docId
stringlengths
40
40
article
stringlengths
641
10.7k
tid1
int64
12
248
tid2
int64
12
248
words1
stringclasses
51 values
words2
stringclasses
51 values
phrases1
stringclasses
50 values
phrases2
stringclasses
50 values
sentences1
stringclasses
50 values
sentences2
stringclasses
50 values
summary1
stringlengths
93
3.33k
summary2
stringlengths
75
2.37k
AssignmentId
stringlengths
30
30
7ade8858688743391e31010145766ad88ea5486c
Vi vet alle hva som gjør en flott strandbar. Morsom havutsikt, solnedgangseksponering og en kreativ meny der du for en gangs skyld ikke trenger å skamme deg over drinker som kommer i kokosnøttskall pyntet med rosa paraplyer. På Hawaii, men perfekte stranddrikkerier må også være gjennomsyret av den karakteristiske mahalo-ånden. Disse 10 vannhullene ved vannet har alt det, og litt til. The Edge of Waikiki (Oahu) The Edge of Waikiki virker nesten for åpenbar, med sin førsteklasses beliggenhet på Waikiki Beach og uhindret utsikt over Diamond Head. Som navnet antyder, ligger den rett på kanten av Sheraton Waikikis evighetsbasseng - glade sjeler flyter av og til forbi deg på oransje bønneposer. Hver morgen mellom 10.00 og 12.00 serverer bartendere $3 fatøl og $7 cocktails; på ettermiddagen er det levende akustisk musikk og pina coladas med paraply. For alle klisjeene forblir baren typisk Waikiki, som besøkes av både besøkende og lokalbefolkningen. The Edge of Waikiki, 2255 Kalakaua Ave. på Waikiki Beach, Honolulu; +1 808 922 4422 . Lava Lava Beach Club (Big Island) Lava Lava kan være læreboken din på hawaiisk strandbar – tiki-fakler, svaiende palmer, huladans og et liveband – men den kitschy sjarmen fungerer. Plasseringen hjelper -- det er i rolige Anaeho'omalu Bay på Big Islands nordvestlige kyst. Selv om innredningen kan beskrives som uformell, i beste fall - enkle rottingstoler og bord på sanden - er drinkene sterke og billige, med $5 cocktailer under happy hour, og servicen er oppmerksom og energisk. Lava Lava Beach Club, 69-1081 Ku'uali'i Place på Anaeho'omalu Bay, Waikoloa Village, Big Island; +1 808 769 5282 . Bumbye Beach Bar (Maui) Selv om Bumbye ligger bare noen skritt fra lavmælte Mokapu Beach på Mauis sørvestkyst, er det ikke akkurat det du vil kalle lavmælt. Eksteriøret i bøketre, surfeinspirert kunst og håndverkscocktailer tiltrekker seg stort sett ungt klientell, hovedsakelig gjester på Andaz Wailea. Men det er ingen holdning her: bartendere er pratsomme og omgjengelige, og det er en solid lokal tilstedeværelse, spesielt i fotballsesongen når drinker er halv pris under kamper. Signaturcocktailen Honua'ula, en blanding av Amaro, tequila, rom, ananas og lime, er en publikumsfavoritt. Bumbye Beach Bar, 3550 Wailea Alanui Drive på Mokapu Beach, Wailea, Maui; +1 808 573 1234 . House Without a Key (Oahu) House Without a Key, skjermet under de vidstrakte grenene til et hundre år gammelt kiawe-tre bak Halekulanis orkidébasseng, føles gjemt bort til tross for sin sentrale Waikiki Beach-adresse. Hver kveld på en liten scene ved havet blir levende hawaiisk musikk paret med tradisjonell huladans fremført av tidligere Miss Hawaii-vinnere når solen går ned over Waikiki. Signaturcocktailen er en mai tai - mer enn én kaller den den beste på øya - servert over knust is og en sukkerrørstang, og pyntet med et mynteblad og en Vanda-orkide. Hus uten nøkkel, 2199 Kalia Road på Waikiki Beach, Honolulu; +1 808 923 2311 . Nalu Kai (Kauai) Muligens den eneste sanne strandbaren på Kauai nordkyst, Nalu Kai parer barbeint appell med