italiensk spiller. Den . Retten hørte at Kenwright hadde lagt igjen en melding som sa: 'Jeg fikk ikke . tilbake til deg før jeg signerte James Beattie og jeg ville snakke med deg. om en annen av dine England-spillere før jeg signerer ham.' Mr Eriksson var gjenstand for intense . media gransking mens han ledet det engelske fotballaget mellom 2001 . og 2006, inkludert dekning av hans affære med frøken Alam, som startet . i 2004. Mål: Retten ble fortalt at Glenn Mulcaire, venstre, overvåket Eriksson og hans kjæreste Faria Alam, til høyre, mellom 2002 og 2006, noe som førte til flere høyprofilerte historier. Jurymedlemmer ble vist. sidene fra Mulcaires notatbøker fra mai 2002 som hadde Mr. Erikssons telefonnummer i, men hadde ikke på det tidspunktet blitt tilskrevet . England-sjefen. Den . samme antall dukket opp mot i august samme år i oppgaver fra NoTW. nyhetsredaktørene Neville Thurlbeck og Greg Miskiw, denne gangen med Mr. Erikssons navn på den. A . nytt telefonnummer til Eriksson var på sidene i notatboken fra juni. 2004, sammen med mobilnummeret og den sentrale London-adressen til Miss . Alam. Mulcaire hadde også notert Miss Alams PIN-kode og hadde skrevet ned et sett med bankdetaljer 20. juni 2004. Avsløringen av forholdet mellom Mr Eriksson og Miss Alam ble publisert i News of the World 18. juli 2004. Job: Den engelske sjefens telefon ble også hacket bare en dag før laget hans skulle starte sin VM-kampanje i 2006, ble juryen fortalt. Den neste uken ble fulgt opp med en annen eksklusiv at frøken Alam også lå med FA-sjef Mark Palios, og en annen oppfølging 8. august 2004 med Alams tanker om Erikssons daværende partner Nancy Dell'Olio. Aktor Mark Bryant-Heron viste . bevis på en rekke anrop til Mr. Erikssons og Miss Alams telefoner. fra Mulcaire, som han sa var bevis på hacking. Dette . inkludert fem samtaler mellom 17. og 20. januar 2006, like før . Falsk Sheikh-eksponering der England-sjefen ble lurt inn i en rekke av . indiskrete kommentarer om hans fremtid med landslaget. Partnerskap: Retten hørte at etter avsløringen av Erikssons affære, fulgte flere historier - inkludert Miss Alams tanker om hans daværende partner Nancy Dell'Olio, ikke sant . «Det antydes at disse telefonsamtalene er hacks», sa Bryant-Heron. Jurymedlemmer ble vist ytterligere to telefonkontakter fra Mulcaire uken etter, så flere igjen inn i februar. Retten hørte at Mulcaire fornyet sin interesse i juni 2006, da England forberedte seg på å spille i verdensmesterskapet. Han hacket til og med Mr Erikssons telefon 9. juni 2006, dagen før England spilte sin åpningskamp mot Paraguay. Bevisene for hackingen av Erikssons telefon vil fortsette torsdag. Prank: Nancy Dell'Olio ble flau tirsdag kveld da en skøyer iført en Sven Goran Eriksson-maske fulgte henne inn på Shaka Zulu-restauranten i Camden, nord i London. Gå vekk; Frøken Dell'Olio, som skilte seg med fotballtreneren i 2007, så ikke ut til å være underholdt av den mystiske mannen som tok på seg en maske av hennes tidligere partner.
217
195
klubb, lag, sesong, spillere, england, fotball, spiller, liga, fans, spill,
domstol, rettssak, skyldig, fengsel, hørt, sak, jury, drap, dommer, dom,
fotballiga, lagets fans, fotballspiller, sesongens kamper, verdensmesterskap, turnering
funnet skyldig i rettssaken før et rettspanel, åpnet en straffesak mot ham, kunne risikere fengsel, fikk en bot og en betinget fengselsstraff
Dette emnet handler om en fotballiga som har et verdensmesterskap der hvert lags fans er samlet for å se slutten av denne sesongens kamper som kulminerer i en turnering, for å se favorittfotballspilleren deres.
Dette emnet handler om en person som er funnet skyldig i rettssaken for et rettspanel, åpner en straffesak mot ham, en person som potensielt kan risikere fengsel, får en bot og en betinget fengselsstraff.
Sven Göran Eriksson sier at telefonen hans ble hacket av News Of The World. Dette vil påvirke verdensmesterskapet og fotballspilleren som et resultat. Lagets fans vil bli påvirket som følge av at dette skjer, det vil føre til forsinkelser.
Hvis hackere blir funnet skyldige i rettssaken foran panelet, risikerer de fengselsstraff. Hackere kan risikere fengselsstraff og betinget fengselsstraff. Med videre bevistesting vil det åpnes for en straffesak mot hackeren.
3ND9UOO81M4BP6NL5Z3YLZJUV85LWI
52177f35092b827e6198da5574fdabab2659764a
Av . Chris Pleasance. Cornelius Gurlitt, 81, som har en bunke på 1 milliard pund med mistenkt stjålet nazikunst i sin leilighet i München for å få noe av kunsten tilbake. En tysk eneboer som er anklaget for å ha samlet kunst til en verdi av 1 milliard pund som antas å ha blitt stjålet av nazistene, skal få noen malerier tilbake, har en domstol slått fast. Tusenvis av verk av mestere som Pablo Picasso, Henri Matisse og Otto Dix ble oppdaget i huset til 81 år gamle Cornelius Gurlitt i 2012 under en skatteetterforskning i liten skala. Gurlitt har nå sagt ja til å returnere alt arbeid som etterforskere kan bevise ble stjålet, men hvis det ikke er bevis for tyveri etter et år, vil maleriene bli frigitt til ham. Av de 1401 verkene som ble funnet hjemme hos ham i München, er omtrent 500 for øyeblikket i tvil. Gurlitts talsmann sa at han forventer å få mellom 300 og 350 verk tilbake. Gurlitt arvet samlingen fra sin far, Hildebrand, som tok ordre fra Adolf Hitler om å kjøpe og selge såkalt 'degenerert' og jødisk kunst for å finansiere partiets aktiviteter på 30- og 40-tallet. Tyske påtalemyndigheter beslagla kunstkammeret i februar 2012 som en del av en skatteetterforskning etter at Gurlitt vekket mistanke til tyske tollere som stoppet ham på et tog fra Sveits med en stor sum kontanter. Samlingen, som inkluderer verk av Picasso, Matisse og Dix, ble oppdaget inne i leiligheten hans i München. I henhold til en ny avtale med påtalemyndigheten vil kunsthistorikere ha et år på seg til å undersøke de 1401 verkene for å fastslå hvor de kom fra og om de ble stjålet (bildet, et verk av Otto Dix) I henhold til vilkårene i den nye avtalen vil kunsten bli holdt på et hemmelig sted i et år mens historikere utfører bakgrunnssjekker på hvert av maleriene. Etter at året er omme, vil ethvert maleri de ikke kan bevise er stjålet, eller ethvert maleri som de ikke er ferdig med å studere, returneres til Gurlitt. Statsadvokaten i Augsburg, Matthias Nickolai, sa: "Vi har kommet over nye bevis i løpet av etterforskningen ... som får oss til å revurdere den juridiske situasjonen." Hvis etterforskere kan bevise at et verk ble stjålet, har Gurlitt gått med på å returnere det til de rettmessige eierne (bildet, ett maleri i samlingen av Henri Matisse) Men hvis historikerne etter et år ikke kan bevise at verket ble stjålet, eller hvis de ikke er ferdig med forskningen, vil Gurlitt motta maleriet tilbake. Hans talsmann sa i dag at han forventet å beholde mellom 300 og 350 av bildene. Gurlitts advokat Tido Park applauderte beslutningen om å frigi kunsten, og sa: 'Det er en god dag for Cornelius Gurlitt.' Den tyske regjeringen har kommet under ild - spesielt av familier hvis slektninger ble ranet av nazistene - for å ha holdt taus i nesten to år om mengde kunstverk. Gurlitt ble arrestert i 2012, men det var ikke før i fjor at kunnskap om samlingen ble offentlig.
205
105
kunst, museum, skjerm, århundre, historie, gammel, moderne, maleri, original, bibliotek,
siktet, angivelig, anklager, arrestert, påstått, etterforskning, arrestasjon, anklaget, myndigheter, kontor,
kunstmuseum, gammel kunst versus moderne kunst, utstilling om kunsthistorie, et originalt maleri, historiedelen av biblioteket
person arrestert og siktet, myndigheter påstår, etterforskning, anklaget for en forbrytelse, arrestert på én siktelse, under etterforskning
Dette emnet handler om utstillinger om kunsthistorie, som viser originale malerier i et kunstmuseum, samt historiedelen på biblioteket om gammel kunst versus moderne kunst.
Dette emnet handler om en person som er arrestert og siktet, myndighetenes anklager, en etterforskning, å bli anklaget for en forbrytelse, å være arrestert på én siktelse og å være under etterforskning.
Mange verk av kjente kunstnere som Otto Dix, Henri Matisse og Pablo Picasso ble funnet i München. Kunsthistorikere vil observere verkene for å forstå deres historie og originalitet. Verkene som vises å være originale vil bli fraktet tilbake til der de opprinnelig ble vist.
Cornelius Gurlitt ble siktet for å ha stjålet tusenvis av kjente kunstverk som ble tatt av nazistene. Påtalemyndigheten fastslo at hvert stykke stjålet kunst vil bli undersøkt. Hvis verkens opprinnelse ikke kan fastslås, vil de bli returnert tilbake til Gurlitt. Gurlitt forventer at mange bilder blir returnert til ham.
3N4BPTXIOAUNDWGYPZCWOBLIN06UKO
91ce5024d6150e4972a2e66c3d50283bf85545d5
President Barack Obama beordret torsdag den føderale regjeringen å kutte sine utslipp av klimagasser med 40 prosent, ettersom USA forsøker å anspore andre nasjoner til å ta klimaendringene alvorlig. Obamas ordre pålegger også regjeringen å øke bruken av fornybare energikilder til 30 prosent av den føderale regjeringens forbruk. Det hvite hus sa at amerikanske skattebetalere kunne spare opptil 18 milliarder dollar i strømkostnader ved å redusere klimagassene med 40 prosent i løpet av det neste tiåret, sammenlignet med 2008-nivåene. "Dette er ambisiøse mål, men vi vet at de er oppnåelige mål," sa Obama ved energidepartementet torsdag, hvor han turnerte en solcelleinstallasjon på taket etter å ha signert den utøvende ordren i Det hvite hus. "Dette er ambisiøse mål, men vi vet at de er oppnåelige mål," sa president Barack Obama ved energidepartementet torsdag etter å ha signert den utøvende ordren i Det hvite hus. Det hvite hus sa at amerikanske skattebetalere kunne spare opptil 18 milliarder dollar i strømkostnader ved å redusere klimagassene med 40 prosent i løpet av det neste tiåret, sammenlignet med 2008-nivåene. Obama er avbildet henne som gir ordren. Store selskaper som selger til den føderale regjeringen som GE, HP, Northrup Grumman og Honeywell vil også kunngjøre frivillige forpliktelser om å kutte sine egne utslipp av varmefangende gasser som er skylden for global oppvarming, sa Det hvite hus. IBM sa for eksempel at de vil kutte energiforbruket med 35 prosent innen 2020 og kjøpe minst 20 prosent av kraften fra fornybare kilder innen det året. Operatøren av anslagsvis 360 000 bygninger og 650 000 kjøretøyer, den føderale regjeringen er landets største energiforbruker. Forsvarsdepartementet alene er ansvarlig for omtrent halvparten av dette forbruket, sa en senior administrasjonstjenestemann. Alt i alt vil de statlige forurensningskuttene sammen med industribidrag ha effekten av å holde 26 millioner tonn klimagasser ute av luften innen 2025, eller tilsvarende det omtrent 5,5 millioner biler ville pumpet ut gjennom avgassrørene i et gjennomsnittsår , sa Det hvite hus. Brian Deese, seniorrådgiver for Obama, sa til journalister at presidentens mandat er en "trippel seier" for miljøet, økonomien og skattebetalerne. Likevel var det uklart nøyaktig hvordan enten regjeringen eller private selskaper planla å nå sine mål. "Posialiteten fra denne kunngjøringen," sa Deese under en samtale med journalister, "er betydelig både fordi vi kan drive betydelige reduksjoner over hele det føderale fotavtrykket og fordi vår innsats for å gjøre det utnytter både innovasjon og investeringer i privat sektor." Mens han var i energidepartementet, diskuterte Obama også de nye utslippsmålene ved en rundebordssamtale med føderale leverandører som gjør mer enn 1 milliard dollar per år i forretninger med myndighetene. Den amerikanske regjeringen er ansvarlig for bare en liten del av verdens klimagassutslipp, men Obama-administrasjonen håper at det å ta aggressive skritt hjemme vil øke det politiske presset på andre land om å gjøre det samme. "Vi håper absolutt at vi legger frem en mal som andre land også kan lære av og se på," sa Deese. President Barack Obama besøker solcellepaneler på taket av energiavdelingen torsdag med Eric Haukdal, energisjef i energiavdelingen, til venstre, viseenergisekretær Liz Sherwood-Randall, nest fra høyre, og Kate Brandt, føderal sjef for bærekraft, til høyre. Klimaendringer var angivelig et diskusjonstema på presidentens Oval Office-møte torsdag ettermiddag med prins Charles, som er neste i køen for tronen i Storbritannia, og hertuginnen av Cornwall Camilla. En stor global klimaavtale, som er under arbeid i årevis, er ment å bli ferdigstilt i desember på et toppmøte i Paris, men de fleste land har ennå ikke kunngjort hva deres nasjonale bidrag til pakten vil være. Tidligere denne måneden avduket EU sitt bidrag, og lovet å kutte klimagassutslippene med minst 40 prosent innen 2030, sammenlignet med 1990. USA har ennå ikke kunngjort sitt bidrag til traktaten. Men i et forsøk på å bygge momentum i fjor, satte Obama et amerikansk mål om å kutte utslippene med opptil 28 prosent innen 2025 «öÑ» sammenlignet med 2005-nivåene «öÑ» i en felles kunngjøring med Kina som økte håpet om at en aggressiv klimaavtale kan komme i oppfyllelse . Presidenten har ikke fullt ut forklart hvordan han vil nå dette målet, men hans medhjelpere har antydet at enestående forurensningsgrenser han pålegger kraftverk vil få USA mye av veien dit. Obamas eksekutivordre pålegger den føderale regjeringen å kutte energibruken i føderale bygninger med 2,5 prosent hvert år mellom 2015 og 2025 og redusere mengden vann som brukes i føderale bygninger med 2 prosent hvert år frem til 2025. Den råder også føderale byråer til å redusere klimagassutslipp fra statlig eide kjøretøy med 30 prosent per mil innen 2025, sammenlignet med nivåene i 2014, og satte flere hybrid- og nullutslippskjøretøyer i flåtene deres. I tillegg søker den å sikre at føderale byråer får 25 prosent av energien sin, "öÑÆ både varme og elektrisitet" fra rene kilder innen 2025.
162
55
president, obama, hvit, hus, barack, bush, washington, administrasjon, amerikansk, stater,
energi, kraft, varme, anlegg, drivstoff, avfall, planter, produsere, solenergi, produsert,
landets president, hersker over landet, president Barack Obama, her i Amerika, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen, den tidligere republikanske presidenten,
kraftverk, bruke drivstoff til å produsere varme, solenergi, fossilt brensel produserer avfall
Dette emnet handler om landets president, hersker over landet, president Barack Obama, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen og den tidligere republikanske presidenten.
Dette emnet handler om kraftverk, bruk av brensel til å produsere varme, fossilt brensel som produserer avfall og solenergi.
Barack hussein obama er en amerikansk politiker og advokat som fungerte som den 44. presidenten i USA fra 2009 til 2017. Et medlem av det demokratiske partiet, Obama var den første afroamerikanske presidenten i USA. Han fungerte tidligere som en amerikansk senator fra lllinosis fra 2005 til 2008 og som en lllinosis statlig senator fra 1997 til 2004.
Et kraftverk er et industrianlegg som genererer elektrisitet fra primærenergi. de fleste kraftverk bruker en eller flere generatorer som konverterer mekanisk energi til elektrisk nett. samfunnets elektriske behov, kjernekraftverk.
36V4Q8R5ZM2QBR9KT257TNGX7BTQMY
04e9d3103ec1e66b94e298dc32ddd7ef84567410
Av . Rob Waugh. Sist oppdatert kl. 11:08 20. januar 2012. Artfinder-appen lar brukere dele hvilke utstillinger de har vært på: Som alle Timeline-apper legger den ut oppdateringer om hva du gjør til venner, og gir dem også en sjanse til å installere appen selv. Facebook har lansert 60 nye «tidslinje»-apper – applikasjoner som legger ut oppdateringer i sanntid om hva folk gjør, og også legger til oppdateringer til folks tidslinje. Facebook hevder at oppdateringen - live fra i dag - vil tillate brukere å "tilpasse" siden sin mer, legge til oppdateringer som gjenspeiler interessene deres, og dele dem med vennelisten din, eller med lister du autoriserer for hver app. Det har potensial til å være en radikal endring av hvordan folk ser på nettstedet, med matfans som kan dele oppskrifter og restaurantanmeldelser med andre brukere, og bokfans kan automatisk "dele" hvilke e-bøker de har lest. Som alltid med Facebook er det personvernhensyn. Mange nettsteder anbefaler å granske apper nøye for å se hva de vil legge ut, og lage lister over venner å "dele" visse oppdateringer med, i stedet for å bombardere hele vennelisten din. Teknisk nettsted CNET advarer: 'Når du har installert appen og autorisert den til å legge ut historier på din . profil og nyhetsfeed, vil den aldri be om din tillatelse igjen.' Oppdateringen – live i dag – vil være en enorm overhaling for de flestes opplevelse av Facebook. Nettstedets algoritme prøver å forutsi innlegg du er interessert i basert på appene og innleggene dine, og vil prioritere både nyhetsstrømmen din og din egen tidslinje basert på dette. Profilen til en matelsker vil føles tydelig annerledes enn profilen til en bokorm, for eksempel. Fram til nå har tidslinjeapper i stor grad handlet om musikk. Etter nettstedets nylige overhaling begynte applikasjoner som Spotify å legge ut oppdateringer som sa "Denne personen lytter til ..." som vises i Facebooks nyhetsticker. Men ideen – og antallet oppdateringer – kommer til å bli mye større. De nye appene vil legge til oppdateringer om matlaging, spising, filmer, konserter, bøker og reiser. Appene vil legge til oppdateringer til New Ticker (den hurtigrullende feeden opp på høyre side av Facebook) og til tidslinjen din. Noen kan også legge ut direkte i nyhetsstrømmen din. Facebook oppfordrer utviklere til å lage apper for alle interesseområder. Rotten Tomatoes-appen lar folk dele hvilke filmer de har sett, og hvilke filmer de vil se. Foodspotting-appen er en av flere applikasjoner som lar brukere dele oppskrifter, hva de har spist og hva de vil prøve. Med Facebooks nye 'friksjonsfri deling' burde det bety at folks nyhetstickere er enda tettere befolket enn noen gang – og at folk igjen begynner å 'dele' uten å skjønne hva de gjør, slik brukere har sett med Facebook-spill, apper og faktisk Spotify. Appene inkluderer tidslinjeapper fra Foodspotting, Foodily, Ticketmaster, Pinterest, Rotten Tomatoes, Pose, Kobo, Gogobot og TripAdvisor og andre. "Du kan nå forbedre tidslinjen din med apper som hjelper deg å fortelle historien din, enten du elsker å lage mat, spise, reise, løpe eller anmelde filmer," sier Facebook. «Når du har lagt til en app, kan du begynne å oppdatere tidslinjen med aktivitetene dine etter hvert som de skjer. Hvis du for eksempel elsker design, shopping eller mote, kan du legge til Pinterest- eller Pose-appene for å gjøre favorittgjenstandene dine til en del av tidslinjen din.' Kobo-appen synkroniserer med den populære e-bokleseren og deler det folk har lest og "likt" via tidslinjen deres. «Hvis du elsker å lage mat, kan du legge til Foodily-appen på tidslinjen din og dele de siste rettene dine. Hvis vennene dine har lagt til Foodily-appen, kan dere oppdage nye oppskrifter med hverandre, ettersom du vil se oppdateringene deres i tickeren og tidslinjen deres, og muligens nyhetsfeed.' Facebook sier at flere Timeline-apper som dekker flere interesser vil lanseres snart. "Vår visjon for tidslinje og vår visjon for applikasjonsplattformen er uansett hva du elsker og hvilken historie du vil fortelle, du kan legge det til på tidslinjen din," sa Carl Sjogreen, Facebooks produktadministrasjonsdirektør. Facebook-tidslinje med apper og ticker'Our melding til utviklere er "start motorene dine", sa Sjogreen.
245
144
facebook, mobil, telefon, nettverk, samsung, skjerm, apper, smart, annonse, klokke,
online, brukere, internett, nettsted, enhet, personer, datamaskin, iphone, data, enheter,
mobiltelefon, Facebook-app, sosialt nettverk, smartklokke, Samsung-telefonskjerm, apper som inneholder annonser, ser på annonser
Internett-brukere på nettet, folk sjekker nettsteder på forskjellige enheter, bruker en iPhone-app for å surfe på internett, datamaskinenheter, dataplaner
Dette emnet handler om mobiltelefoner og sosiale nettverk som Facebook-appen, smartklokker, samt apper som inneholder annonser som kan ses på telefonskjermer som Samsung.
Dette emnet handler om nettbrukere som bruker en iPhone-app til å surfe på internett, datamaskinenheter, dataplaner og folk som sjekker et nettsted på forskjellige enheter.
En av Facebooks nyeste ‚öÑ∫-tidslinje‚öÑπ-apper, Artfinder, lar brukere dele kunst og kunstopplevelser med hverandre. Tidslinjeapper lar brukere dele opplevelsene sine i sanntid mens de ser på filmer, hører på musikk, spiser ute, reiser og mer. Facebook-brukere som leter etter en mer personlig opplevelse kan laste ned foretrukne tidslinjeapper på sine mobile enheter for å gi en mer detaljert og fargerik historie på tidslinjen.
Tilpass siden din mens du maksimerer nettopplevelsen din med Facebooks ‚öÑ∫tidslinje‚öÑπ-apper. Tidslinjeapper lar brukere tilpasse innholdet sitt gjennom en rekke plattformer, inkludert iOS-mobilenheter og andre datamaskinenheter. Innhold kan tilpasses mens du er på farten med en nedlastbar app; brukere kan starte et tidslinjeinnlegg på én enhet og fullføre det på en annen når de oppdaterer tidslinjen sin i sanntid.
3I0BTBYZAZN2HFTZV7Z38CCM5FS0YH
86e9e9b7956cc35ce193d7f7c100013c72d5ac9f
En 20 år gammel russisk fotballspiller har blitt skutt og drept mens han kjørte hjem i en region som har blitt fokus for islamsk militant aktivitet. Anzhi Makhachkala midtbanespiller Gasan Magomedov kjørte hjem i går kveld da bilen hans ble kastet med maskingevær. Han døde mens han ble fraktet til sykehus. Ingen er arrestert og motivet er uklart, sa klubben i en uttalelse. Gasan Magomedov, som spilte for Anzhi, ble skutt mens han kjørte inn til landsbyen sin i Dagestan i går kveld. Anzhi sendte "dypeste kondolanser" til familien til Magomedov, en spiller i klubbens ungdoms- og reservelag. Klubben la til: "En ting kan sies med selvtillit - Magomedov kunne ikke ha provosert noe slikt på noen måte." Det var ingen meldinger om andre skader. Anzhi-sjef Sergey Korablev sa: 'Vi sørger sammen med alle som var Gasan kjære. "Jeg håper politiet raskt finner drapsmennene og at de får rettferdig straff." Makhachkala (bildet) er hovedbyen i Dagestan-republikken i Russland - regionen har blitt fokus for islamistisk militær aktivitet med så mange som 300 mennesker fra området som angivelig kjemper for ISIS. Fotballspilleren ble skutt i regionen Dagestan - der klubben holder til - og som har blitt fokus for islamistisk militant aktivitet i Nord-Kaukasus. Så mange som 300 mennesker fra Dagestan kjemper for ISIS og rundt ti hjemvendte er drept i russiske antiterroroperasjoner, er det rapportert. Nord-Kaukasus-regionen er den delen av Russland som skråner opp mot hovedryggen til Kaukasus-fjellene, ofte regnet som grensen mellom Europa og Asia. Det er hjemsted for dusinvis av nasjonaliteter og språk, og våpenkamper mellom opprørere og russiske sikkerhetsstyrker er ikke uvanlig. Anzhi utfordret om den russiske Premier League-tittelen de siste årene finansiert av milliardæreieren Suleyman Kerimov. Med finansieringen hans brukte klubben oppsiktsvekkende summer på stjernespillere som den tidligere brasilianske spilleren Roberto Carlos, Chelsea-vingen Willian og spissen Samuel Eto'o som angivelig ble betalt rundt 350 000 pund i uken. Under hans eierskap nådde klubben to ganger Europa og spilte slike som Liverpool. Men da herr Kerimov trakk tilbake støtten, ble Anzhi nedrykket til andre lag med den dårligste rekorden i hele europeisk fotball. Tidligere oppfordret klubben store penger-stjerner som Willian (til venstre) og Samuel Eto'o (til høyre) til å signere for klubben.
64
217
gruppe, styrker, krigere, drept, slåss, militanter, syrisk, grense, by, by,
klubb, lag, sesong, spillere, england, fotball, spiller, liga, fans, spill,
gruppe sammensatt av militanter, krigere som slår seg sammen, pågående vold i hovedstaden, mennesker døde over hele landet, militante bevæpnet med granater, grenseby
fotballiga, lagets fans, fotballspiller, sesongens kamper, verdensmesterskap, turnering
Dette emnet handler om en gruppe sammensatt av militanter, krigere som slår seg sammen, pågående vold i hovedstaden, mennesker døde over hele landet, militanter bevæpnet med granater og en grenseby.
Dette emnet handler om en fotballiga som har et verdensmesterskap der hvert lags fans er samlet for å se slutten av denne sesongens kamper som kulminerer i en turnering, for å se favorittfotballspilleren deres.
Mange mennesker døde over hele landet fra den islamske terroren fra ISIS, Militanter bevæpnet med granater og våpen terroriserer byen og forårsaker kaos blant folket der. Nylig ble en fotballspiller drept av en gruppe sammensatt av militante. Siden byen er på grensen mellom asia og europa, bor mange nasjonaliteter der og skaper spenning
Anzhi er et lag i den russiske fotballigaen som ble berømt under støtte fra en investert milliardær. Men for øyeblikket er laget nedrykket til andredivisjon. En av spillerne ble nylig drept på vei hjem. Lagfansen er ekstremt bekymret for sjansene deres i sesongens kamper og verdensmesterskapet
3QILPRALQ7XQN5UOJ937KBKXK53N8S
cf69e57ec89882bff7d1368dda8fe66840ffb32a
ATLANTA, Georgia (CNN) -- Felger og bling? De er «superspilte», sa Common, og forklarte at hip-hop finner en annen retning og president Obama er med på å peke veien. Rapperen/skuespilleren Common sier han ikke hører så mye «gangsta-snakk» i hip-hop i det siste. Common snakket om "Obama-effekten" før en nylig opptreden i Atlanta under Hennessy Artistry Series. Den Chicago, Illinois-fødte rapperen/skuespilleren, som har dukket opp i filmene "Wanted" og "American Gangster," snakket om en rekke emner, inkludert dydene ved å spille med liveband som The Roots, som er medvertskap. serien med ham. Se hvorfor hiphop bør inspirere. Imidlertid skjørte han spørsmål om nylige utbrudd fra rapperen Kanye West og tennisstjernen Serena Williams. West er en venn og en annen Chicago-rapper som har produsert to av Commons album, og Williams skal angivelig date Common. "Folk jeg bryr meg om, som jeg anser som venner av meg, de fleste tingene jeg diskuterer med dem ville jeg ikke diskutere offentlig fordi det er et ekte forhold," sa han. "Det er ikke et forhold for offentligheten, vet du?" Han brukte imidlertid noen minutter på å gi en fremdriftsrapport om Obamas innflytelse på hip-hop. For ni måneder siden sa Common til CNN at han trodde Obamas presidentskap ville endre holdningene til mange hiphop-artister. "Jeg tror hiphop-artister ikke vil ha noe annet valg enn å snakke om forskjellige ting og mer positive ting, og prøve å bringe en lysere side til det fordi, selv før Barack, tror jeg folk hadde vært lei av å høre det samme." sa han i desember. Les hans desembersamtale med CNN. På lørdag sa Common at han allerede ser tegn på at Obama setter preg på en musikalsk sjanger som ofte blir utskjelt på grunn av fokuset på narkotika, vold og nedbryting av kvinner. "Jeg finner heller ikke så mye gangstaprat," sa han. "Du ser at hele kjede-glans-og-kant-æraen er borte. Det er som superspilt. Bare å ha det tror jeg er en del av Obama-effekten." Også å forbedre industrien, noe som gjør den til en mer "uavhengig tenkende enhet," sa han, er at plateselskaper og selskaper har mindre kontroll over produksjonsprosessen enn de har gjort tidligere. Se Common opptre med The Roots. "Så du finner disse artistene som har den uavhengige tanken om å kunne gå ut og skape for seg selv," sa han. Common, født Lonnie Rashid Lynn Jr., tror hiphop-kundene ønsker å høre mer positive, positive meldinger i sanger, og han tror at den «bevisste rapperen» – det vil si den mer sosialt bevisste – er på vei oppover. "Folk ønsker alltid å føle seg bedre og bli inspirert," sa han. "Noen ganger trenger vi det. Jeg tror den bevisste rapperen alltid vil kunne leve og eksistere." Obama og den amerikanske ånden, sa han, driver bevegelsen videre. Common sa at han håper flere rappere forlater tomme materialistiske idealer og glorifiseringen av laster som plager amerikanske samfunn - "og hvis uansett hva MC ikke gjør det, vil jeg det," advarte han. "Jeg tror Obama definitivt bringer folk til å kunne inspirere folk til å skape for seg selv," sa han. "Det Amerika ble bygd på var å kunne si "Hei, vi kommer til å komme inn og bruke ressursene våre til å bygge for oss selv og våre lokalsamfunn og bygge rundt det. Vi kommer ikke til å være avhengige av andre." "Jeg tror det er det hip-hop begynner å gjøre til en viss grad. Jeg synes det er en flott ting."
162
227
president, obama, hvit, hus, barack, bush, washington, administrasjon, amerikansk, stater,
musikk, sanger, sang, band, bruce, pop, fans, album, sanger, lyd,
landets president, hersker over landet, president Barack Obama, her i Amerika, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen, den tidligere republikanske presidenten,
popsanger, musikkfans gleder seg, en sanger og låtskriver, første spor på det nye albumet, hadde en lydsjekk, syng sammen med forhåndsinnspilt spor
Dette emnet handler om landets president, hersker over landet, president Barack Obama, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen og den tidligere republikanske presidenten.
Dette emnet handler om popsanger, musikkfans gleder seg, en sanger og låtskriver, det første sporet på det nye albumet, gjør en lydsjekk og synger sammen med et forhåndsinnspilt spor.
Obama hadde litt innflytelse på musikk. Presidentskapet hans endret måten mange hiphop-artister tenkte på musikk. Obama er kjent for å bringe mennesker sammen og bygge fellesskap.
Sangskrivingen har blitt mye bedre siden Obama. Mer selvstendig tenkning har kommet til siden hiphop startet. Mange nye rappere ser opp til Obama for støtte.
3HUTX6F6VWPXJBSB47UJP97ZPPOO2Y
5a7a131441ad1a085b417c3c420c9f1009bee052
Gifte mordere som venter på dødsstraff for å ha drept en tenåringsgutt har fått tillatelse til å ha sex slik at foreldrene deres kan få et barnebarn å huske dem ved. Jasvir Singh og hans kone Sonia sendte inn en begjæring som ba om ekteskapsbesøk og retten til å få barn etter at de ble dømt til døden etter en lang offentlig rettssak. Paret kidnappet den 16 år gamle sønnen til en velstående familie og krevde løsepenger - men da planen deres begynte å gå galt, drepte de gutten for å hindre ham i å identifisere dem. Gifte mordere: Paret kidnappet den 16 år gamle sønnen til en velstående familie og krevde løsepenger - men da planen deres begynte å gå galt, drepte de gutten for å hindre ham i å identifisere dem. Den bisarre kjennelsen som tillot morderne å ha sex ble avsagt av Punjab og Haryana High Court - som aksepterte at det var en grunnleggende menneskerett å ha avkom. Da paret først sendte inn begjæringen sin, avviste retten at det var en menneskerett å ha sex. Men den aksepterte at hvis det var utelukkende for å få barn, enten det var gjennom ekteskapsbesøk eller kunstig inseminering, skulle det være tillatt. Justisminister Surya Kant fra høyesterett sa at myndighetene ved det sentrale fengselet i Patiala bør legge til rette for at parets ønske blir utført. Ønsker barn: Sonia Singh håper å få et barn med mannen sin Jasvir før dødsdommen deres fullbyrdes. Advokater for Jasvir hevdet at han er den eneste sønnen til foreldrene hans, og at han og kona bare hadde vært gift i åtte måneder da de ble arrestert. Indiske justismyndigheter hadde opprinnelig avvist bønn på grunn av forbrytelsens alvor. Men de opphevet den tidligere kjennelsen i den bredere allmennhetens interesse og sa at retten til liv og personlig frihet i henhold til artikkel 21 i grunnloven inkluderer retten til domfelte og fengselsinnsatte til å ha ekteskapsbesøk eller kunstig befruktning for å få barn. Bizar kjennelse: Paret fikk rett til å ha sex og prøve for barn ved Punjab og Haryana High Court (bildet) i India.
115
46
familie, kone, datter, mann, par, avbildet, venner, venstre, bror, venn,
lov, juridisk, stat, ekteskap, rettigheter, lover, sivil, føderal, par, begjæring,
familie og venner, mann og kone, parets datter, de to brødrene
sivil lov, ekteskap, føderal lov, ikke lovlig, statlig lov, begjæring, lov for ektepar
Dette emnet handler om familie og venner, og en mann og kone, parets datter har to brødre.
Dette emnet handler om sivilrett, ekteskap, føderal lov, rettslige handlinger, statlig lov, begjæring og lov for ektepar.
Ektepar funnet skyldig i kidnapping og drap på et 16 år gammelt barn vil få lov til å ha ekteskapsbesøk, og retten til å få barn mens de venter på dødsstraff, har høyesterett avgjort. Basert på grunnleggende rettigheter til å få avkom, selv om forbrytelsen er alvorlig, har forespørselen blitt innvilget. De hevder formålet er å etterlate et barnebarn til foreldrene før de dør.
Selv om denne sivile loven fremstår som bisarr for de fleste, har paret en grunnleggende rett til å få avkom, med det eneste formål å etterlate et barnebarn til foreldrene. Begjæringen deres ble først avvist, men senere akseptert da den var utelukkende for formålet som ble nevnt. Gift bare åtte måneder, hadde ingen betydning for deres avgjørelse, men snarere deres grunnleggende rettigheter.
3MAOD8E57SCG26VWRHFZ0A1Q94QNXS
442680afc2e7119e6724898cdddce9c4ea72136b
Av . Meghan Keneally. PUBLISERT: . 15:20 EST, 7. mars 2014. | . OPPDATERT: . 15:38 EST, 7. mars 2014. Eliot Spitzers påståtte frue har godtatt en bønn etter å ha blitt siktet for å handle med reseptbelagte legemidler. Kristin Davis, den såkalte "Manhattan-fruen", kan potensielt risikere fem år bak murene som følge av avtalen. Skyldbekjennelsen kommer etter måneder med forhandlinger med statsadvokatene etter at hun ble arrestert i august og siktet for fire tilfeller av distribusjon av narkotika. Inngå en avtale: Kristin Davis gikk med på en avtale der hun vil bli siktet for kun ett av de fire forholdene for ulovlig narkotikasalg som hun står overfor (sett her utenfor retten i januar) Unngå fengsel: Hun har ennå ikke fått dommen avsagt men advokaten hennes håper at hun kan bli ute på prøve i stedet for å sone maksimalt fem år. The New York Post rapporterer at hun som en del av avtalen bare erkjenner straffskyld for ett av de fire tiltalepunktene. Opptellingen hun godtok var knyttet til salg av sovemedisiner og muskelavslappende midler i motsetning til de andre anklagene som involverte oksykodon og amfetamin. Hun har tidligere fortalt dommer Edgardo Ramos at hun hadde reseptbelagte piller fordi det var en strekk på flere år da hun ble kraftig medisinert, men nå bruker hun bare Ambien som sovehjelp. Mellom januar og april i fjor ble hun tatt for å selge pillene til en forhandler som hun tidligere hadde kjøpt narkotika av. Ny dame: Davis ble dømt til fengsel for sitt arbeid som madam under Spitzer-prostitusjonsskandalen, og hun har brukt rollen sin som hans påståtte frue som en del av historien hennes i to politiske kampanjer (Spitzer avbildet forrige måned med sin nye kjæreste) Hva Davis visste det ikke på den tiden. var at forhandleren ble arrestert i 2012 og jobbet som . informant for staten. "I dag tok fru Davis ansvaret for handlingene sine," sa hennes advokat Dan Hochheiser etter at avtalen ble annonsert fredag. Hochheiser sa at han håper hun faktisk vil være i stand til å unngå fengselsstraff alle sammen, men det vil ikke bli avsluttet før straffeutmålingen hennes den 25. juli. Han sa at hun håper å "komme videre med livet" og gå tilbake til skolen, men han forklarte ikke planene hennes ytterligere. Mislykket kampanje: Davis stilte i guvernørkappløpet i New York i 2010 og tapte for Andrew Cuomo (bildet det året) Davis, 38, sonet tidligere fire måneder i fengsel i 2008 for å fremme prostitusjon og ble arrestert midt i daværende New York-guvernør Spitzers prostitusjonsskandale . Hun fortsatte med å stille som guvernør i 2010, og det var spekulasjoner om at hun hadde fått politisk støtte fra Spitzers politiske fiender. Gjennom hele kampanjen hevdet hun hvordan hun hadde betalt prisen for sin rolle i prostitusjonsskandalen og kritiserte Spitzer gjentatte ganger for aldri å ha blitt funnet på siktelser. Hun fulgte ham tilbake til den politiske arenaen i fjor sommer, og kunngjorde at hun stilte som en libertariansk kandidat da han ga sitt bud om å bli New York Citys neste kontrollør. Kampanjen hennes ble aldri realisert og Spitzer endte opp med å tape mot Scott Stringer.
113
195
kampanje, Clinton, guvernør, presidentkandidat, politisk, statlig, Hillary, republikansk, kandidater,
domstol, rettssak, skyldig, fengsel, hørt, sak, jury, drap, dommer, dom,
presidentkampanje, presidentkandidat, statsguvernør, delta i en presidentkampanje, en enorm innvirkning på politiske kampanjer
funnet skyldig i rettssaken før et rettspanel, åpnet en straffesak mot ham, kunne risikere fengsel, fikk en bot og en betinget fengselsstraff
Dette emnet handler om presidentkampanjen, presidentkandidaten, en statsguvernør, å bli med i en presidentkampanje, og en enorm innvirkning på politiske kampanjer.
Dette emnet handler om en person som er funnet skyldig i rettssaken for et rettspanel, åpner en straffesak mot ham, en person som potensielt kan risikere fengsel, får en bot og en betinget fengselsstraff.
hennes bakhistorie-politiske kampanjer. forhandler arrestert i 2012. «I dag tok fru Davis ansvaret for handlingene sine,» sa advokaten hennes, Dan Hochheiser, at avtalen ble kunngjort fredag. Mr Hochheiser - i stand til å unngå fengselsstraff - vil ikke bli avgjort 25. juli. Han sa - "fortsett med livet hennes" og gå tilbake til skolen. Mislykket kampanje: Davis kjørte - New York guvernørløp i 2010 - Davis, 38, tidligere - sonet fire måneder i fengsel, 2008 - fremmet prostitusjon - arrestert midt i daværende New York-guvernør Spitzers prostitusjonsskandale. Hun gikk - guvernør i 2010, spekulasjoner - hun hadde fått politisk støtte fra Spitzers politiske fiender.
Eliot Spitzers - frue - selger reseptbelagte legemidler. Kristin Davis, den såkalte 'Manhattan-fruen', fem år bak stolpene. Den skyldige erkjennelsen - forhandlinger -statsadvokaten etter at hun ble arrestert i august -siktet - narkotikadistribusjon. Kristin Davis -hun vil bli siktet - ulovlig narkotikasalg- Unngå fengsel: Hun - ennå ikke avsagt dom, men advokaten hennes håper - snarere - fem år . salg av sovemedisiner og muskelavslappende midler som -d oksykodon og amfetamin. Hun har tidligere fortalt dommer Edgardo Ramos - hun sa at hun var tungt medisinert - et sovehjelpemiddel. Mellom januar og april i fjor, fanget selge pillene- tidligere kjøpte medisiner.
3NAPMVF0ZYHQY50CNLDHENL4YEB72F
639b892fccd24cc07bfaddba1d7efef0bfd0c50c
Av . Larisa Brown. PUBLISERT: . 10:32 EST, 14. august 2012. | . OPPDATERT: . 02:14 EST, 15. august 2012 . To grusomme foreldre dømt for en tiår lang kampanje for overgrep mot sine seks barn ble fengslet i syv år hver i dag. Det nigerianske paret, som hevdet barna deres var besatt av onde ånder, ble funnet skyldige etter at Coronation Street-stjernen Michelle Collins ga bevis mot dem. De slo barna sine med koster, støvsugere og ledninger og ga til og med babyen en overdose morfin bare dager etter hennes første bursdag. Barnas situasjon var så ille at Coronation Street-skuespillerinnen Michelle Collins, som møtte dem på en kirkelunsj, tok dem med på kino "fordi hun syntes synd på dem" Fem av barna ble til slutt reddet etter at deres eldste datter kastet et hjerte - vri SOS-lapp ut av et vindu. Men det var ikke før den ett år gamle babyen deres ble gitt en overdose morfin over et år senere at politiet gjenåpnet saken som førte til straffeforfølgelse. Barnas situasjon var så ille at frøken Collins, som møtte dem på en kirkelunsj, tok dem med på kino "fordi hun syntes synd på dem". Hun avga forklaring som påtalevitne under rettssaken mot foreldrene, begge 40, som ikke kan navngis for å beskytte sine seks barn. Men foreldrene hevdet at de var ofre for en konspirasjon - og påsto til og med at frøken Collins var involvert i en heksejakt mot dem og ønsket å "stjele" barna deres. En av ungdommene, en baby på den tiden, hadde fått bli i hjemmet til tross for at de fem andre barna måtte reddes. Døme dem til syv år bak . avsperrer hver, beskrev dommer James Patrick det som "sjokkerende mishandling" at de hadde forsøkt å dekke til med et "nett av bedrag". Dommer Patrick sa: "Ingen som har vært gjennom denne rettssaken kunne unngå å bli rørt av det faktum at disse intelligente, sjarmerende, morsomme, elskelige barna fortsetter å elske deg til tross for det du har utsatt dem for." Ekteparet benektet anklagene og hevdet at de var ofre for en rasistisk heksejakt, men ble funnet skyldige i grusomhet mot en person under 16. De hevdet at barna hadde blitt "hjernevasket" til å komme med anklagene av politiet, rådet og frøken Collins hvem de sa «ønsket å stjele» dem, hørte Wood Green Crown Court. Men dommer Patrick bemerket: «Du påsto en konspirasjon som involverte en kjent skuespillerinne, som ikke hadde gjort annet enn å vise familien din raushet og vennlighet, et medlem av en veldedighetsorganisasjon, sosialarbeidere og fosterhjem. "De som hadde tatt seg bryet med å støtte deg, ble gjentatte ganger anklaget for uærlighet, løgn og konspirasjon for å frarøve deg barna dine når realiteten var at dere begge løy - faktisk var de bare å forsøke å gi barna deres stabilitet." Baby P, en britisk 17 måneder gammel gutt som døde etter å ha pådratt seg mer enn 50 skader over en åtte måneders periode. Mishandlingen ble oppdaget av politiet i april 2010 da niåringen deres skrev en SOS-lapp og kastet den ut av soveromsvinduet hennes. Den hjerteskjærende bønnen lød: 'Mamma er den verste mammaen noensinne fordi hun ikke kan takle fem av oss, hennes brukne hånd og å være gravid. Hun utelater meg alltid, så jeg sulter alltid og blir tvunget til å jobbe. «Hvis jeg ikke får gjort nok husarbeid, blir jeg slått uten nåde med treenden av en kost. Jeg har arr over meg for å bevise det. Jeg kan ikke bli her. Jeg vil ha en ny mamma. Den ble funnet av en nabo som ringte politiet, og da betjenter kom til adressen fant de barna som levde under rotete forhold med "skitne" og "rutete" klær. Avslørte arr, sa den eldste at moren hennes hadde slått henne med en kabel, en kost og en støvsuger, og at faren hadde dinglet henne med føttene hennes nedover trappeoppgangen i huset, bundet hendene hennes bak ryggen og bena sammen for å få djevelske ånder ute, sa aktor Emma Smith. Søsteren hennes, som var syv på den tiden, hadde et pinneformet blåmerke på låret, og etter noen måneder i omsorgen tegnet hun en serie bilder som viste faren hennes slo henne og hun ble forlatt hjemme alene og inkludert en snakkeboble som sa ‚ öÑ≤Jeg er sulten.' Victoria Climbie, 8, døde på et sykehus i London i 2000, etter å ha lidd i måneder med forferdelig grusomhet i hendene til oldemoren sin. Barna ble forlatt hjemme alene i timevis, noen ganger dager i strekk, med de eldste barna tvunget til å passe på de andre. De hadde til og med blitt tvunget til å lyve for en veldedig organisasjon og sosiale tjenester at de bodde alene med moren sin på ett rom og ikke hadde noen anelse om hvem faren deres var, slik at de kunne svindle fordeler. Selv under rettssaken fryktet den eldste at hun hadde revet familien fra hverandre med sitt "ødeleggende rop fra hjertet i form av et brev som hun kastet fra vinduet", bemerket dommeren. Det ble etterforsket, men ingen ytterligere handling, og de fem barna ble værende i omsorgen til foreldrene igjen kom til politiets oppmerksomhet 28. juni i fjor, da de ga babyen en overdose. «Men for hendelsene den 28. juni ville du ha sluppet unna med forbrytelsene dine på grunn av en barmhjertig beslutning om ikke å straffeforfølge deg», bemerket dommer Patrick. Parets sjette barn, en jentebaby, ble også først tatt hånd om, men returnerte deretter til foreldrene. De tok henne med til St Thomas's Hospital bare dager etter hennes første bursdag i fjor. Uten behandling kunne hun ha dødd, men legene klarte å redde unggutten, som det antas å ha fått morfin oralt den morgenen. Jurymedlemmer avviste foreldrenes konspirasjonsteorier. Når de blir løslatt, vil de bli deportert tilbake til Nigeria - til tross for bønn fra deres juridiske team om at de har blitt "straffet nok" ved å ha tatt hånd om barna. Da de forlot retten, jamret de: 'Vi er uskyldige, dette er en rettsforbrytelse.'
195
115
domstol, rettssak, skyldig, fengsel, hørt, sak, jury, drap, dommer, dom,
familie, kone, datter, mann, par, avbildet, venner, venstre, bror, venn,
funnet skyldig i rettssaken før et rettspanel, åpnet en straffesak mot ham, kunne risikere fengsel, fikk en bot og en betinget fengselsstraff
familie og venner, mann og kone, parets datter, de to brødrene
Dette emnet handler om en person som er funnet skyldig i rettssaken for et rettspanel, åpner en straffesak mot ham, en person som potensielt kan risikere fengsel, får en bot og en betinget fengselsstraff.
Dette emnet handler om familie og venner, og en mann og kone, parets datter har to brødre.
To grusomme foreldre torturerte sine seks barn i ti år. De tror at de er besatt av det onde. Foreldrene slo barna sine med koster og pinner.
Da et barn skrev en SOS-melding om tilstanden deres, ble den grunnlagt av politiet. Så arresterte politiet foreldrene og befridde barna fra skrekken. Men foreldrene sa at barna ble hjernevasket av politiet mot dem.
386CSBG1O1OOMOOS6MYQ4RJBKV6Q6N
15b8d972fa1a9192dfb6049a5737a592e403aceb
MOSKVA, Russland (CNN) – Den russisk-ortodokse kirken tronet en ny leder søndag i Moskvas spektakulære Kristus Frelser-katedralen i en seremoni deltatt av russiske ledere og kristne delegasjoner fra hele verden. Patriach Kirill er den første nye lederen av den russisk-ortodokse kirke siden kommunismens sammenbrudd. Patriark Kirill, 62, blir den første nye lederen av kirken siden kommunismens fall, og den første som tronet i katedralen siden den ble gjenoppbygd på slutten av 1990-tallet. Den russiske førstedamen Svetlana Medvedeva var den første personen som mottok nattverden fra den nye patriarken, rapporterte det russiske nyhetsbyrået Interfax. Ledere i den russisk-ortodokse kirken valgte Kirill tirsdag for å erstatte patriark Alexy II, som døde i desember. Kirill, som ble fungerende leder av kirken etter at Alexy døde, blir sett på som en modernisator. Han ledet kirkens avdeling for eksterne relasjoner med start i 1989. Kirill blir den 16. patriarken siden stillingen ble opprettet i 1589. Utnevnelsen er på livstid. Han møtte nylig pave Benedikt XVI, et av møtene på høyeste nivå mellom romersk-katolske og ortodokse ledere siden de to kirkene ble splittet for mer enn 1000 år siden. Avdøde pave Johannes Paul II ble gjentatte ganger nektet tillatelse til å besøke Russland. Kirill sa før han ble valgt tirsdag at den russisk-ortodokse kirken bør samarbeide med andre kristne trosretninger for å støtte "de partnere som er klare til å motsette seg, sammen med oss, marginalisering av religion, å snakke for troendes rettigheter og å bygge ens liv i henhold til ens egne prinsipper, for å forsvare den underliggende betydningen av moral i et individs og samfunnets liv." Alexy, 79, døde 5. desember etter 18 år som leder av kirken. Han er kreditert for å gjenopplive kirkesamfunnet etter år med kommunistisk styre.
97
194
besøk, pave, fred, katolikk, romersk, seremoni, møte, jubileum, samveldet, erkebiskop,
russisk, Russland, europeisk, europa, Ukraina, Putin, Moskva, Hellas, øst, euro,
besøker paven, romersk-katolske kirke, erkebiskop, seremonielt møte for fred
Ukraina og Russland, kalt til å kjempe for Ukraina, euroland, russiske tjenestemenn samlet i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet, en blokk av nasjoner i EU
Dette emnet handler om å besøke paven, den romersk-katolske kirken, erkebiskopen og det seremonielle møtet for fred.
Dette emnet handler om Ukraina og Russland, oppfordring til å kjempe for Ukraina, euroland, russiske tjenestemenn som samles i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet, og en blokk av nasjoner innenfor EU.
Den russisk-ortodokse kirken utnevnte en ny leder, patriark Kirill. Han er den første nye lederen av kirken siden kommunismens fall. Patriarken snakket med pave Benedikt XVI i et betydningsfullt møte siden de russisk-ortodokse og romersk-katolske kirker delte seg for over 1000 år siden. Patriark Kirill blir sett på som en moderne leder. Han snakket om at den russisk-ortodokse kirken skulle jobbe med andre former for kristen tro for å støtte hverandre.
Den russisk-ortodokse kirkes leder, patriark Alexy II, er død. Patriarken tilbrakte 18 år i spissen for kirken. Med kommunismens fall satte patriark Alexy II i gang en gjenoppliving av det russisk-ortodokse kirkesamfunnet.
3UNH76FOCU7ZKT06KCM169JZ8TFYMY
9f46fe9abecb7c183460e22cffb27bd18d69cd43
(CNN) -- Hotellgjester over hele kontinentet er ikke fornøyde. Det er i hvert fall konklusjonen fra en undersøkelse publisert onsdag av J.D. Power and Associates. Helt nede i linjen, 2012 North America Hotel Guest Satisfaction Index Study krysser av en vaskeliste over varer som drar industrien til sitt laveste tilfredshetsnivå siden 2006: inn-/utsjekking, mat og drikke, hotelltjenester og fasiliteter . Spesielt ett element - Internett-kostnader og -avgifter - er å trykke på noen gjesters knapper, og vekke "harme, frustrasjon og sinne," sier Stuart Greif, en J.D. Powers visepresident. "På luksusnivået, hvor de betaler for mye mer, er det en følelse av at du burde gi flere gratistilbud, som internett-Wi-Fi, som mange billigere hoteller tilbyr gratis." Sinne er forankret i dette kulturelle skiftet: Vi er ved et vippepunkt der hotellgjester verdsetter Internett-tilgang som de ville gjort en seng og varmt vann, sier Greif. "Du kan ikke leve uten." 10 budsjetthoteller med alt inkludert. For å slå poenget hjemme, la oss slå fast det åpenbare: Hoteller kommer ikke til å kreve et gebyr for å ha en seng inkludert på rommet ditt. "Det betyr noe for meg," sier Neil Glick, en eiendomsmegler basert i Washington, D.C. som sier at han alltid ser etter hotell-Wi-Fi, spesielt når han ferierer i utlandet. Det er ikke like viktig i USA, sier han, fordi han kan surfe på telefonen. Men, "internasjonalt blir det veldig dyrt veldig fort å bruke 3G." For datahodene, her er statistikken: J.D. Power samlet informasjon fra tusenvis av forbrukere om deres generelle tilfredshet med hotellkostnader og avgifter. Rangeringen stupte 76 poeng i år: 16 poeng lavere enn fjorårets undersøkelse. Power skylder på hotellets internettkostnader. 55 prosent av hotellgjestene bruker Internett under hotelloppholdet, viser studien, opp fra 20 % i 2006. Av disse kobler 87 % til via Wi-Fi. Elleve prosent av gjestene som bruker Internett sa at de betalte en ekstra avgift for å koble til. Regler og priser for internettilgang til luksushoteller er langt fra universelle. Noen luksushoteller tilbyr Internett-tilgang for medlemmer av lojalitetsprogrammer, som Ritz-Carlton's Club Level, selv om noen Ritz-Carltons tilbyr gratis Internett-tilgang i hotellets lobbyer. Å koble et hotell for Wi-Fi kan være dyrere enn man kunne forvente. En linje som er i stand til å levere 100 megabit med data per sekund kan koste i størrelsesorden $3000 til $4000 per måned, sier Don O'Neal, en veteran hotellkonsulent for internettinfrastruktur. Han sier at et eksklusivt hotell i New York han er kjent med har to 20 megabit-tilkoblinger med en månedlig kostnad mellom $700 til $800 hver. "Det er dyrt," sier Joe McInerney fra American Hotel & Lodging Association. "Og noen må betale for det." Han sier at eksklusive hoteller ikke er i stand til å legge til ytterligere $15 eller $20 til romprisene, og det er grunnen til at de belaster gebyrene. "Hvis du ikke skal bruke det, hvorfor skal du da betale for det?" Konkurransen på budsjett- og moderat prisede hoteller er mer intens fordi forbrukerne ofte gjør hotellvalgene sine utelukkende basert på pris. De forventer priser med fasiliteter rullet inn. Wi-Fi er som frokost. På et luksushotell vil frokosten koste deg. Budsjetthoteller vil sannsynligvis kaste inn kaffe og en bagel. Bekjennelser fra en hotellmystery shopper. Det som virkelig får gjestenes geit, ifølge undersøkelsen, er når hoteller tar betalt for Internett via såkalte «resortsavgifter». Nikkel og diming gir næring til harme, sier Greif, fordi gjestene føler at de blir belastet ekstra for noe de gir bort nede i gaten på nabolagets kaffebar. Bransjeeksperter ser økt bruk av et lagdelt system for nettilgang, som kanskje tilbyr grunnleggende Internett gratis og deretter tar betalt for høyere datatilgang for ting som å se video eller spille online spill. Ikke bare ønsker hotellgjester mer båndbredde, de vil også bruke flere enheter på rommene sine – mobiltelefoner, bærbare datamaskiner og nettbrett. Mange hoteller ser ut til å ligge bak teknologikurven. "Det er en del av hele innhentingen," sier Greif. "Hoteller prøver fortsatt å kjøre på den lavere kostnadsstrukturen fra den økonomiske nedgangen." Forbrukernes krav slår tilbake med økonomien, sier han, men hotellene kommer ikke raskt nok etter. "Internett-tilgang er en stor del av det." Kostnads- og gebyrdataene er en del av en større undersøkelse blant mer enn 61 000 hotellgjester fra USA og Canada. Samlet sett har undersøkelsen en 1000-punkts skala. Årets samlede poengsum er 757, som er ned syv poeng fra i fjor, målt på syv typer hoteller, fra økonomi/budsjett til forlenget opphold til luksus. Ritz-Carlton toppet undersøkelsen i luksuskategorien med 864 poeng. I økonomi-/budsjettklassen mottok Jameson Inn 751. Andre topphoteller i deres kategorier inkluderer Omni Hotels & Resorts, Homewood Suites, Drury Hotels, Hilton Garden Inn og Holiday Inn. Kundetilfredsheten med gjesterommene i undersøkelsen har falt til et punkt fra det laveste nivået de siste syv årene. En ny del av den årlige undersøkelsen undersøker hotellansattes meninger. Femtiseks prosent av de spurte sa at de hadde en høy oppfatning av hotellpersonalet, 34% sa gjennomsnittlig og 10% sa at deres mening var lav. Eksperter antydet at hoteller var trege med å svare på økende forbrukerforventninger ettersom landets økonomi forbedres. Betaler du for Wi-Fi på hotell? Er det å betale en Internett-avgift en avtalebryter?
229
144
hotell, gjester, bar, glass, vin, resort, rom, privat, middag, gjest,
online, brukere, internett, nettsted, enhet, personer, datamaskin, iphone, data, enheter,
hotellromsgjester, middag på feriestedet, privat bar, glass vin, hotellets gjester satte seg ned
Internett-brukere på nettet, folk sjekker nettsteder på forskjellige enheter, bruker en iPhone-app for å surfe på internett, datamaskinenheter, dataplaner
Dette emnet handler om hotellromsgjester, middag på feriestedet, privat bar, et glass vin og hotellgjestene som sitter ned.
Dette emnet handler om nettbrukere som bruker en iPhone-app til å surfe på internett, datamaskinenheter, dataplaner og folk som sjekker et nettsted på forskjellige enheter.
Hotellgjester krever bedre service fra high-end hoteller. De vil ha god mat og drikke. De vil ikke bare ha en bagel og kaffe til frokost. Det samme gjelder for middagsservering.
I følge en undersøkelse fra JD Power og medarbeidere forventer gjester på high end-hoteller at wifi er inkludert i regningen. Folk trenger wifi for å leve livet sitt. De må bruke høyhastighetsinternett for å sjekke telefoner og surfe på nettet. Å ikke tilby denne tjenesten, spesielt når prisen på hotellet er høy, er å ignorere kundenes grunnleggende behov.
3ERMJ6L4D0UG5945X3W1TWZ22L3M7Y
1d3d3ca7983add6b69910090e87bf407824771e7
Britiske sjåfører ville ha den billigste bensinen i Vest-Europa hvis skatten ikke ble lagt til av statskassen, viser offisielle tall. Bensinpriser før skatt i Storbritannia er lavere enn noe annet sted i EU bortsett fra Estland, men når drivstoffavgift og moms legges til er kostnaden ved pumpen blant de høyeste. Med bare uker til budsjettet vil avsløringen legge press for kutt i drivstoffavgifter på kansler George Osborne som har bedt drivstoffselskaper om å redusere kostnadene i kjølvannet av fallende globale oljepriser. Offisielle data utgitt av regjeringen viser at bensinkostnadene før skatt i Storbritannia har falt til bare 32,4p per liter, den nest laveste i hele EU. Avgiften legger til ytterligere 76p per liter, noe som gjør den til den femte høyeste etter Nederland, Italia, Malta og Hellas. De totale bensinprisene har begynt å stige de siste ukene, etter å ha falt dramatisk fra £1,30 til £1,06 i året til februar. Ministre inkludert Mr Osborne og hans Lib Dem-nestleder Danny Alexander har gjentatte ganger sagt at prisen på forplasser må falle for å gjenspeile de billigere engroskostnadene for drivstofffirmaer. Men offisielle data utgitt av regjeringen viser at bensinkostnadene før skatt har falt til bare 32,4p per liter, den nest laveste i hele EU. Men skatt gir ytterligere 76p per liter, noe som gjør den til den femte høyeste bak Nederland, Italia, Malta og Hellas. Det betyr at avgiften utgjør 70 prosent av den totale prisen på en liter drivstoff, den høyeste til sammen med Nederland. Derimot utgjør skatten bare 51 prosent i Bulgaria og 57 prosent i Ungarn, Luxembourg og Litauen. Professor Stephen Glaister, direktør for RAC Foundation, sa: 'Disse tallene forteller en avslørende historie. Til tross for alle kanslerens oppfordringer til oljeselskapene om å kutte kostnadene for bensin og diesel er den personen som har størst innflytelse over pumpeprisene, selveste Osborne. «Til tross for nylig frysing av drivstoffavgift, går mer enn to tredjedeler av det vi betaler på forplassene til statskassen. "Vi er enige med kansleren i at drivstoffkostnadene er en stor byrde for landets 37 millioner bilister, men hvis han virkelig ønsker å lette den byrden, kan han gjøre det over natten ved å redusere drivstoffavgiften." Avsløringen vil legge press på kansler George Osborne som har bedt drivstoffselskaper om å redusere kostnadene i kjølvannet av fallende globale oljepriser. Howard Cox, grunnlegger av FairFuelUK-kampanjen, sa: «I flere tiår har den høyeste drivstoffavgiften i Europa holdt tilbake de fordelaktige effektene av å ha de laveste pumpeprisene før skatt. «Siden 2011 har FairFuelUK forhindret 30 milliarder pund i skatteøkninger som Labour hadde planlagt hvis de hadde vært i regjering. «Vår bunke med empiriske bevis godkjent av finansdepartementet viser at tollkutt vil øke BNP, generere nye jobber og senke inflasjonen. «Det er ingen tilfeldighet at fem år med frossen avgift og nylige historiske fall i oljeprisen har gitt opphav til Storbritannias blomstrende økonomi. «Det er på tide at alle parter innser at lavere pumpepriser er bra for de hardt pressede 32 millioner bilistene og bedriftene ved å generere andre positive vekstskatter gjennom lavere drivstoffavgifter. Det handler om å motivere forbrukere, ikke å kvele de med lammende, men essensielle kostnader. "FairFuelUK fortsetter å kreve en 3p tollkutt i budsjettet slik at Storbritannia faller ned Europas ligatabell over denne straffeskatten." Finansdepartementet insisterte på at regjeringen siden 2011 har skrotet rulletrappen for drivstoffavgift som ville ha økt drivstoffavgiften med 1 penny per liter over inflasjonen hvert år. Ministrene hevder at pumpeprisene vil være 18p per liter lavere ved slutten av parlamentet, sammenlignet med Labour-regjeringens drivstoffavgiftsplaner. En talsmann for finansdepartementet sa: «Vi har frosset drivstoffavgiften for resten av dette parlamentet, noe som har resultert i den lengste tollfrysingen på over 20 år. «På grunn av regjeringens tiltak for drivstoffavgift siden 2011, vil pumpeprisene ved slutten av parlamentet være nesten 18 pence per liter lavere enn de ville ha vært under tidligere drivstoffavgiftsplaner. "Dette representerer en besparelse på £10 for den typiske bilisten hver gang de fyller tanken."
247
55
skatt, gjennomsnitt, fordeler, mennesker, rate, økning, rise, budget, cuts, rates,
energi, kraft, varme, anlegg, drivstoff, avfall, planter, produsere, solenergi, produsert,
økning av skatter, økte fordeler, utgifter, budsjettøkning, gjennomsnittlig folks budsjett, reduserte satser, skatter kommer gjennomsnittlige mennesker til gode
kraftverk, bruke drivstoff til å produsere varme, solenergi, fossilt brensel produserer avfall
Dette emnet handler om en økning av skatter til fordel for gjennomsnittlige mennesker, med økte fordeler til tross for deres utgifter på grunn av en budsjettøkning og reduserte forbruksvarerpriser.
Dette emnet handler om kraftverk, bruk av brensel til å produsere varme, fossilt brensel som produserer avfall og solenergi.
Avgiftene på drivstoff har steget hvert år frem til 2011. Dette hadde lagt en byrde på gjennomsnittlig persons budsjett. Derfor siden 2011 har den britiske regjeringen sluttet å øke skattene.
Olje brukes over hele kloden. Ulike land krever forskjellige priser for denne bruken. Grunnprisen på olje har imidlertid sunket den siste tiden.
3NC5L260MQOHK54NS29Q9S1OXPMOF2
d42463e1093a92ec4dbd20edd8f4bf3306f00f3f
WASHINGTON (CNN) – Angrepene er redusert med 75 prosent de siste månedene i en farlig strekning av nabolag i det nordøstlige Bagdad, noe som fikk en amerikansk militæroffiser til å erklære mandag at sikkerheten der er «dramatisk bedre». Bekymrede borgere har hjulpet tropper med å forbedre sikkerheten i deler av Bagdad, sier en militær tjenestemann. Folk står langs gatene, biler tetter dem, søppelsamlere og andre byarbeidere har returnert, lokale ledere holder fellesskapsmøter igjen og "markedene har kommet tilbake som gangbustere," sa oberst i hæren Don Farris, sjef for 2nd Brigade Combat Team, 82. Luftbåren divisjon. Han la til at det stort sett sunnimuslimske al-Qaida i Irak har blitt "knust" siden begynnelsen av mai. Imidlertid er det fortsatt farer, spesielt truslene fra iransk-støttede sjiamuslimske militanter, sa Farris. Farris snakket med Pentagon-reportere via videolink fra Bagdad, og siterte flere faktorer han sa bidro til den forbedrede sikkerhetssituasjonen. Blant dem er «bølgen», de ekstra amerikanske troppene som ble utplassert tidligere i år. Se hvordan gamle rivaliseringer har skapt problemer. Våpenhvilen til den radikale sjiamuslimske geistlige Muqtada al-Sadrs Mehdi-hær bidrar også til å forbedre sikkerhetssituasjonen og utviklingen av et program som sysselsetter «bekymrede lokale borgere» for å hjelpe amerikanske og irakiske styrker, sa Farris. Noen av disse innbyggerne er medlemmer av lokale sunnimuslimske «oppvåkningsråd», bestående av tidligere militanter – ofte bevæpnet – som oppretter nabolagsvaktgrupper for å utrydde opprørselementene i et område. Spesielt de siste seks ukene, sa Farris, har borgerlige og religiøse ledere sett utenforstående som opererer i området og tropper har foretatt arrestasjoner, to iranske operative blant dem. "Fra revehullet mitt, i vår sektor, fungerer det," sa han om den forbedrede sikkerheten i området. "Jeg kan bare snakke med det jeg ser i min sektor, og jeg er oppmuntret." Farris' sektor – som inkluderer det sunnidominerte distriktet Adhamiya og Sadr City, den sjiamuslimske slummen hvor militante har vist en sterk tilstedeværelse – har sett en «bemerkelsesverdig omvending», sa han. Mange av samfunnene i området hans har blitt rammet av sekterisk krigføring og terrorisert av opprørere og dødsskvadroner. Til tross for forbedringer i sikkerhetssituasjonen, advarte Farris at "vi har fortsatt mye arbeid å gjøre" fordi det ikke ser ut til å være noen tegn på at sjia-ekstremister med koblinger til Iran stopper deres aktiviteter. Farris sa at tropper også fortsatt finner eksplosivt dannede penetratorer, som ofte leveres eller produseres av Iran. Ni slike bomber ble funnet i slutten av oktober, sa han. Det er etterretningsrapporter som indikerer at våpen og penger fortsatt strømmer inn i Sadr City, sa han. Det er også problemer med å returnere flyktninger og fordrevne til hjemmene sine i området, sa Farris, fordi "essensielle tjenester" som vann og elektrisitet ennå ikke er i orden. Selv om en "pipe" av familier har kommet hjem og mange spør når de kan komme tilbake, sa Farris at han tror innbyggerne vil komme tilbake i massevis bare når grunnleggende tjenester er i bedre form. Paul Folmsbee, en leder for provinsens gjenoppbyggingsteam i utenriksdepartementet, sa på den samme pressekonferansen at hans personell håndterte utviklingsspørsmål som involverte lov, styresett, økonomisk utvikling og viktige tjenester. Farris' bemerkninger mandag gjenspeiler en rekke lignende påstander fra amerikanske og irakiske militære tjenestemenn de siste ukene. De militære tjenestemennene sier de ser tegn på sunni-shiitisk forsoning. På en pressekonferanse tidligere mandag i Bagdad sa brig. General Ed Cardon, nestkommanderende for støtte fra Multi-National Division-Center, diskuterte en "bestemt periode med fremgang" i sin region i den sørlige utkanten av Bagdad. E-post til en venn.
39
247
krig, militær, forsvar, hær, irak, soldater, tropper, styrker, kamp, ​​irakisk,
skatt, gjennomsnitt, fordeler, mennesker, rate, økning, rise, budget, cuts, rates,
militære styrker, militære tropper, slagmarken, forsvarshæren, pågående krig
økning av skatter, økte fordeler, utgifter, budsjettøkning, gjennomsnittlig folks budsjett, reduserte satser, skatter kommer gjennomsnittlige mennesker til gode
Dette emnet handler om militære styrker og tropper i en pågående krig som utgjør den defensive hæren.
Dette emnet handler om en økning av skatter til fordel for gjennomsnittlige mennesker, med økte fordeler til tross for deres utgifter på grunn av en budsjettøkning og reduserte forbruksvarerpriser.
Forholdene i det nordøstlige Bagdad blir bedre. Økt sikkerhet er et resultat av flere tropper, og av innsats fra bekymrede borgere for å hjelpe troppene. Som et resultat ser livet i byen ut som en tilbakevending til normalitet. Sjiamuslimske militanter er imidlertid fortsatt en trussel, og viktige tjenester som kraft og vann er ennå ikke fullstendig gjenopprettet.
Forholdene i det krigsherjede Bagdad blir bedre, men det er mange barrierer for normalitet. Flyktninger trenger viktige tjenester på plass før de kan returnere. Til tross for hjelp fra bekymrede borgere, arbeider amerikanske og irakiske styrker fortsatt med militante ekstremister og oppdager fortsatt bomber og andre skjulte eksplosiver.
3D8YOU6S9GMGEHV9NVIVESG0M6DU6C
ec0adb91d221d7063012a6557c9cbfa8aceea818
Dømt: Sheila Kearns, 58, ble i januar dømt for fire forbrytelser, for å ha vist elever ved Columbus' East High School i Ohio filmen "The ABCs of Death" En tidligere lærervikar dømt for å ha vist en film på videregående skole. grafiske scener med sex og vold er dømt til 90 dagers fengsel. Sheila Kearns, 58, ble i januar dømt for fire forbrytelser, for å ha vist elever ved Columbus' East High School i Ohio filmen "The ABCs of Death." Under domsavsigelsen ba Kearns om unnskyldning i retten og sa at hun ikke hadde sett den voldelige filmen før hun viste den for spanskklassen sin i april 2013. Dommer Charles A. Schneider sa: «Dette er hva som skjer når du setter en lærer i en klasse at hun ikke kan undervise.' Filmen besto av 26 kapitler, som hver skildrer en form for grusom død og representerte en bokstav i alfabetet, for eksempel "E er for utryddelse", "O er for orgasme" og "T er for toalett." Kearns, som viste filmen i fem perioder av klassen, ble dømt for å ha spredd materiale som var skadelig for ungdom. Rull ned for video. Rett: Sheila Kearns, til høyre, lytter til vitnesbyrd i dommer Schneiders Common Pleas-rettsal med advokat Geoffrey Oglesby tirsdag 13. januar 2015. Skole: Den tidligere vikarlæreren viste elever ved Columbus' East High School i Ohio, avbildet, en grafisk film med sex og vold. Columbus Dispatch rapporterte at dommeren satte henne på prøvetid i tre år, men gjorde fengselet til en betingelse for prøvetid. Kearns sa gjentatte ganger at hun ikke var klar over filmens innhold, og advokaten hennes hevdet at hun aldri ville ha vist den bevisst. Læreren hadde fortalt en detektiv at hun hadde ryggen mot skjermen og aldri snudde seg for å se filmen, da den ble spilt i fem separate klasser i løpet av dagen. Schneider sa til Kearns "det er ingen måte du vil overtale meg om at det var det som skjedde." I mellomtiden vitnet en student og sa at Kearns hadde sett den 129 minutter lange filmen. Eleven sa at filmen var «urovekkende» og sa at alle i klassen ble «gale» mens de så den. Grafikk: Filmen besto av 26 kapitler, som hver skildrer en form for grusom død og representerer en bokstav i alfabetet, for eksempel "E er for utryddelse", "O er for orgasme" og "T er for toalett" En assisterende rektor som så DVD-filmen som ble spilt i klasserommet, konfiskerte den. Aktor sa at filmens tittel burde ha tipset Kearns om at hun burde sjekke den ut før hun viser den til elevene sine, som varierte i alderen 14 til 18. Jurymedlemmer så filmen, som rangerer 4,7 av 10 stjerner på IMDb-nettstedet, før å dømme Kearns. Etter domfellelsen sa juryformannen at det ikke var bevist under rettssaken at Kearns var klar over filmens innhold første gang hun viste den, men hun ville ha visst det ved andre, tredje, fjerde og femte visning. Kearns ga ut en håndskrevet uttalelse til journalister som priste Gud og inkluderte et bibelsitat fra Galaterbrevet: «Bli ikke lurt; Gud lar seg ikke spotte; for alt et menneske sår, det skal han også høste.' Skoledistriktet sparket Kearns i juni 2013. Ohio Department of Education tilbakekalte permanent hennes lisens som vikarlærer etter at hun ble dømt.
195
236
domstol, rettssak, skyldig, fengsel, hørt, sak, jury, drap, dommer, dom,
film, film, karakter, filmer, seere, sett, karakterer, obligasjon, serie, boks,
funnet skyldig i rettssaken før et rettspanel, åpnet en straffesak mot ham, kunne risikere fengsel, fikk en bot og en betinget fengselsstraff
filmkarakterer, den nye serien, actionfilmer, bånd mellom karakterene, seere av filmen
Dette emnet handler om en person som er funnet skyldig i rettssaken for et rettspanel, åpner en straffesak mot ham, en person som potensielt kan risikere fengsel, får en bot og en betinget fengselsstraff.
Dette emnet handler om en ny serie basert på actionfilmer, der seere av filmen ser etter båndene mellom karakterene.
Sheila Kearns er dømt for fire forbrytelser. Kearns er dømt på grunn av aktivitet som involverer elever ved en Ohio High School i å vise elevene en grafisk film. Vikarlæreren, Kearns, er satt på prøve i tre år frem til domfellelsen. Kearns ble senere sparket fra skoledistriktet og hennes vikarlærerlisens er tilbakekalt.
Vikarlærer, Kearns viser elever på videregående skole i Ohioa grafisk film. Filmen, "The ABCs of death," viser ulike grafiske handlinger som fokuserer på hver bokstav i alfabetet. Emnene her forholder seg til døden, enten den er seksuell eller aspektene ved døden. Filmen fikk 4,7 av 10 på nettstedet IMDb.