sterke drinker og utsikt over Hanalei Bay, Pu'u Poa Beach og Bali Hai. Selv om baren er en del av St. Regis Princeville Resort, er den mer minimalistisk enn stilig. Kundekretsen er ung og pengesterk. Drinker er vanligvis priset for en femstjerners resortbar - $10 for et lokalt øl, $16 for en margarita - men cocktailer serveres med stil og laget med fersk juice av lokal frukt som lilikoi og litchi. Nalu Kai; 5520 Ka Haku Road på Pu'u Poa Beach, Princeville, Kauai; +1 808 826 9644 . Serenity Pool Bar (Maui) Selv om Serenity Pool Bar på Four Seasons Maui er kjent mer for sin tiltrekningskraft – det er på kanten av et 120 fots evighetsbasseng – ligger den også ved stranden, med direkte utsikt over Wailea Beach. En terrasse som vender mot havet med lenestoler gir utsikt over fjellkjeden West Maui og øya Lanai. Baren tilbyr et betydelig utvalg av lokalt og økologisk øl og 18 cocktailer, den mest populære er mai tai, som kan serveres i en ananas på forespørsel. Serenity Pool Bar på Four Seasons Maui, 3900 Wailea Alanui Drive, Wailea, Maui; +1 808 874 8000 . Mai Tai Bar (Oahu) Heather Graham og Ellen DeGeneres (som en cocktail har blitt navngitt til) sies å besøke Waikiki Beach-institusjonen som er Mai Tai Bar. Selv om utendørsbaren er omkranset av en lav barrikade, føles separasjonen mellom bar og strand umerkelig takket være nærheten til sanden - du kan strekke deg over i setet ditt og ta en håndfull. En moderne hawaiisk musikalsk trio spiller seks kvelder i uken. Solnedgangen deres av Israel Kamakawiwo'oles "Over the Rainbow" er forutsigbar, men aldri sliten. Mai Tai Bar; 2259 Kalakaua Ave. på Waikiki Beach, Honolulu; +1 808 923 7311 . Ohia Bar på Duke's Beach House (Maui) Ligger på North Ka'anapali Beach, den lavere sentrale Maui-utposten til Duke's Waikiki er en enkel spasertur fra Black Rock, men langt nok unna Whaler's Village-strandbaren til å føle seg noe tilbaketrukket. Dens stråtak-paraplyer og tiki-fakler er stolte kitsch - dette er tross alt Duke's. Halv pris happy hour starter klokken 15.00. og slutter ved solnedgang. Lokale croonere hopper på mikrofonen kort tid etter for å sette aloha-stemningen i full gang med gjengivelser av «Aloha Oe» og «White Sandy Beach». Ohia Bar på Duke's Beach House, 130 Kai Malina Parkway på North Ka'anapali Beach, Lahaina, Maui; +1 808 662 2900 . Oasis on the Beach (Kauai) Bare 15 minutter fra Lihue flyplass, har denne Kapa'a kystbaren en perfekt beliggenhet for en drink før eller etter flyreisen. Uteserveringen har utsikt over den lange vidden av Waipouli Beach, og barmenyen er stor og interessant. Populære drinker inkluderer macadamia varmsmørt rom med nellik og den krydrede thailandske martinien. På onsdagskvelder er hele barmenyen halv pris. De små tallerkenene er laget med 90 % lokale råvarer. Oase på stranden; 4820 Kuhio Highway ved Waipouli Beach, Kapaa, Kauai; +1 808 822 9332 . Beach Tree Bar (Big Island) Beach Tree Bar ligger på sanden til Kumukea Beach på Big Islands Kona-Kohala-kyst, og er bra for solnedgangscocktailer og skilpaddespotting - noen ganger samtidig. Selv om baren med stråtak har en uformell atmosfære, har den en sofistikert øl- og vinmeny (mer enn 60 viner på glass) og 19 cocktailer, inkludert den populære limoncello-pæreblandingen som er signaturen Beach Tree Smash. Bartendere og servitører unngår cheesy aloha-skjorter for uformelle blå t-skjorter og deler lokalkunnskap fritt. Beach Tree Bar på Four Seasons Resort Hualalai, 72-100 Kaupulehu Drive, Kaupulehu-Kona; +1 808 325 8000 .