3TXD01ZLD6J2ZURV47PGHUWMRRFU4O
a3cb529364dbdcd2af9e30ecfe56898be375870b
(CNN) - Presidentkandidater har friet til velgere i Iowa i flere måneder, men hvem som vinner torsdag kan ganske enkelt komme ned til hvor de som deltar på valgmøtet bor, hvor de møtes og været. Iowa er en blandet pose politisk, og en av de mest jevnt delte statene i nasjonen. Men kandidatene vil sannsynligvis følge to regioner nærmere enn andre. Den sentrale delen av staten - inkludert industrielle Des Moines - er Iowas mest demokratiske område. Vest-Iowa, derimot, er hjemsted for flest republikanere - spesielt landlige fylker i nordvest. Mississippi River-byen Davenport forventes å være en av de viktigste slagmarkene, med Linn County – dominert av universitetsbyen Cedar Rapids – som også tiltrekker seg mye oppmerksomhet fra begge parter. Tidligere valgmøter i Iowa har vært neglebitere for kandidatene. Demokraten Al Gore vant staten med en margin på bare 0,3 prosent i 2000, mens president Bush tok den i 2004 med 0,7 prosent. Faktisk var Bush den første GOP-presidentkandidaten til å bære Iowa på 20 år. Viktig påtegning. Støtten fra Iowas største avis, Des Moines Register, kan også spille en rolle i torsdagens caucus. Avisens presidentgodkjenninger begynte i 1988 og har blitt en svært ettertraktet pris i presidentpolitikken i Iowa. George W. Bush var registerets valg i 2000 og vant Iowa, GOP-nominasjonen og Det hvite hus. Den republikanske presidenthåpet Bob Dole vant staten i 1996 og 1988 etter å ha mottatt avisens støtte. Demokratiske kandidater har ikke hatt like stor suksess med registerets godkjenning. John Edwards endte på andreplass i Iowa i 2004, mens Paul Simon også var nær nummer to i 1988. Avisen støttet senator John McCain og senator Hillary Clinton for deres respektive partiers nominasjoner. Kandidatene må appellere til velgere med sterke meninger. På den republikanske siden identifiserte 37 prosent av deltakerne i 2000 Iowa GOP caucusene seg som medlemmer av den religiøse høyresiden og 73 prosent beskrev seg selv som konservative. I mellomtiden beskrev 56 prosent av deltakerne i Iowas demokratiske caucuses i 2004 seg selv som enten veldig eller noe liberale. Rundt 37 prosent sa at de var moderate. Været . Iowanere som deltar i caucusene må tradisjonelt tåle minusgrader og mye snø. Presidentkandidater vet at dårlig vær kan påvirke hvor mange som møter opp, men 1972 var den eneste gangen tøffe vinterforhold spilte en rolle i caucusene, ifølge Drake Universitys Hugh Winebrenner - nasjonens ledende ekspert på Iowa caucus historie. Caucus-gjengere det året møtte tunge snøfonner fra en snøstorm dagen før. Temperaturene falt under null over det meste av staten. Været tvang omtrent en fjerdedel av Iowas 99 fylker til å utsette sine demokratiske caucuses opptil to dager etter den planlagte datoen. Værmeldingen for torsdag er mye bedre. Temperaturene vil være på 20-tallet i løpet av dagen og synke like under det når caucusene begynner, ifølge Des Moines Register. E-post til en venn.
113
218
kampanje, Clinton, guvernør, presidentkandidat, politisk, statlig, Hillary, republikansk, kandidater,
snø, vær, kaldt, vinter, temperaturer, forhold, varmt, morgen, forventet, deler,
presidentkampanje, presidentkandidat, statsguvernør, delta i en presidentkampanje, en enorm innvirkning på politiske kampanjer
vintertemperaturer, varme værforhold, en kald morgen, snø er ventet senere
Dette emnet handler om presidentkampanjen, presidentkandidaten, en statsguvernør, å bli med i en presidentkampanje, og en enorm innvirkning på politiske kampanjer.
Dette emnet handler om vintertemperaturer i motsetning til varme værforhold, kalde morgener og værmeldinger som at det forventes snø senere.
(cnn) -- presidentsøkere har friet til borgere i iowa i flere måneder, men hvem som vinner torsdag kan også virkelig komme ned til hvor de som deltar på valgmøtet bor, hvor de møtes og klimaet. Iowa er en kombinert pose politisk, og en av de lettest delte statene i staten. Imidlertid vil kandidatene sannsynligvis se regioner mer intenst enn andre.
Den sentrale delen av nasjonen - som inkluderer business des moines - er iows maksimale demokratiske region. Vestlige iowa er igjen hjemsted for de fleste republikanere - spesielt de landlige fylkene i nordvest. Mississippi-elvebyen davenport forventes å være en av de største slagmarkene, med Linn County – dominert gjennom college-metropolen av cedar stryk – som også tiltrekker seg mye oppmerksomhet fra begge arrangementene.
39ZSFO5CAAYS2CAG7ECKNWL58IVJUH
cbf2b8148f7932b577efb1698d8c78124c50e935
(CNN) - Brasil ønsker å gi fra seg rettighetene til å arrangere Copa America 2015 til nabolandet Chile, bekreftet dets fotballforbund mandag. Turneringen samler de ledende søramerikanske nasjonene pluss to inviterte lag fra CONCACAF-regionen. Uruguay løftet trofeet i 2011 . En uttalelse på nettstedet til CBF (Brasil Football Confederation) sa at et møte mellom den nye presidenten Jose Maria Marin og hans chilenske motpart Sergio Jadue hadde blitt enige om endringen. Marin tok over etter Ricardo Teixeira ved roret i brasiliansk fotball i forrige uke og har også tatt plassen hans i FIFA 2014 World Cup organisasjonskomiteen. Med bekymring for at forberedelsene til verdensmesterskapet gikk forsinket, sa Marin i uttalelsen at det "gjorde ingen mening" å arrangere 2015 Copa America når Brasil også må levere 2013 Confederations Cup og 2016 sommer-OL. Marin hevdet også at 2015-turneringen ville urettferdig forstyrre Brasils nasjonale ligakonkurranser. Brasil har sagt ja til å sette opp 2019-utgaven som skulle finne sted i Chile, men det er ingen bekreftelse fra CONMEBOL, det søramerikanske fotballforbundet, på at forslagene vil bli akseptert. Siden 1987 har de 10 CONMEBOL-nasjonene arrangert Copa America i streng rotasjon med Brasil sist som vertskap i 1989. Brasils president Dilma Rousseff har nylig gitt regjeringens løfte om å hjelpe til med å sørge for at forberedelsene til verdensmesterskapet i 2014 går i tide. Det kom etter at FIFAs generalsekretær Jerome Valcke klaget over at «ikke en eneste stadion» var klar for konkurransen. 12 arenaer er valgt ut, inkludert et ambisiøst stadion nær Amazonas-jungelbyen Manaus, som hver har minst fire kamper.
199
162
cup, real, madrid, brazil, ronaldo, konkurranse, costa, messi, champions, gruppe,
president, obama, hvit, hus, barack, bush, washington, administrasjon, amerikansk, stater,
verdensmesterskapet i fotball, Brasil kvalifiserte seg til finalen, sa Messi om Ronaldo, verdensmesterne vil forsvare tittelen sin, Nations Cup, beste spillergruppe, real madrid, konkurranse om cupen
landets president, hersker over landet, president Barack Obama, her i Amerika, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen, den tidligere republikanske presidenten,
Dette emnet handler om verdensmesterskapet i fotball, Brasil som kvalifiserer seg til finalen, Messi snakker om Ronaldo, verdensmestere som forsvarer tittelen sin, Nations Cup, den beste spillergruppen, real madrid og en konkurranse om cupen.
Dette emnet handler om landets president, hersker over landet, president Barack Obama, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen og den tidligere republikanske presidenten.
De vanligste skilletegnene på engelsk er: store bokstaver og punktum, spørsmålstegn, komma, kolon og semikolon, utropstegn og anførselstegn. Når vi snakker bruker vi pauser og stemmens tonehøyde for å gjøre det vi sier klart. Tegnsetting spiller en lignende rolle i skriving, noe som gjør det lettere å lese. Tegnsetting består av både regler og konvensjoner. Det er regler for tegnsetting som må følges; men det er også tegnsettingskonvensjoner som gir forfattere større valgmuligheter.
Vi bruker store bokstaver for å markere begynnelsen av en setning, og vi bruker punktum for å markere slutten av en setning: Vi dro til Frankrike i fjor sommer. Vi ble virkelig overrasket over at det var så enkelt å reise på motorveiene. Fotball-VM finner sted hvert fjerde år. Neste verdensmesterskap arrangeres i Sør-Afrika. I 2006 ble det arrangert i Tyskland. Vi bruker også store bokstaver i begynnelsen av egennavn. Egennavn inkluderer personnavn (inkludert titler før navn), nasjonaliteter og språk, ukedager og måneder i året, helligdager samt geografiske steder:
3WQQ9FUS6CWOMW5RGJYYTGK316EB8U
24940ca9649b77d637c4345b893864f8e29fea0e
En mann tapt på havet i to dager ble funnet klamrende til en skumkjøler i Stillehavet. Mannen ble oppdaget like utenfor kysten av Colombia og hadde tilsynelatende dratt ut og fisket sammen med en ledsager fredag ​​31. oktober. To dager senere hadde de kantret og mannen ble sendt drivende ut i det åpne hav i to dager. Den colombianske marinen fant den 47 år gamle savnede fiskeren Solano Salazar flytende på en bærbar isboks. Mannen hadde reist videre med en ledsager 31. oktober og to dager senere hadde båten deres kantret. Denne videoen fra den colombianske marinen viser det nøyaktige øyeblikket da kystvaktseilere, som kjørte øvelser i området, fant mannen flytende i vannet. De klarte å redde skibbrudden, snart identifisert som Solano Salazar, og overføre ham til sykehus. Han forventes å bli helt frisk. Mannen ble sendt i drift i 48 timer, før kystvakten fant ham mens han kjørte rutineøvelser. Heldigvis klarte de å redde den dehydrerte mannen og ta ham til Malaga sykehus. «Personen ble reddet og ført til Malaga sykehus,» sa sjefen for Colombias stillehavskystvakt, kaptein Andres Mejia, i videoen. «Han fikk førstehjelp. Han var dehydrert og ifølge det han sa dro de fra Guapi-området fredag ​​fra havn for å fiske med en annen person og de ble snudd i dårlig vær. "Han drev bundet til en bærbar kjøler." Ifølge mannen hadde paret lagt ut fra Guapi-området, men hadde snudd da de traff dårlig vær. Funnet 22 nautiske mil fra den sørvestlige kysten av Colombia, forventes mannen å bli helt frisk. Den 47 år gamle fiskeren ble funnet 22 nautiske mil fra den sørvestlige kysten av Colombia hvor han tilsynelatende hadde lagt ut på fisketur sammen med den andre mannen. Salazar sa at han hadde det bra nå som han er tilbake på tørt land. «Jeg er OK nå fordi marinen reddet meg,» sa han. «Jeg trodde jeg skulle dø. Jeg tenkte ikke på noe annet. Kompisen hans er fortsatt savnet.
85
62
kyst, miles, storm, øst, kart, Stillehavet, Atlanterhavet, vinder, vestlig, hav,
øy, strand, hav, gaal, marine, redning, fisk, hav, vann, sand
østkyststorm, stillehavet, vestlige vinder, høyhastighetsvinder, stormfullt vær, atlanterhavskysten
marinen kom for å redde i havet, svømte i havet, sandøy, dykkerteamet reddet henne, havvann, fisk
Dette emnet handler om en østkyststorm med høyhastighetsvind som skaper stormfullt vær på Atlanterhavskysten, i motsetning til vestlige vinder fra Stillehavet.
Dette emnet handler om marinen som redder i havet, bading i havet, sandøy, dykkerteam som redder en person, havvann og fisker i havet.
En mann kalt Solano Salazar ble funnet klamrende til en skumkjøler i Stillehavet. Han og kameraten ble sendt av gårde av det stormfulle været og reddet av den columbianske marinen deretter. Kompisen hans er fortsatt savnet.
Den colombianske marinen viser oss en video da kystvaktseilere, som kjørte øvelser i området, fant en mann flytende i vannet. Mannen Solano Salazar og hans følgesvenn var ute og fisket. Det dårlige været kantret båten deres i havvannet, teamet reddet Salazar, men kameraten hans er fortsatt savnet.
3RWE2M8QWJC85GPLO5QSRWEF16DN0P
4887ce97706e3a9a1bf324274c420ab1d299eb0c
Av . Rob Waugh. PUBLISERT: . 08:00 EST, 8. mai 2012. | . OPPDATERT: . 08:38 EST, 8. mai 2012. Informasjonen ble avslørt i en ny genetisk studie av hester over Øst-Europa og Sentral-Asia - som daterte domestisering til rundt 6000 år siden, og et langt smalere område enn tidligere antatt. En flokk med hester som er temmet i de vidåpne gressområdene som deles av Ukraina, Sørvest-Russland og Kasakhstan kan være stamfaren til alle moderne hester. Informasjonen ble avslørt i en ny genetisk studie av hester over Øst-Europa og Sentral-Asia – som daterte domestisering til rundt 6000 år siden, og et langt smalere område enn tidligere antatt. Forskningen fulgte 16 år med innsamling av hårprøver fra mer enn 300 hester i Russland, Kina, Ukraina, Kasakhstan, Kirgisistan, Mongolia og Litauen - områder der hester var de første som ble domestisert og ikke var for tungt avlet. Forskere daterer generelt domestisering til rundt 6000 år siden, men genetiske bevis hentet fra moderne hester har antydet et bredt utvalg av forfedre, noe som øker muligheten for at hester ble temmet uavhengig på flere forskjellige steder. Vera Warmuth fra University of Cambridge sa at hun og kollegene hennes hadde brukt en kombinasjon av genetikk og matematikk for å begrense opprinnelsen til domestisering av hester til den 'öÑ≤vestlige eurasiske steppen' - et område som nå deles av Kazhakstan, sørvest-Russland og Ukraina. Forskningen fulgte 16 år med innsamling av hårprøver fra mer enn 300 hester i Russland, Kina, Ukraina, Kasakhstan, Kirgisistan, Mongolia og Litauen - områder der hester var de første som ble domestisert og ikke var for tungt avlet. Warmuth sa at medforskere tok hårprøver fra "lokale landsbyhester", enkle dyr hvis genetiske profiler ville ha mindre sannsynlighet for å ha blitt deformert av innavl eller kryssing som er typisk for deres vesteuropeiske fettere. Hun sa at hestenes genetiske profiler ble sammenlignet med ulike scenarier koblet til etablerte matematiske modeller som måler hvordan populasjoner sprer seg og endrer seg over tid. Resultatene antydet at det store mangfoldet av heste-DNA kan forklares med hyppig avl av tamme hannhester med ville hopper hentet inn av tidlige ryttere fordi «avl med eksisterende bestand var for sakte», sa Warmuth, og spekulerte i at tidlige samfunn kan ha brukt ville hunner ‚öÑ≤fordi de er litt mer håndterbare.' En hest på de russiske slettene i dag - forskere sa at ALLE hester kan stamme fra en flokk i de russiske steppene. Sideelv som leder en hest, relieff, assyrisk, fra Palace of Sargon II (som regjerte 721-705 f.Kr.): Forskere daterer vanligvis domestisering til rundt 6000 år siden. Mark Thomas, professor i evolusjonær genetikk ved University College London som ikke var involvert i forskningen, sa at han trodde metodikken var god. Forskningen, publisert mandag i Proceedings of the National Academy of Sciences, ble finansiert av Storbritannias Biotechnology and Biological Sciences Research Council, German Academic Exchange Service og London-baserte Leverhulme Trust.
198
194
studie, forskere, google, forskere, universitet, data, tidsskrift, menneske, mennesker, dna,
russisk, Russland, europeisk, europa, Ukraina, Putin, Moskva, Hellas, øst, euro,
studie av forskere, universitetsforskere, vitenskapelige tidsskrifter, forskere ved Google, studier av mennesker, viste dataene
Ukraina og Russland, kalt til å kjempe for Ukraina, euroland, russiske tjenestemenn samlet i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet, en blokk av nasjoner i EU
Dette emnet handler om universitetsforskere, vitenskapelige tidsskrifter, studier av mennesker og studier av forskere.
Dette emnet handler om Ukraina og Russland, oppfordring til å kjempe for Ukraina, euroland, russiske tjenestemenn som samles i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet, og en blokk av nasjoner innenfor EU.
En studie fra forskere viste at en bestemt flokk med østeuropeiske hester kan være den felles stamfaren til alle andre hestetyper. Dataene viste gjennom matematisk modellering at hårprøver fra landsbyhester kunne brukes til å bevise at moderne hester ble skapt ved å tamme og avle hester fra denne flokken. Forskerne, som kommer fra en rekke nasjonale vitenskapsorganisasjoner, mener dataene er gode.
Ukraina og Russland ble koblet sammen i en nylig studie utført av forskere fra EU-land. Ukrainske landsbyer og de russiske steppene kan dele et felles dyr som er ansvarlig for dagens hester. På grunn av de spesifikke krysningsteknikkene som praktiseres i disse områdene, kan hestene i denne regionen være ansvarlige for alle moderne hesteraser.
3NAPMVF0ZYHQY50CNLDHENL4WHA72I
27e078f488e471293560fbf3b4b788b9467c0468
Conrad Truman smiler i retten mandag før han ble dømt til livsvarig fengsel for drapet på kona. En ektemann som ble dømt til livsvarig fengsel for drapet på sin kone nektet å be om unnskyldning overfor familien hennes i retten mandag da han insisterte på at han ikke drepte henne. Conrad Mark Truman, 32, ble gitt 15 år til livstid i fengsel for drapet på 25 år gamle Heidy Truman og opptil 15 år for å hindre rettferdighet, for å løpe fortløpende. Han nektet å be om unnskyldning under rettsmøtet i Provo, Utah, og hevdet at han ikke var ansvarlig og at kona hans begikk selvmord. «Jeg drepte ikke kona mi‚öÑ∂ Jeg kan ikke si unnskyld for noe jeg ikke gjorde. «Jeg vil ikke si unnskyld. Det er ikke min feil at hun skjøt seg selv,» sa Truman, ifølge sltrib.com, under en sprudlende halvtimes tale. 32-åringen sa at han aldri ville gi opp å bekjempe drapsdommen sin, da det var en "stor urettferdighet", og la til at bevisene var omstendigheter. Fru Trumans familie var i retten for å se mannen hennes dømt, men offerets mor, Janet Wagner, valgte å forlate rommet mens morderen uttalte seg. Hans advokat Ron Yengich sa i retten at klienten hans planlegger å anke. Heidy Truman ble funnet død av et skuddsår i hodet i parets hjem i Orem, Utah 30. september 2012. Truman hadde hevdet at kona hans enten begikk selvmord eller ble skutt ned av en fremmed utenfor hjemmet. Under rettssaken hans vitnet politifolk om at Trumans bisarre oppførsel etter konas skyting vakte mistanke. Heidy Truman, 25, ble drept av et skuddsår i hodet i sitt hjem i Utah i september 2012. Mannen hennes ble dømt til livstid i fengsel for drapet hennes mandag. Forsvarsadvokat Ron Yengich trøster Conrad Truman under domsavsigelsen hans der han ble beordret til å tilbringe livstid i fengsel for drapet på sin kone. Truman hadde rapportert sin kones død under en følelsesmessig 911-samtale. «Det er så mye blod. Hvis de ikke kommer hit akkurat nå, kommer hun til å dø,» jamret han i samtalen, som ble spilt under hans foreløpige høring i 2013. «Jeg vet ikke hva som skjedde. Jeg vet virkelig ikke hva som skjedde, jeg sverger til Gud. Hun var i dusjen, hun kom ut av dusjen og jeg hørte et smell, og det er blod, og hun er i blod. Senere ropte han på anropet: «Hvis du ikke kommer hit raskt, er livet til min kone på hodet. Min kone.' Etter at offiserene ankom, fant de hjemmet i uorden, blodsprut overalt og fru Truman naken på badet med et enkelt skuddsår i hodet. En undersøkelse viste at hun var skutt på nært hold. En politimann vitnet også under rettssaken i fjor at da tjenestemenn svarte på hjemmet etter 911-anropet, fant de Mr. Truman kysse føttene hennes og sa at han beklager. Offiser Art Lopez fortalte retten i oktober i fjor at Truman truet med å drepe betjentene hvis de ikke reddet kona hans. Offiserer la til at Truman hadde latt parets hunder gå gjennom bevis og han gikk på do uten en politimann, hørte retten. Påtalemyndigheten sa at Truman drepte sin kone slik at han kunne hente hennes livsforsikring på 878 000 dollar. Før skytingen hadde Truman og kona hans gjennom tre år sett på TV-programmet Dexter og drukket whisky. Trumans forsvarsteam hevdet at grunnen til at han ga forvirrede beretninger om hva som hadde skjedd, var fordi han var full og nettopp hadde funnet sin kone skutt og drept. Men etter å ha gitt motstridende beretninger, prøvde offiserer senere å avhøre Truman - men han klarte ikke å returnere telefonsamtalene deres og nektet å snakke med dem på arbeidsplassen hans. Etter en etterforskning av dødsfallet ble han til slutt arrestert under et trafikkstopp i juli 2013, nesten et år etter at kona døde. Fru Truman ble funnet med et skuddsår på nært hold i parets hjem i Orem, Utah i september 2012 etter at paret hadde drukket og sett på TV.
195
115
domstol, rettssak, skyldig, fengsel, hørt, sak, jury, drap, dommer, dom,
familie, kone, datter, mann, par, avbildet, venner, venstre, bror, venn,
funnet skyldig i rettssaken før et rettspanel, åpnet en straffesak mot ham, kunne risikere fengsel, fikk en bot og en betinget fengselsstraff
familie og venner, mann og kone, parets datter, de to brødrene
Dette emnet handler om en person som er funnet skyldig i rettssaken for et rettspanel, åpner en straffesak mot ham, en person som potensielt kan risikere fengsel, får en bot og en betinget fengselsstraff.
Dette emnet handler om familie og venner, og en mann og kone, parets datter har to brødre.
Det første emnet i denne artikkelen er rettssaken mot Mr. Truman som ble anklaget for å ha skutt og drept sin kone. Selv om Mr. Truman ble funnet skyldig, ga han under straffeutmålingen en uttalelse til retten der han påberopte sine uskyldige, og at han ikke ville be om unnskyldning for en forbrytelse han ikke hadde begått. Når dette er sagt, ble Mr. Truman dømt til 15 års fengsel på livstid.
Det andre emnet i denne artikkelen er detaljene om skytingen av fru Truman. Politiet mener at Mr. Truman er skyldig på grunn av den uberegnelige oppførselen som Mr. Truman viste etter hendelsen. Mr. Truman hevder at hans kone enten begikk selvmord, eller at noen kom inn i huset og skjøt henne. Han uttalte på 911-anropet at hvis hun døde var det fordi politiet ikke kom dit raskt nok, og når de ankom fant de ham kysse føttene hennes og fortalte henne at han var lei seg.
32SVAV9L3HBX2PUTYO367OSM5IEA3H
ed614fa8a68cc8d7517134d1b05f779ed7f94731
Hundesledeløpet på 1000 mil i Iditarod - ansett som den tøffeste konkurransen på jorden - har kommet til slutten, med en 28 år gammel kjører som har vunnet for tredje gang på de siste fire årene. Dallas Seavey klarte å slå sin 55 år gamle far til målstreken i Nome, Alaska, tidlig onsdag morgen med en tid på åtte dager, 18 timer, 13 minutter og seks sekunder – fem timer langsommere enn hans rekordopptreden sist. år. Som belønning for seieren fikk den gifte faren en sjekk på $70 000 og en splitter ny Dodge SUV til en verdi av $40 000. Under løpet reiste Seaveys hunder i gjennomsnitt 7,6 km/t i temperaturer så lave som 50 under null. Tilsynelatende hadde kjøreren frost i skjegget da han dro opp til mål, med et vindbrent ansikt å matche. Iditarod-vinner: Dallas Seavey slo sin 55 år gamle far til målstreken i Nome, Alaska, tidlig onsdag morgen med en tid på åtte dager, 18 timer, 13 minutter og seks sekunder. Zappet av kulde: Tilsynelatende hadde kjøreren frost i skjegget da han dro opp til mål, med et vindbrent ansikt å matche. En utslitt Seavey, som også vant Iditarod i 2012 og 2014, klappet og klemte hundene sine etter seieren. «Det kreves et helt team for å få noen av oss hit,» sa han til journalister under en målstrekseremoni, som ble kringkastet og direktesendt. Senere heist han to av hundene sine på fanget og tjenestemenn draperte dyrene med kranser av gule blomster. «Så lenge du tar vare på hundespannet (og) tar gode avgjørelser, vil gode ting skje. Seier er et resultat av å gjøre det vi elsker, sa Seavey og la til at han prøvde å holde løpet morsomt. Han sa at han og faren, Mitch Seavey, som vant titler i 2013 og 2004, oppmuntret hverandre underveis. Den eldste Seavey var på andreplass. Kommer med varene: Som belønning for seier fikk den gifte faren en sjekk på $70 000 og en splitter ny Dodge Ram-lastebil til en verdi av $40 000. Laginnsats: Den yngre Seavey sa at han og faren hans, Mitch (bildet over), som vant titler i 2013 og 2004, oppmuntret hverandre underveis. Pit-stopp: Seavey passer på lederhundene sine kort tid etter ankomst til Koyuk, Alaska, sjekkpunkt under Iditarod-løpet mandag 16. mars. Dallas Seavey la i økende grad avstand mellom seg selv og resten av feltet under siste del av løpet. Han hadde en fordel på 25 mil tidlig tirsdag - langt unna hvordan han vant løpet i fjor. Han løp på tredjeplass i 2014 Iditarod da en freak snøstorm blåste lederne ut av løpet, og Seavey visste ikke at han hadde vunnet løpet før en kameramann fortalte ham nyheten. Vinnerens pengepung økte i år, og topppremien var $19 600 mer enn det han satte inn for fjorårets løp. "Jeg er ganske sliten akkurat nå - det har vært et tøft løp," sa han. «Kulden plager deg. Hundene, de er veldig livlige, men det krever mye innsats for å holde dem velnære, holde dem gyngende og rullende. Dette er et vanskelig hundespann å holde tritt med.' Aaron Burmeister løp på tredjeplass, mens Jessie Royer og Aliy Zirkle kjempet om fjerde. Royer og Zirkle hadde forsøkt å bli den første kvinnen som vant løpet siden avdøde Susan Butcher vant sin fjerde tittel i 1990. Dårlig vær sør for Alaska Range i år tvang den offisielle starten lenger nord til Fairbanks, på nordsiden av fjellene. Ikke mye snø falt sør for området, og tjenestemenn sa at forholdene i den normalt forræderske Dalzell-juvet ble gjort enda farligere av mangel på snø. Det er stedet der mange kjørere krasjet med sledene i 2014, noe som fikk mange til å klø seg. Middag serveres: Seavey lager mat til hundene sine - hjørnetennene forbrenner tusenvis av kalorier om dagen på løpet . Tett barbering: Dallas Seavey ser tilbake på Aaron Burmeister, som han nettopp hadde passert, mens de setter kursen inn i Koyuk, Alaska, sjekkpunkt. Andre konkurrenter: Aaron Burmeister løp på tredjeplass (bildet), mens Jessie Royer og Aliy Zirkle kjempet om fjerdeplassen. En ny løpsrute ble også opprettet, med mye av den løpende på elveis. Den nye ruten tillot nye samfunn å tjene som sjekkpunkter, inkludert Athabascan-samfunnet Huslia, kjent for sine sprint-sledehundløp. Den seremonielle starten i Anchorage gikk som planlagt 7. mars. Snø måtte lastes inn slik at kjørere kunne navigere i asfalterte gater, men det var lite snø andre steder i byen. Snøen som ble brakt inn til løpet varte knapt de få timene den var nødvendig på grunn av temperaturer på nær 40 grader og regn. Totalt 78 kjørere begynte løpet 9. mars i Fairbanks. Åtte klorte, og en ble diskvalifisert. To hunder har omkommet i årets løp, inkludert en som ble påkjørt av en bil etter å ha løsnet under den seremonielle starten. Den andre hunden som døde var på laget til den fire ganger mesteren Lance Mackey.
61
101
match, murray, vunnet, tittel, runde, åpen, seier, finale, sett, mester,
krone, grand, rase, hamilton, team, spor, formel, kollisjon, ferrari, adelaide,
siste kamp, ​​vinne tittelen, årets mester, vant siste runde
formel 1-løp, ferrari-team, kollisjon under løpet, Hamiltons team, grand prix, racerbane
Dette emnet handler om en siste kamp for å avgjøre hvilket lag som vinner den siste runden, og vinner tittelen for å bli årets mester.
Dette emnet handler om Formel 1-racing, Grand Prix på racerbanen, Hamiltons team og Ferrari-teamet, og kollisjoner under et løp.
Dallas Seavey, en velkjent kjører med en historie med seire under hans regjeringstid tok årets tittel med faren på andreplass! Seavey fullførte løpet og kom til mål på åtte dager, 18 timer, 13 minutter og seks sekunder. Han tar med hjem en sjekk på $70 000 sammen med en skinnende ny Dodge Ram, og hundekameratene hans får et verdsatt hjemmekoksmåltid.
Årets Iditarod hundesledeløp har premissene og dramatikken til det fartsfylte formelløpet, men strakte seg teknisk over 8 dager. Dramaet førte til et tett løp mellom far og sønn. Vinneren dro opp til mål med frostdekket skjegg, utslitt av den intense isfylte løypa og det brutale været. To hunder døde i den med én involvert i en bilulykke.
3Z9WI9EOZ1QI8AAEP05X5WWSTS0KH9
bab3ee1b2847725241a635cd7dcbbe5e8d3331dd
(CNN) - FBI-agenter har utført 40 ransakingsordrer over hele USA som en del av en etterforskning av nylige koordinerte cyberangrep rettet mot store selskaper, sa byrået. Storbritannias Metropolitan Police Service utførte ytterligere ransakingsordrer og arresterte fem personer for deres påståtte rolle i angrepene, sa FBI i en uttalelse torsdag. En gruppe som kaller seg «Anonym» har tatt på seg ansvaret for angrepene, sa FBI. Angrepene ble angivelig utført av personer som er aktive tilhengere av WikiLeaks, men ikke er tilknyttet nettstedet, sa en føderal politikilde. Sent i fjor lanserte gruppen fjerningskampanjer mot organisasjoner som har avvist nettstedet WikiLeaks. Under banneret "Operation Payback" krasjet Anonymous-gruppen MasterCard.com og anstrengte nettsidene til Visa og PayPal. Anonymous angriper angivelig ikke gjennom hacking, men bare ved å lede en gigantisk trafikkøkning til det målrettede nettstedet. Det kalles et DDoS-angrep, forkortelse for distributed denial-of-service – og det er vanskelig for de fleste nettsteder å forsvare seg mot. "Angrepene ble tilrettelagt av programvareverktøy gruppen gjør tilgjengelig for gratis nedlasting på internett," sa FBI i en uttalelse. Å tilrettelegge eller gjennomføre slike angrep er ulovlig og kan straffes med opptil 10 års fengsel, sa FBI. CNNMoneys Julianne Pepitone bidro til denne rapporten.
105
129
siktet, angivelig, anklager, arrestert, påstått, etterforskning, arrestasjon, anklaget, myndigheter, kontor,
angrep, angrep, drept, angrepet, bombe, mennesker, eksplosjon, bombing, skadet, eksplosjon,
person arrestert og siktet, myndigheter påstår, etterforskning, anklaget for en forbrytelse, arrestert på én siktelse, under etterforskning
bombeeksplosjonsangrep, drept i et bombeangrep, skadet i eksplosjonen, eksplosjonen ble forårsaket av en bombe, folk bak angrepet, bilbombe drept og sårede mennesker
Dette emnet handler om en person som er arrestert og siktet, myndighetenes anklager, en etterforskning, å bli anklaget for en forbrytelse, å være arrestert på én siktelse og å være under etterforskning.
Dette emnet handler om et bombeeksplosjonsangrep, mennesker drept i et bombeangrep, eller skadet i eksplosjonen, en eksplosjon forårsaket av en bombe, personer bak angrepet, en bilbombe som dreper og sårer mennesker.
FBI har slått ned på cyberangrep med å få folk arrestert og siktet. Myndighetene hevder at nettstedet MasterCard.com ble tatt ned av svarthat-cyberangrep som gjorde DDoS-angrep. Etterforskningen viser at medlemmer av Anonym gjør sine angrep ved å organisere operasjoner, og dette er under etterforskning. FBI prøver å anklage Anonymous for en forbrytelse og sette dem i arrest på én siktelse for cyberspionasje, men dette er fortsatt under etterforskning da de skjuler identiteten sin godt.
Et DDos-angrep er akkurat som et bombeeksplosjonsangrep, fordi det retter seg mot en hel bygning. Du kan forestille deg bygningen i dette scenariet som et nettsted som blir drept i et bombeangrep eller skadet i eksplosjonen, som forårsaker midlertidige forstyrrelser og tap av inntekter. Eksplosjonen ble forårsaket av en bombe eller Anonymous, som er personene bak angrepet. Denne typen ulovlige aktiviteter kan straffes med opptil 10 års fengsel, men for noen er det en bilbombe som drepte og sårede mennesker, noe som gjør det mer alvorlig; som får myndighetene til å prøve å forlenge tjenestetiden.
3DEL4X4EL8NAE5ZAYJOAHQZXG8NYXT
3fd64ddfcfce7ad5ae9aa9ddfc4ef0a82a6a399a
En kjent leder av en anti-regjeringsgruppe for «suverene borgere» ble tirsdag tiltalt i Montgomery, Alabama, for skatteforbrytelser, kunngjorde justisdepartementet. En tiltale på 10 punkter sikter James Timothy Turner for konspirasjon for å svindle USA, forsøk på å betale skatt med fiktive finansielle instrumenter, forsøk på å hindre Internal Revenue Service, manglende innlevering av føderal selvangivelse og avgi falsk vitnesbyrd i en konkursbehandling. Regjeringen sier Turner, den selverklærte presidenten for en suveren statsborgergruppe kalt Republic for the United States of America, ble arrestert tirsdag og hadde en kort rettsoppmøte. Turner vil forbli i fengsel i påvente av en varetektshøring på mandag, ifølge en talskvinne for det amerikanske advokatkontoret for Middle District of Alabama. I følge tiltalen skal Turner ha forsøkt å betale skatten for 2008 med en falsk obligasjon på 300 millioner dollar og hjulpet andre som prøvde å betale skatt med opptil 100 milliarder dollar i falske obligasjoner. Påtalemyndigheten sa også at Turner holdt seminarer som lærte andre hvordan de kan svindle skattemyndighetene og å inngi gjengjeldelse mot myndighetspersoner. Mark Potok fra Southern Poverty Law Center sa at Turners suverene borgergruppe avviser myndighetens autoritet og dens evne til å håndheve lover og innkreve skatter. Potok sa at på slutten av 2010 sendte gruppen brev til guvernører i alle de 50 statene der de ba dem trekke seg. Skatteanklagene mot Turner har maksimalt 164 års fengsel, samt store økonomiske straffer hvis han blir dømt. CNN klarte ikke å identifisere en advokat som representerte Turner.
195
105
domstol, rettssak, skyldig, fengsel, hørt, sak, jury, drap, dommer, dom,
siktet, angivelig, anklager, arrestert, påstått, etterforskning, arrestasjon, anklaget, myndigheter, kontor,
funnet skyldig i rettssaken før et rettspanel, åpnet en straffesak mot ham, kunne risikere fengsel, fikk en bot og en betinget fengselsstraff
person arrestert og siktet, myndigheter påstår, etterforskning, anklaget for en forbrytelse, arrestert på én siktelse, under etterforskning
Dette emnet handler om en person som er funnet skyldig i rettssaken for et rettspanel, åpner en straffesak mot ham, en person som potensielt kan risikere fengsel, får en bot og en betinget fengselsstraff.
Dette emnet handler om en person som er arrestert og siktet, myndighetenes anklager, en etterforskning, å bli anklaget for en forbrytelse, å være arrestert på én siktelse og å være under etterforskning.
James Timothy Turner ble arrestert for å ha begått skattesvindel. Han er medlem av en suveren borgergruppe, han er også president. Han er anklaget for å ha forsøkt å betale skatten med en falsk obligasjon.
Medlemmer av Turners suverene borgergruppe kommer virkelig til å slå for ham. De skriver brev til guvernører i alle femti delstater. De føler at han blir gjort urett. Han risikerer 164 år i fengsel.
324G5B4FB5AJ2VXY8Y93VZSPZI3709
78f7b44ec49bdc522f5f1857312c24557ed0e942
Av . Sophie Borland . PUBLISERT: . 19:12 EST, 25. juli 2013. | . OPPDATERT: . 19:13 EST, 25. juli 2013. Siden tidlig i 2012 har det vært 23 400 flere dødsfall enn forventet i England og Wales. Stilles etter modell. Helsemyndigheter undersøker en plutselig økning i dødsraten blant eldre, spesielt blant kvinner. Rundt 600 flere mennesker – hovedsakelig eldre – har dødd hver uke så langt i år sammenlignet med gjennomsnittet for de siste fem årene, viser offisielle tall. Siden tidlig i 2012 har det vært 23 400 flere dødsfall enn forventet i England og Wales. Tjenestemenn fra Public Health England – det nye organet som er ansvarlig for å overvåke sykdom – undersøker om det skyldes en spesielt aggressiv form for nye virus. Men andre eksperter mener det kan skyldes kutt i kommunale omsorgsbudsjetter, lengre ventetid på akuttmottaket eller til og med eldre som føler at de er en "øÑ≤byrde" for samfunnet i tider med innstramminger. En rapport fra Public Health England – innhentet av Health Service Journal – sier at 2013 er på vei til å bli «merkbart verre enn noen av de siste årene». De siste årene har den ukentlige dødsraten som omfatter alle aldersgrupper vært et gjennomsnitt på 10 000. Tallet på kvinner over 85 år som døde i 2012 var imidlertid 5 prosent høyere enn gjennomsnittet, mens det blant menn steg med 3 prosent. Inntil i fjor hadde dødsratene gått jevnt ned på grunn av en samlet økning i forventet levealder takket være bedre levestandard og helsetjenester. I den første uken i juli i år var det omtrent 4200 dødsfall i over 85 år, sammenlignet med 3600 for de samme ukene i 2010 og 2011. Professor Danny Dorling, som spesialiserer seg i menneskelig geografi ved Sheffield University, sa: ‚öÑ≤Elevated dødelighet blant eldre handler ofte om mennesker som dør to eller fem år tidligere enn det som ville vært forventet gitt nyere rater. Ofte er det folk som er ganske syke til å begynne med. Noen eksperter mener tallene kan skyldes kutt i kommunale omsorgsbudsjetter, lengre ventetid på akuttmottaket eller til og med eldre som føler at de er en "belastning" for samfunnet i tider med innstramminger. Stilles av modeller. ‚öÑ≤Det er mulig at kutt eller frysing av tjenester har en spesielt dårlig effekt på denne gruppen – selv kutt og frysninger som kan virke svært små – fordi gruppen er så sårbar. ‚öÑ≤Økt angst som følge av å vite at du kanskje må flytte hjem eller til og med ikke har noe hjem har lenge vært kjent for å være svært skadelig for helsen til svært eldre mennesker. Tjenestemenn fra Public Health England – det nye organet som er ansvarlig for å overvåke sykdom – undersøker om det skyldes en spesielt aggressiv form for nye virus. ‚öÑ≤Tidspunktet for denne nylige økningen i dødelighet faller sammen med krisen i finansieringen av et stort antall omsorgsboliger. «Det er verdt å tenke på hvem som blir igjen litt lenger i akuttmottaket enn de var igjen da det var finansiering som vokste år for år. ‚öÑ≤Hvem blir mest forsømt når omsorgspersonen som besøker dem har bare 15 minutter når de pleide å ha 30?' Professor John Ashton, president ved fakultetet for folkehelse, sa at tallene ikke kan forklares som et statistisk blip. ‚öÑ≤Dette er en bjelle som ringer som sier ‚öÑ∫Det er noe som skjer her, og vi trenger å vite noe om det‚öÑπ. ‚öÑ≤ Handler dette om det faktum at når folk har levd lenger og lenger, har det vært en opphopning av skrøpelige eldre mennesker hvis tid endelig er inne? Det er litt av det. ‚öÑ≤En annen potensiell forklaring er delvis om antibiotikabruk og resistens. Dette er en generasjon som har hatt tilgang til antibiotika i flere tiår og kanskje bygger de opp resistens. "Det vil uten tvil reise spørsmål om tilgang til klinisk behandling blant skrøpelige eldre og om det ikke er så bra som det var." En talsmann for Public Health England sa: "Antallet dødsfall i løpet av 2012-13 var høyt, spesielt blant de i alderen 85 år og eldre. "Vi jobber videre med å forstå hvorfor det var en økning i dødeligheten i løpet av de tidligere månedene i år og årsakene bak dette."
247
72
skatt, gjennomsnitt, fordeler, mennesker, rate, økning, rise, budget, cuts, rates,
helse, virus, tilfeller, mennesker, fugl, utbrudd, infisert, offentlig, syk, influensa,
økning av skatter, økte fordeler, utgifter, budsjettøkning, gjennomsnittlig folks budsjett, reduserte satser, skatter kommer gjennomsnittlige mennesker til gode
personer infisert med viruset, identifisere nye tilfeller, utbrudd av meslinger, folkehelse, ny influensa, infiserte tilfeller
Dette emnet handler om en økning av skatter til fordel for gjennomsnittlige mennesker, med økte fordeler til tross for deres utgifter på grunn av en budsjettøkning og reduserte forbruksvarerpriser.
Dette emnet handler om personer som er infisert med viruset, identifisering av nye tilfeller, utbrudd av meslinger, folkehelse, ny influensa og infiserte tilfeller.
Det har vært flere dødsfall enn forventet i England og Wales, siden tidlig i 2012, blant eldre. I mellomtiden har det oppstått en finansieringskrise for omsorgsboliger. Eksperter mener at kutt i kommunale omsorgsbudsjetter, lengre ventetid på akuttmottaket eller til og med eldre som føler seg som en «öÑ≤byrde» for samfunnet kan spille en stor rolle. Ellers, frem til i fjor, har forventet levealder blitt bedre, takket være bedre levestandard og helsetjenester.
Det har vært flere dødsfall enn forventet i England og Wales, siden tidlig i 2012. Folkehelse England undersøker muligheten for sirkulasjon av nye virus. Antibiotikabruk og -resistens kan også være en delforklaring. Den plutselige økningen i dødeligheten ble registrert blant eldre, flest kvinner. Dette folket er en del av en generasjon som har hatt tilgang på antibiotika og kanskje har bygget opp en slags resistens.
3GS6S824SSZ1D6Q6HCJDYRNJ2I8WNU
31d23a671180b2bd9f87601a04a848e4ce394915
Av . Victoria Woollaston. Pave Frans har tidligere vært en frittalende talsmann for fordelene med Twitter og måten nettet kan bringe mennesker sammen på – men har nå advart om farene slike aktiviteter kan medføre. Da han snakket med tyske altertjenere, sa paven at unge mennesker «øder bort for mange timer på fåfengte ting», og dette distraherer dem fra «det som virkelig er viktig». Han la til at meningsløse aktiviteter inkluderer chatting på internett og smarttelefoner, og å se TV-såpeoperaer. Pave Frans (bildet) fremsatte kravene til tyske altertjenere i Roma tirsdag. Han oppfordret ungdommene til ikke å kaste bort «for mange timer på meningsløse ting», inkludert chatting på internett og smarttelefoner, og se på TV-såpeoperaer. Pave Frans, 77, ble valgt i mars 2013 til å lede verdens 1.2. katolikker. Han ble født Jorge Mario Bergoglio i Buenos Aires, Argentina og var ett av fem barn. Han ble kåret til Årets person i 2013 av magasinet Time - og klarte NSA-varsleren og rømlingen Edward Snowden på andreplass. Hans forgjenger pave Benedikt . XVI var den første paven som ble med på Twitter @pontifex. Pave Frans tvitrer jevnlig på engelsk til mer enn 4,3 millioner følgere. Rapporter hevder at paven tidligere jobbet som sprett da han var student, og at han har uttrykt en kjærlighet til dans. Under en tale til de 50 000 unge tjenerne, som er på pilegrimsreise til Roma, sa pave Frans: «öÑ≤Vårt liv består av tid, og tid er en gave fra Gud, så det er viktig at den brukes til det gode og fruktbare handlinger.' Han fortsatte at disse aktivitetene «øÑ≤ burde forenkle og forbedre livskvaliteten, men distrahere oppmerksomheten bort fra det som virkelig er viktig.» Den 77 år gamle paven har Twitter-kontoer på flere språk. De ble først brukt av hans forgjenger Benedict i 2011, og hans engelskspråklige konto har 4,3 millioner følgere. Den 77 år gamle paven sa: 'öÑ≤Vårt liv består av tid, og tid er en gave fra Gud, så det er viktig at den brukes i gode og fruktbare handlinger.' Han fortsatte at bruk av telefoner (bildet på bildet) "bør forenkle og forbedre livskvaliteten, men distrahere oppmerksomheten bort fra det som virkelig er viktig" I januar erklærte pave Frans at internett er en "en gave fra Gud" fordi det bringer mennesker fra forskjellige kulturer sammen. I en uttalelse om kommunikasjon fra den katolske kirke, sa pave Frans at nettet tilbyr «uhyre muligheter» for ulike synspunkter å bli hørt, inkludert de som motsetter seg eller stiller spørsmål ved den katolske religionen. Likevel la vi til at vår besettelse av nettsamtaler aldri skal brukes på bekostning av å ha samtaler ansikt til ansikt med naboer, venner og familie.
97
144
besøk, pave, fred, katolikk, romersk, seremoni, møte, jubileum, samveldet, erkebiskop,
online, brukere, internett, nettsted, enhet, personer, datamaskin, iphone, data, enheter,
besøker paven, romersk-katolske kirke, erkebiskop, seremonielt møte for fred
Internett-brukere på nettet, folk sjekker nettsteder på forskjellige enheter, bruker en iPhone-app for å surfe på internett, datamaskinenheter, dataplaner
Dette emnet handler om å besøke paven, den romersk-katolske kirken, erkebiskopen og det seremonielle møtet for fred.
Dette emnet handler om nettbrukere som bruker en iPhone-app til å surfe på internett, datamaskinenheter, dataplaner og folk som sjekker et nettsted på forskjellige enheter.
Pave Frans var fra Argentina, pleide å være en dørvakt og liker å danse. Han ble kåret til årets magasinperson i Time. Han snakket med 50 000 mennesker som valfartet til Roma.
Internett kan bringe mennesker sammen, men bør ikke erstatte ansikt til ansikt interaksjoner. Du kan ha Twitter-kontoer på flere språk. Ikke bruk så mye tid på internett eller mobile enheter.
3ATPCQ38JACYISRHN9WWXIOZECQYAE
30366bf7cdb2f2e2821c782acfdef3cceb9d0eca
Feriegjester som kjøper utenlandsk valuta på flyplasser i Storbritannia blir «dratt av» av «øÑ≤forferdelige» valutakurser, advarer eksperter. Pundet er nå verdt rundt 1,35 euro på finansmarkedene – det sterkeste nivået på syv år – og gir britiske familier mer «öÑ≤bang for pengene» på kontinentet. Men mange taper på å kjøpe euro på flyplasser over hele landet der turistprisene er blant de dårligste som tilbys. Pundet er nå verdt rundt 1,35 euro på finansmarkedene – det sterkeste nivået på syv år – og gir britiske familier mer «öÑ≤bang for pengene» på kontinentet. Moneycorp Bureau de Change på Bristol flyplass tilbød i går kundene kun 1,06 euro per pund. Eksperter sa at familier som drar til kontinentet for en halv periode kan få langt bedre avtaler hvis de kjøper euroen deres på nettet. «öÑ≤Det er en rip-off å veksle penger på flyplassen,» sa James Daley, fra forbrukernettstedet Fairer Finance. I gjennomsnitt får kunder 1,16 euro for hvert pund de veksler på flyplasser i Storbritannia, fant spesialister No1 Currency. Det kan sammenlignes med en gjennomsnittlig rate på 1,26 euro per pund på hovedgaten og 1,30 på nettet. Det betyr at å bytte 500 pund på en flyplass vil vanligvis gi 580 euro sammenlignet med 630 euro på hovedgaten og 650 på nettet. Simon Phillips fra No1 Currency sa: ‚öÑ≤Satsene som tilbys av pengevekslinger på flyplassene er forferdelige, rettet mot reisende som ikke har noe valg. Det klare budskapet er å planlegge og bestille på nett.' Familier taper på å kjøpe euro på flyplasser over hele landet der turistprisene er blant de dårligste som tilbys (filbilde) Undersøkelsen fant også store regionale variasjoner. Travelex tilbød i går bare 1,1757 euro per pund på East Midlands Airport, 1,1888 på Manchester Airport og 1,2078 på Heathrow. Kunder som bestilte online på Travelex.co.uk ble imidlertid tilbudt 1,3139 per pund – og kunne fortsatt hente feriepengene sine fra flyplassen hvis de bestilte minst fire timer i forveien. Mr Daley sa: "öÑ≤Det som virkelig vil få folk til å sparke seg selv er at du kan få en mye bedre pris ved å kjøpe online og hente pengene dine fra flyplassen. ‚öÑ≤Det verste du kan gjøre er å skifte kilo på flyplassen. Du vil få omtrent den dårligste prisen. Elvin Eldi∆í, fra Travelex, sa: ‚öÑ≤Butikkene vi driver på flyplasser tilbyr våre kunder en førsteklasses service som er åpen fra første til siste flytur, 365 dager i året. Kostnadene ved å gjøre forretninger på flyplasser medfører høyere driftskostnader.'
247
163
skatt, gjennomsnitt, fordeler, mennesker, rate, økning, rise, budget, cuts, rates,
flyplass, passasjerer, fly, reise, flyselskaper, passasjer, fly, flyselskap, internasjonal, transport,
økning av skatter, økte fordeler, utgifter, budsjettøkning, gjennomsnittlig folks budsjett, reduserte satser, skatter kommer gjennomsnittlige mennesker til gode
reise via fly, passasjerer på den flyvningen, flyselskaper som tilbyr fleksible endringer, verdens travleste flyplass, internasjonal transport, flyvninger ble håndtert av forskjellige flygeledere
Dette emnet handler om en økning av skatter til fordel for gjennomsnittlige mennesker, med økte fordeler til tross for deres utgifter på grunn av en budsjettøkning og reduserte forbruksvarerpriser.
Dette emnet handler om å reise med fly, passasjerer på en flytur, flyselskaper som tilbyr fleksible endringer, verdens travleste flyplass, internasjonal transport og flyreiser som håndteres av forskjellige flygeledere.
Satsene som er oppgitt på flyplassen er utenfor gjennomsnittsbudsjettet for personer. Internasjonale flyplasser gir uttrykk for at utgiftene er høyere for å tilby kundene premiumtjenester som medfører høyere kostnader. På grunn av disse premiene vil budsjettene til den gjennomsnittlige reisende måtte øke med mindre de planlegger å kjøpe online.
Med dagens valutakurs vil enkelte statsborgere som Storbritannia gjøre det bra når de jobber med å veksle penger. Andre med en allerede lavere valutakurs, vil ha nytte av å kjøpe på nett i stedet for flyplassen. Internasjonale flyplasser kan skryte av å tilby premiumtjenester som medfører ekstra kostnader. Disse tilleggskostnadene overføres til høyere premier for ting som valutaveksling.
3UN61F00HYRSFL3EEIDLHBFGH3J5R4
9f174756fd1ecbe8a9f273e635cef7c0d9621897
(Mashable) -- Facebook har lansert en side viet til amerikansk politikk, som ligger på Facebook.com/USpolitics. Siden ble rullet ut på Personal Democracy Forum i New York City, og overvåker hvordan amerikanske politikere, folkevalgte og politiske kampanjer bruker Facebook for å få kontakt med innbyggerne. Facebook er en viktig del av amerikansk politikk i dag. Barack Obama har en utrolig populær side, med mer enn 8,6 millioner fans. Nylig startet USAs president George W. Bush sin egen Facebook-side, og samlet over 70 000 fans på svært kort tid. Facebook har også en lignende side viet til sport, samt alle kjendisene som bruker Facebook. 2010 MASHABLE.com. Alle rettigheter forbeholdt.
245
113
facebook, mobil, telefon, nettverk, samsung, skjerm, apper, smart, annonse, klokke,
kampanje, Clinton, guvernør, presidentkandidat, politisk, statlig, Hillary, republikansk, kandidater,
mobiltelefon, Facebook-app, sosialt nettverk, smartklokke, Samsung-telefonskjerm, apper som inneholder annonser, ser på annonser
presidentkampanje, presidentkandidat, statsguvernør, delta i en presidentkampanje, en enorm innvirkning på politiske kampanjer
Dette emnet handler om mobiltelefoner og sosiale nettverk som Facebook-appen, smartklokker, samt apper som inneholder annonser som kan ses på telefonskjermer som Samsung.
Dette emnet handler om presidentkampanjen, presidentkandidaten, en statsguvernør, å bli med i en presidentkampanje, og en enorm innvirkning på politiske kampanjer.
De vanligste skilletegnene på engelsk er: store bokstaver og punktum, spørsmålstegn, komma, kolon og semikolon, utropstegn og anførselstegn. Når vi snakker bruker vi pauser og stemmens tonehøyde for å gjøre det vi sier klart. Tegnsetting spiller en lignende rolle i skriving, noe som gjør det lettere å lese. Tegnsetting består av både regler og konvensjoner. Det er regler for tegnsetting som må følges; men det er også tegnsettingskonvensjoner som gir forfattere større valgmuligheter.
Vi bruker store bokstaver for å markere begynnelsen av en setning, og vi bruker punktum for å markere slutten av en setning: Vi dro til Frankrike i fjor sommer. Vi ble virkelig overrasket over at det var så enkelt å reise på motorveiene. Fotball-VM finner sted hvert fjerde år. Neste verdensmesterskap arrangeres i Sør-Afrika. I 2006 ble det arrangert i Tyskland. Vi bruker også store bokstaver i begynnelsen av egennavn. Egennavn inkluderer personnavn (inkludert titler før navn), nasjonaliteter og språk, ukedager og måneder i året, helligdager samt geografiske steder:
3MHW492WW2FIGZ51F1ZHZAF5O4PMV7
437e815733c09e8449b5ce53f19c17958b9c9f30
Prinsen av Wales og hertuginnen av Cornwall har hobnobbt med noen av USAs største stjerner under en mottakelse i London i kveld. Charles og Camilla var på et arrangement for amerikanere som bor og jobber i Storbritannia før de besøkte USA. De blandet seg med designeren Tom Ford, Downton Abbey-stjernen Elizabeth McGovern og Hunger Games og Fortitude-skuespilleren Stanley Tucci. Rull ned for video. Prins Charles møter Elizabeth McGovern, til høyre, som spiller Cora Crawley, grevinne av Grantham i ITV-serien Downton Abbey. De var på en mottakelse for amerikanere som bor og arbeider i Storbritannia på Winfield House i London. Camilla hadde på seg en blå blondekjole av Edina Ronay til mottakelsen som ble arrangert av USAs ambassadør Matthew Barzun og Brooke Brown Barzun på Winfield House i hovedstaden. Kongeparet vil foreta et fire dagers besøk til USA 17. mars, og tilbringe mye av tiden sin i Kentucky og Washington D.C. De vil påta seg en rekke engasjementer for å fremme Storbritannias partnerskap med USA på områder som bærekraft og klimaendringer, skape muligheter for ungdom, oppmuntre til samfunnsansvar. Paret vil også være i landet for å fremme historiske og kulturelle forbindelser mellom de to nasjonene og vil ha et møte med president Obama i Det hvite hus. Camilla, hertuginne av Cornwall, møter motedesigner Tom Ford, sentrum, og mannen hans, forfatteren og journalisten, Richard Buckley, dro. Charles og Camilla møter Elizabeth McGovern, til høyre, og skuespilleren Stanley Tucci, andre til høyre, flankert av USAs ambassadør i Storbritannia Matthew Barzun, fjerde til venstre, og hans kone Brooke Barzun, andre til venstre. Charles har besøkt USA i en offisiell kapasitet 19 ganger siden 1970, og hans siste besøk var i mai 2011 da programmet hans inkluderte en oppfordring til president Obama i Det hvite hus. Camilla har besøkt USA offisielt to ganger med Charles - i 2005 og 2007. Besøket deres i 2005 var deres første offisielle utenlandsturné gjennomført sammen som prinsen av Wales og hertuginnen av Cornwall og kom bare måneder etter bryllupet deres. Tidligere hadde kongeparet tilbrakt ettermiddagen i Westminster Abbey sammen med hertugen og hertuginnen av Cambridge, dronningen og prins Philip. Sekstetten var der for å markere Commonwealth Day, en organisasjon av 53 nasjoner som dronningen fortsatt er leder for. Både dronningen og hertugen av Edinburgh og prins Charles og hertuginnen av Cornwall vil reise til Maltas hovedstad Valletta i november for det halvårlige regjeringsmøtet i Commonwealth. Charles møter amerikansk-britisk dramatiker, romanforfatter og kritiker Bonnie Greer. Charles og Camilla poserer for et gruppefotografi med USAs ambassadør i Storbritannia Matthew Barzun, tredje til venstre, og kona Brooke Barzun, til høyre.
211
162
london, britisk, Storbritannia, Storbritannia, kongelig, prins, william, harry, england, prinsesse,
president, obama, hvit, hus, barack, bush, washington, administrasjon, amerikansk, stater,
arving til tronen, prins William og prins Harry, britisk kongefamilie, nest i rekken av tronen, kongeparet
landets president, hersker over landet, president Barack Obama, her i Amerika, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen, den tidligere republikanske presidenten,
Dette emnet handler om arving til tronen, prins William og prins Harry, den britiske kongefamilien, den andre i rekken til tronen, og kongeparet.
Dette emnet handler om landets president, hersker over landet, president Barack Obama, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen og den tidligere republikanske presidenten.
Faren til prins William og prins Harry og arving til den britiske tronen, prins Charles besøkte nylig USA. Kongefamilien har foretatt flere offisielle reiser til USA for å støtte forholdet mellom de to landene og gå inn for felles mål. Prins Charles og Camilla, hertuginnen av Cornwall hadde også muligheten til å møte flere kjente amerikanere, alt fra skuespillere til klesdesignere, før de dro til USA på et arrangement for amerikanere som arbeider og bor i Storbritannia. De tilbrakte i flere dager i USA for å fremme idealene til kongefamilien. Kongeparet dro deretter tilbake til Westminster Abbey for å feire den felles rikdommen.
Barack Obama, den tidligere presidenten i USA møtte prinsen av Wales i 2011. Selv om verken USAs president eller den fremtidige kongen av England sannsynligvis vil omtale seg selv som herskere over landene deres, er de sterke ambassadører for lignende mål. De fremmer begge bærekraft, arbeider mot klimaendringer, muligheter for ungdom og behovet for sosialt ansvar i bedrifter. På prins Charles sitt neste besøk ble de satt til å diskutere deler av historie og kultur som forbinder de to nasjonene. Siden de skal snakke om historie, kan det antas at den tidligere republikanske presidenten Bush og hans ledelse og forhold til Storbritannia under hans tid i embetet kan bli diskutert.
3FIJLY1B6W6Z55GO72M5YS6E8YTFPU
d5745f4cc120ec2ad42284c3c06cf3ed50a30ce5
En mor til ett har hevdet at foreldre burde gjøre mer for å lære barna sine om sex etter nyheten om at elever helt ned til 11 år vil lære forskjellen mellom voldtekt og seksuell sex på skolen. Utdanningssekretær Nicky Morgan sa at de foreslåtte leksjonene (som skoler og foreldre kan velge å velge) vil forberede elevene bedre på livet i det moderne Storbritannia. Spørsmålet om hvorvidt slike leksjoner er hensiktsmessige førte til en heftig debatt i dagens This Morning, da to kvinner så ut til å dele sine motsatte synspunkter. Rull ned for video. En-barnsmor Sonia Poulton delte sitt syn på moderne foreldreskap på dagens This Morning, avbildet. Mor-til-en Sonia Poulton, 50, en journalist fra London, argumenterte for at det ikke burde ligge på skolene for å lære barn slike spørsmål rundt seksualundervisning. Hun mener heller at foreldre bør ta mye mer ansvar. Hun sa: 'Jeg synes det er helt upassende den typen samtaler vi tillater fremmede å ha med barna våre. Hvis noen trenger å ha seksualundervisningstimer, er det foreldrene. «Barn blir seksualisert tidligere, og det er mye en forelder kan gjøre. Først av alt, begynn foreldreskap igjen. Foreldre har overlatt barna sine til datamaskiner og smarttelefoner for å oppdra dem. De har tatt foten fra pedalen og det er problemet. "Barn ser "popporno" fra Rihanna og Nicki Minaj, og vi må fortelle barn på skolene - om noe i det hele tatt om seksualundervisning - at det handler om forhold og respekt for deg selv. Anna Williamson, 33, en Childline-rådgiver, mener det aldri er for tidlig for barn å snakke om sex. "Vi kaster dem inn i denne seksualiserte verdenen når vi ikke trenger det." Hun la til om spørsmålet om å lære forskjellen mellom voldtekt og seksuell sex på skolene: «Vi bør ikke normalisere dette for barn. Jeg er en fordomsfri mamma, og jeg utdannet datteren min seksuelt fordi jeg er den tryggeste personen til å gjøre det.' TV-programleder Anna Williamson, 33, fra London, som er en Childline-rådgiver, sa imidlertid at hun tror det aldri er for tidlig for barn å snakke om seksualundervisning. Hun sa: 'Nøkkelordet om dette er aldersegnet. Det handler ikke om å storme inn i et klasserom og gi barn en mengde informasjon som vi som voksne synes er vanskelige å ta inn over seg. «Det er å starte samtalen forsiktig og få skoler med og foreldre til å ta ansvar også, så det er en treveis samtale. «Vi vet på Childline at det er et underskudd (i seksualundervisningen) mellom seks og 11 år, så disse barna har ikke verktøyene og kunnskapen - eller hvor de kan be om hjelp - eller for å vite hva som er galt. ' Hun sa at det å ha et ordentlig pensum er avgjørende for å holde barn trygge og hindre dem i å bli feilinformert og deretter spre myter om sex på lekeplassen. I henhold til Morgans forslag skal elever fra de er 11 år lære om forskjellen mellom voldtekt og sex med samtykke. De to kvinnene diskuterte spørsmålet reist av utdanningssekretær Nicky Morgan med TV-programlederne Phillip Schofield og Amanda Holden. Leksjonene, som kan komme inn så snart som etter påskeferien, vil være basert på en rekke ressurser som utvikles av PSHE Association. Den konservative parlamentsmedlemmet skrev i The Sunday Times for å markere den internasjonale kvinnedagen: «Vi må møte det faktum at mange press jenter møter i dag var utenkelige for min generasjon, og det er vår plikt å sørge for at døtrene våre forlater skolen i stand til å håndtere utfordringene. og valg de vil møte i voksen alder. «Vår forpliktelse til å støtte kvinner bør starte lenge før de tar hjem sin første lønn. Vi må sørge for at utdanningen jenter får, ikke bare lar dem nå sitt akademiske potensial, men også forbereder dem på livet i det moderne Storbritannia.' Det anbefalte materialet, som hun har understreket vil være alderstilpasset, er rettet mot å gi lærere mer selvtillit og bedre veiledning til å undervise i vanskelige fag. Seksualundervisningstimene vil være basert på en rekke ressurser som utvikles av PSHE Association. Nicky Morgan har sagt "det er vår plikt å sørge for at døtrene våre forlater skolen i stand til å navigere i utfordringene og valgene de vil møte i voksen alder" Tusenvis av This Morning-seere tok til showets Facebook-side for å delta i debatten. Carla Pointing sa at hun var enig i Annas poeng og hilser tiltaket velkommen til å endre seksualundervisning i skolen. Hun skrev: 'Tror det er en god idé. I en ideell verden trenger det ikke å skje i det hele tatt, men det er bra å lære barn om forskjellen og gjøre dem oppmerksomme på en alderstilpasset måte. "Jeg ville være mer enn glad for at barnet mitt ble undervist om dette på skolen." Toni Greenacre mener også det er en god idé. Hun sa: «De bør læres at alt under 16 år er galt også. Hvis de ikke vet, hvordan vil de da snakke om det? Men Samantha Roythorne mener 11 år er for ungt til at barn kan læres om voldtekt. Hun sa: '11-åringer burde ikke vite hva sex er. Du kan beskytte barna dine mot forferdelige mennesker uten å gå i detalj. «Jeg ville blitt forferdet hvis datteren min fant ut hva sex var i den alderen! Sex er for voksne, ikke barn!' Leanne Marie Christie var enig i at hun mener forslaget tar bort barndommens uskyld. Hun sa: "Hvordan kan en 11-åring behandle følelsene og følelsene som følger med denne samtalen, vi stønner over tilstanden landet vårt er i, men vi gir barn ansvar og følelser de ikke kan håndtere og lurer på hvorfor de er stresset, selvskader og har psykiske problemer er det latterlig! De er bare barn for en kort stund, la dem være uskyldige!'
200
196
barn, barn, foreldre, fødsel, født, barn, familier, mor, familie, omsorg,
skole, skoler, lærer, videregående, utdanning, foreldre, lærere, hughes, barn, elever
barn og foreldre, barnefamilier, få barn, føde, hun ble mor, baby ble født
videregående lærer, videregående elever, utdanning i skolen, foreldre møter lærere, barn som går på skolen
Dette emnet handler om å få barn, å bli mor, å føde, barn og deres foreldre, og familier med barn når en baby blir født.
Dette emnet handler om videregående skoleelever og barn som går på skolen, utdanning i skolen og foreldremøter med lærere.
I denne tiden har barn som er 10 til 12 år allerede mobiltelefoner og ser på porno. Så enten du synes det er for tidlig eller ikke. Du har ikke noe valg. Du må lære barna om sex, hvordan det gjøres riktig, og hvis det er en kvinne, hvordan du behandler dem riktig, for hvis du ikke gjør det. Vel, da vil sønnen eller datteren din bare lære på en av pornosidene som er lett tilgjengelige fra en mobiltelefon selv om du hadde en barnesikring. Det ville tatt meg 5 minutter på google å finne et arbeid rundt en barnesikring og barn er ikke dumme. Så lær barna dine nå, ellers vil de lære hvordan de ser det i porno, og det består vanligvis av at mannen misbruker kvinnen og mange ting som ikke egentlig er det vi ville betraktet som normal sex. Få med tider.
Barn bør læres dette på skolen også. Det er en alvorlig sak, og det bør undervises av foreldrene og av skolen. Spesielt med tanke på de forferdelige foreldrene vi har nå om dagen. Hei! slutte å gråte og ta nettbrettet. Verden har forandret seg. Skolene og foreldrene må også tilpasse seg, ellers vil ikke ungen deres vise seg å være den kjærlige snille personen han var. Samfunn og teknologi korrumperer barn.
3G5W44VEU9K48EF35UNFKWKRF6UGK6
d5aa25a1627dada458d82e088646f7a9c195d415
Av . Sophie Borland, helsekorrespondent. Barbara Young, administrerende direktør for veldedige organisasjonen Diabetes UK har kritisert planene om å tilby gratis vekttapkirurgi. Planer om å tilby gratis vekttapkirurgi til nesten én million voksne er tull, sa eksperter i går kveld. I retningslinjer utstedt denne uken sa NHS-vakthunden NICE at pasienter som er overvektige og har type 2-diabetes bør vurderes for magebånd eller bypass-operasjoner. Opptil 900 000 pasienter oppfyller kriteriene, og det ville koste 4,5 milliarder pund om alle ønsket fedmekirurgi, som inkluderer magebånd for å trekke sammen magen og bypass som omdirigerer fordøyelsessystemet. NICE hevder at operasjonen hjelper pasienter med type 2 diabetes å gå ned i vekt og kontrollere sykdommen. Men eksperter sa at NHS ikke hadde råd til å betale for alle prosedyrene, og at pasienter ville gjøre det bedre med diett og få mer mosjon. Det er også bekymring for at overvektige vil gi opp å prøve å gå ned i vekt fordi de vet at de kan ha gratis kirurgi i stedet. Barones Barbara Young, administrerende direktør for veldedighetsorganisasjonen Diabetes UK, sa: "öÑ≤Ideen om at vi alle, eller en betydelig andel av oss, skulle gå og ha en operasjon som en del av et program ser ut til å være et tegn på feil. ‚öÑ≤Gi meg de 5000 pundene du ville brukt på en operasjon og legg den inn i et vektreduksjonsprogram, så kan vi vinne. Det viktigste er at folk som er på vei mot fedme får effektive intervensjoner lenge før de faller inn i kriterier som kan rettferdiggjøre operasjon.' James Halstead, en bariatrisk kirurg ved Leeds sykehus, sa: «öÑ≤ Å forvente at Storbritannia skal ha tilbudet til å operere nesten en million mennesker er et urealistisk forslag. De fleste mennesker vil deres grad av fedme bli korrigert ved trening alene. I en tale på Radio 4s Today-program la han til: "öÑ≤Ideen om at NHS kunne håndtere 900 000 ekstra pasienter med dette alene er meningsløs." Omtrent 2,6 millioner briter har type 2 diabetes, og opptil en tredjedel av voksne har prediabetes, en forløper til sykdommen. Det er også bekymring for at overvektige vil gi opp å prøve å gå ned i vekt fordi de vet at de kan ha gratis kirurgi i stedet. Diabetes koster NHS 14 milliarder pund i året, hvorav mye brukt på å behandle svekkende komplikasjoner som blindhet, hjerneslag, nyresvikt og amputasjoner. NICE sier bevis viser at bariatrisk kirurgi hjelper pasienter med å kontrollere diabetesen sin og i noen tilfeller effektivt helbreder dem. Magebånd koster minst £5000 og gastriske bypass koster £9500 eller mer. I fjor ble det utført 8.024 operasjoner. Begge reduserer størrelsen på magen, noe som fører til at pasienter mister appetitten. For øyeblikket tilbyr NHS dem bare til sykelig overvektige pasienter med en kroppsmasseindeks (BMI) på 40 eller mer – tilsvarende en 5 fot 6 tommer kvinne på 20 stein. BMI er basert på høyde og vekt. De overvektige er de med en score høyere enn 30. De nye retningslinjene foreslår å tilby kirurgi til alle med type 2 diabetes og en BMI på minst 30 – tilsvarende en kvinne på 5 fot 6 tommer som veier 15. 10lb. Tam Fry, fra National Obesity Forum, sa: "öÑ≤Et betydelig antall mennesker som har hatt diabetes i noen tid og har mottatt medisiner vil se en utvei og de vil si, "öÑ∫Det er for meg", öÑπ . Men helsevesenet kommer til å si: «öÑ∫Nei, vi er tom for penger, du kan ikke ha det‚öÑπ, og det kommer til å skape friksjon.» Professor Mark Baker, fra NICE, sa: «öÑ≤Bærebjelken i vektreduksjon er fortsatt diett og trening. Men noen mennesker, hvis liv er truet av diabetes, kan forvandles hvis de blir tilbudt kirurgi tidligere enn dagens veiledning tillater.'
89
248
vekt, pounds, fett, diett, kropp, sukker, sunt, miste, tapt, tap,
sykehus, medisinsk, leger, pasienter, omsorg, kirurgi, lege, pasient, sykepleier, sykehus,
vekttap, gått ned i vekt etter en diett, kroppsfett, blodsukkernivåer, sunt kosthold, gå ned noen kilo i vekt
medisinsk behandling, leger og sykepleiere, sykehussykepleier, omsorg for pasienter, leger utfører kirurgi
Dette emnet handler om vekttap og å følge et sunt kosthold for å regulere kroppsfett og blodsukkernivåer og gå ned noen kilo etter en diett.
Dette emnet handler om medisinsk behandling, leger som utfører kirurgi, samt sykehussykepleiere og leger.
Planer om å tilby gratis vekttap til overvektige mennesker er mislikt i Storbritannia. Gratis vekttap fedmekirurgi er ikke oppfylt i stor respekt i Storbritannia fordi det er utbredt tro på overvektige mennesker som ikke ønsker å jobbe med vekten hvis de vet at de kan få gratis kirurgi. Denne fedmekirurgien for type 2-diabetikere vil koste minst £4,5 milliarder dollar hvis alle 900 000 pasienter som oppfyller kriteriene velger å få denne fedmeoperasjonen.
Medisinske fagfolk må bekymre seg for komplikasjoner når de utfører operasjoner som fører til søksmål. Diabetikere står i fare for flere operasjonskomplikasjoner. Nye britiske NHS-retningslinjer foreslår å tilby operasjoner til pasienter med en BMI på 30 og de samme pasientene som har type 2-diabetes. Foreløpig er det bare ekstremt overvektige diabetikere med en BMI på 40 som er de eneste NHS tilbyr fedmeoperasjoner for. Diabetes og dens komplikasjoner har for tiden kostet NHS 14 milliarder pund årlig.
33PPO7FECXHAQZFO311V1V2H9WBIDG
d85dcb616d4bc6135c3b2e10a02202c1ed619912
Kvinner får barn senere i livet fordi de bruker lengre tid på utdanning, ifølge forskning. Å fullføre fulltidsutdanning og opplæring i en eldre gjennomsnittsalder er hovedårsaken til at folk får sitt første barn senere i livet, sa forskere. Forskere fra University of Southampton så på kvinner i Storbritannia og Frankrike for å prøve å forklare fruktbarhetstrenden. Karriereinnstilt: Å fullføre fulltidsutdanning og opplæring i en høyere gjennomsnittsalder er hovedårsaken til at folk får sitt første barn senere i livet. Professor Maire Ni Bhrolchain, som utførte studien med Dr Eva Beaujouan, sa: "Senere fødsel har vært et viktig trekk ved fruktbarhetstrender de siste tiårene, både i Storbritannia og andre utviklede land. "Et stort antall forklaringer har blitt foreslått for trenden mot senere foreldreskap, men vår studie er den første som viser at den største påvirkningsfaktoren er at folk har holdt på lenger i utdanning og opplæring." Gjennomsnittsalderen for en kvinne som fikk sitt første barn i 2004 var 27, tre år senere enn i 1974, da gjennomsnittsalderen var 24, sa forskerne. I løpet av disse tre tiårene ble unge menn og kvinner gradvis lenger på skolen og gikk også inn i videre og høyere utdanning i større antall - med kvinner som fullførte sin utdanning eller opplæring i en stadig senere alder. På slutten av 1970-tallet forlot unge kvinner heltidsutdanning i en gjennomsnittsalder på 18 år, men i 2004 hadde dette økt med to år til en gjennomsnittsalder på 20. Professor Ni Bhrolchain sa: «Dataene vi har undersøkt viser at unge mennesker i løpet av de siste tiårene har begynt sitt fulle voksenliv rundt to år senere i gjennomsnitt enn den siste tiden, og dette har ført til at familielivet også har startet senere.' Southampton-studien fokuserte på perioden mellom begynnelsen av 1980-tallet og slutten av 1990-tallet, hvor gjennomsnittsalderen for kvinner som fikk sin første fødsel steg med nesten ett og et halvt år. I samme periode økte tiden mellom kvinner som slutter i fulltidsutdanning og en første fødsel med bare 0,6 år. Dette betyr at omtrent tre femtedeler av endringen i alder ved første fødsel i Storbritannia skyldes mer tid som brukes på utdanning og opplæring. Tallet er fire femtedeler i Frankrike. Så lengre utdanning og opplæring er den viktigste forklaringen på senere fødsel, men ikke den eneste. Det er andre medvirkende faktorer, hevdet studien. Professor Ni Bhrolchain sa: 'Hvis vi starter klokken når unge kvinner forlater fulltidsutdanning eller opplæring, er forsinkelsen til morsrollen, sammenlignet på tvers av tiårene, mye mindre enn å se utelukkende på forskjellene i deres alder ved deres første fødsel.' For å undersøke studien samlet og analyserte forskerne data i Storbritannia fra General Household Survey og i Frankrike fra Family History Survey. Studien, kalt Fertility Postponement, skyldes i stor grad økende påmelding til utdanning, er publisert i tidsskriftet Population Studies.
247
198
skatt, gjennomsnitt, fordeler, mennesker, rate, økning, rise, budget, cuts, rates,
studie, forskere, google, forskere, universitet, data, tidsskrift, menneske, mennesker, dna,
økning av skatter, økte fordeler, utgifter, budsjettøkning, gjennomsnittlig folks budsjett, reduserte satser, skatter kommer gjennomsnittlige mennesker til gode
studie av forskere, universitetsforskere, vitenskapelige tidsskrifter, forskere ved Google, studier av mennesker, viste dataene
Dette emnet handler om en økning av skatter til fordel for gjennomsnittlige mennesker, med økte fordeler til tross for deres utgifter på grunn av en budsjettøkning og reduserte forbruksvarerpriser.
Dette emnet handler om universitetsforskere, vitenskapelige tidsskrifter, studier av mennesker og studier av forskere.
Behovet for å ha en karriere før foreldreskap har økt mødrenes alder under deres første fødsel. Å ha opplæring og utdanning er velkjent for å korrelere positivt med inntekt i samfunnet. Sammenlignet med tidligere data er flere kvinner påmeldt, noe som forsinker oppstarten av familier. Fordelen er at mødre kan være forsørger og produsenter samtidig.
En publisert forskning kartlegger økningen av førstegangsmødre som er omtrent tretti til tidligere bare en voksen tenåring. Denne forskningen korrelerer avviket til mødre som tjener opplæring og utdanning i løpet av denne tiden. Denne tidligere teorien utfordres av en forsker som antok at registrering av alle kjønn er årsaken til senere foreldreskap.