229
62
hotell, gjester, bar, glass, vin, resort, rom, privat, middag, gjest,
øy, strand, hav, gaal, marine, redning, fisk, hav, vann, sand
hotellromsgjester, middag på feriestedet, privat bar, glass vin, hotellets gjester satte seg ned
marinen kom for å redde i havet, svømte i havet, sandøy, dykkerteamet reddet henne, havvann, fisk
Dette emnet handler om hotellromsgjester, middag på feriestedet, privat bar, et glass vin og hotellgjestene som sitter ned.
Dette emnet handler om marinen som redder i havet, bading i havet, sandøy, dykkerteam som redder en person, havvann og fisker i havet.
De vanligste skilletegnene på engelsk er: store bokstaver og punktum, spørsmålstegn, komma, kolon og semikolon, utropstegn og anførselstegn. Når vi snakker bruker vi pauser og stemmens tonehøyde for å gjøre det vi sier klart. Tegnsetting spiller en lignende rolle i skriving, noe som gjør det lettere å lese. Tegnsetting består av både regler og konvensjoner. Det er regler for tegnsetting som må følges; men det er også tegnsettingskonvensjoner som gir forfattere større valgmuligheter.
Vi bruker store bokstaver for å markere begynnelsen av en setning, og vi bruker punktum for å markere slutten av en setning: Vi dro til Frankrike i fjor sommer. Vi ble virkelig overrasket over at det var så enkelt å reise på motorveiene. Fotball-VM finner sted hvert fjerde år. Neste verdensmesterskap arrangeres i Sør-Afrika. I 2006 ble det arrangert i Tyskland. Vi bruker også store bokstaver i begynnelsen av egennavn. Egennavn inkluderer personnavn (inkludert titler før navn), nasjonaliteter og språk, ukedager og måneder i året, helligdager samt geografiske steder:
3DBQWDE4Y8070NBMLBW48RA6G6XN51
67556239b34c0a3c077932f6edc6213632976f01
Dusinvis av hjemløse har blitt behandlet på en privat visning av Det sixtinske kapell, komplett med en overraskende opptreden av pave Frans selv, i pavens siste gest mot de mest sårbare menneskene i samfunnet. Vanligvis en av de hotteste turistbilletter i byen, hjemmet til Michelangelos berømte takfresker stengte dørene tidlig for vanlige besøkende for å gjøre det mulig for gruppen på rundt 150 gatesovende å bli vist rundt i kapellet og tilstøtende Vatikanets museer og hager. I et uanmeldt besøk var det paven selv som ønsket gruppen velkommen til Det sixtinske kapell, og tok seg tid til å hilse på hver av de besøkende. Spesielle gjester: 150 hjemløse poserer for fotografier i Det sixtinske kapell i går i pave Frans sin siste gest mot de mest sårbare menneskene i samfunnet. Ære: En nonne leder 150 hjemløse gjennom Det sixtinske kapell på deres private guidede tur. Spise: Etter den private guideturen i Det sixtinske kapell ble de hjemløse servert middag. Privat: Ved et uanmeldt besøk var det paven selv som ønsket gruppen velkommen til Det sixtinske kapell, og tok seg tid til å hilse på hver av de besøkende. Han ba om at det ikke ble tatt bilder av ham som gjorde det. «Dette er et hus for alle, dette er ditt hjem. Dørene er alltid åpne for alle, sa den argentinske paven til dem. "Be for meg, jeg trenger bønnene til folk som deg," la han til. Paven hadde bedt om at det ikke skulle være bilder fra møtet. Det var det siste i en rekke svært symbolske initiativer sanksjonert av Francis, som har gjort fokus på situasjonen til hjemløse og andre marginaliserte grupper til et av de definerende temaene for hans pavedømme. Forrige måned ble en hjemløs mann som døde på gatene rundt Petersplassen gravlagt på en eksklusiv kirkegård i Vatikanet som vanligvis er forbeholdt senior tyske geistlige. Paven, som sier han ønsker «en fattig kirke, for de fattige», har også fått dusjer for hjemløse installert på offentlige toaletter like ved Petersplassen. På vei: 150 hjemløse sees ankomme Det sixtinske kapell for omvisning og gratis middag. Pave Frans gjorde en overraskende opptreden under arrangementet, og