3NS0A6KXC6AZX9EP5VQP7B84I18ZGJ
a103914f3af5f2b7af3d7cbaccc8c44e15308470
Av . Will Stewart. PUBLISERT: . 09:49 EST, 28. desember 2012. | . OPPDATERT: . 12:54 EST, 28. desember 2012. Den russiske lederen Vladimir Putin er blitt anklaget for å ha forrådt dusinvis av barn som håper på et nytt liv i Vesten etter å ha signert en ny lov som blokkerer all adopsjon av amerikanske familier. Fra 1. januar vil det være ulovlig å ta med en baby fra Russland til USA under loven som ble signert av president Putin i dag. Flyttingen vil ha en umiddelbar effekt på så mange som 52 barn i Russland som forberedte seg på adopsjon – mange av dem lider av funksjonshemninger eller bor på dystre barnehjem ifølge veldedige organisasjoner. Familien Fillmore fra Utah adopterte Hazel, en . fire år gammel russisk jente med Downs syndrom på julaften, noe som gjør dem til de siste amerikanske foreldrene som fikk lov til det. Heldig: Heather og Jeremy Fillmore, venstre og høyre, ønsket lille Hazel, i midten, velkommen inn i hjemmet deres på julaften rett før det nye forbudet mot adopsjon av russiske barn av amerikanske familier trådte i kraft. The Fillmore er velkommen. lille Hazel inn i hjemmet deres etter å ha kjempet for nesten en . år for å adoptere henne. De er blant dusinvis av amerikanske familier som ber president Putin om å revurdere helsen til de involverte barna. Kremls menneskerettighetsråd sa at totalt 52 barn var på randen av å bli adoptert og hadde blitt fortalt at de får et nytt hjem i Amerika. "Vi har nå tre barn i ferd med adopsjon, to av dem er funksjonshemmede - ett med Downs syndrom på fem år og ett med HIV på fire år," sa en tjenestemann ved bare ett byrå. «Disse barna er ikke lenger så små, de forstår at fremtidige foreldre kommer etter dem, de venter på dem og familiene har allerede besøkt dem. Søsken: Hazel, 4, avbildet til høyre sammen med en av sine nye søsken, er i ferd med å finne seg godt til rette i sitt nye hjem i American Fork, Utah. Kritikere sier at mange andre russiske barn har blitt nektet en lignende fremtid på grunn av Putins avgjørelse. Bittersøtt: Mens de er begeistret over å ha Hazel, på bildet til høyre, er familien Fillmore hjerteknust over at Russland har sluttført et forbud mot at amerikanere adopterer russiske barn. «For oss er denne avgjørelsen smertefull. Vi jobber med levende mennesker. Det er et sjokk. «Adoptivforeldrene er ikke skyldige. av noe og de foreldreløse barna har selvfølgelig ikke gjort noe. feil,» sa Mikhail Fedotov, leder av Kremls menneskerettighetsråd. President Putins trekk blir sett på som hevn for en ny amerikansk lov som forbyr visum for russiske . tjenestemenn involvert i varslingens død i fengselet i 2009. advokat Sergei Magnitsky. Flere russiske politikere – inkludert den respekterte utenriksministeren Sergej Lavrov – uttalte seg mot den nye aksjonen som ble hastet gjennom parlamentet i løpet av få dager for å slå ned amerikanerne. Forbud: Russlands president Vladimir Putin, avbildet, har signert et lovforslag som forbyr amerikanere å adoptere russiske barn som har økt spenningen mellom Moskva og Washington. President Putin ignorerte protester og anklaget USA for å "oppføre seg frekt og arrogant" mot Russland. Han sa at "utstrømmingen" av barn for utenlandsk adopsjon utgjorde en trussel mot Russlands fremtid. «Vi kan komme til et visst punkt kl. som - når vi først overskrider det - vil vi ikke være i stand til å stoppe vår ruin,' han. advart. Så vi må være ekstremt følsomme og oppmerksomme på slike ting. tingene.' Amerikanske familier adopterte nesten 1000. Russiske barn i fjor, men fra 1. januar vil slike trekk være . ulovlig. Forbudet utvides kanskje snart til alle fremmede land, inkludert . Storbritannia. Den . USA er den største destinasjonen for adopterte russiske barn - mer enn . 60 000 av dem har blitt tatt inn av amerikanere de siste to. tiår. Den . Det amerikanske utenriksdepartementet sier det beklager det russiske parlamentets avgjørelse. å vedta lovforslaget, og sa at det ville hindre mange barn i å vokse opp. i familier. Amnesty International Europa og . Sentral-Asia-direktør John Dalhuisen sa: 'Denne lovforslaget er ærlig talt en . barnslig respons på Magnitsky-loven. "Dumaen bør fokusere sin innsats på hvordan den kan styrke det russiske sivilsamfunnet, ikke svekke det." Kremls barnetsar Pavel Astakhov sa at russiske familier nå ville adoptere barna. Imidlertid har de tidligere nektet å gjøre. så - derfor er ungdommene tilgjengelige for utenlandsk adopsjon. Kommentator Yuliya Latynina kalte trekket "verre enn en forbrytelse." – Mannen som er ansvarlig for denne feilen er ingen ringere enn president Vladimir Putin, sa hun. «Ifølge ulike estimater, 50 . til 95 prosent av barna som vokser opp på russiske barnehjem blir narkotika. rusavhengige eller alkoholikere eller begår selvmord. Dype bekymringer: Det amerikanske utenriksdepartementet sa at de hadde "dype bekymringer" for velferden til mer enn 700 000 russiske barn på barnehjem, spesielt de med funksjonshemninger som Hazel, på bildet. Storebror: Hazel, 4, brukte juledagen på å bli kjent med sin nye familie i Utah. «Russiske barnehjem egentlig . produsere barn som lider av Mowgli syndrom - det vil si at de er . dårlig rustet til å fungere i enhver kapasitet i samfunnet.' Blant dem som fordømmer den nye loven. var den paralympiske rekorden medaljevinner Jessica Long, 20, som ble . adoptert av amerikanske foreldre fra Sibir. «Jeg elsker familien min her i Amerika, . takket være dem er jeg det jeg er og jeg oppnådde det jeg oppnådde. Jeg lærte . å svømme, og nå har jeg en lys fremtid foran meg, sa hun. 'Til . forby adopsjon betyr å frata disse barna deres lys. framtid. Det er så trist. «De har ikke gjort noe dårlig, disse . barn. De er bare barn. Så hvorfor forby adopsjon hvis det ville . har gitt dem et håp om å ha ting de aldri har hatt?' En domstol i Moskva frikjente også i dag. den tidligere nestlederen for et Moskva-fengsel hvor Magnitsky ble holdt tilbake. forårsaket hans død ved uaktsomhet. Suksess: Jessica Long, på bildet, ble gitt opp kort tid etter fødselen av foreldrene i Sibir, men ble oppdratt av adoptivforeldre i USA og ble paralympisk svømmemester. Vinner: Long, avbildet, vant en gullmedalje for kvinners 100m fristil S8 svømmefinale ved de paralympiske leker i London 2012. Dmitrij Kratov var den eneste russeren. offisiell som fortsatt står overfor siktelser for Magnitsky-saken. MR . Magnitsky avslørte en påstått 125 millioner pund korrupsjonsforstyrrelser blant seniorer. Russiske tjenestemenn og betalt med livet, sier støttespillerne hans. Lovverket ble kalt av . pro-Kremlin presse som Dima Yakovlev-loven, med henvisning til en russisk gutt. adoptert i USA som døde etter å ha blitt låst inn i en varm bil av . hans amerikanske adoptivfar i 2008. Forutgående kritikk av flyttingen lovet Putin tiltak for bedre å ta vare på landets foreldreløse barn. 'JEG . har til hensikt å signere også et presidentdekret som vil endre støtten. mekanismer for foreldreløse barn ... spesielt de som er i en . vanskelig situasjon, da mener jeg dårlig helse, sa han. Det tok omtrent 11 måneder for familien Fillmore å hente Hazel hjem fra Russland. Hun ankom Salt Lake City internasjonale lufthavn ved 23-tiden på julaften. «Det har vært tøft, men verdt det, og å ha henne her og være en del av familien vår, det er nå flott,» sa Jeremy Fillmore til Deseret News. "Vi føler at vi er komplette og vi er glade for å ha henne." De . fant Hazel gjennom et nettsted som tar til orde for barn med spesielle . behov kalt Reece's Rainbow Down Syndrome Adoption Ministry. I henhold . til avisen var hun den andre jenta de adopterte fra Russland med. hjelp av nettsiden. Anya, som nå er 7 år gammel, ble adoptert i . Mars 2011. Forbudet mot amerikanske adopsjoner spiller på følsomheten i Russland om adopsjoner fra utlendinger, som skjøt i været da det sosiale sikkerhetsnettet raknet opp med den sovjetiske kollapsen i 1991. Familier fra USA adopterer flere russiske barn enn fra noe annet land.
194
200
russisk, Russland, europeisk, europa, Ukraina, Putin, Moskva, Hellas, øst, euro,
barn, barn, foreldre, fødsel, født, barn, familier, mor, familie, omsorg,
Ukraina og Russland, kalt til å kjempe for Ukraina, euroland, russiske tjenestemenn samlet i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet, en blokk av nasjoner i EU
barn og foreldre, barnefamilier, få barn, føde, hun ble mor, baby ble født
Dette emnet handler om Ukraina og Russland, oppfordring til å kjempe for Ukraina, euroland, russiske tjenestemenn som samles i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet, og en blokk av nasjoner innenfor EU.
Dette emnet handler om å få barn, å bli mor, å føde, barn og deres foreldre, og familier med barn når en baby blir født.
Den russiske lederen Vladimir Putin har signert en lov om at dårlige russiske barn blir adoptert av amerikanere. Det antas å være Putins hevn på USAs trekk for å forby visum for russiske tjenestemenn. Denne loven ble fordømt av mange, inkludert Paralympiske rekordbrytende medaljevinner, Jessica Long, som ble adoptert av en amerikansk forelder fra Sibir. Hun har takket sine amerikanske foreldre for at de har gjort henne til den hun er.
Russland har vedtatt en lov som forbyr adopsjon av barn fra Russland av amerikanere. Dette har rammet barn og foreldre som var i adopsjonsprosessen. Ifølge Kremls menneskerettighetsråd er 52 barn i ferd med å bli adoptert og har allerede blitt informert om sine nye foreldre i Amerika. Kreml la også til at to av dem er funksjonshemmede, en med Downs syndrom og den andre med HIV-positiv.
3CP1TO84PV3BB1MTZSYKG3787KA52G
83105694b3aa864c37a7ffec40550735e294a23f
Av . Daily Mail Reporter. En kvinne hvis søster ble drept av en beruset sjåfør, kjørte på en syklist mens hun jaget kjæresten sin i nesten 120 km/t etter en fyllebråk. Emma Egan spratt bak rattet da Liam Dent kjørte av gårde etter å ha dumpet henne. Men 26-åringen mistet kontrollen da hun bakket ham i 69 mph i en 40 mph-grense. Emma Egan har blitt fengslet i fire år etter å ha innrømmet å ha forårsaket døden ved farlig kjøring. Hun knuste tobarnsfaren Eric Codling (55), og kastet ham fra sykkelen og drepte ham øyeblikkelig. Egan, hvis søster hadde blitt drept av en promillesjåfør åtte år tidligere, gråt da hun ble fengslet i fire år ved Sheffield Crown Court. Skjønnhetsterapeuten, som innrømmet å ha forårsaket dødsfall ved farlig kjøring, vil sannsynligvis sone to år i fengsel før han blir løslatt. Mr Codlings enke, Karen, sa om setningen: ‚öÑ≤Det er ekkelt. Dette er ikke rettferdighet. Er Erics liv bare verdt fire år? ‚öÑ≤Jeg vet at ingenting vil bringe Eric tilbake, men... å sone to år for å ha drept noen gir rett og slett ikke mening. ‚öÑ≤Hvorfor er det hun gjorde annerledes enn å myrde? Vi føler ikke at det har vært noen rettferdighet. Retten hørte at Egan, fra Dewsbury, West Yorkshire, var over promillegrensen da hun jaget Mr Dent gjennom Sheffield etter at han avsluttet forholdet deres i november i fjor. Emma Egan knuste tobarnsfaren Eric Codling, avbildet, 55, og kastet ham fra sykkelen og drepte ham øyeblikkelig. Etter å ha krasjet inn i Mr Codling, stoppet hun kort før hun kjørte av gårde i sin Vauxhall Astra. Da politiet fant henne hjemme hos Mr Dent i byen, gråt Egan usammenhengende, vugget i setet og skalv. Hun falt deretter på gulvet og kastet opp. Egan sa til offiserene: ‚öÑ≤ Å Gud, hva har jeg gjort? Jeg er så lei meg.' Alan Taylor, for Egan, sa at hun var «øÑ≤ dypt lei seg for handlingene hennes som førte til tragedien». Hun hadde vært i en følelsesmessig uro over slutten av forholdet til Mr Dent. "Hun må bære den tunge skyldbyrden resten av livet," sa Taylor. ‚öÑ≤Det vil ikke gå en dag da hun ikke vil huske smerten og kvalen hun har forårsaket.' Mrs Codling, 50, fra Sheffield, sa at det faktum at Egans søster ble slått ned og drept av en promillesjåfør «øÑ≤ lagt fornærmelse til skade». Den sjåføren ble også fengslet i fire år, og fru Codling sa: "öÑ≤Egans egen mor på den tiden sa at en fire års dom for sjåføren som drepte datteren hennes var en skandale, og hun har rett - det er det." I en uttalelse om offeret som ble lest opp i retten før Egan ble dømt, beskrev Codlings 13 år gamle datter Grace hvordan farens død hadde påvirket henne og hennes ni år gamle søster Eve. Eric Codling med kona Karen og deres døtre Grace, 12, og Eve, ni. «öÑ≤Jeg savner at han er her, jeg savner alt ved ham,» sa Grace. ‚öÑ≤Jeg føler meg sint. Jeg synes det er forferdelig at noen kan gjøre det. Hun sa at hun gråt for faren sin, mens Eva «ikke snakker med noen». Fru Codling fortalte om ektemannens kjærlighet til døtrene sine og hvordan han år før hadde pleiet henne gjennom kreftbehandling. «öÑ≤Vi savner ham alle fryktelig – jeg mistet sjelevennen min, kjæresten min, alt mitt,» sa hun. ‚öÑ≤Jentene mine mistet kosen og klemmene. Vi er alle forlatt.' Hun sa at hun tar døtrene med til farens grav hver uke. ‚öÑ≤Vi snakker til ham som om han står der sammen med oss, for det er alt vi har igjen nå. ‚öÑ≤Jeg elsket ham så mye og han elsket meg og jentene sine så mye. Det er bare ikke rettferdig at det har skjedd.' Dommer Julian Goose sa: «öÑ≤Ingen ordre eller dom vil bringe livet til den avdøde tilbake. ‚öÑ≤Død ved farlig kjøring forverres i ditt tilfelle av det faktum at du på det tidspunktet var over grensen for [promillekjøring] og var på jakt etter et annet kjøretøy mens du kjørte i for høy hastighet.'
115
195
familie, kone, datter, mann, par, avbildet, venner, venstre, bror, venn,
domstol, rettssak, skyldig, fengsel, hørt, sak, jury, drap, dommer, dom,
familie og venner, mann og kone, parets datter, de to brødrene
funnet skyldig i rettssaken før et rettspanel, åpnet en straffesak mot ham, kunne risikere fengsel, fikk en bot og en betinget fengselsstraff
Dette emnet handler om familie og venner, og en mann og kone, parets datter har to brødre.
Dette emnet handler om en person som er funnet skyldig i rettssaken for et rettspanel, åpner en straffesak mot ham, en person som potensielt kan risikere fengsel, får en bot og en betinget fengselsstraff.
Praktspesialisten, som innrømmet å ha forårsaket forbikjøring ved farlig kjøring, kommer sannsynligvis til å sone to år i fengsel før han blir levert. Mr Codlings enke, Karen sa om setningen "Det er forferdelig. Dette er ikke egenkapital. Er Erics liv bare verdt fire år vet ingenting vil bringe Eric tilbake, men å sone to år for å ha drept noen lover rett og slett ikke godt
Jeg mistet min perfekte partner min kjære, min begynnelse og slutt sa hun 'Mine unge damer mistet nestles og omfavnelser. Vi er for det meste fordrevne. Hun sa at hun tar med de små jentene sine til farens grav hver uke. «Vi tiltaler ham som om han blir der hos oss, for det er alt vi har igjen på dette tidspunktet. Jeg elsket ham så mye, og han elsket meg og de unge damene hans i en slik grad. Det er rett og slett ikke rimelig at det har skjedd.' Dommen Egan
373ERPL3YQAU0NE4FEVJKRLUZHKRTK
4cc7507113947c77e2b131e59605e20c44496735
Forbedret bildesign og sikkerhetsteknologi betyr at dødsulykker i krasj er i rask nedgang, ifølge en ny bransjerapport. Insurance Institute for Highway Safety fant at det i 2012 var 28 førerdødsfall per million produserte biler i 2011. Dette sammenlignet med 48 for 2008 og 2009 kjøretøymodeller, noe som markerer en 41 prosent nedgang i bildødsfall over tre år med produksjon. Rull ned for video. Trend: Forbedret bildesign og sikkerhetsteknologi betyr at dødsulykker i krasj er i rask nedgang, ifølge en ny bransjerapport. David Zuby, Executive Vice President og Chief Research Officer for IIHS, sa om funnene: 'Vi vet fra vårt kjøretøyvurderingsprogram at ytelsen til kollisjonstesten har blitt stadig bedre. "Disse siste dødstallene gir ny bekreftelse på at resultatene i den virkelige verden også er i bedring." Avgjørende endringer som kunne ha reddet liv inkluderer redesign av kollisjonsputer og sikkerhetsbelter. Mange bilmerker jobbet med å utvikle sterkere strukturer og utstyre modeller med sikkerhetsdisser som blokkeringsfrie bremser og elektroniske stabilitetskontroller. En svak økonomi ble også tilskrevet fallet i bildødsfall da det kunne ha ført til en reduksjon i kjøringen. Men gapet mellom de sikreste og mest risikable modellene er fortsatt stort. Tre 2011-modeller hadde rater som oversteg 100 dødsfall per million registrerte kjøretøyår. De mest risikofylte modellene var også stort sett småbiler med lavere priser, mens de sikreste modellene alle var mellomstore eller store kjøretøyer. De ni modellene med null dødsfall var Audi A4, Honda Odyssey, Kia Sorento, Lexus RX 350, Mercedes-Benz GL-Class, Subaru Legacy, Toyota Highlander hybrid, Toyota Sequoia og Volvo XC90. Fall i dødsfall: Avgjørende endringer som kunne reddet liv inkluderer redesign av kollisjonsputer og sikkerhetsbelter. Kjøretøyene med de høyeste dødsratene var Kia Rio, 149 dødsfall per million registrerte kjøretøy; Nissan Versa, 130 dødsfall, og Hyundai Accent, 120 dødsfall. Instituttet har publisert dødsrater etter merke og modell med jevne mellomrom siden 1989, først kun for biler og senere for alle personbiler. Satsene inkluderer bare sjåførdødsfall fordi tilstedeværelsen av passasjerer er ukjent. Selv om de siste tallene gjenspeiler 2011-modeller, inkluderte studien data fra kjøretøyer fra tidligere årsmodeller så langt tilbake som i 2008 hvis kjøretøyene ikke ble vesentlig redesignet før 2011. Inkludering av eldre, tilsvarende kjøretøy øker eksponeringen og dermed nøyaktigheten av resultatene, sa instituttet. For å bli inkludert må et kjøretøy ha hatt minst 100 000 registrerte kjøretøyår med eksponering i løpet av 2009-12, eller minst 20 dødsfall. Insurance Institute for Highway Safety undersøkte dødsulykker som involverte kjøretøyer fra 2011 årsmodell, og så på hvor mange førerdødsfall som skjedde i en bestemt modell i løpet av et driftsår, uttrykt som en rate per million registrerte kjøretøyår. Her er 2011-bilmodellene med høyeste og laveste dødsrate: . TI LAVESTE DØDSTAL. Audi A4 4WD*, mellomstor luksusbil, 0 dødsfall . Honda Odyssey, stor minivan, 0 dødsfall . Kia Sorento 2WD, mellomstor SUV, 0 dødsfall . Lexus RX 350 4WD, luksuriøs mellomstor SUV, 0 dødsfall. Mercedes-Benz GL-Klasse 4WD, stor luksus-SUV, 0 dødsfall . Subaru Legacy 4WD, 4-dørs mellomstor bil, 0 dødsfall . Toyota Highlander hybrid 4WD, mellomstor SUV, 0 dødsfall. Toyota Sequoia 4WD, stor SUV, 0 dødsfall . Volvo XC90 4WD, luksuriøs mellomstor SUV, 0 dødsfall . Honda Pilot 4WD, mellomstor SUV, 2 dødsfall . TI HØYESTE DØDSTAL. Kia Rio, 4-dørs minibil, 149 dødsfall . Nissan Versa, liten 4-dørs sedan, 130 dødsfall . Hyundai Accent, 4-dørs minibil, 120 dødsfall . Chevrolet Aveo, 4-dørs minibil, 99 dødsfall . Hyundai Accent, 2-dørs minibil, 86 dødsfall . Chevrolet Camaro coupe, stor sportsbil, 80 dødsfall . Chevrolet Silverado 1500 Crew, 4WD stor pickup, 79 dødsfall. Honda Civic, 2-dørs liten bil, 76 dødsfall . Nissan Versa kombi, liten 4-dørs bil, 71 døde . Ford Focus, liten 4-dørs bil liten, 70 dødsfall . *4WD = 4-hjulsdrift. Kilde: Insurance Institute for Highway Safety .
83
187
vei, sjåfør, kjøring, trafikk, hastighet, sjåfører, kjøretøy, motorvei, veier, kjøre,
nettsted, sykdom, spredning, syk, kontakt, symptomer, infeksjon, dødsfall, mage, sykdom,
veitrafikk, motorveihastighet, veier og kjøring, kjører kjøretøyene sine på veien, trafikkhastigheter
sykdommen spres gjennom nærkontakt, sykdomstilfeller eller forhøyede nivåer av bakterier, symptomer på denne sykdommen inkluderer feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine
Dette emnet handler om å kjøre kjøretøy på veien, ha med trafikk og motorveihastigheter, veitrafikk og kjøring å gjøre.
Dette temaet handler om sykdommen som sprer seg gjennom nærkontakt, sykdomstilfeller eller forhøyede nivåer av bakterier, og symptomer på sykdommen som feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine.
Biler blir tryggere. Antall dødsfall per million kjøretøy går jevnt nedover. Årsaken er at bilprodusentene har designet bedre sikkerhetsfunksjoner. Kollisjonsputer og sikkerhetsbelter har blitt bedre, noe som har resultert i færre dødsfall.
Emne 2 handler om en sykdom. Det står ingenting i artikkelen om sykdom. Jeg tror studien gjorde en feil.
3NGI5ARFTV78FQMG037K9Q2K45WP1K
95187e2f923fbdf6b51ed04b5d39726ec1ca2b69
President Barack Obama kan snart havne i et dilemma der grunnleggende aritmetikk hindrer ham i å trofast utføre alle lovene som kongressen har vedtatt. Gjeldstakloven forbyr å låne nok penger til å utgjøre forskjellen mellom midler i statskassen og juridiske forpliktelser å bruke. Alt presidenten gjør vil bryte en eller annen lov. Faktisk ville alt han gjør være grunnlovsstridig fordi alle de relevante maktene - utgifter, skattlegging og lån - tilhører kongressen. Mange innsidere i Washington har antatt at hvis kongressen ikke klarer å heve gjeldstaket, kan Obama ganske enkelt kutte utgiftene. Men konstitusjonshistorien sier noe annet. Da president Richard Nixon prøvde å "beslaglegge" penger som kongressen hadde beordret ham til å bruke, slo domstolene ham ned. Under Bill Clintons administrasjon slo høyesterett fast at presidenten kun har en begrenset mulighet til å kutte utgifter selv med kongressautorisasjon. Han har ingen konstitusjonell makt til å kutte utgifter uten slik autorisasjon. Hvis alle handlinger presidenten kan tenkes å ta ville tilrane seg en makt fra Kongressen, hva skulle han gjøre? Han bør minimere usurpasjonen. Under borgerkrigen suspenderte president Abraham Lincoln ensidig habeas corpus. Lincoln hevdet at hvis den avgjørelsen var grunnlovsstridig, var det likevel nødvendig å unngå et større onde: å bryte hans konstitusjonelle ed om å forsvare unionen. Stilt overfor et dilemma, valgte Lincoln den mindre grunnlovsstridige kursen. Det samme gjelder denne presidenten fra Illinois. Hvis kongressen lager et trilemma, må han velge det minst grunnlovsstridige alternativet. Noen kommentatorer antyder at statskassen kunne generere 2 billioner dollar til regjeringen ved å prege to platinamynter, ved å bruke en obskur lov som ble vedtatt med det uttrykkelige formålet å lage minner. Men å gjøre det ville tilsvare økonomisk likt å låne 2 billioner dollar og vil dermed, selv om det er teknisk lovlig, bryte innholdet i loven om gjeldstak. I en konstitusjonell krise bør analysen hvile på konstitusjonelle prinsipper, ikke tekniske forhold. Kjernespørsmålet er maktfordeling: Hvilken handling vil minimere at den utøvende makten overtar lovgivende myndighet? Svaret er å bryte gjeldstaket, ikke kutte utgifter eller øke skattene. Ved å låne nøyaktig nok penger til å dekke forskjellen mellom midler i statskassen og utgifter som kreves ved lov, ville presidenten rett og slett implementere Kongressens budsjett. Derimot vil en presidentbeslutning om å heve skatter eller kutte utgifter kreve mange politiske vurderinger: Hvem sin skatt vil bli hevet og med hvor mye? Hvilke utgifter vil bli kuttet, i hvilken grad og etter hvilke kriterier? For presidenten å foreta disse typiske lovgivende dommene på egen hånd, ville tilrane seg makt i enorm skala. Å utstede gjeld utover gjeldstaket ville være grunnlovsstridig, men ikke så grunnlovsstridig som å heve skatter eller kutte utgifter. Til tross for noe forvirring, har Obama holdt det minst grunnlovsstridige alternativet på bordet. I desember sa pressesekretær Jay Carney i Det hvite hus at «administrasjonen ikke tror at det 14. endringsforslaget gir presidenten makt til å ignorere gjeldstaket». Den observasjonen er ved siden av poenget. Riktignok hevder noen forskere at gjeldstaket bryter med paragraf 4 i det 14. endringsforslaget. I så fall er gjeldstaket ugyldig og presidentens makt til å låne penger kommer, ikke fra det 14. endringsforslaget, men fra vedtektene som gir finansministeren fullmakt til å "låne på kreditt av USAs regjering beløp som er nødvendige for utgifter godkjent ved lov ." Sett til side det 14. endringsforslaget, viser Carneys påstand på det meste at en ensidig heving av gjeldstaket ville overstyre Kongressens lånemyndighet. Men det sier bare ett horn av trilemmaet. Ensidig heving av skatter eller kutt i utgifter vil tilrane seg mer kongressmyndighet. Våre ledere kan fortsatt opptre ansvarlig ved å heve gjeldstaket eller, enda bedre, ved å oppheve det helt. Kongressen kan deretter kontrollere føderal gjeld ganske enkelt ved å ta hensyn til gapet mellom utgifter og skatter. Det bør ikke tvinge presidenten til å tilrane seg en av dens makt. Men hvis kongressen ikke etterlater presidenten noen konstitusjonelle alternativer, må han velge det minst grunnlovsstridige: å låne penger utover gjeldstaket.
128
162
penger, betale, betalt, kort, kreditt, betale, kort, brukt, fond, beløp,
president, obama, hvit, hus, barack, bush, washington, administrasjon, amerikansk, stater,
betalte penger med kredittkort, brukte penger, kredittbeløp, mottatte midler
landets president, hersker over landet, president Barack Obama, her i Amerika, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen, den tidligere republikanske presidenten,
Dette emnet handler om kreditt, motta midler, betale penger med kredittkort og bruke penger.
Dette emnet handler om landets president, hersker over landet, president Barack Obama, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen og den tidligere republikanske presidenten.
Kongressen kontrollerer pengebruk og lån av penger. Kongressen må også bestemme hvor mye og hvem som skal skattlegges. President har ikke fått noen rettigheter i henhold til grunnloven i disse sakene. President kan definitivt implementere budsjett foreslått av kongressen.
Barrack Obama måtte forhindre seg i å vedta hvert eneste lovforslag godkjent av kongressen. Presidenten må iverksette tiltak for å holde en balanse mellom gjeldstak og utgifter. Pressesekretær sa at "grunnloven gir ikke president makt til å ignorere gjeldstaket.
3VE8AYVF8OZEZDH7LLKUC6BOID08FN
5a3fb2bc6af10d9070ef53d051b192f097eb87ac
(CareerBuilder) -- Jeg er nok like lei av å skrive om tap av jobb som du leser om det. Men jeg har noen gode nyheter å rapportere. Brookings Institute ga ut Q3-utgaven av MetroMonitor, et "kvartalt, interaktivt barometer for helsen til USAs 100 største storbyøkonomier." MetroMonitor analyserer trender i amerikansk metrosysselsetting, arbeidsledighet, økonomisk ytelse, boligpriser og eiendomseide eiendommer for å bestemme hastigheten på landets resesjon og utvinning. Så hva fant de med hensyn til jobber? Ser vi på Q2 2009 til Q3 2009, var den totale prosentvise endringen i sysselsettingsendring i de 100 største byområdene -0,5 prosent og også -0,5 prosent for hele de elleve amerikanske metroområdene som så økning i sysselsetting i siste kvartal og ytterligere seks så ingen endring i det hele tatt. Her er de 11 metroene som så positiv jobbvekst: . McAllen-Edinburg-Mission, Texas Endring i sysselsetting Q2 2009-Q3 2009: 1,3 . New Orleans-Metairie-Kenner, Louisiana Endring i sysselsetting Q2 2009-Q3 2009: 0,6 . New York-Nordlige New Jersey-Long Island, New York, Pennsylvania Endring i sysselsetting Q2 2009-Q3 2009: 0,5 . Omaha-Council Bluffs, Nebraska-Iowa Endring i sysselsetting Q2 2009-Q3 2009: 0,5 . Columbia, South Carolina Endring i sysselsetting Q2 2009-Q3 2009: 0,3 . Worcester, Massachusetts Endring i sysselsetting Q2 2009-Q3 2009: 0,2 . Jackson, Mississippi Endring i sysselsetting Q2 2009-Q3 2009: 0,2 . Raleigh-Cary, North Carolina Endring i sysselsetting Q2 2009-Q3 2009: 0,1 . Washington-Arlington-Alexandria, DC-Virginia-Maryland-W. Virginia Endring i sysselsetting Q2 2009-Q3 2009: 0,1 . Madison, Wisconsin Endring i sysselsetting Q2 2009-Q3 2009: 0,1. Syracuse, New York Endring i sysselsetting Q2 2009-Q3 2009: 0,1 . MetroMonitor sammenlignet også de 100 største metroområdene med toppsysselsettingskvartalet med det siste kvartalet (3. kvartal 2009), og målte i hvilken grad sysselsettingen har kommet seg etter resesjonens fulle virkning. I den forbindelse har bare ett storbyområde hatt sysselsettingsvekst fra topp til Q3: McAllen-Edinburg-Mission, Texas, hvis sysselsetting har steget 1,4 prosent. Når du tenker på at den prosentvise endringen i sysselsetting for de 100 største metroområdene var ned -4,3 prosent siden toppen og ned -4,6 prosent for hele USA, ser det ut til å være mye mer helbredelse å gå ... men i det minste vi ser ut til å være på rett vei. &copy CareerBuilder.com 2010. Alle rettigheter forbeholdt. Informasjonen i denne artikkelen kan ikke publiseres, kringkastes eller på annen måte distribueres uten skriftlig tillatelse på forhånd.
110
100
milliard, tall, økonomi, global, vekst, økonomisk, antall, land, tall, forventet,
jord, sol, klima, planet, endring, overflate, atmosfære, karbon, global, temperatur,
økonomisk vekst, global vekst, milliarder dollar, økonomien vokser, forventet vekst
globale klimaendringer, atmosfære rundt jorden, karbonutslipp påvirker klimaendringer, jordens overflate, globale temperaturer, soltemperaturen
Dette emnet handler om økonomisk vekst som involverer milliarder dollar som viser at økonomien vokser som forventet globalt.
Dette emnet handler om hvordan karbonutslipp påvirker globale klimaendringer, jordens overflate så vel som atmosfæren rundt jorden, solens temperatur og globale temperaturer.
Brookings-instituttet ga ut Q3-utgaven av Metro-monitoren, som er et interaktivt barometer for helsen til USAs 100 største storbyøkonomier. Metro Monitor analyserer den amerikanske metrostasjonens sysselsetting, arbeidsledighet, økonomisk ytelse, boligprosess og eiendomseide eiendommer for å bestemme graden av landets resesjon og utvinning. Elleve metrostasjoner som så økning i sysselsettingen i siste kvartal og ytterligere seks så ingen endring i det hele tatt.
Metro-monitoren sammenlignet også den største 100-metroens toppsysselsetting kvartal endring i sysselsetting for de 100 største metroområdene var ned 4,3 prosent siden toppen og ned 4,6 prosent for hele USA. Det ser ut til å være mye mer helbredelse å gå, men vi ser i det minste ut til å være på rett spor. Dette påvirker det globale og miljøet
30BUDKLTXFX36HY9SCTLI4GX4M6E5V
7d13b4efa2ec32ac363e6592662a99e1b063242b
(CNN) - Irans kabinett har autorisert byggingen av ytterligere 10 urananrikningsanlegg, kunngjorde dets statlige nyhetsbyrå søndag, og trosset internasjonale oppfordringer om å stoppe produksjonen av kjernebrensel. Det iranske kabinettet godkjente eksisterende planer for ytterligere fem fasiliteter som ligner på dets nåværende anlegg i Natanz og beordret planlegging av fem til å begynne, rapporterte Islamic Republic News Agency. Sendingen siterte Irans president Mahmoud Ahmadinejad som sa at de nye anleggene vil bli brukt til å produsere drivstoff til sivile atomkraftverk. Flyttingen kommer to dager etter at Det internasjonale atomenergibyrået, FNs kjernefysiske vakthund, vedtok en resolusjon som krever at Iran stopper byggingen av et tidligere hemmelig atomanlegg i Qom. Byrået gjentok også oppfordringer til Iran om å stoppe sitt program for anrikning av uran. IAEA sa at de ikke vil kommentere søndagens kunngjøring. Men i Washington kalte talsmann for Det hvite hus, Robert Gibbs, kunngjøringen «nok et eksempel på at Iran velger å isolere seg». "Det internasjonale samfunnet har gjort det klart at Iran har rettigheter, men med disse rettighetene følger også ansvar," sa Gibbs i en skriftlig uttalelse. "Som den overveldende avstemningen i IAEAs styre gjorde det klart, begynner tiden å renne ut for Iran til å ta opp det internasjonale samfunnets økende bekymring for sitt atomprogram." Anriket uran kan brukes til drivstoff for kraftverk - eller, hvis det anrikes til en mye høyere konsentrasjon, kan det brukes til å lage en atombombe. Iran har sagt at deres program for anrikning av uran er rettet mot å produsere drivstoff til sivile kraftverk. Men USA og andre land har anklaget Teheran for å jobbe mot atomvåpen, og IAEAs fredagsresolusjon slo fast at Irans avslag på å etterkomme internasjonale krav «ikke bidrar til å bygge opp tillit». Resolusjonen hadde støtte fra Russland og Kina – som hadde motarbeidet tidligere forsøk på å innføre sterke sanksjoner mot Iran – så vel som USA, Storbritannia, Frankrike og Tyskland. USA advarte fredag ​​om at de var forberedt på å presse på for betydelig sterkere økonomiske sanksjoner mot Teheran etter resolusjonen, men sa at Iran kan få fordeler hvis det fullt ut avslører alle atomaktiviteter til IAEA. Iran sier de har rett til å produsere kjernefysisk brensel i henhold til ikke-spredningsavtalen fra 1968, som hindrer medlemsland fra å forfølge atomvåpen og krever at internasjonale inspektører har tilgang til atomanlegg. "Vi har vennlige og vennlige forhold til hele verden, men vi vil ikke tillate selv den minste fornektelse av Irans rettigheter," siterte Irans president Mahmoud Ahmadinejad til regjeringsministrene. Og det iranske parlamentets speaker Ali Larijani kritiserte IAEA-resolusjonen søndag, og advarte om at fortsatt internasjonalt press kan tvinge Iran "til å søke en annen vei som vil alvorlig endre vårt samarbeid med byrået," rapporterte IRNA. Iran sier at målet med anleggene som ble godkjent søndag ville være å produsere nok anriket uran til å gi omtrent 20 000 megawatt elektrisitet i året. Iran har for tiden ett atomkraftverk, som ennå ikke har startet full drift, og kunngjorde planer i 2007 om å bygge 19 flere. Til sammenligning produserte 65 atomkraftverk i USA rundt 800 000 megawatt kraft i 2007, ifølge det amerikanske energidepartementet. I sin endelige rapport til IAEAs styre sa avtroppende generaldirektør Mohamed ElBaradei at byrået har vært i stand til å verifisere at ingen kjente lagre av kjernebrensel har blitt avledet fra tillatt bruk. Men han sa at inspektørene "effektivt har nådd en blindvei" uten ytterligere iransk samarbeid. "Det har ikke vært noen bevegelse på gjenværende problemstillinger som må avklares for at byrået skal verifisere den utelukkende fredelige karakteren av Irans atomprogram," sa han. I tillegg har Iran så langt nektet å signere en avtale med Frankrike, Russland og USA om å sende sine uranlagre til utlandet for anrikning i bytte mot brensel til en forskningsreaktor som produserer radioisotoper som brukes til kreftbehandling. I Israel, som har kalt Irans atomprogram for den dominerende trusselen landet står overfor, var det ingen umiddelbar kommentar fra statsminister Benjamin Netanyahus kontor om søndagens utvikling. Israel antas å ha sitt eget atomvåpenarsenal, selv om det aldri har erklært seg selv som en atommakt. CNNs Kevin Flower og Per Nyberg bidro til denne rapporten.
162
55
president, obama, hvit, hus, barack, bush, washington, administrasjon, amerikansk, stater,
energi, kraft, varme, anlegg, drivstoff, avfall, planter, produsere, solenergi, produsert,
landets president, hersker over landet, president Barack Obama, her i Amerika, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen, den tidligere republikanske presidenten,
kraftverk, bruke drivstoff til å produsere varme, solenergi, fossilt brensel produserer avfall
Dette emnet handler om landets president, hersker over landet, president Barack Obama, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen og den tidligere republikanske presidenten.
Dette emnet handler om kraftverk, bruk av brensel til å produsere varme, fossilt brensel som produserer avfall og solenergi.
En talsperson for Whitehouse anklaget Iran for å isolere seg ved å fortsette å bygge atomkraftverk. USA har advart om at de vil prøve å håndheve flere økonomiske sanksjoner mot landet. USA har bedt Iran om å få raffinert uran i utlandet og deretter få drivstoffet tilbake til dem for å forhindre at Iran lager atomvåpen.
Den iranske regjeringen planlegger å tillate bygging av ytterligere ti urananrikningsanlegg. De sier at anleggene vil tillate dem å produsere rundt 20.000 megawatt mer strøm årlig. Iran har bare ett atomkraftverk for øyeblikket, og det er ikke engang operativt ennå.
3TY7ZAOG5HM7XA4IRSYCZ4XB53J0KQ
a6301f45bb5ed503fb8163ada6ce295a322c8d21
Av . Sam Webb. PUBLISERT: . 02:54 EST, 31. desember 2012. | . OPPDATERT: . 03:29 EST, 31. desember 2012. Rapport: Å foreskrive generiske alternativer til dyre merkede legemidler kan spare NHS milliarder, hevder en ny studie. Leger kan spare NHS milliarder av pund i året ved å droppe dyre merkemedikamenter til fordel for å foreskrive billigere, like effektive alternativer, har ny forskning funnet. Mer enn £200 millioner ble unødvendig brukt på to typer kostbare statinmedisiner alene det siste året, til tross for at leger vanligvis ble rådet til å foreskrive bedre verdialternativer, sa studien. Det bredere problemet med ineffektive utgifter på resepter der langt billigere generiske ekvivalenter finnes, anslås å koste NHS 1 milliard pund i året, sa dataselskapet Mastodon C. Sir Bruce Keogh, medisinsk direktør for NHS Commissioning Board, som støttet forskningen, sa at det vil bidra til å "fokusere sinnene" på å redusere kostnadene. Han sa: 'Variasjon i forskrivningsvaner koster NHS millioner av pund i året. «Transparent deling av informasjon vil hjelpe klinikere å forstå om de er over eller under forskrivning. "Dette vil fokusere sinnene på en måte som ikke bare vil forbedre kvaliteten på behandlingen for pasienter, men også redusere kostnadene og frigjøre penger til re-investering i andre deler av NHS." Mastodon C, basert på The Open Data Institute, brukte åtte uker på å jobbe med offentlig tilgjengelige data på å se på NHS forskrivningsmønstre i fastlegepraksis, Clinical Commissioning Groups og Primary Care Trusts. Kostnaden for en individuell resept kan variere fra 81p for et generisk legemiddel, til over £20 for legemidler som fortsatt er under lisens til farmasøytiske selskaper som utvikler dem. Francine Bennett, som utførte dataanalysen sa: "Vi har en stund mistenkt at det var potensielle besparelser å oppnå ved å se på forskrivningspraksis på tvers av NHS, men jeg var ikke forberedt på omfanget av de potensielle besparelsene vi" har sett i akkurat denne analysen. "Det som er viktig nå er å samarbeide med NHS og helsepersonell for å gi data og analyse som kan realisere dette potensialet." Avfall: Mer enn £200 millioner ble unødvendig brukt på to typer kostbare statinmedisiner alene.
13
198
pris, kostnad, produkter, marked, priser, salg, produkt, kostnader, selskaper, dyrt,
studie, forskere, google, forskere, universitet, data, tidsskrift, menneske, mennesker, dna,
markedspriser og markedssalg, selskaper som reduserer kostnader, prislapper underbyr de store supermarkedene dramatisk, økt salg i det nåværende markedet, fastsettelse av et prispunkt for dette produktet, produktsalg
studie av forskere, universitetsforskere, vitenskapelige tidsskrifter, forskere ved Google, studier av mennesker, viste dataene
Dette emnet handler om markedspriser og markedssalg, selskaper som reduserer kostnader, prislapper som underbyr de store supermarkedene dramatisk, økt salg i det nåværende markedet, fastsettelse av et prispunkt for et produkt og produktsalg.
Dette emnet handler om universitetsforskere, vitenskapelige tidsskrifter, studier av mennesker og studier av forskere.
Ifølge en ny studie kan leger som foreskriver generiske alternativer til medisiner med navn, redusere kostnadene for NHS med potensielt milliarder av pund. Mer enn £200 millioner i avfall ble funnet brukt på medisiner med navn, til tross for at generiske alternativer var tilgjengelige. Leger har blitt rådet til å foreskrive disse bedre verdialternativene, og deling av informasjon kan hjelpe klinikere å vite om de forskriver for mye eller for lite. Med prisvariasjoner fra 81p til over £20, kan bedre forskrivningsvaner tillate re-investering i andre aspekter av NHS.
En fersk studie om forskrivningsvaner til NHS-leger viser mer enn 1 milliard pund i avfall, gjennom at leger velger medisiner med navn fremfor billigere generiske alternativer. Dataselskapet Mastodon C, basert på Open Trust Institute, brukte 8 uker på å analysere forskrivningsvanene i fastlegepraksis, og fant mer enn £200 millioner i overforskrivning av to typer statinmedisiner alene. Sir Bruce Keogh, medisinsk direktør for NHS Commissioning Board, sa at denne forskningen kunne "fokusere sinnene" på en måte som ville "forbedre kvaliteten på behandlingen" samt åpne flere midler for investeringer andre steder i NHS. "Jeg var ikke forberedt på omfanget av de potensielle besparelsene vi har sett i denne analysen," sier Keogh.
3EQHHY4HQUU1QVU0Y7J9I719H2MG5F
b455705f4e300b1e33fe1c551fe10bf480a591f8
Manchester United-spissen Adnan Januzaj forventes å bli lånt ut senere dette overgangsvinduet etter å ha slitt med å være involvert i Louis van Gaals førstelagsplaner. Først forrige sesong ble Januzaj kurtisert av toppklubber over hele Europa og faktisk av det engelske landslaget etter å ha slått gjennom under tidligere manager David Moyes. Denne gangen har imidlertid 19-åringen knapt hatt noen innvirkning under Van Gaal og har kun fått to starter i Barclays Premier League hele sesongen. Adnan Januzaj (til venstre) har slitt med spill denne sesongen og forventes å bli sendt ut på lån. Louis van Gaal har fortalt Man Uniteds administrerende direktør Ed Woodward at Januzaj ikke er med i hans nåværende planer. Til tross for skadene som har plaget United denne perioden, har Januzajs aksje falt dramatisk de siste par månedene. Faktisk har han bare spilt to opptredener for United – totalt 27 minutter – siden den første uken i november. Januzaj fikk 26 minutter i kampen på Stoke 1. nyttårsdag og et ensomt minutt på slutten av Uniteds seier mot samme motstand på Old Trafford en måned tidligere. Van Gaal har indikert overfor United-sjef Ed Woodward at Januzaj ikke er i hans nåværende planer, da han ikke tror han er egnet for vingback-rollen og har falt bak folk som Wayne Rooney, Juan Mata og Angel di Maria for den ettertraktede ‚öÑ≤No 10'-stillingen. Januzajis bak folk som Wayne Rooney, Juan Mata og Angel di Maria i hakkerekkefølgen. Januzaj, avbildet her og spiller for U21-årene, har bare startet to toppstarter denne sesongen.
152
217
united, manchester, liverpool, chelsea, league, premier, city, manager, ferguson, spiss,
klubb, lag, sesong, spillere, england, fotball, spiller, liga, fans, spill,
Manchester Uniteds manager, Premier League, spissen for laget, Liverpool mot Chelsea
fotballiga, lagets fans, fotballspiller, sesongens kamper, verdensmesterskap, turnering
Dette emnet handler om Manchester Uniteds manager, Premier League, spissen for laget, og Liverpool mot Chelsea.
Dette emnet handler om en fotballiga som har et verdensmesterskap der hvert lags fans er samlet for å se slutten av denne sesongens kamper som kulminerer i en turnering, for å se favorittfotballspilleren deres.
Manchester United-manager Adnan Januzaj forventes fortsatt å bli utlånt i fremtiden. Adnan Januzaj har blitt rost flere ganger av flere organisasjoner. Den unge mannen har hatt mange problemer i løpet av sesongen.
Adnan Januzaj var utålmodig på det nye året med 26 minutters spill. på den annen side har Van Gaal sagt at den unge mannen ikke er med i planene. Spilleren står imidlertid bak slike som Wayne Rooney, Juan Mata og Angel di Maria.
3JWH6J9I9UF9P3SVMLNHBDAYSASNBT
ed3001f3c4985a265fd680eaf85705a7f7301efe
Russland utelukket terrorisme i dag etter at brannen oppslukte et enormt tog som fraktet gass nord i Russland. Rundt 32 vogner sporet av og 14 eksploderte i en massiv ildkule på en jernbanestasjon i byen Kirov, rundt 800 mil nordøst for Moskva. Hundrevis av innbyggere ble evakuert på grunn av frykt for gassforgiftning. Rull ned for video. Et tog som frakter gassbeholdere eksploderer mens det reiser gjennom Russland og utløste et terrorangrep dagen før OL i Sotsji. Tjenestemenn insisterte senere på at det ikke var noen livsfare og ingen skader fra infernoet. "Folk er bekymret, fordi de tror at gass er det de kan bli forgiftet av, men faktisk er gasskondensat en væske og det er ingen fare for forgiftning," sa talsmann for det regionale nøddepartementet i Kirov, Aleksey Neustroyev. Vognene fraktet gasskondensat og brannen ble spart av en ødelagt luftledning, sa russiske myndigheter. «Som et resultat av brann sporet 32 ​​vogner av og gasskondensat sølt», sa den russiske etterforskningskomiteen, tilsvarende FBI. Rundt 32 vogner sporet av og 14 eksploderte i en massiv ildkule på en jernbanestasjon i byen Kirov. «Beboere i nabohus og arbeidere ved et bakeri ble evakuert. Ingen personer ble skadet i hendelsen, sa komiteen. En etterforskning pågår basert på helse- og sikkerhetsbrudd på jernbanen. Så mange som 700 beboere måtte evakueres, ifølge meldinger fra stedet. Brannen oppslukte flere tømmerbygninger, og det ble rapportert at en boligblokk på fem etasjer ble totalt ødelagt. Brann: Så mange som 700 innbyggere måtte evakueres, ifølge rapporter fra åstedet i byen Kirov. Brannen oppslukte flere tømmerbygninger og det ble rapportert at en boligblokk på fem etasjer ble totalt ødelagt. Fireball: Hundrevis av innbyggere ble evakuert i frykt for gassforgiftning etter at toget sporet av og eksploderte. Hendelsen begynte klokken 04.44 i dag og tok brannmannskapene fem timer å få den under kontroll, selv om brannen fortsatte å brenne. Evakuerte lokalbefolkningen fikk mat og psykologisk rådgivning på en lokal skole. Tjenestemenn diskuterte terrorisme som årsak til brannen. Landet er i høy beredskap blant trusler fra terrororganisasjoner om å forårsake kaos knyttet til vinter-OL i Sotsji, som åpner på fredag. Russlands president Vladimir Putin snakker med den olympiske landsbyens ordfører Elena Isinbaeva i forkant av vinter-OL i Sotsji 2014. Russlands president Vladimir Putin (i midten) og den olympiske landsbyens ordfører Elena Isinbaeva (til høyre) besøker Coastal Cluster Olympic Village. Eksperter har advart om at angrep er mer sannsynlige andre steder enn Sotsji som har "ring av stål" sikkerhet. "Et team av detektiver og operatører jobber på hendelsesstedet," sa en talsmann. Totalt 57 vogner på toget ble sperret av i dag da beredskapsarbeidere kjempet i mange timer for å slukke flammene. Tretten langdistanse passasjertog ble forsinket på grunn av hendelsen, og forstyrret trafikken på den transsibirske jernbanen.
153
194
brann, beboere, san, ved, brannmenn, brennende, brent, flammer, flammer, branner,
russisk, Russland, europeisk, europa, Ukraina, Putin, Moskva, Hellas, øst, euro,
brannmenn taklet brannen, vedfyring, beboere som evakuerte, flammer, spyttet glør nedover vinden, brennende bygninger,
Ukraina og Russland, kalt til å kjempe for Ukraina, euroland, russiske tjenestemenn samlet i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet, en blokk av nasjoner i EU
Dette emnet handler om brannmenn som taklet brannen, vedfyring, beboere som evakuerer, flammer, spyttet glør nedover vinden og brennende bygninger.
Dette emnet handler om Ukraina og Russland, oppfordring til å kjempe for Ukraina, euroland, russiske tjenestemenn som samles i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet, og en blokk av nasjoner innenfor EU.
Russland hadde en forferdelig ulykke i en by som ligger omtrent 500 mil fra Moskva. En enorm brann som dekket i flammer et tog som ble sporet av på grunn av en drivstofftransport. det var kjent at flere beboere i området ble berørt.
Kampen mot terrorisme fremhever alarmene om angrep i nasjoner som Russland og Ukraina. Etter denne forferdelige ulykken som bare påvirket materialer, ble en eller annen type angrep utelukket. Heldigvis var det ingen dødsfall eller skader, og tekniske årsaker antas.
3WAKVUDHUYIZIH9E65NNK6GWHGW7UL
fd41050f15c4e5b81494ee785c3497a2b2f1ab3a
Den nederlandske legenden Patrick Kluivert hadde mye i skapet som spiller - og det ser ut til at hans yngste sønn, Shane, også har det. Tidligere denne måneden så Kluivert Snr på Shane, 7, delta i en juniorkamp, ​​og til hans glede så han ham score et fantastisk frispark, passende for å vinne enhver fotballkamp. Kluivert la opptak av frisparket på Instagram-siden sin med den stolte faren som la til: «I morgens frispark fra @shanekluivert» #LarenF2 #proud. Shane Kluivert, 7, gjør seg klar til å gå opp for å ta frisparket i en kamp tidligere denne måneden. Teknikken til Kluivert Jnr ser imponerende ut da han ser ut til å sende ballen mot mål. Motstanderens keeper er hjelpeløs når ballen flyr over ham og tilsynelatende inn i nettet. Frisparket ender opp med å gå rett i det øverste hjørnet når dommeren signaliserer at spillet skal startes på nytt. Shane har et øyeblikk å huske når han er avbildet med sin far Patrick og Barcelona-stjernen Lionel Messi. Justin Kluivert (i midten), sønn av Patrick, jobber seg gjennom Ajax sitt berømte akademisystem. Patrick Kluivert poserer for et bilde med sin eldre sønn, Justin, etter at han signerte en kontrakt med Nike. Patrick Kluivert var en verdensklassespiller i sine spilledager for klubb og land. Sjekk ut Sportsmails liste over far-sønn-kombinasjoner, og om sistnevnte kan følge i fotsporene til sine kjente fotballforeldre. 38-åringen kan også høres gi fra seg en festlig hyl mens han nøt øyeblikket. Og akkurat som Shane sannsynligvis trodde at ting ikke kunne bli mye bedre for ham, fikk han muligheten til å møte Barcelonas superstjerne Lionel Messi bare dager senere. Shane er imidlertid ikke den eneste andre i familien som tar etter farens ferdigheter, med den eldre broren Justin som for tiden jobber seg opp i gradene hos en av farens tidligere sider Ajax.
180
115
mål, seier, side, scoret, minutter, mål, halvparten, barcelona, ​​poeng, kamp,
familie, kone, datter, mann, par, avbildet, venner, venstre, bror, venn,
scoret et mål, vant kampen med noen få poeng, scoret før pause, barcelona har minutter igjen
familie og venner, mann og kone, parets datter, de to brødrene
Dette temaet handler om å vinne kampen med noen få poeng, og hvordan Barcelona hadde minutter igjen og hadde scoret før pause, men klarte å score et mål på slutten.
Dette emnet handler om familie og venner, og en mann og kone, parets datter har to brødre.
Patrick Kluivert-skap som spiller.yngste sønn, Shane, deltar i en juniorkamp.fantastisk frispark-tilpasset å vinne.stolt pappa.frispark slutter- øverste hjørne som dommeren signaliserer- startet på nytt. Shane-husk- avbildet med faren Patrick og Barcelona-stjernen Lionel Messi .Justin Kluivert (i midten), sønn av Patrick, Ajax' berømte akademisystem. Patrick Kluivert poserer for et bilde med sin eldre sønn, Sportsmails liste over far-sønn-kombinasjoner - kjente fotballforeldre. 38-åring - celebratory yelp.mulighet til å møte Barcelonas superstjerne Lionel Messi.
Shane Kluivert, 7, får frispark tidligere denne måneden. Kluivert Jnrs teknikk - imponerende-ballen mot mål . Motstanderens keeper - hjelpeløs - ball flyr over- inn i nettet. Frisparket ender rett i det øverste hjørnet når dommeren signaliserer at kampen skal startes på nytt. som Shane - trodde ting ikke kunne bli mye bedre for ham, han - mulighet til å møte Barcelona - Lionel Messi bare dager senere. Shane tar imidlertid etter farens ferdigheter, eldre bror Justin rangerer på en av farens tidligere lag i Ajax.
3NOKK93PR3A320R23DMOMYMAH42EE7
500b57dc656499e4dd02cd985a5597f53ab534ad
Av . Luke Garratt . Å spise økologisk mat reduserer ikke en kvinnes risiko for kreft, har en ny studie funnet. Kvinner som alltid spiste økologisk frukt og grønnsaker over en periode på ni år hadde ikke mindre sannsynlighet for å utvikle en av 16 typer kreft enn de som aldri spiste den typen mat. Faktisk fant forskere faktisk at det var en liten økt risiko for brystkreft hos de som bare spiste økologisk, ifølge Oxford Universitys Million Women-studie. Økologisk mat har vist seg å ikke hjelpe i kampen mot kreft. Mange henvender seg til økologisk mat fordi de tror det er sunnere og fordi de ønsker å unngå sprøytemiddelforurensning, som mange mener øker kreftrisikoen. Men da forskere så på kreft som er spesielt knyttet til plantevernmidler, som brystkreft og bløtvevskreft, fant de ingen bevis for økt risiko. Mange forskere som jobbet med studien tror at enhver reduksjon eller økning i trusselen sannsynligvis er et resultat av andre faktorer. Forskere spurte 600 000 kvinner på 50 år eller eldre om de spiste økologisk mat og overvåket helsen deres i ni år. Totalt utviklet rundt 50 000 av kvinnene en av 16 av de vanligste kreftformene i løpet av studieperioden. Forskerne gjennomførte sin studie med 600 000 kvinner over en periode på ni år, og undersøkte hvor mange kvinner som utviklet kreft på den tiden - og hvor mange av dem som valgte organisk fremfor ikke-organisk . Men en sammenligning mellom 180 000 kvinner som aldri spiste økologisk mat og 45 000 som "vanligvis" eller "alltid" valgte produktene fant ingen forskjell i den totale risikoen. En reduksjon i risikoen for blodkreft non-Hodgkin lymfom var også knyttet til å spise økologisk, men forskerne sa at dette kan skyldes andre faktorer, eller bare tilfeldigheter. Professor Tim Key, en Cancer Research UK-finansiert forsker ved Oxford University, sa: «I denne store studien av middelaldrende kvinner i Storbritannia fant vi ingen bevis for at en kvinnes totale kreftrisiko ble redusert hvis hun generelt spiste økologisk mat. "Mer forskning er nødvendig for å følge opp funnene våre om en mulig reduksjon i risiko for non-Hodgkin lymfom." Det er bekymring for at mye brukte plantevernmidler kan øke kreftrisikoen, men så langt har bevisene vært usikre. I tillegg til de vitenskapelige funnene har Food Standards Agency tidligere sagt at å spise økologisk mat ikke gir noen vesentlig ernæringsmessig fordel fremfor ikke-økologisk mat. Konvensjonelt dyrket frukt og grønnsaker inneholder svært små sprøytemiddelrester. De nye funnene vises i British Journal of Cancer, som eies av Cancer Research UK. Dr Claire Knight, veldedige organisasjonens helseinformasjonssjef, sa: "Denne studien legger til beviset på at å spise økologisk dyrket mat ikke senker den totale kreftrisikoen din. «Men hvis du er engstelig for sprøytemiddelrester på frukt og grønnsaker, er det lurt å vaske dem før du spiser. 'Forskere har anslått at over 9% av krefttilfellene i Storbritannia kan være knyttet til kostholdsfaktorer, hvorav nesten 5% er knyttet til å ikke spise nok frukt og grønnsaker. "Så å spise et godt balansert kosthold som inneholder mye frukt og grønnsaker - enten det er konvensjonelt dyrket eller ikke - kan bidra til å redusere kreftrisikoen." Peter Melchett fra Soil Association sa til The Times at forskerne var for raske til å avvise ideen om at organisk mat er knyttet til non-Hodgkin lymfom, og sa at plantevernmidler kan finne veien inn i jordsmonn hvor organisk mat vokser. Han sa: 'De har en dårlig forståelse av hvilke plantevernmidler som finnes i og hvordan plantevernmidler kommer inn i mat.'
48
198
mat, restaurant, spise, spise, babyer, måltid, drikke, frukt, frokost, kylling,
studie, forskere, google, forskere, universitet, data, tidsskrift, menneske, mennesker, dna,
spise mat på en restaurant, et sunt måltid, bestille noe å drikke, servere frokost, frukt er en sunn mat, spise kylling
studie av forskere, universitetsforskere, vitenskapelige tidsskrifter, forskere ved Google, studier av mennesker, viste dataene
Dette emnet handler om å spise mat på restaurant, bestille noe å drikke og servere frokost, samt spise kylling og frukt som er sunn mat.
Dette emnet handler om universitetsforskere, vitenskapelige tidsskrifter, studier av mennesker og studier av forskere.
Forholdet mellom å spise økologisk mat for å unngå kreft viste faktisk at det utviklet en liten risiko for brystkreft hos kvinner, studert av Oxford Universitys Million Women-studie. Denne studien viste at 50 000 av de 600 000 kvinnene som deltok i denne studien utviklet en av de 16 vanlige kreftformene fra kun å spise økologisk mat i en 9-årsperiode. De fleste deltakerne sa at de spiser økologisk for å unngå å konsumere plantevernmidler for å unngå å få kreft. Studien viste seg å vise at å spise et balansert kosthold med mye frukt og grønnsaker kan redusere kreftrisikoen, uansett hvordan den ble dyrket.
Universitetsforskere får betalt for å forske på hete temaer, enten de er gode eller dårlige. De inkluderer data og analyser for å få frem poengene sine. Mange tester blir kjørt gjennom dem for å sikre at de får mest mulig anklagende informasjon å skrive om og utdanne folk om slike emner de forsket på.
30LB5CDZNEC2M534RT1MMJLOBLY0ZY
5e84c448f19696f8ff17676d3ad50eef850d879b
(CNN) - Cesc Fabregas scoret sitt første mål for Barcelona da europamesterne beseiret Europa League-vinnerne Porto 2-0 i Monaco for å vinne Super Cup på fredag. Den spanske internasjonale midtbanespilleren Fabregas kom tilbake til Barcelona fra Arsenal for en avgift på rundt 55 millioner dollar tidligere denne måneden. Og selv om han ikke ble navngitt på startsiden av Barcelona-trener Pep Guardiola, viste Fabregas sin klasse etter å ha kommet inn som innbytter, og brøt inn i 16-meteren to minutter fra slutt for å suverent brystet ned Lionel Messis tomme-perfekte lobbede pasning, før volleying hjem. Hva nå med Arsenal og Fabregas? Messi, som torsdag ble overrakt UEFAs første pris for beste spiller i Europa, feiret den æren ved å åpne scoringen i det 39. minutt. En defensiv sammenblanding førte til at Messi gikk igjennom på mål, og den argentinske maestroen dummet Porto-keeper Helton før han skjøt ballen hjem. Det portugisiske laget, som vant sin hjemlige liga uten å tape en kamp forrige sesong, hadde to frisparkmuligheter i de første 45 minuttene, men den brasilianske spissen Hulk bommet ved begge anledninger. Det var ingenting å velge mellom sidene etter pause, men Barca viste troppens dybde ved å hente inn nysigneringene Fabregas og den chilenske vingen Alexis Sanchex, og de begynte å ta kontroll over kampen. Med fire minutter igjen fikk Porto utvist Rolando for å ha hacket Messi, og de 10 mennene falt deretter bak Fabregas innsats. Og Portos elendighet var komplett i sluttminuttet da Fredy Gurain også ble vist et rett rødt kort for en sen utfordring på Javier Mascherano. Resultatet ga Barcelona trofeet for fjerde gang i historien og nummer to på tre år.
180
90
mål, seier, side, scoret, minutter, mål, halvparten, barcelona, ​​poeng, kamp,
arsenal, ball, alex, wenger, villa, alan, cross, robin, darren, derby,
scoret et mål, vant kampen med noen få poeng, scoret før pause, barcelona har minutter igjen
derby fotballkamp, ​​Arsenal fotballag, de kunne ha tatt seier, lagets tidligere manager, ballen traff stolpen
Dette temaet handler om å vinne kampen med noen få poeng, og hvordan Barcelona hadde minutter igjen og hadde scoret før pause, men klarte å score et mål på slutten.
Dette emnet handler om en derby fotballkamp, ​​der ballen traff stolpen; ifølge Arsenals tidligere manager kunne de ha tatt seier, men ballen traff stolpen.
Fabregas viste klasseinnbytteren som brast i straffefeltet to minutter. En defensiv på måldukker som dyktig skyver ballen hjem. Barca viser troppens død ved nye signeringer.
Målvakten feiret den æresbevisningen på en kyndig måte. Menn falt etter Fabregas innsats. Den tar kontroll over kampen.
3WMOAN2SRDZOYHQ1R2EHCP45TU3NVC
b7c4de51f8c43ba7b0f42e94c1ce7f92f2775af9
Av . Tara Brady. Har du noen gang syntes det var vanskelig å spise på en restaurant på egen hånd? Prøv å spise med en gigantisk mummi som satt foran deg. En restaurant i Tokyo kalt The Moomin Cafe sitter utstoppede Mumin-leker foran middagsgjestene for å få dem til å føle seg mindre ukomfortable. Det er et utvalg av leker tilgjengelig for å holde middagsgjestene med selskap til lunsj. En restaurant i Tokyo kalt The Moomin Cafe setter utstoppede Mumin-leker foran middagsgjestene for å få dem til å føle seg mindre ukomfortable. En restaurant sier at den har løst soloserveringen ved å tilby kundene muligheten til å spise med en mummi. Middagsdato: Det er et utvalg leker tilgjengelig for å holde middagsgjestene med selskap til lunsj. Noe av . måltidene ser ut til å være inspirert av de fiktive karakterene skapt av . Svensktalende finsk illustratør Tove Jansson. Kafeen ble nylig lansert i New York, men det er fortsatt usikkert om det er planer om en restaurant i Storbritannia. Tove Janssons Mummi-bøker har solgt i millioner, og er oversatt til 44 språk. Janssons første Mummibok - Mummitrollene og den store flommen - ble utgitt i 1945. En kjærlighet til alt Mummi har vært inspirasjonen til denne kafeen som har åpnet i Tokyo. Det er et utvalg av leker tilgjengelig for å holde middagsgjestene med selskap til lunsj på Moomin Cafe i Tokyo. Bisarr: Noen av måltidene ser ut til å være inspirert av de fiktive karakterene. Mummikafeen er en hyllest til bøkene laget av den finske forfatteren og illustratøren Tove Jansson. Velsmakende: Måltider serveres med et tydelig Mummi-tema på kafeen i Tokyo. Det er historien om Mummimors og Mummitrolls leting etter den savnede Mummipappaen og hvordan de fant veien til Mummidalen. Tove Jansson døde sommeren 2001, 87 år gammel. Siden Mummiminen og den store flommen i 1945 har det blitt solgt over 15 millioner Mummi-bøker rundt om i verden. The Moomins har også blitt gjort til TV-serier, filmer og til og med en temapark kalt Muminverden i Nådendal, Finland. Unikt: Mummikafeen serverer kaffe med sjokoladedryss på toppen i form av en mummi. Måltider ser ut til å være inspirert av de fiktive karakterene skapt av den finske illustratøren Tove Jansson. Tove Janssons Mummi-bøker har solgt i millioner og er oversatt til 44 språk.
236
48
film, film, karakter, filmer, seere, sett, karakterer, obligasjon, serie, boks,
mat, restaurant, spise, spise, babyer, måltid, drikke, frukt, frokost, kylling,
filmkarakterer, den nye serien, actionfilmer, bånd mellom karakterene, seere av filmen
spise mat på en restaurant, et sunt måltid, bestille noe å drikke, servere frokost, frukt er en sunn mat, spise kylling
Dette emnet handler om en ny serie basert på actionfilmer, der seere av filmen ser etter båndene mellom karakterene.
Dette emnet handler om å spise mat på restaurant, bestille noe å drikke og servere frokost, samt spise kylling og frukt som er sunn mat.
Måltidene er en skildring av fiktiv karakter skapt av Tove Jansson. Mummikafeen er en hyllest til det eksepsjonelle arbeidet skapt av den svensktalende forfatteren. Det er mye relativitet mellom filmkarakterene og den nye serien. De har også laget en tv-serie basert på boka.
Kaffen i Mummi-kafeen serveres med sjokoladesprinkler på toppen som har form som en Mummi. Kafeene har gjort det å spise mat på restauranten virkelig til en opplevelse i seg selv! De har laget sunne måltider inspirert av de fiktive karakterene. Frukt er et sunt måltid, og de kan også kulmineres til en frokost.
3TE3O85732A0GOKRWZBNJ4C4Z1O2RE
28d6cb22b3f931f988c8c0c3ecbfa7edbfabcb87
Demokratiske senatorer er fortsatt irriterte på sine GOP-kolleger som forrige uke sendte et brev til iranske ledere som underbyr president Barack Obama, men de vil fortsatt støtte topartilovgivning som vil gi kongressen det siste ordet over en atomavtale. Nok medlemmer av presidentens parti har signalisert støtte for det lovforslaget og et annet som vil innføre nye sanksjoner mot Iran hvis det ikke inngår en avtale med forhandlere om at Det hvite hus ville være maktesløst til å stoppe tiltakene fra å tre i kraft når de er vedtatt. Obama-administrasjonen og dens internasjonale partnere har nå frist til 24. mars på å sette opp rammeverket for en avtale. Rull ned for video. Senatets utenrikskomitéleder Bob Corker, en republikaner, i sentrum, flankeres av komiteens rangerende medlem, senator Robert Menendez, en demokrat, høyre, og senator James Risch, en republikaner, mens de lytter til utenriksminister John Kerry, sentrum, tilbake til kamera, vitne på Capitol Hill forrige uke. Corker og Menendez er hovedsponsorene for et av lovforslagene som vil begrense den utøvende grenens forhandlingsmyndighet. Etter det har et dusin demokratiske senatorer, inkludert Richard Blumenthal fra Connecticut, Heidi Heitkamp fra North Dakota og Robert Menendez fra New Jersey, den høyest rangerte demokraten i Senatets utenrikskomité, sagt at de vil slutte seg til GOP-flertallet for å vedta lovforslag sette seg inn i prosessen. Man vil ilegge ytterligere sanksjoner mot Iran etter 30. juni hvis landet ikke går med på de endelige vilkårene for en avtale, selv om månedlige fritak vil bli tillatt dersom det skulle bli bedt om mer tid. Den andre vil gi Senatet makt til å avvise enhver pakt som den utøvende makten inngår med Iran innen 60 dager. Demokrater som snakket med Politico ga uttrykk for sin misnøye med de 47 GOP-senatorene som skrev et brev til Iran der de varslet landets ledere om at enhver kontrakt det inngår med Obama-administrasjonen vil bli ugyldig når en ny president tiltrer i januar 2017, mens de fleste medlemmer av øverste kammer vil være i funksjon i årene som kommer. Men det har ikke endret deres holdning til kjernespørsmålet, har de sagt. "Brevet er utrolig uheldig og upassende," sa Heitkamp. "Det reduserer ikke min støtte til lovgivningen vi innførte." Michigan-senator Gary Peters sa på samme måte at brevet var "rett og slett uakseptabelt" og "brakte hyperpartiskhet til et problem som vi trenger for å opprettholde vårt bipartisyn i." Han la til: 'Det endrer ikke min støtte til det lovforslaget. ‚öÑ∂ Jeg holder meg fast.' Blumenthal kalte i forrige uke republikanernes handlinger "samvittighetsløse" og beklaget dem for manglende respekt for presidenten. På det tidspunktet sa han at den todelte koalisjonen av senatorer som var villige til å slå ut Det hvite hus var "i filler". Blumenthal sa til CNN at han var fast bestemt på å "sy den sammen igjen". En uke senere så det ut til at gruppen holdt seg sterkt og at Senatets utenriksrelasjoner Bob Corker, en av bare syv republikanske senatorer som ikke signerte det "åpne brevet", hadde rett i å spå forrige torsdag at det hele ville blåse over. «La det gå et par dager. Vi tror det kommer til å bli virkelig antent fart,» hadde Corker sagt til Politico. Ingen faller fra. Vi har fått bekreftet engasjement.' Demokratiske senatorer er fortsatt irriterte på sine GOP-kolleger som forrige uke sendte et brev til iranske ledere, men de vil fortsatt støtte topartilovgivning som vil gi Kongressen siste ord om en atomavtale. Førsteårssenator Tom Cotton fra Arkansas, avbildet her forrige onsdag på Capitol Hill, skrev brevet til Teheran. I mellomtiden viser republikanere som signerte brevet triumferende på søndagsnyhetene at de ikke angret på å sende den sterkt formulerte meldingen til Teheran. "Jeg står ved brevet," sa den nasjonale republikanske senatorkomiteens leder Rodger Wicker på NBCs Meet the Press. "Jeg synes det er interessant at vi har snakket så mye om prosessen, akkurat som vi har snakket om prosessen med statsminister Netanyahus tale, i stedet for å håndtere substansen," sa Mississippi-republikaneren, og refererte til slutten av husets republikanske ledelse. løp rundt i Det hvite hus tidligere i år da det inviterte Israels statsminister Benjamin Netanyahu til å tale kongressen. Senatets majoritetsleder Mitch McConnell sa til CNN at han synes det var "rettferdig" for republikanerne å forklare at kongressen vil være involvert i prosessen på en eller annen måte. «Jeg tror ikke det var en feil,» sa han om meldingen til Teheran. "Administrasjonen vil gjerne ha en distraksjon, men poenget er gjenstanden for saken," sa GOP-lederen. "Tilsynelatende er Obama-administrasjonen på vei til å inngå en veldig dårlig avtale med et av de verste regimene i verden." Arkansas-senator Tom Cotton, forfatteren av GOP-brevet, sa på CBS' Face the Nation at 'Irans ledere trengte å høre budskapet høyt og tydelig.' "Jeg kan fortelle deg at de ikke hører meldingen fra Genève," sa han til programleder Bob Schieffer. Utenriksminister John Kerry, som først og fremst har ledet samtaler med Teheran på vegne av USA, lammet brevunderskrivere på søndag og sa: "Jeg har aldri sett noe lignende." Kerry, en tidligere senator fra Massachusetts, advarte om at forhandlingene sannsynligvis vil strekke seg utover slutten av måneden. "Vi tror veldig mye på at det ikke kommer til å være noe som kommer til å endre seg i april eller mai eller juni som tyder på at en beslutning du ikke kan ta nå vil bli tatt da," sa han i en separat opptreden på Face the Nation. Utenriksminister John Kerry, som først og fremst har ledet samtaler med Teheran på vegne av USA, advarte søndag om at forhandlingene sannsynligvis vil strekke seg utover demokratenes frist for en avtaleramme – 24. mars. Det hvite hus har truet med å nedlegge veto mot Senatets lovgivning som forstyrrer administrasjonens forsøk på å overbevise Teheran om å legge sine atomambisjoner til side. Obamas stabssjef Denis McDonough fortalte igjen Corker, en sponsor av lovforslaget om 60-dagers gjennomgang sammen med forgjenger Menendez, i et lørdagsnotat at presidenten ikke vil signere lovgivning som tilraner seg hans evne til ensidig å godkjenne denne typen avtaler med utenlandske regjeringer. McDonough sa i brevet til Corker at Det hvite hus har "ønsket kongressens viktige rolle" i samtaler før de i hovedsak instruerte den lovgivende grenen til å slå ut. Corker-Menendez-lovgivningen "går langt utover å sikre at kongressen har en rolle å spille i enhver avtale med Iran," hevdet McDonough, og kan danne en "potensielt skadelig presedens." Mandag gjentok Det hvite hus sin holdning om at kongressen har blitt grundig konsultert under forhandlingene og lovet å fortsette å involvere lovgiveren når tiden er inne for å snakke om å fjerne sanksjoner mot Iran. Påstander om det motsatte er "ballone", sa presidentens talsmann, Josh Earnest. Earnest sa at lovgivning som gir kongressen 60 dager til å avvise en avtale, ville foreslå for iranerne at USA kanskje ikke holder seg til slutten av avtalen. "Vi kan ikke ha en situasjon der du har folk i kongressen baksetet som kjører," sa Obama-administrasjonen. Hvis demokrater og republikanere i Senatet holder sammen, vil ikke Det hvite hus kunne angre arbeidet deres. Tilhengere av lovforslagene er nå på midten av 60-tallet. En stemme på 66 eller flere lovgivere for tiltakene ville binde presidentens hender. Virginia-senator Tim Kaine sa søndag at det var "urealistisk" for Det hvite hus å tro at kongressen imidlertid ikke ville ha noe å si i forhold til Iran. «Jeg har støttet forhandlingene til dette punktet, men enhver avtale som berører kongressens lovbestemte sanksjoner vil få en gjennomgang av kongressen, og det eneste spørsmålet er om du skal ha en konstruktiv, bevisst tverrpolitisk prosess, eller skal du være forhastet og partisk," sa han på Meet the Press.
175
162
hus, komité, kongress, senat, republikaner, republikanere, senator, representant, føderal, demokrater,
president, obama, hvit, hus, barack, bush, washington, administrasjon, amerikansk, stater,
senat og kongress, press fra kongressen, du kan ringe representantens kontor, fortalte en senatkomité, lovgivere satte rekorden, ansatt til den demokratiske senatoren, føderale ansattefordeler
landets president, hersker over landet, president Barack Obama, her i Amerika, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen, den tidligere republikanske presidenten,
Dette emnet handler om senatet og kongressen, press fra kongressen, å ringe ens representants kontor, informere en senatkomité, lovgivere som retter rekorden, ansatte til den demokratiske senatoren og føderale ansattefordeler.
Dette emnet handler om landets president, hersker over landet, president Barack Obama, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen og den tidligere republikanske presidenten.
Demokrater og republikanere må holde sammen. Demokratiske senatorer og høytstående demokrater i Senatets utenrikskomité vil gi sin støtte til GOP-flertallet for å vedta lovforslag. Foreløpig er antallet tilhengere av lovforslaget på midten av 60-tallet. Det må være minst 66 lovgivere for lovforslaget for at presidenten skal gå videre.
Obama-administrasjonen jobber med å forsegle en atomavtale. GOP sendte et brev til iranske ledere som motsatte seg president Barrack Obamas avtale, og skapte hyperpartiskhet. Republikanerne støtter imidlertid fortsatt lovforslaget inntil en ny president tiltrer i januar 2017.