hilste hver gjest individuelt. Omvisningen er den siste i en rekke svært symbolske initiativer sanksjonert av Francis, som har gjort fokus på de hjemløses og andre marginaliserte gruppers situasjon til et av de definerende temaene for hans pavedømme. Ikke et reklamestunt: Pave Frans ba om at det ikke ble tatt bilder av ham som tok seg tid til å møte og hilse på alle de 150 hjemløse siden han ikke ønsket at gesten skulle brukes til publisitet. Gest: Forrige måned ble en hjemløs mann som døde på gatene rundt Petersplassen gravlagt på en eksklusiv kirkegård i Vatikanet som vanligvis er forbeholdt senior tyske geistlige. Å gi: Paven, som sier han ønsker «en fattig kirke, for de fattige», har også fått dusjer for hjemløse installert på offentlige toaletter like ved Petersplassen. Familiene til gislene David Haines og Alan Henning som ble myrdet av den islamske ekstremisten Jihadi John har blitt velsignet av paven. Hjelpearbeider David Haines fra Yorkshire ble halshugget i september i fjor etter å ha blitt tatt til fange av den islamske staten. Alan Henning, 47, en tobarnsfar, ble drept på samme måte en måned senere. Onsdag møtte pave Frans familiene til de to mennene på en gudstjeneste som hadde som mål å forene religioner og få slutt på ekstremisme. Enken Barbara Henning ble oppdratt til å møte paven på trappen til Peterskirken i Roma. Vanligvis er slik tilgang forbeholdt tilreisende prelater. Michael Haines, bror til David Haines, var også i stand til å møte paven ved seremonien. For å markere sin 78-årsdag i desember, beordret pave Frans utdeling av soveposer over hele Roma, og noen hjemløse har blitt rekruttert til å dele ut kopier av evangeliene til de trofaste tilstedeværende søndagsaudiensene ved St. Peter. I morges kom det frem at Francis vil bli den første paven til å tale til den amerikanske kongressen etter å ha akseptert en invitasjon til å besøke Det hvite hus. USAs president Barack Obama vil være vertskap for paven 23. september, etter å ha gitt en invitasjon under samtaler i Vatikanet i fjor. Det hvite hus sa at presidenten og paven vil fortsette en dialog om fattigdom, miljø, immigrasjon og fremme religionsfrihet. Presidenten ser frem til å fortsette denne samtalen med den hellige far under hans første besøk i USA som pave, heter det i en uttalelse.
97
162
besøk, pave, fred, katolikk, romersk, seremoni, møte, jubileum, samveldet, erkebiskop,
president, obama, hvit, hus, barack, bush, washington, administrasjon, amerikansk, stater,
besøker paven, romersk-katolske kirke, erkebiskop, seremonielt møte for fred
landets president, hersker over landet, president Barack Obama, her i Amerika, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen, den tidligere republikanske presidenten,
Dette emnet handler om å besøke paven, den romersk-katolske kirken, erkebiskopen og det seremonielle møtet for fred.
Dette emnet handler om landets president, hersker over landet, president Barack Obama, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen og den tidligere republikanske presidenten.
Pave Frans gjorde en overraskende opptreden i det sixtinske kapell hvor dusinvis av hjemløse mennesker har blitt behandlet. På vanlige dager lukker hjemmet til Michelangelos berømte takfresker dørene tidlig for vanlige besøkende for å gjøre det mulig for gruppen på rundt 150 gatesovende å bli vist rundt i kapellet. Etter at omvisningen var over, ble de stakkars behandlet med middag. Pave Frans har hjulpet fattige mennesker med å installere offentlige toaletter. Han ba til og med folk om ikke å ta noen bilder den gangen for å møte og hilse på alle de 150 hjemløse siden han ikke gjorde det for publisiteten. Pope møtte familiene til de to mennene på en gudstjeneste rettet mot å forene religioner og få slutt på ekstremisme og beordret til og med utdeling av soveposer over hele Roma.