3HL8HNGX473EDI0HQDQ8C26Z0B29FF
635f41441e613e83f9dbe01bd2ae964e4a1d8b3b
Pep Guardiola kom i konflikt med vennen Tito Vilanova etter at de to ble tilbudt jobben med å ta over etter Sir Alex Ferguson i Manchester United, har tidligere Barcelona-manager og spiller Charly Rexach hevdet. Rexach vant ligaen med Barcelona som spiller, var assistent for Johan Cruyff da laget vant sin første europacup i 1992, og styrte også laget før han ble erstattet av Louis Van Gaal. På spørsmål i et intervju i den lokale katalanske avisen Regi‚àö‚â§7 hvorfor Guardiola falt ut med Vilanova, sier Rexach: ‚öÑ≤Tito hadde en sterk karakter. Konflikten oppsto da han valgte å ta over [fra Guardiola] som førstelagstrener. Charly Rexach hevdet at Pep Guardiola og Tito Vilanova falt sammen om Manchester United-jobben. Rexach (til venstre) er en tidligere spiller og manager i Barcelona og kom med påstandene i et intervju. Vilanova, som trente Barcelona etter at Guardiola dro, døde av strupekreft i april i fjor. ‚öÑ≤Pep så ut til å forstå avgjørelsen først, men til slutt plaget det ham. De hadde begge et tilbud om å trene Manchester [United] når Peps sabbatsår hadde passert. ‚öÑ≤Ting ble verre da Tito dro til en klinikk i New York for å få kreftbehandling og Pep, som på det tidspunktet bodde der med familien, besøkte ham aldri. Pep visste at [han var der] fordi de to konene hadde truffet hverandre mens han var der.' Guardiola sluttet i Barcelona på slutten av sesongen 2011-12. Hans tidligere nummer to Vilanova tok over mens Guardiola tok et år fri fra fotball før han tok over i Bayern München et år senere. Sir Alex Ferguson gikk bort fra Old Trafford på slutten av sesongen 2012-13, og Rexachs kommentarer tyder på at United prøvde å erstatte Ferguson med Guardiola. I Marti Perarnaus bok om Guardiolas første år som trener for Bayern München, "Pep Confidential", skriver han om den tidligere Barca-managerens interesse for å styre på Old Trafford. ‚öÑ∫Katalaneren ble imponert og fortalte [hans personlige assistent] Manuel Estiarte privat: ‚öÑ ≤Jeg liker dette stedet. Jeg kunne se meg selv trene her en dag, sier han om Guardiolas reaksjon på å besøke Old Trafford. I sin bok hevder Perarnau også at Guardiola snakket med Txiki Begristain om Manchester City-jobben. I Regi‚àö‚â§7-intervjuet refererer Rexach til "Manchester" uten å oppgi "öÑ≤City" eller "öÑ≤United". Men i Spania blir Manchester United vanligvis referert til som bare "öÑ≤Manchester", og Manchester City blir vanligvis referert til som "öÑ≤City". Rexach hevder at Guardiola og Vilanova hadde et tilbud om å erstatte Sir Alex Ferguson i Manchester United. Rexach la til at Guardiola lærte deler av spillet fra Southampton-manageren Ronald Koeman. Rexach sier også at Guardiola har lært sitt fag av nåværende Southampton-manager Ronaldo Koeman. Han sier: ‚öÑ≤Pep leser spillet veldig bra, lærte han av Koeman som var den første spilleren som var som en trener på banen. Han var i stand til å forstå hvilken taktisk endring som var nødvendig i løpet av kampen. Når du er på sidelinjen er det veldig vanskelig å korrigere spillernes posisjoner på banen.' Vilanova døde i april i fjor etter en lang kamp mot kreft i halsen. Han vant ligaen i Barcelona sesongen han erstattet Guardiola som manager.
152
217
united, manchester, liverpool, chelsea, league, premier, city, manager, ferguson, spiss,
klubb, lag, sesong, spillere, england, fotball, spiller, liga, fans, spill,
Manchester Uniteds manager, Premier League, spissen for laget, Liverpool mot Chelsea
fotballiga, lagets fans, fotballspiller, sesongens kamper, verdensmesterskap, turnering
Dette emnet handler om Manchester Uniteds manager, Premier League, spissen for laget, og Liverpool mot Chelsea.
Dette emnet handler om en fotballiga som har et verdensmesterskap der hvert lags fans er samlet for å se slutten av denne sesongens kamper som kulminerer i en turnering, for å se favorittfotballspilleren deres.
Pep Guardiolas vennskap med Tito Vilanova etter at begge ble tilbudt posisjon som manager for Manchersters' United. Vilanova tok over da Guardiola forlot Barcelona. Vennskapet var det verste da Vilanova dro til New York for behandling og Guardiola ikke besøkte til tross for at konene så andre. Vilanova døde av kreft i halsen.
Vilanova vant samme år som han tok over for Guardiola. Guardiola var en imponerende spiller og trener. Både Vilanova og Guardiola ble tilbudt jobber for Manchester United.
3WMINLGALD5LFPQCRHE70RWGBPGACS
a920090682c5870cf65ba29e4d56da8f965333bc
(CNN) - På sin offisielle pressekonferanse etter valget sa president Obama til journalister at han mener alvor med å bekjempe klimaendringer samtidig som han skaper arbeidsplasser. "Vi kan forme en agenda som sier at vi kan skape arbeidsplasser, fremme vekst og gjøre et alvorlig inngrep i klimaendringene og være en internasjonal leder," sa han, "jeg tror det er noe det amerikanske folk vil støtte." Vi har bare svaret. Det er ikke en ny idé, men ettersom de to partiene står overfor det føderale budsjettet, kan det være veien videre. Det er et verktøy vi kan bruke for å svare på offentlighetens oppfordring om flere jobber – uten kutt i Medicare, Medicaid og Social Security: en karbonskatt. En analyse fra Congressional Budget Office sier at en moderat skatt på 20 dollar per tonn på karbonutslipp kan øke 1,25 billioner dollar over 10 år. Og besparelsene stopper ikke der. Olje- og kullindustrien har i flere tiår veltet kostnadene over på oss andre, i form av astmabehandling, legevaktbesøk, legeregninger og tapte dager med skole og jobb. Kombinert med tørke, skogbranner, orkaner og alvorlige værhendelser som Superstorm Sandy, koster økende nivåer av karbon i atmosfæren vår nasjon anslagsvis 70 milliarder dollar hvert år. Det er ekte penger. Og i motsetning til å kutte Medicare og Social Security, er en karbonskatt en politisk vinner. Et stort og voksende superflertal av amerikanere – 70 % – mener klimaendringer er et reelt problem. En nasjonal undersøkelse fra Yale University fant overveldende flertall for dristige handlinger som en karbonskatt. Til og med høyreekstreme American Enterprise Institute har vært villig til å snakke om fordelene med en karbonskatt, og antiskatteaktivisten Grover Norquist har flørtet med ideen. Ja, forurensere vil kjempe mot en karbonavgift, akkurat som tobakksselskaper raser mot sigarettavgifter. Men langt fra å koste arbeidsplasser, vil en karbonskatt gi en nettofordel for økonomien vår, spesielt hvis vi starter samtalen om karbonskatt ved å sørge for at gruvearbeidere og andre kullindustriarbeidere – menneskene som har ofret lungene sine, og i noen tilfeller til og med deres liv, slik at vi kan holde lysene på -- er blant de største vinnerne. Eksperter forventer at de 500 milliarder dollar i planlagte føderale budsjettkutt vil koste oss nesten én million jobber. 1,25 billioner dollar fra en karbonskatt vil tillate oss å unngå disse kuttene med penger til overs for å betale ned underskuddet, og opprettholde investeringer i ren energi som skaper 3,2 ganger så mange arbeidsplasser per dollar enn subsidier til fossilt brensel. En karbonavgift vil også redusere barrierer for markedsadgang for oppstart av ren energi som står overfor en forankret fossilbrenselindustri. Det er allerede 3,1 millioner grønne jobber i Amerika – tenk hvor mange flere det ville vært hvis vi jevnet ut konkurransevilkårene i stedet for å subsidiere olje- og kullselskaper. Til slutt fant en studie fra Center for American Progress og Political Economy Research Institute at vi kunne skape opptil 1,7 millioner arbeidsplasser ganske enkelt ved å sette en pris på karbon. Faktum er at økonomien vår bare vil bli sterkere og lokalsamfunnene våre sunnere hvis vi skattlegger forurensning i stedet for å subsidiere den - og investerer i morgendagens nye industrier. En karbonavgift er egentlig den sjeldneste ideen, en vinn-vinn-vinn-løsning som løser flere problemer samtidig. Skatte forurensere slik at vi kan betale ned gjelden vår uten å kutte i sikkerhetsnettet? Vinne. Stimulere til investering i ny teknologi og utløse etableringen av arbeidsplasser i produksjon av ren energi her i Amerika? Vinne. Og ta et forlenget skritt mot å løse klimakrisen som allerede koster så mye, og som bare vil bli verre? Vinne. Spørsmålet er ikke om denne visjonen er riktig for Amerika - nesten alle ønsker å puste frisk luft, drikke rent vann, ta med seg en anstendig lønnsslipp og trekke seg tilbake med sikkerhet. Spørsmålet er bare om Washington har mot til å gripe denne muligheten. Hvis de gjør det, vil dette øyeblikket ikke bli husket som et langvarig partisanoppgjør om utgifter, men som startrampen hvorfra vi begynte å seile inn i en sunnere, mer velstående fremtid. Meningene som uttrykkes i denne kommentaren er utelukkende forfatternes.
247
100
skatt, gjennomsnitt, fordeler, mennesker, rate, økning, rise, budget, cuts, rates,
jord, sol, klima, planet, endring, overflate, atmosfære, karbon, global, temperatur,
økning av skatter, økte fordeler, utgifter, budsjettøkning, gjennomsnittlig folks budsjett, reduserte satser, skatter kommer gjennomsnittlige mennesker til gode
globale klimaendringer, atmosfære rundt jorden, karbonutslipp påvirker klimaendringer, jordens overflate, globale temperaturer, soltemperaturen
Dette emnet handler om en økning av skatter til fordel for gjennomsnittlige mennesker, med økte fordeler til tross for deres utgifter på grunn av en budsjettøkning og reduserte forbruksvarerpriser.
Dette emnet handler om hvordan karbonutslipp påvirker globale klimaendringer, jordens overflate så vel som atmosfæren rundt jorden, solens temperatur og globale temperaturer.
Fordelen karbonavgiften vil ha på den gjennomsnittlige personen ville være noe gjennomsnittlige amerikanere ville støtte. Karbonavgiften vil også bidra til å redusere medisinske regninger som forårsaker sykdommer fra forurensningen ved å skape flere arbeidsplasser i renluftsøkonomien. De nye jobbene vil hjelpe den gjennomsnittlige personen til å få større lønnsslipper som kan øke husholdningsbudsjettene deres.
En måte å unngå å kutte i budsjettene i Medicare og Social Security ville være å beskatte forurensningene som ødelegger våre globale temperaturer. Mer enn halvparten av amerikanerne tror på klimaendringer. Selv ytre høyre på den politiske skalaen leter etter måter å hjelpe atmosfæren rundt jorden på.
3AMYWKA6YDOL1CBCR96MFMOB5VWO6N
c1359f1c9d24f6af7a2c93dac921da34a2392062
Av . Harriet Arkell. PUBLISERT: . 04:47 EST, 4. februar 2013. | . OPPDATERT: . 04:58 EST, 4. februar 2013. Fedme koster staten 5 milliarder pund i året (arkivbilde) Tusenvis av mennesker som sier de er for tykke til å jobbe, koster skattebetalerne nesten 30 millioner pund i året, viser nye tall. Statistikk utstedt av departementet for arbeid og pensjoner viser at totalt 7 080 personer krevde 29,3 millioner pund sykepenger for fedme i året frem til april 2012. Kritikere sa at det var på tide at 'folk tok ansvar for sine handlinger', da det viste seg at antall personer som hevdet at de var for overvektige til å jobbe, hadde doblet seg på tre år. Fedme koster skattebetalerne mer enn 5 milliarder pund i året, med mange overvektige mennesker som er helt avhengige av fordeler, i tillegg til at de trenger dyre helsetjenester, utstyr og omsorgspersoner. Regjeringen er opptatt av å kutte i den enorme velferdsregningen, som omfatter utbetalinger som gjøres under bostøtten for funksjonshemmede, bostøtten for alvorlig funksjonshemning og arbeids- og støttestøtten. I april vil den personlige uavhengighetsbetalingen innføres for de "i arbeidsfør alder", dvs. i alderen 16-64 år. Den vil erstatte bostøtten for funksjonshemmede og vil kun bli utbetalt etter en ansikt-til-ansikt konsultasjon med en utdannet bedømmer. Seks av ti personer vil få redusert eller til og med stoppet ytelsene mens statsrådene prøver å presse ned stønadsregningen. Den nye DWP-statistikken, som ble utgitt som svar på en forespørsel om frihet til informasjon, viste at fjorårets uførhetsregning toppet 22 milliarder pund – en økning på 1,4 milliarder pund fra året før. Valgkretsen med det høyeste antallet personer som krever uføretrygd er Knowsley på Merseyside, hvor 21 6000 mottar utbetalinger. Neste ut var Glasgow East med 19.830 og deretter Walton, Liverpool, med 19.360. Birmingham hadde også et høyt antall fordringshavere, sammen med Manchester, Leeds, Sheffield, Bradford, Rhondda Valley og Sunderland. Går opp: Storbritannia er fedmehovedstaden i Europa, med én av fire voksne klassifisert som overvektige (arkivbilde) Matthew Sinclair, administrerende direktør i TaxPayers' Alliance, sa: 'Fedme koster skattebetalerne dyrt. Å takle problemet tidlig er viktig siden det ikke er rettferdig for fordringshaveren eller andre skattebetalere at noen får lov til å bli avhengige av ytelser på grunn av sin vekt. «Til syvende og sist må folk ta ansvar for sine handlinger og vise at de tar skritt for å komme tilbake til jobb. For lenge har stønadssystemet vært raskt ute med å avskrive folk og sykemelde dem. Dette må stoppe.' I oktober 2011 lanserte regjeringen en Call to Action-kampanje for å takle fedme og redusere nasjonens kaloriinntak innen 2020. Ministre oppfordret matprodusenter til å kutte kaloriene i mat og drikke, og hjelpe folk til å ta sunnere valg. For feit til å jobbe: Paul Mason måtte slutte i jobben som postbud da han ikke lenger kunne levere brev . Paul Mason (51) fra Ipswich måtte gi opp jobben som postbud da han ble for feit til å fullføre leveringsrundene sine. Han sier at en tvangsmessig spiseforstyrrelse gjorde at han spiste ti ganger mer mat enn han trengte til han ikke klarte å gå eller til og med stå, og måtte passes på heltid hjemme. På høyden av vektproblemene spiste han omtrent 20 000 kalorier om dagen, veide 70 steiner og trengte en spesialbygget bungalow levert til ham av rådet. Da Mr Mason ble syk, måtte brannmenn slå ned en vegg i huset hans og bruke en gaffeltruck for å få ham til sykehus. For tre år siden fikk han en gastrisk bypass på NHS og slanket til 25 steiner, men nå vil han ha en ny operasjon for å trimme overflødig hud. Han sa: "Det må gjøres nå, og sannsynligvis om fire eller fem år til - det spiller ingen rolle hvor mye du toner opp, det kommer bare til å bli verre." Mr Mason, som en gang hadde tittelen som verdens feteste mann, sies å ha kostet skattebetalerne mer enn £1 million i fordeler. Da vekten hans var på topp, trengte han to heltidsansatte omsorgspersoner og medisinsk spesialutstyr og bolig beregnet til å koste £100 000 i året.
247
89
skatt, gjennomsnitt, fordeler, mennesker, rate, økning, rise, budget, cuts, rates,
vekt, pounds, fett, diett, kropp, sukker, sunt, miste, tapt, tap,
økning av skatter, økte fordeler, utgifter, budsjettøkning, gjennomsnittlig folks budsjett, reduserte satser, skatter kommer gjennomsnittlige mennesker til gode
vekttap, gått ned i vekt etter en diett, kroppsfett, blodsukkernivåer, sunt kosthold, gå ned noen kilo i vekt
Dette emnet handler om en økning av skatter til fordel for gjennomsnittlige mennesker, med økte fordeler til tross for deres utgifter på grunn av en budsjettøkning og reduserte forbruksvarerpriser.
Dette emnet handler om vekttap og å følge et sunt kosthold for å regulere kroppsfett og blodsukkernivåer og gå ned noen kilo etter en diett.
Kostnadene ved fedme for skattebetalerne. antall mennesker var for overvektige til å jobbe, doblet seg på tre år. Velferdsregningen for fedme er enorm for regjeringen
folk som trenger å gå ned i vekt, trenger mer dem ytelser og pensjoner fra det offentlige, de trenger oppfølging av helsetjenester. gå ned i vekt er ikke det eneste problemet , noen ganger er det nødvendig operasjon for å trimme overflødig hud. Tungvektige mennesker. Uten å gå ned i vekt mister folk jobbene
3PWWM24LHU0UYJ5VXQ5NSNHZ70V28D
b3d05eff7d82701f11e142647ecd59f3272f020c
Av . Daily Mail Reporter. og Reuters Reporter. Beleiret kabelnettverk CNN står overfor en ny utfordring når konkurrenter prøver å løsne grepet om flyplass-tv-markedet. En ny TV-skjerm laget av rivalen Clear Channel Outdoor Holdings vil true CNNs dominans, ettersom de har hatt uovertruffen bruk av TV-apparatene som henger foran passasjerer ved avgangsportene i store deler av de siste to tiårene. De to selskapene vil konkurrere om oppmerksomheten til reisetrøtte passasjerer, og reklameselskapet Clear Channel Outdoor har signert avtaler med store TV-nettverk som Fox, CBS og NBC for å tilby konkurransedyktig innhold på deres nye hengende skjermer. Monopol: I løpet av de siste 21 årene har CNN styrt TV-kanalene på flyplassen, og nå kommer et reklameselskap til å plassere underholdningsfylte skjermer i de samme ventesalongene og skape konkurranse. Tjenesten levert av Clear Channel Outdoor, det nest største utendørsreklameselskapet bak JC Decaux, vil bruke sine avtaler med underholdningsnettverkene til å drive deres 'ClearVision'-tjeneste. Toby Sturek, Clear Channels flyplasssjef, sa at selskapet er i diskusjoner med rundt 20 flyplasser, inkludert noen store hvor CNN har sine TV-er, selv om den første flyplassen ClearVision kommer inn i november er Raleigh-Durham International i North Carolina, hvor CNN gjør det. ikke ha tilstedeværelse. "Flyplassene vil ha noe som er annerledes, og de vil ha noe der de kan ha et mangfold av innhold som de kan gi passasjerene," sa Sturek. Mr Sturek sa at Clear Channel tidligere hadde avtaler om å selge reklame med CNN på en håndfull flyplasser i USA, og at annonsører ikke så verdien i CNNs tilbud. Som svar sa en talskvinne for CNN at flyplassnettverket har vært 'et verdsatt merke i over 21 år' og en 'pålitelig kilde til aktuelle nyhetsprogrammering og lokalisert tilpasset innhold for travle reisende på farten'. CNNs skjermer kan sees på 49 av de travleste amerikanske flyplassene, inkludert Chicago O'Hare og Dallas/Fort Worth. CNN sa at det når 248 millioner kunder hvert år på flyplasser. Holde reisende i kontakt: CNN vil ikke miste sin tilstedeværelse, men de vil bli truet av ytterligere konkurranse. Dette er bare det siste i en rekke av slag for CNN, ettersom rangeringene deres i år har ligget jevnt bak sine tidligere år. Selv om flyplassreklame ikke er en like stor bedrift som kabel-TV, tjener den mer enn 10 millioner dollar i året for CNN, ifølge en kilde som er kjent med situasjonen. Ethvert tilbakeslag vil skade rekkevidden til CNN, som har ligget etter rangeringene bak News Corps Fox News og Comcast Corps MSNBC. CNN leter etter en ny president etter at dens mangeårige sjef Jim Walton sa at han ville gå innen slutten av året. Time Warner-sjef Jeff Bewkes pekte ut CNN forrige kvartal for å være et svakt punkt. Mr Sturek sa at Clear Channel i første omgang vil rulle ut på mellomstore flyplasser. For å prøve å vinne over kunder, vil ClearVision tilby et bredere spekter av programmering og flyshow, alt fra komedier til CNBCs forretningsoppdateringer om morgenen. CNN fokuserer hovedsakelig på å hente nyheter og programmering fra nettverkene CNN, HLN, CNN International og noen lokale segmenter. Begge selskapene sa at de er i stand til å vise live sport. Clear Channel har også som mål å skille seg ut ved å la reisende koble sine mobile enheter trådløst til TV-apparatene fra og med første kvartal neste år, slik at reisende kan se flyplassprogrammene på sine egne skjermer mens de venter. Etter hvert vil reisende kunne velge mellom forskjellige kanaler. «Så, én reisende kan se nyheter mens en person som sitter ved siden av dem kan se America's Got Talent,» sa Sturek.
163
245
flyplass, passasjerer, fly, reise, flyselskaper, passasjer, fly, flyselskap, internasjonal, transport,
facebook, mobil, telefon, nettverk, samsung, skjerm, apper, smart, annonse, klokke,
reise via fly, passasjerer på den flyvningen, flyselskaper som tilbyr fleksible endringer, verdens travleste flyplass, internasjonal transport, flyvninger ble håndtert av forskjellige flygeledere
mobiltelefon, Facebook-app, sosialt nettverk, smartklokke, Samsung-telefonskjerm, apper som inneholder annonser, ser på annonser
Dette emnet handler om å reise med fly, passasjerer på en flytur, flyselskaper som tilbyr fleksible endringer, verdens travleste flyplass, internasjonal transport og flyreiser som håndteres av forskjellige flygeledere.
Dette emnet handler om mobiltelefoner og sosiale nettverk som Facebook-appen, smartklokker, samt apper som inneholder annonser som kan ses på telefonskjermer som Samsung.
Å reise med fly er nå et behov for tiden da det sparer tid som igjen tjener penger. Passasjerer på flyplassen kan se på TV mens de venter i henhold til deres ønske, slik at de vil kunne koble sine mobile enheter til TV-skjermen. Clear Channel vil tilby en rekke tjenester til passasjerene, slik at de kan velge fra forskjellige kanaler sammen med aktuelle nyheter.
Passasjerer på flyplassen vil kunne bruke sine mobile enheter på flyplassen ved å koble den til TV-skjermen som er tilgjengelig på flyplassen. Passasjerer vil kunne bruke favorittappene sine som facebook-app osv. koblet til TV-skjermen. Passasjerer må også se få annonser mens de surfer på mobilenhetene sine.
3L6L49WXW2ZLEF1G36H89I46RY0546
c0bb934ba853cbc6c26b8c52775a31c35a77d3c3
Princeton kvinnelige basketlag hadde en viss presidentstøtte på tribunen da de slo Wisconsin-Green Bay på deres første NCAA-turneringskamp på lørdag. Barack Obama var på plass for å heie på niesen sin Leslie Robinson, en nybegynner for laget. Presidenten fikk selskap av datteren Malia og svogeren Craig Robinson, som er Leslies far. Obamas svigermor Marian og andre medlemmer av Robinson-klanen var også til stede. Rull ned for video. President Barack Obama heier på niesen sin Leslie Robinson i Princeton-kampen mot Wisconsin-Green Bay kvinners college-basketballkamp i første runde av NCAA-turneringen. Presidenten fikk selskap av datteren Malia og svogeren Craig Robinson, som er Leslies far. Både førstedame Michelle Obama og hennes bror Craig er Princeton-alumer. Utdanningssekretær Arne Duncan, en tidligere profesjonell basketballspiller og en Chicago-venn av presidenten, deltok også. Selv om de fleste av Obamas gruppe hadde på seg oransje 'Tiger Pride' T-skjorter for å støtte Princeton-teamet, holdt presidenten det tradisjonelt med en mørkebrun genser. Både førstedame Michelle Obama, som for tiden er på reise i Kambodsja, og broren Craig er Princeton-alumer. Det var ikke bare familiefavoritt som fikk Obama til å juble fra tribunen i College Park, Maryland. Presidenten hadde valgt Princeton til å komme seg til de fire siste på March Madness-braketten. Og selv om niesen hans ikke spilte i kampen, var det fortsatt mye spenning å være vitne til da det ubeseirede åttendeseedede Princeton-laget overvant en trang første omgang og vant 80-70. Det var første gang kvinnelaget vant en NCAA-kamp i Princetons historie. Obama (bildet sammen med datteren Malia og nevøen Avery Robinson) skilte seg ut i et hav av 'Tiger Pride'-t-skjorter i sin brune genser. Obama og Craig Robinson reagerer på Wisconsin-Bay-scoring mot Princeton. Princeton vant kampen 80-70 og forble ubeseiret. Selv presidenten kunne ikke distrahere Courtney Banghart, lagets trener, fra det viktige turneringsspillet. Banghart sa at hun ofte så Obama under kampen fordi han satt rett foran familien hennes. "Jeg ville vært som, "Herregud. Det er Barack". Men det var absolutt ikke mitt fokus, sa hun. Men Banghart sa at det å ha presidenten på tribunen absolutt vil "gå ned som et høydepunkt." Selv motstanderlagets trener måtte få det på Obama-aksjonen. «Presidenten kom. Jeg kommer til å svikte meg et øyeblikk og være spent på det, sa Green Bay-trener Kevin Borseth. «Jeg tok hånden hans. Og jeg fikk et bilde. En kort sang av "Fire år til!" reiste seg fra noen tilskuere i løpet av kampens andre omgang, og trakk en latter fra Obama. Sikkerheten ble økt på grunn av presidentens tilstedeværelse, med metalldetektorer og bombesniffende hunder til stede ved stadionens inngang. Obamas niese Leslie Robinson (bildet under en kamp mot American University i november) er en nybegynner for laget. Hun dukket ikke opp i NCAA-spillet.
162
115
president, obama, hvit, hus, barack, bush, washington, administrasjon, amerikansk, stater,
familie, kone, datter, mann, par, avbildet, venner, venstre, bror, venn,
landets president, hersker over landet, president Barack Obama, her i Amerika, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen, den tidligere republikanske presidenten,
familie og venner, mann og kone, parets datter, de to brødrene
Dette emnet handler om landets president, hersker over landet, president Barack Obama, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen og den tidligere republikanske presidenten.
Dette emnet handler om familie og venner, og en mann og kone, parets datter har to brødre.
Tidligere president i USA, Barack Obama, deltok på Princetons kvinnebasketlag som spilte mot Wisconsin Green Bay-laget. Obama deltok på kampen for å se niesen hans, Leslie Robinson, spille i NCAA-turneringen. Sikkerheten var høy på grunn av presidentens tilstedeværelse, men det stoppet ikke spillet fra ren spenning.
Familie og venner av president Barack Obama deltok på en NCAA basketballkamp i Princeton. Sammen med president Obama var datteren hans Malia, Craig Robinson, Marian og andre medlemmer som var der for å se på niesen hans, Leslie Robinson. Familiemedlemmer prydet skjorter med Tiger Pride på mens de heiet på laget sitt.
3L70J4KAZIOVKHWQRD9IKXEYXZADAY
15a92b46ded383347b2c792c787a411c8cc07efd
(CNN) – Den europeiske union har sperret import av visse frø fra Egypt etter at frø av egyptisk bukkehornkløver ble knyttet til dødelige utbrudd av E. coli i Frankrike og Tyskland. Europeiske tjenestemenn har også beordret at alle frø importert fra en bestemt egyptisk eksportør mellom 2009 og 2011 skal trekkes fra salg, testes og destrueres. Flyttingen følger en rapport fra European Food Safety Authority (EFSA) som ble utgitt tirsdag som konkluderer med at ett parti bukkehornkløverfrø importert fra Egypt og brukt til å produsere spirer er den "mest sannsynlige vanlige koblingen" mellom utbrudd av E. coli i Frankrike og Tyskland. Importforbudet, som gjelder alle EUs medlemsland, strekker seg til slutten av oktober. Forurensningen av bukkehornkløverfrøene "oppstod sannsynligvis før frøene forlot importøren," siterer EU-kommisjonen EFSA-rapporten. Denne forurensningen "reflekterer en produksjons- eller distribusjonsprosess som tillot forurensning med fekalt materiale av menneskelig og/eller animalsk opprinnelse. Hvor nøyaktig dette fant sted er fortsatt et åpent spørsmål," heter det i EFSA-rapporten. EFSA sa at de fortsetter å undersøke hvor bukkehornkløverfrøene fra den egyptiske importøren kan ha blitt av, og konkluderer med at antallet EU-stater som har mottatt «deler av de mistenkte partiene er mye større enn tidligere kjent». EFSA-rapporten utelukker ikke muligheten for at mer enn ett parti frø kan være involvert i utbruddene. "Å spore tilbake opprinnelsen til E. Coli 0104-forurensningene i Tyskland og Frankrike har vært en nøkkelprioritet for EU fra dag én av krisen," sa helse- og forbrukerkommissær John Dalli i en uttalelse. Kommisjonen vil fortsette å overvåke situasjonen nøye og vil ta ytterligere tiltak om nødvendig, sa han. De nylige europeiske utbruddene fra en stamme av E. coli har ført til 48 dødsfall i Tyskland og ett i Sverige, sa EFSA, med 4 178 tilfeller rapportert i EU-stater, Norge og Sveits. Utbruddet i Tyskland spredte seg i mai, og franske myndigheter rapporterte om et utbrudd i Bordeaux-regionen 24. juni, sa EFSA. Byrået har tilbudt sikkerhetsråd til forbrukere. "Ettersom frø som selges for spire ofte selges som frøblandinger og krysskontaminering ikke kan utelukkes, er det viktig at forbrukerne rådes til ikke å dyrke spirer til eget forbruk, og heller ikke spise spirer eller spirede frø med mindre de er kokt. grundig," heter det i uttalelsen. I 2010 importerte EU fra Egypt omtrent 49 000 tonn av frøtypene som ble berørt av tirsdagens beslutning, sa EU-kommisjonen, med en totalverdi på mer enn 56 millioner euro (81 millioner dollar). De fleste frø til spirer importert av EU kommer fra India og Kina, heter det.
187
194
nettsted, sykdom, spredning, syk, kontakt, symptomer, infeksjon, dødsfall, mage, sykdom,
russisk, Russland, europeisk, europa, Ukraina, Putin, Moskva, Hellas, øst, euro,
sykdommen spres gjennom nærkontakt, sykdomstilfeller eller forhøyede nivåer av bakterier, symptomer på denne sykdommen inkluderer feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine
Ukraina og Russland, kalt til å kjempe for Ukraina, euroland, russiske tjenestemenn samlet i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet, en blokk av nasjoner i EU
Dette temaet handler om sykdommen som sprer seg gjennom nærkontakt, sykdomstilfeller eller forhøyede nivåer av bakterier, og symptomer på sykdommen som feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine.
Dette emnet handler om Ukraina og Russland, oppfordring til å kjempe for Ukraina, euroland, russiske tjenestemenn som samles i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet, og en blokk av nasjoner innenfor EU.
EU-kommisjonen siterte en rapport fra European Food Safety Agency om at forurensning av bukkehornkløverfrø ‚öÑ∫kan skje før frøene forlater importøren‚öÑπ. En E. coli-stamme i Europa har forårsaket 48 dødsfall i Tyskland og 1 dødsfall i Sverige . EU-land, Norge og Sveits har rapportert 4 178 tilfeller. Siden frøene som brukes til spiring vanligvis selges i form av blandede frø, kan krysskontaminering ikke utelukkes, så forbrukere anbefales ikke å dyrke bønnespirer til eget forbruk.
Ukraina eller Russland nevnte ikke relevante bevis eller data om bakterieinfeksjonshendelsen i EU. Putin og russiske tjenestemenn ga ingen informasjon eller data relatert til epidemien i EU. Ukrainas saker har ingen direkte kontakt med Russland og Den europeiske union, og det er ingen kontakt i utenrikshandel import og eksport virksomhet.
3YT88D1N0A03E23FAFGV12VI8ENK3N
46b7040432ca69ffaeeb8396b4623f1d2a25575b
Av . Daily Mail Reporter. Det er vekttapsrådet du aldri trodde du skulle høre: For å forbrenne så mange kalorier som en 30-minutters spasertur, sett deg på sofaen og se en film. Fangsten? Filmen må være skummel, og jo skumlere den er, jo flere kalorier vil du sannsynligvis bruke. Kaloriforbrenner: The Shining, med Jack Nicholson i hovedrollen, har vist seg å forbrenne gjennomsnittlig 184 kalorier, nesten samme mengde som en halvtimes spasertur. Forskere ved University of Westminster testet ti personer mens de så på et utvalg klassiske skrekkfilmer. De overvåket seernes hjertefrekvens, oksygeninntak og karbondioksidproduksjon for å finne ut hvor mye energi de brukte. Forskerne fant det i gjennomsnitt. deltakerne brukte en tredjedel ekstra kalorier på å se de skumle filmene. enn om de hadde sittet foran en blank skjerm. Og i gjennomsnitt brente seerne 113 . kalorier over 90 minutter med filmtitting – samme mengde som en . 30 minutters gange – noe som ville sette kaloriene i en liten sjokolade. bar. Imidlertid var filmene som fikk seerne til å hoppe i redsel, de beste kaloriforbrennerne fordi de får hjertefrekvensen til å skyte i været. Andreplass: Steven Spielbergs klassiker Jaws fra 1975 var den nest beste thrilleren for kalorisprengning, fant forskerne. Skrekk: Den kontroversielle filmen The Exorcist fra 1974 var nummer tre på listen. Forskerne fant 1980 . psykologisk thriller The Shining, med Jack Nicholson i hovedrollen, var . best for kaloristopp, med en gjennomsnittlig seer som bruker opptil 184 kalorier. Steven Spielbergs film Jaws fra 1975 tok . andreplassen, med seere som i gjennomsnitt forbrenner 161 kalorier, mens . 1973-klassikeren The Exorcist, med Max von Sydow i hovedrollen, ble nummer tre, . bruker opp 158 kalorier. Nyere skrekkfilmer scoret dårligere. på skalaen til kaloriforbrenning, med spansk film fra 2007 [Rec] som bruker . minst på 101 kalorier. Dr Richard Mackenzie, en metabolisme. spesialist ved University of Westminster, sa: ‚öÑ≤Det er utgivelsen av . hurtigvirkende adrenalin, produsert under korte utbrudd av intens stress, . eller i dette tilfellet øker frykten, som er kjent for å senke appetitten. den basale metabolske hastigheten og til slutt brenne et høyere nivå av . kalorier.' Helen Cowley, fra filmutleiefirmaet. LOVEFiLM, som slo seg sammen med universitetet for studiet, sa: ‚öÑ≤Vi . alle kjenner følelsen av å ville gjemme seg bak sofaen eller ta en pute. når du ser på skumle eller hårreisende scener. Denne forskningen tyder på det. kanskje de som ønsker å forbrenne noen kalorier bør holde øynene på . skjerm.'
236
89
film, film, karakter, filmer, seere, sett, karakterer, obligasjon, serie, boks,
vekt, pounds, fett, diett, kropp, sukker, sunt, miste, tapt, tap,
filmkarakterer, den nye serien, actionfilmer, bånd mellom karakterene, seere av filmen
vekttap, gått ned i vekt etter en diett, kroppsfett, blodsukkernivåer, sunt kosthold, gå ned noen kilo i vekt
Dette emnet handler om en ny serie basert på actionfilmer, der seere av filmen ser etter båndene mellom karakterene.
Dette emnet handler om vekttap og å følge et sunt kosthold for å regulere kroppsfett og blodsukkernivåer og gå ned noen kilo etter en diett.
Daily Mail Reports å se 90 min skrekkfilmer forbrenner kalorier tilsvarende 30 min gange. Forskere overvåket 10 personer og fant ut at det å se skrekkfilm forbrenner 3 ganger mer kalorier enn å se på en tom skjerm. Filmen kalt "The Shining" brente mest kalorier i testen med en score på gjennomsnittlig 184 kalorier. Steven Spielbergs Jaws var på andreplass og The Exorcist var på tredjeplass og så videre. Helen Cowley slo sammen University of Westminster i studien sa "De som ønsker å forbrenne noen kalorier bør holde øynene på skjermen".
Daily Mail-artikkelen foreslår rare vekttapsråd som er å se skrekkfilmer for å forbrenne kalorier. Denne aktiviteten hjelper til med å redusere appetitten og øke den grunnleggende metabolske hastigheten og dermed brenne kroppsfett og senke blodsukkernivået. Mens forskning tyder på å se disse par skrekkfilmene kombinert med sunt kosthold vil du miste noen kilo i vekt. Studien sier at dette kan inkluderes i vekttap dietten.
3DYGAII7PNAWWU6XLIXZARASEETQPH
d8df048ca6653d6b8e801936d59bdc6486be642b
Valencia-manager Nuno har hyllet Cristiano Ronaldo, og stemplet ham som 'den beste spilleren i historien' før lagets kamp mot Real Madrid på søndag. Ifølge den spanske avisen AS har den tidligere Porto-keeperen - som tok over som Valencia-manager i juli - ønsket Madrid velkommen til Mestalla med maksimal ros til Los Blancos-stjernen. "Han er den beste i historien, en perfekt maskin," sa Nuno om Ronaldo. «Men frykt ikke, vi er ikke redde. Det ordet finnes ikke i fotball. Vi tror vi kan slå hvilken som helst motstander, og vi har også en sterk dynamikk på hjemmebane. «Cristiano Ronaldo er historiens beste spiller» står det på forsiden til den spanske avisen AS søndag. Valencia ligger på femteplass i La Liga etter 16 kamper, men går inn i søndagens knallkamp etter to strake ligaseire. Madrid er imidlertid på et helt annet nivå. De har vunnet 22 kamper på rad siden 2-1 bortetap mot Atletico Madrid i september. De er i toppen av ligaen med en kamp på hånden, men til tross for dette tror Nuno hans Valencia-lag har en sjanse mot Carlo Ancelottis menn. – Vi har spilt noen veldig gode kamper, og en av dem endte med seier. Nøkkelen er hvordan vi møter hver kamp. Du må spille hver ball som om det var din siste og kjempe hardt. Det blir en god kamp. Andre steder er det noe fokus på Barcelonas tur til Real Sociedad, en storkamp for Claudio Bravo (til høyre) Andre steder i Spania er det noe fokus på at David Moyes' Real Sociedad skal være vertskap for Barcelona og Luis Suarez søndag kveld. Begge var i Premier League forrige sesong, og Mundo Deportivo berører et "sykelig gjensyn" mellom de to på Anoeta. Claudio Bravo er Mundos hovedhistorie, med Barcelona-keeperen som returnerer til sin tidligere klubb. Chileneren tilbrakte åtte år i Sociedad, og spilte over 200 opptredener for det spanske antrekket. Valencia-manager Nuno har hevdet at Real Madrid-spissen Ronaldo er den beste spilleren i historien. Real Sociedad-sjef David Moyes står overfor en tøff test for å holde klubbens imponerende rekord mot Barca. Han kommer tilbake "med noen statistikker som truer rekorden" som Sociedad har over Barcelona. Forrige sesong vant Sociedad 3-1 på Anoeta, mens de sesongen før vant 3-2. I 2011 ble det uavgjort 2-2... faktisk har Barcelona ikke vunnet borte i Sociedad siden 2007. 'Marca' hevder at alle øyne er rettet mot Mestalla, i en kamp som signaliserer 'en flott start på året. ' De nevner en hard januar for Madrid, som begynner med uavgjort mot Valencia i form. Ancelottis side møter Valencia, Atletico Madrid to ganger - i Copa Del Rey - Espanyol, Getafe og Cordoba før begynnelsen av februar.