Ifølge rapporter hilste pave Frans selv dusinvis av hjemløse i det sixtinske kapell. Selv ønsket han alle velkommen og tok seg tid til å møte alle de besøkende og sa at dørene til huset hans er åpnet for alle. Han ba folk om å ikke ta noen bilder av ham på det tidspunktet han møtte de hjemløse, fordi han ikke gjorde det for noen form for publisitet. Han møtte til og med familiene til David Haines og Alan Henning som ble holdt som gisler og myrdet av Den islamske staten. USAs president Barack Obama vil være vertskap for paven 23. september og de vil snakke om spørsmål som fattigdom, miljø, immigrasjon og fremme av religionsfrihet. Obama ser frem til samtalen med paven.
3TPZPLC3M2E4PT0VN7L3XJHH40I3PM
3a22c6ebedba859cef8f9aaddda3a9a1148dc597
T-banen i New York City er trangt med folk, men en ny studie viser at undergrunnssystemet kan være mye mer overfylt enn vi var klar over. Forskere fra Weill Cornell Medical College har avslørt funnene sine etter 18 måneders svapping av svingkorker, billettkiosker, rekkverk og benker for DNA på verdens største transportsystem. De fant 15 152 forskjellige typer mikroorganismer som deler toget med sine 5,5 millioner ryttere, inkludert byllepest, dysenteri og hjernehinnebetennelse. Zoom inn på kartet for å finne ut hvilke t-banestasjoner som har flest bakterier... Hovedetterforsker Dr. Chris Mason og teamet hans la ut funn fra deres 'PathoMap'-studie på torsdag, et kart over alle mikroorganismer og DNA som finnes på overflater i New York City t-bane. Studien, som brukte en superdatamaskin til å studere mer enn 10 milliarder biomedisinske fragmenter, var tilsynelatende inspirert av at Dr Mason så datteren sin, da i førskolen, stikke leker i munnen hennes i 2010. Forskere og frivillige startet prosjektet i 2013 og fant 637 kjente bakterie-, virus-, sopp- og dyrearter når du svabber mellomrom mellom pendlere og gatemusikere og logger dataene i sanntid med en mobilapp. De fleste av bakteriene gruppen fant var ufarlige, selv om nesten halvparten (48 prosent) av DNAet som ble funnet samsvarte med ingen kjente organismer, ifølge den publiserte studien på Cell.com. Forskere fra Weill Cornell Medical College har avslørt funnene sine etter 18 måneders svapping av svingkorker, billettkiosker, rekkverk og benker for DNA på verdens største transportsystem. De røde områdene viser områdene med flest bakterier, ifølge funnene deres, mens de kaldere fargene viser færre bakterier. På bildet er noen av de mest populære stasjonene i New York, sammen med en vanlig type bakterier som finnes i området. Mange er assosiert med ulike sykdommer som matforgiftning og infeksjoner. T-banesystemet i New York er kjent for å være skittent - men pendlere har kanskje ikke skjønt hvor mye før nå. Spor av miltbrann og byllepest er funnet i sentrale områder (bildet) Bakterier knyttet til sykdommer inkludert byllepest og stafylokokkinfeksjoner (til venstre) finnes på en rekke stasjoner rundt om i byen, sammen med dysenteri og hjernehinnebetennelse. Det mystiske funnet "understreker den enorme rikdommen av ukjente arter som er allestedsnærværende i urbane områder," sa prosjektleder Ebrahim Afshinnekoo. Forskere så også 67 forskjellige bakteriearter assosiert med sykdommer på t-banens overflater i omtrent 12 prosent av prøvene deres, selv om bakterier generelt utgjorde nesten 47 prosent. Noen bakterier assosiert med plager som matforgiftning finnes på nesten halvparten av de 466 åpne stasjonene som deles av bakterier, ryttere og rotter. Heldigvis er mer alvorlige bakterier mindre vanlige. Den mest mangfoldige stasjonen var G-togets Myrtle-Willoughby-stopp i Brooklyn, med 95 forskjellige bakterier. Forskere så også 67 forskjellige