217
180
klubb, lag, sesong, spillere, england, fotball, spiller, liga, fans, spill,
mål, seier, side, scoret, minutter, mål, halvparten, barcelona, ​​poeng, kamp,
fotballiga, lagets fans, fotballspiller, sesongens kamper, verdensmesterskap, turnering
scoret et mål, vant kampen med noen få poeng, scoret før pause, barcelona har minutter igjen
Dette emnet handler om en fotballiga som har et verdensmesterskap der hvert lags fans er samlet for å se slutten av denne sesongens kamper som kulminerer i en turnering, for å se favorittfotballspilleren deres.
Dette temaet handler om å vinne kampen med noen få poeng, og hvordan Barcelona hadde minutter igjen og hadde scoret før pause, men klarte å score et mål på slutten.
Cristiano Ronaldo er kunngjort som den beste fotballspilleren i historien og elsket av mange fans rundt om i verden, inkludert andre lag. Nuno, Valencias manager, ga ham mye ros, men var ikke redd for å møte ham i deres neste kamp i La Liga. Selv om Valencia går inn i kampen med to strake seire, er Real Madrid og Ronaldo på et helt annet nivå, og vinner 22 på rad.
Real Sociedad har slått Barcelona flere ganger på rad. Sociedad heiser en 3-1 og 3-2 seier over Barcelona, ​​samt en 2-2 uavgjort. Med stjernespilleren Claudio Bravo som returnerer til Barcelona fra Sociedad, vil den neste kampen garantert bli en tøff og konkurransedyktig kamp.
3NG53N1RLXLQQQ61ZOGZO0PSKM8P8Y
6aabea4315a9654cbe41a972994c6bae50f7a7de
(CNN)Hvis det er noe som skal vises på det tradisjonelle varehuset med murstein og mørtel, så er det Kinas internett- og e-handelsstatistikk. I år passerte antallet internettbrukere som går på nett med en mobil enhet, som en smarttelefon eller et nettbrett, for første gang de som gjør det på en personlig datamaskin. Og ikke overraskende blomstrer e-handelen. "En av to nettborgere i Kina kjøper nå på nettet. Og den penetrasjonen øker," sa Shen Haoyu, administrerende direktør for JD.com Kinas versjon av Amazon.com og e-handelsgiganten Alibaba.coms største konkurrent. For bare noen få tiår siden hadde Kina praktisk talt ingen forbrukerkultur, men i dag kjøper millioner av forbrukere daglig datamaskiner, klær og til og med fersk sjømat på nettet. "I fremtiden, e-handel, vil hovedslagmarken være på mobile enheter. Neste år vil den totale smarttelefonbrukerne overgå PC-brukere. Så du kan se at mobilhandel definitivt er den viktigste trenden," sa Yu Gang, administrerende direktør i Yihaodian, en kinesisk online dagligvarevirksomhet. Mens internettpenetrasjon kan være problematisk for utviklede markeder der folk er vant til shopping på high street, har e-handelsgründere i Kina lite å bekymre seg for. Med Kinas totale antall internettbrukere opp 2,3 prosent til 632 millioner i 2014, ifølge tall fra China Internet Network Information Center (CNNIC), har landet det største antallet nettbrukere i verden. Dataene viste at 527 millioner mennesker av denne totalen gikk online via en mobiltelefon, og at antallet nettkjøpere i første halvår av 2014 økte med 42 %. Kina er for tiden det største smarttelefonmarkedet i verden, etter å ha gått forbi USA i 2012. Innen 2018 vil det stå for mer enn 33 % av de estimerte 1,8 milliarder smarttelefonene som sannsynligvis vil bli sendt det året, ifølge tall fra IDC. E-handel i Kina domineres av Alibaba, men følges tett av JD.com som er mer enn 17 % eid av erkerivalen Tencent Holdings. De store bevegelsene innen mobiltjenester i Kina i begynnelsen av 2014 var musikk, video, spill og gruppekjøp, som alle skjøt opp med tosifrede økninger. De raskest voksende tjenestene var reisebestilling, opp 65,4 %. Mobilbetaling, som økte 63,4 %, og nettbank, som viste en økning på 56,4 %.
144
110
online, brukere, internett, nettsted, enhet, personer, datamaskin, iphone, data, enheter,
milliard, tall, økonomi, global, vekst, økonomisk, antall, land, tall, forventet,
Internett-brukere på nettet, folk sjekker nettsteder på forskjellige enheter, bruker en iPhone-app for å surfe på internett, datamaskinenheter, dataplaner
økonomisk vekst, global vekst, milliarder dollar, økonomien vokser, forventet vekst
Dette emnet handler om nettbrukere som bruker en iPhone-app til å surfe på internett, datamaskinenheter, dataplaner og folk som sjekker et nettsted på forskjellige enheter.
Dette emnet handler om økonomisk vekst som involverer milliarder dollar som viser at økonomien vokser som forventet globalt.
Kinas internett- og e-handelsstatistikk over brukere som går på nett ved hjelp av en mobilenhet, det vil si smarttelefon, nettbrett, har tatt et sjokkerende overraskende stort sprang fremover. Når vi snakker med administrerende direktør for JD.com (Kinas versjon av Amazon), handler 1 av 2 innbyggere på nettet. Det er anslått at smarttelefonbrukere på denne tiden neste år vil knuse PC-brukere. For bare noen tiår siden hadde Kina ingen nesten ikke-eksisterende forbrukerkultur per si. For tiden er forbrukere kvalifisert til å kjøpe dagligvarer, klær, elektronikk og til og med sjømat! E-handel er en stor leder i deres økonomi.
Med den enorme økningen av internettpenetrasjon kan "high street" shoppingklienter bli problematiske i de kommende månedene for utviklede markeder. I følge data mottatt fra det kinesiske Internett-nettverksinformasjonssenteret, hoppet det totale antallet internettbrukere fra lave 2,3 % til astronomiske 632 millioner i 2014. Av dette tallet har hele 527 millioner tilgang til nettet via en mobilenhet. og antallet nettkunder skjøt i været med 42 % i løpet av de første 6 månedene av 2014. USA ble blåst bort av Kina som innehar rekorden for å ha det største smarttelefonmarkedet. E-handelsmarkedet er dominert av Alibaba, tett etterfulgt av JD.com, som har kun 17 % eid av Tencent Holdings, en gammel favoritt erkerival. I begynnelsen av 2014 var mobiltjenestene som flyttet og vibrerte i kategoriene musikk, video, spill og til slutt gruppekjøp. Alle som opprettholdt tosifrede økninger. Reisebestilling, mobilbetalinger og selvfølgelig nettbank var de som vokste raskest.
36ZN444YTT01UW6DTAFBCPEGDAWOIX
c29d6afda6cfd4891dab1ef1ea85aa7a04fb36df
Av . John Hall. En russisk aktivist som kritiserte miljøpåvirkningen av vinter-OL i Sotsji har blitt fengslet i tre år for spraymaling av et gjerde. En dommer i den sørlige byen Krasnodar besluttet å omgjøre en tidligere betinget dom for Yevgeny Vitishko, 40, til en full fengselsstraff etter å ha bestemt at han hadde brutt vilkårene i avtalen. Vitishko, en geolog, er medlem av aktivistgruppen Environmental Watch on North Kaukasus og en av de mest fremtredende figurene i en kampanje for å belyse miljøpåvirkningen av olympisk bygging i byen Sotsji. Fengslet: En dommer i den sørlige byen Krasnodar avgjorde å konvertere en tidligere betinget dom for Yevgeny Vitishko (bildet) til en full fengselsstraff etter å ha bestemt at han hadde brutt vilkårene i avtalen. Vitishko ble opprinnelig dømt i juni 2012 for å ha vært en del av en gruppe som forårsaket over 2000 pund skade på eiendom knyttet til den regionale guvernøren i Krasnodar, Alexander Tkachyov. Han ble gitt en suspendert tre års fengsel for forbrytelsen, som retten sa var motivert av hooliganisme. Alliert: Guvernøren i Krasnodar-regionen er en sterk tilhenger av Vladimir Putin (bildet) Guvernøren i Krasnodar-regionen, som inkluderer byen Sotsji, er en sterk tilhenger av Russlands president Vladimir Putin og skal ha vært tett involvert i byggeprosjektene knyttet til lekene. Vitishko ble funnet skyldig sammen med en annen aktivist Suren Gazaryan for å ha brutt seg inn på en byggeplass i en skog i slutten av 2011, der paret hevder å ha funnet bevis for at beskyttede trearter ble tømt. Gruppen ble funnet skyldig i å ha sprøytet slagord, inkludert "Skogen er for alle" på et korrugert metallgjerde på byggeplassen. I en separat rettsopptreden i forrige uke ble Vitishko fengslet i 15 dager for angivelig banning ved en bussholdeplass, selv om advokaten hans sa at ingen vitner vitnet mot ham. Han ga bevis i rettssaken via videolink fra Tuapse, en by som ligger ved Sotsji hvor Vitishko for tiden er varetektsfengslet. Sotsji-lekene, som varer til 23. februar, er den største begivenheten som har blitt arrangert i Russland siden Sovjetunionens fall. Men de har blitt delvis overskygget av bekymringer rundt sikkerhet, korrupsjon, menneskerettigheter og miljøspørsmål.
195
194
domstol, rettssak, skyldig, fengsel, hørt, sak, jury, drap, dommer, dom,
russisk, Russland, europeisk, europa, Ukraina, Putin, Moskva, Hellas, øst, euro,
funnet skyldig i rettssaken før et rettspanel, åpnet en straffesak mot ham, kunne risikere fengsel, fikk en bot og en betinget fengselsstraff
Ukraina og Russland, kalt til å kjempe for Ukraina, euroland, russiske tjenestemenn samlet i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet, en blokk av nasjoner i EU
Dette emnet handler om en person som er funnet skyldig i rettssaken for et rettspanel, åpner en straffesak mot ham, en person som potensielt kan risikere fengsel, får en bot og en betinget fengselsstraff.
Dette emnet handler om Ukraina og Russland, oppfordring til å kjempe for Ukraina, euroland, russiske tjenestemenn som samles i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet, og en blokk av nasjoner innenfor EU.
Etter at Yevgeny Vitishko kritiserte miljøpåvirkningen av vinter-OL i Sotsji, da dommeren bestemte å konvertere en tidligere betinget dom til en full fengselsstraff. Jevgenij ble opprinnelig dømt for hooliganisme for å ha malt et gjerde. Regionen der lovbruddet skjedde er også en sterk tilhenger av Vladimir Putin.
Vladimir Putin skaper problemer med land fra den gamle østblokken. Ukrainere kjemper tilbake så russiske tjenestemenn må møtes i Moskva for å diskutere. Russland invaderte Ukraina
3TPZPLC3M2E4PT0VN7L3XJHH58MP3T
7efb1c7dfbb41b088fea9ff8c55e3404355494e7
Personvernrad: Google blir saksøkt over måten de samler inn brukernes personlige opplysninger for å målrette dem med annonser . En gruppe Apple iPhone- og iPad-brukere vil saksøke Google for i hemmelighet å spore surfevanene deres, slik at de kan bombardere dem med målrettede annonser. Judith Vidal-Hall, Robert Hann og Marc. Bradshaw, som alle bruker Apples Safari-nettleser, vant i dag retten for Høyesterett til å høre deres krav. Google hevdet at High Court i London ikke hadde jurisdiksjon til å behandle saken og sa at den i stedet burde høres i California. Saksøkerne, kjent som Safari Users Against Google's Secret Tracking, anklager Google for å omgå sikkerhetsinnstillinger for å spore deres nettsurfing og målrette dem med annonser. I dag avgjorde Justice Tugendhat, sittende i Høyesterett, at domstolene var den "passende jurisdiksjonen" til å prøve deres krav. En gruppetalsmann sa: "Googles argument om at enhver rettssak bør finne sted i California har ikke blitt akseptert av dommeren." De sier at Googles "hemmelige" sporing og sammenstilling av internettbruk mellom sommeren 2011 og våren 2012 har ført til nød og forlegenhet blant brukere i Storbritannia. De hevdet i retten at Googles bud om å blokkere en rettssak var "feiloppfattet" og at selskapet burde "svare til britisk rettferdighet". De anklager Google for misbruk av privat informasjon, brudd på tillit og brudd på databeskyttelseslover. Google tilbyr tjenester inkludert e-post og søkefasiliteter til nettbrukere gratis, sa Justice Tugendhat. 'Det. kan gjøre dette fordi den samler inn informasjon fra brukerne av sin . tjenester som den deretter behandler på en slik måte at den kan selge til . leverandører det som fremstår som plass på brukernes skjermer. 'Dette. kan brukes av dem til annonser som er rettet mot . tilsynelatende interesser til brukere av enheter som har tilgang til internett', . sa dommeren. Personvernsak: Google argumenterte for at saken ikke skulle opp for High Court og i stedet skulle høres i California. De tapte slaget, og det vil nå gå til rettssak. 'Hva hver av . saksøkerne hevder i denne saken er at de har lidd. akutt nød og angst. Ingen av dem hevder noe økonomisk eller spesielt. skader.' Anthony White QC, for Google, hadde hevdet at informasjonen faktisk ikke var privat. 'Det. er anonym. Samlingen av slik informasjon sendes til separate . nettsteder og reklametjenester kan ikke gjøre det til privat informasjon. Rettskamp: Trioen av internettbrukere som tok grep mot Google var alle brukere av Apples Safari-nettleser på iPad eller iPhone. 'En . hundre ganger null er null, så hundre stykker av ikke-privat . informasjon kan ikke bli privat informasjon når den samles inn.' Men dommeren sa: «Jeg synes dette er en overraskende innlevering på vegne av Google Inc. «Det vil ikke samle inn og samle informasjonen med mindre det gjorde det mulig for den å produsere noe av verdi. 'Den. verdien den produserer er anlegget for målrettet annonsering som . fordringshavere klager, og som gir de spektakulære inntektene som . Google Inc er berømt, sa dommeren. "Jeg er tilfreds med at det er et alvorlig problem som skal prøves i hver av fordringshavers påstander om misbruk av privat informasjon." En talskvinne for Google sa: «En sak nesten identisk med denne ble avvist i sin helhet for tre måneder siden i USA. "Vi tror fortsatt ikke at denne saken oppfyller standardene som kreves i Storbritannia for at den skal gå til rettssak, og vi kommer til å anke dagens kjennelse." Nick Pickles, direktør for Big Brother Watch, sa: "Det er helt riktig at folk kan få tilgang til rettferdighet i Storbritannia når problemet gjelder et selskap som har en betydelig tilstedeværelse her og tilbyr tjenester til millioner av britiske mennesker. «Dette er en viktig sak for personvernregulering, siden den innebar at brukere tok et spesifikt valg om å dele data og bli sporet som ikke ble respektert av Google. «Det er et viktig prinsipp at folk er i stand til å kontrollere hvem som samler inn informasjonen deres og hvordan den brukes, og denne saken har potensial til å styrke forbrukerbeskyttelsen og styrke personvernet på en rekke områder. Det er avgjørende at selskaper respekterer valgene vi tar som forbrukere, og denne saken kan være en betydelig avskrekkende virkning i fremtiden.' Det er ennå ikke satt noen dato for hele høringen.
144
78
online, brukere, internett, nettsted, enhet, personer, datamaskin, iphone, data, enheter,
domstol, dommer, sak, appell, rettferdighet, orden, kjennelse, styrte, sorenskrivere, beordret,
Internett-brukere på nettet, folk sjekker nettsteder på forskjellige enheter, bruker en iPhone-app for å surfe på internett, datamaskinenheter, dataplaner
en rettsavgjørelse, justisdepartementet, anket en rettsavgjørelse, dommer som gjennomgår en sak, rettskjennelse, sorenskrivere
Dette emnet handler om nettbrukere som bruker en iPhone-app til å surfe på internett, datamaskinenheter, dataplaner og folk som sjekker et nettsted på forskjellige enheter.
Dette emnet handler om en rettsavgjørelse, justisdepartementet, anke mot en rettsavgjørelse, dommer som vurderer en sak, en rettskjennelse og sorenskrivere.
Internett-brukere er personer som har brukt Internett fra et hvilket som helst sted. Nettleserstakken er nok et populært nettverktøy for å teste nettstedet ditt på forskjellige mobile enheter. På den måten, enten du bruker en personlig bærbar datamaskin, en bærbar datamaskin eller telefonen, du kan få tilgang til samme nettside på alle uten å miste kvalitet.
En kjennelse er en avgjørelse av retten i et spørsmål som har oppstått i en rettssak. En dom er den endelige avgjørelsen til en domstol. Underveis til dommen kan en domstol avsi mange kjennelser på mange spørsmål, slik som hvilke bevis som kan innrømmes under rettssaken.
33UKMF931BM7G2RWJ30EK6MCLR5TTZ
8730dbd828d633c6fbad31d3d6d73b22f0ce4c53
Den har allerede infiltrert de fire hjørnene av kloden med sine kameraer, og har omhyggelig bygget opp et nettarkiv med fotografering på gatenivå. Google er imidlertid ikke fornøyd med å dokumentere praktisk talt hver eneste tomme av planetens landmasse, men forbereder seg på å ta Earth-funksjonen til nye dybder når den begir seg ut i undervannsverdenen. Snart vil brukere kunne "svømme" rundt Australias Great Barrier Reef fra komforten av sitt eget hjem - ganske enkelt ved å gå online. RUL NED FOR VIDEO. Undervannsverden: Utsikten fra innsiden av Catlin Seaview-kameraet, som spesialdykkere har brukt i flere måneder for å fange tusenvis av 360-graders undervannspanoramaer av det australske skjønnhetsstedet. Spesialdykkere brukte måneder på å fange. tusenvis av 360-graders undervannspanoramaer av skjønnhetsstedet. De . har nå satt sammen 50 000 fotografier for å lage Catlin . Seaview Survey, en sub-akvatisk versjon av Google Street View. Den . banebrytende prosjekt vil tillate brukere å gå på et virtuelt dykk opp. til 100 meter mens du er omgitt av fantastisk natur og vakkert hav. liv. I utgangspunktet vil brukerne . kunne se revet på Catlin Seaview Survey-kartet, men i . i fremtiden skal hele prosjektet integreres i Google Earth av . internettgigantens Panoramio-verktøy - gir brukerne en 360-graders visning av . verdensarvstedet. Hvordan det kan se ut: Brukere vil ha muligheten til å navigere sin egen vei rundt korallrevene, som denne mock-upen viser. Virtuell dykking: Brukere vil kunne "svømme" rundt Australias Great Barrier Reef fra komforten av sitt eget hjem. Det . er en del av den første omfattende studien for å dokumentere og avsløre . sammensetning og helse til korallrevene på Great Barrier Reef. Forskere . håper all data samlet inn fra prosjektet vil styrke . forståelse av hvordan klima og andre miljøendringer er . påvirker økosystemer som Great Barrier Reef. Professor . Ove Hoegh-Guldberg, fra Global Change Institute ved The . University of Queensland, mener prosjektets visuelle natur vil . bygge bro over gapet bak vitenskapelig kunnskap og offentlig bevissthet. Han . sa: «Catlin Seaview Survey omfatter en serie studier som . vil avsløre for offentligheten en av de siste grensene på jorden: . hav. Panorama: Seaview-kameraet lar brukere komme tett på skjærene bak de bærbare datamaskinene. Virtuelt dykk: Utstyret som brukes av dykkerne som utfører Catlin Seaview Survey, en sub-akvatisk versjon av Google Street View. Si ost! En dykker svømmer blant fiskene og korallrevene mens han filmer med Seaview-kameraet. «For første gang i historien har vi teknologien tilgjengelig for å kringkaste funnene og ekspedisjonen gjennom Google. 'Millioner. av mennesker vil kunne oppleve livet, vitenskapen og . magi som eksisterer under overflaten av våre hav. Dette prosjektet er veldig. spennende.' I løpet av de kommende årene undersøkelsen - . utført av Underwater Earth - har til hensikt å utvide globalt for å avsløre . havene i viktige regioner over hele verden. Prosjektet kan sees på www.catlinseaviewsurvey.com. Se nå videoen.
144
62
online, brukere, internett, nettsted, enhet, personer, datamaskin, iphone, data, enheter,
øy, strand, hav, gaal, marine, redning, fisk, hav, vann, sand
Internett-brukere på nettet, folk sjekker nettsteder på forskjellige enheter, bruker en iPhone-app for å surfe på internett, datamaskinenheter, dataplaner
marinen kom for å redde i havet, svømte i havet, sandøy, dykkerteamet reddet henne, havvann, fisk
Dette emnet handler om nettbrukere som bruker en iPhone-app til å surfe på internett, datamaskinenheter, dataplaner og folk som sjekker et nettsted på forskjellige enheter.
Dette emnet handler om marinen som redder i havet, bading i havet, sandøy, dykkerteam som redder en person, havvann og fisker i havet.
Folk leter etter bedre internettforbindelser og raskere hastighet for søk på forskjellige enheter. Vi kommer til å se en økning i mobilbruk for surfeapper og nettsteder. Selskapene oppdaterer sine kunder med attraktive planer jevnlig.
Google har begynt å bringe litt mer klarhet til undervannsvisning på jorden. Dykk Great Barrier Reef fra komforten av ditt eget hjem ved hjelp av Catlin Seaview-kameraet. Folket vil nyte teknologien og vitenskapen med catlinseaviews.
3RWE2M8QWJC85GPLO5QSRWEFZX80ND
0adfd7494d32de7afcd5a3a6a5bb00495a1186b2
Av . Rebecca Seales. PUBLISERT: . 07:00 EST, 5. april 2012. | . OPPDATERT: . 11:39 EST, 5. april 2012. Foreldre ved en barneskole i Massachusetts ble rastende etter at lærere fjernet ordet "God" fra Lee Greenwood-sangen "God Bless the U.S.A." – trakk den så fra en skolekonsert da de klaget. Barn ved Stall Brook Elementary School i Bellingham ble angivelig bedt om å synge "We love the U.S.A." i stedet for 'Gud velsigne U.S.A.' - originaltittelen på den populære countrysangen. Da foreldre uttrykte overraskelse og sinne over avgjørelsen, bestemte skolens tjenestemenn å fjerne sangen fra en skolesamlingskonsert. Under brann: Stall Brook Elementary School har gjort foreldrene sinte ved å fjerne ordet "God" fra Lee Greenwood-sangen "God Bless the U.S.A." Skolens rektor fortalte nyhetskanalen Fox 25 at de håpet å "opprettholde fokuset på det opprinnelige målet om å dele elevenes kunnskap om USA, og på grunn av logistikk, vil de ikke inkludere noen sanger". Sanger Lee Greenwood, som først ga ut 'God Bless the U.S.A.' i 1984, ga en uttalelse til Fox News som fordømte skolens oppførsel. Han sa: 'Det viktigste ordet i hele musikkstykket er ordet Gud, som også er i tittelen "God Bless The USA". «Kanskje burde skolen ha spurt foreldrene om deres tanker før de endret teksten til sangen. De kunne til og med ha spurt forfatteren av sangen, som jeg selvfølgelig ville ha sagt at du ikke kan endre teksten i det hele tatt eller noen del av sangen.' Angry: Country-sanger Lee Greenwood, som skrev sangen, sier at han ikke ville ha gitt tillatelse til ordskiftet. Countrystjernen la til at uttrykket "Gud velsigne USA" har en "veldig viktig betydning for de i militæret og deres familier, så vel som nye borgere som kommer inn i landet vårt." Han påpekte at sangen spilles ved naturaliseringsseremonier for nye amerikanske statsborgere, etter nasjonalsangen. "Hvis sangen er god nok til å spilles og fremføres i sin originale setting under disse omstendighetene, burde den absolutt være god nok for barna våre," sa Greenwood. En nettundersøkelse tatt av den høyreorienterte TV-stasjonen Fox antydet at over 80 prosent av seerne ble rasende over beslutningen om å fjerne Gud fra sangen. Facebook-brukere samlet seg også til forsvar for den patriotiske sangens tradisjonelle tekster, med én som skrev: 'Her går vi igjen, mer krig mot kristendommen. Du kan fjerne Gud alt du vil, men de gode nyhetene 'öÑÆ det er fortsatt en kjærlig Gud og han lever.' En annen var enig og sa: 'Jeg vil gjerne si utrolig ‚öÑÆ, men det er så fullstendig troverdig.' Noen foreldre så imidlertid på endringen som et ikke-problem. Matthew Cote, som har et barn ved Brook Elementary School, sa: 'Jeg tror ikke det er noe galt med å endre sangen. «Det er en offentlig skole. Hvis du vil ha ordet Gud i sangen, gå på en privatskole.'
227
196
musikk, sanger, sang, band, bruce, pop, fans, album, sanger, lyd,
skole, skoler, lærer, videregående, utdanning, foreldre, lærere, hughes, barn, elever
popsanger, musikkfans gleder seg, en sanger og låtskriver, første spor på det nye albumet, hadde en lydsjekk, syng sammen med forhåndsinnspilt spor
videregående lærer, videregående elever, utdanning i skolen, foreldre møter lærere, barn som går på skolen
Dette emnet handler om popsanger, musikkfans gleder seg, en sanger og låtskriver, det første sporet på det nye albumet, gjør en lydsjekk og synger sammen med et forhåndsinnspilt spor.
Dette emnet handler om videregående skoleelever og barn som går på skolen, utdanning i skolen og foreldremøter med lærere.
Endring av et ord fra en sang fikk folket i USA til å bli sinte. Massachusetts barneskole endret teksten til sangen, da God Bless the USA til We love the USA. Tekstforfatteren og seerne av sangen kjempet mot skolen for å endre den originale.
Sangen er en motivasjon for militærfolket. Folk fortalte at dette er en gudstro, og skolen kunne ikke endre det. Men bare én forelder godtok denne endringen i sangen.
3K9FOBBF2JLL2CE7DYCBPG632WVNLN
978f8ea35798622c656ac77e7eb3971e96aac3d9
Arsene Wenger innrømmet at laget hans angrer etter å ha blitt nummer to i Champions League-gruppen. Arsenal slo Galatasaray 4-1 i sitt siste gruppespill, men det var ikke nok til å bringe Bundesliga-laget Borussia Dortmund til topplassering. Nå må Gunners møte en av enten Real Madrid, Atletico Madrid, Barcelona, ​​PSG, Bayern München, Porto eller Monaco. VIDEO Scroll ned for Sportsmails store kampstatistikk: Arsenal vs Anderlecht . Arsene Wengers Arsenal-lag slo Galatasaray 4-1 i sin siste gruppekamp i Champions League. Lukas Podolski rifler inn Arsenals åpningsmål etter bare tre minutter i Istanbul. Wenger berømmet lagets prestasjon, men innrømmet at situasjonen kanskje burde vært annerledes. "Vi hadde to favoritter (i gruppen) som reagerte på det faktum at de var favoritter," sa Wenger til Sky Sports 5. "Det er flere angrer (på å tape) i Dortmund i kveld. – Hjemme gjorde vi jobben bra, og totalt vant vi fire kamper i gruppen. Kanskje hjemme hos Anderlecht kan vi angre. Aaron Ramsey og Lukas Podolski scoret begge to ganger, men det var waliserens andre, en 30-yards halvvolley, som virkelig fanget oppmerksomheten. Arsene Wenger innrømmet at laget hans angret etter å ha blitt nummer to i Champions League-gruppen. Aaron Ramsey feirer etter å ha scoret sitt andre mål for natten mot Galatasaray. Wenger avslørte at han var lite imponert da han så midtbanespilleren sikte, men var imponert over sluttresultatet. "Da han tok skuddet tenkte jeg at det kanskje ikke var den beste ideen, men måten det gikk på var helt utrolig." Tidligere skytter Paul Merson var full av lovord om waliseren og sa at hans andre mål var et av de beste han noen gang hadde sett. Ramsey følte imidlertid at han hadde scoret bedre. Han sa: 'Det er der oppe (med mitt beste). Jeg liker Norwich-målet (bedre).
180
90
mål, seier, side, scoret, minutter, mål, halvparten, barcelona, ​​poeng, kamp,
arsenal, ball, alex, wenger, villa, alan, cross, robin, darren, derby,
scoret et mål, vant kampen med noen få poeng, scoret før pause, barcelona har minutter igjen
derby fotballkamp, ​​Arsenal fotballag, de kunne ha tatt seier, lagets tidligere manager, ballen traff stolpen
Dette temaet handler om å vinne kampen med noen få poeng, og hvordan Barcelona hadde minutter igjen og hadde scoret før pause, men klarte å score et mål på slutten.
Dette emnet handler om en derby fotballkamp, ​​der ballen traff stolpen; ifølge Arsenals tidligere manager kunne de ha tatt seier, men ballen traff stolpen.
Arsenal kom inn med seier ved å beseire Galatasaray med bare noen få poeng. De fikk sluttresultatet 4-1 med en fantastisk 30-yards halvvolley fra Welshman. Barcelona vil være oppe for Gunners neste kamp avhengig av resultatene fra deres og andre lags kamper.
Arsenal-derbyfotballkampen mot Galatasaray var litt av en kamp for å kunne snappe en seier. Det ga dem imidlertid ikke topprangeringen da de endte på andreplass. Den tidligere manageren ga laget æren for deres prestasjoner rangerte det høyt da laget scoret på stolpen da ballen slo.
3C6FJU71TSVIX15FTEDNXJ0TMQ4UYV
4e3766d6aee9c59f15754c0a66e1eec4444fb62c
Moskva (CNN) - En domstol i Moskva har redusert dommene til den fengslede russiske tykonen Mikhail Khodorkovsky og hans tidligere forretningspartner Platon Lebedev med to år, sa det russiske juridiske informasjonsbyrået torsdag. De vil fortsette å sone en 11-års dom i stedet for 13 år for oljetyveri og hvitvaskingsanklager, sa byrået i en uttalelse. Wikileaks: USA lenge bekymret for Khodorkovsky-rettssaken . Dette vil gjøre begge mennene kvalifisert for løslatelse i 2014, sa Moskva byrett. Khodorkovsky, en oljemagnat som støttet et opposisjonsparti, har sittet i fengsel siden 2003 og ble dømt i 2005 på anklager om skatteunndragelse og bedrageri. Pavel Khodorkovsky: Grunn til optimisme i Russland . I 2010, da parets dommer på disse punktene var nesten fullført, ble de dømt for oljetyveri og hvitvaskingsanklager, noe som faktisk forlenget fengselsstraffen med seks år. Straffen ble redusert torsdag etter en ankebehandling over dommen deres ved Moskva byrett, sa det statlige nyhetsbyrået RAPSI. Musikernes budskap: Frigjør russiske politiske fanger . Russland har møtt internasjonal kritikk for sin behandling av Khodorkovsky, en gang Russlands rikeste mann, med land inkludert USA som anklager det for «selektiv rettsforfølgelse» og misbruk av rettssystemet. Khodorkovsky har sagt at påtalemyndigheten hans var en del av en Kreml-kampanje for å ødelegge ham og ta selskapet han bygget fra privatiseringsavtaler på 1990-tallet. Kreml avviser påstandene. CNNs Pierre Meilhan bidro til denne rapporten.
195
194
domstol, rettssak, skyldig, fengsel, hørt, sak, jury, drap, dommer, dom,
russisk, Russland, europeisk, europa, Ukraina, Putin, Moskva, Hellas, øst, euro,
funnet skyldig i rettssaken før et rettspanel, åpnet en straffesak mot ham, kunne risikere fengsel, fikk en bot og en betinget fengselsstraff
Ukraina og Russland, kalt til å kjempe for Ukraina, euroland, russiske tjenestemenn samlet i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet, en blokk av nasjoner i EU
Dette emnet handler om en person som er funnet skyldig i rettssaken for et rettspanel, åpner en straffesak mot ham, en person som potensielt kan risikere fengsel, får en bot og en betinget fengselsstraff.
Dette emnet handler om Ukraina og Russland, oppfordring til å kjempe for Ukraina, euroland, russiske tjenestemenn som samles i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet, og en blokk av nasjoner innenfor EU.
Straffeutmålingsavgjørelsen får betydelig oppmerksomhet fra begge forskere – som ser på determinantene for setningsvalget – og policy beslutningstakere - som ser på nødvendigheten og muligheten for reformer. Likevel, til tross tiår med studier, er det store hull i vår forståelse av hvordan "straffene er skreddersydd" på tvers av hele spekteret av straffeutmålingsalternativer. Enhver innsats å forklare utfall av straffeutmåling betyr å komme overens med rettslig skjønn og hvordan det implementeres i praksis.
Relasjoner mellom Russland og Den europeiske union er de internasjonale forbindelsene mellom Den europeiske union (EU) og det største landet i Europa, Russland.[1] Forholdet til individuelle medlemsland i EU og Russland varierer, selv om en felles utenrikspolitikk på 1990-tallet overfor Russland var den første slik EU-utenrikspolitikk ble enige om. Videre er det avtalt fire fellesrom mellom EU og Russland som et rammeverk for å etablere bedre relasjoner. Det siste strategiske partnerskapet mellom EU og Russland ble signert i 2011,[2][3], men det ble senere utfordret av Europaparlamentet i 2015 etter annekteringen av Krim og krigen i Donbas.[4] Russland grenser til fem EU-medlemsland: Estland, Finland, Latvia, Litauen og Polen.
3HYA4D452TL3DYFI54BT2FYLWGSF2H
695472ca38ba8764b7834916f02f239a65b1e37a
Av . Simon Tomlinson. Taliban-militanter bevæpnet med rakettdrevne granater angrep Kabul internasjonale lufthavn i den afghanske hovedstaden i dag i et av de mest dristige angrepene på anlegget, brukt av både sivile og militæret, på ett år. Angrepet på flyplassen kommer på et tidspunkt med stor usikkerhet for Afghanistan da en omtelling av stemmene fra andre runde av et omstridt presidentvalg startet. Målingen er ment å markere Afghanistans første demokratiske maktoverføring. Rull ned for video. Under ild: Afghanere løper i dekning etter at Taliban-militante startet et rakettangrep på Kabuls militære flyplass. Angrepet varte rundt fire timer etter at fire militante bevæpnet med automatiske rifler og rakettdrevne granater åpnet ild på flyplassen fra taket av en bygning like nord for den. – Fire terrorister ble drept av politiets spesialstyrker. Området blir ryddet nå, det er ingen skader for våre styrker, sa innenriksdepartementets talsmann Sediq Sediqqi. Flyplassen er hjemsted for en stor operativ base for NATO-ledede styrker som har kjempet mot Taliban og andre opprørere i 12 år og er full av soldater og politi, vakttårn og flere sikkerhetskontroller. Militanter skyter raketter inn på flyplassen nesten hver uke, og forårsaker liten skade, men frontalangrep på det tungt bevoktede anlegget er sjeldne og representerer et ambisiøst mål for opprørere. Forsvarslinje: Afghanske politimenn ankommer stedet for et Taliban-angrep foran Kabuls militære flyplass. Angrepet lignet i taktikk på fjorårets angrep på flyplassen, da syv Taliban-opprørere inkludert selvmordsbombere angrep etter å ha inntatt posisjoner inne i en delvis bygget bygning i nærheten. Det ble ikke umiddelbart tatt ansvar for det siste angrepet. En tjenestemann på flyplassen i Kabul fortalte Reuters at alle flyvninger var omdirigert til andre byer. Under slike omstendigheter blir passasjerfly umiddelbart omdirigert til andre afghanske byer som Mazar-i-Sharif i nord eller Herat i vest. Spent: Angrepet på flyplassen kommer i en tid med stor usikkerhet for Afghanistan da en omtelling av stemmene fra andre runde av et omstridt presidentvalg startet. "På grunn av at angrepet er så nært rullebanen, er Kabul flyplass nå stengt for alle flyvninger," sa tjenestemannen. Fly kunne høres sirkle over Kabul mens angrepet utspilte seg. Et Reuters-vitne nær stedet så tidligere svart røyk bølget opp over flyplassen og hørte flere eksplosjoner. En bil ble overtent ikke langt fra stedet. Tirsdag drepte en bilbombe på et overfylt marked 43 mennesker og såret minst 74 i den østlige provinsen Paktika, nær Afghanistans porøse grense til Pakistan.
64
129
gruppe, styrker, krigere, drept, slåss, militanter, syrisk, grense, by, by,
angrep, angrep, drept, angrepet, bombe, mennesker, eksplosjon, bombing, skadet, eksplosjon,
gruppe sammensatt av militanter, krigere som slår seg sammen, pågående vold i hovedstaden, mennesker døde over hele landet, militante bevæpnet med granater, grenseby
bombeeksplosjonsangrep, drept i et bombeangrep, skadet i eksplosjonen, eksplosjonen ble forårsaket av en bombe, folk bak angrepet, bilbombe drept og sårede mennesker
Dette emnet handler om en gruppe sammensatt av militanter, krigere som slår seg sammen, pågående vold i hovedstaden, mennesker døde over hele landet, militanter bevæpnet med granater og en grenseby.
Dette emnet handler om et bombeeksplosjonsangrep, mennesker drept i et bombeangrep, eller skadet i eksplosjonen, en eksplosjon forårsaket av en bombe, personer bak angrepet, en bilbombe som dreper og sårer mennesker.
Militantene som var bevæpnet angrep Kabul internasjonale lufthavn og skadet mange. Den pågående volden kommer etter hvert som det er et maktskifte per presidentvalg. For å slå tilbake satte de i gang et rakettangrep på Kabuls militære flyplass.
Det var ingen dødsfall for våre styrker, men frykt spredte seg raskt. Flere eksplosjoner kunne høres mens røyk fylte luften. Rundt 43 mennesker ble drept og 74 personer ble skadet.
3R2PKQ87NYADUTL1GU0YKLPBJL5IMN