bakteriearter assosiert med sykdommer på t-banens overflater i omtrent 12 prosent av prøvene deres, selv om bakterier generelt utgjorde nesten 47 prosent. På bildet er hotspots. Mikrobene knyttet til dysenteri ble bare funnet på tre stasjoner, det samme var bakterien som forårsaker byllepest. Forskere, som inkluderer forskere fra seks medisinske sentre i New York og andre institusjoner rundt om i verden, sa at det ble vist at pestmikrobene ikke var i live. New York City Department of Health bestred funnet av pest på t-banen, ifølge Wall Street Journal. Den mest mangfoldige stasjonen var G-togets Myrtle-Willoughby-stopp i Brooklyn, med 95 forskjellige bakteriegrupper. South Ferry stasjon, som ble nedsenket og midlertidig stengt etter Superstorm Sandy i 2012, viste unike sett med bakterier som vanligvis finnes i marine miljøer. Dr. Chris Mason sa at noen som slikker en t-banestolpe (holdt ovenfor av tidligere ordfører Michael Bloomberg) ville 'sannsynligvis ha det bra'. Forskere sa at de fleste av de skadelige bakteriene finnes i små mengder og gode eller nøytrale bakterier kan konkurrere ut dem. . Byllepest funnet på 3 stasjoner. Dysenteri 3 stasjoner. E. Coli 56 stasjoner . Matforgiftning 215 stasjoner . Meningitt 9 stasjoner . Strepinfeksjoner 66 stasjoner. Tetanus 9 stasjoner. Byboernes immunsystem er også utstyrt for å håndtere alle mikrober som kastes mot dem i løpet av en typisk dag. «Du vil ikke slikke alle stengene, selv om du sannsynligvis ville ha det bra,» sa Dr Mason. Hovedetterforskeren tok til orde for å utsette små barn for bakterier når de snakket på American Museum of Natural History, ifølge Gothamist. «Det beste å gjøre med nyfødte er å rulle dem som sushi på t-banen,» sa han. Forskere kartla også mikroorganismer som ikke var bakterier, inkludert de som sannsynligvis kom fra populære New York-matvarer som italiensk mozzarella og kimchi. 215 stasjoner i New York hadde spor av bakterier assosiert med matforgiftning som salmonella (bildet) Det vanligste DNA ved siden av bakterier kom fra insekter, plantemateriale og mennesker, som representerte 0,2 prosent av materialet som ble samlet inn. PathoMap-studien håper å til slutt lage et "værkart" eller mikroskopiske organismer for å kunne advare folk om potensielle sykdomsutbrudd. Forskere mener å studere hvordan mikrober beveger seg rundt i urbane miljøer vil hjelpe dem å holde styr på langsiktige helsetrender. Andre forskere i 14 stater gjennomfører lignende prosjekter for å kartlegge mikrobene i transittsystemer. T-banestudier pågår også i Shanghai, Tokyo, Paris og Sao Paulo. For å se et interaktivt kart over regionene, vennligst klikk her.
198
187
studie, forskere, google, forskere, universitet, data, tidsskrift, menneske, mennesker, dna,
nettsted, sykdom, spredning, syk, kontakt, symptomer, infeksjon, dødsfall, mage, sykdom,
studie av forskere, universitetsforskere, vitenskapelige tidsskrifter, forskere ved Google, studier av mennesker, viste dataene
sykdommen spres gjennom nærkontakt, sykdomstilfeller eller forhøyede nivåer av bakterier, symptomer på denne sykdommen inkluderer feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine
Dette emnet handler om universitetsforskere, vitenskapelige tidsskrifter, studier av mennesker og studier av forskere.
Dette temaet handler om sykdommen som sprer seg gjennom nærkontakt, sykdomstilfeller eller forhøyede nivåer av bakterier, og symptomer på sykdommen som feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine.
Denne artikkelen beskriver forskningen og funnene til forskere fra Weill Cornell Medical College. Forskningen, som var på mikroorganismer funnet i NYC t-bane, ble delvis omstridt av New Yorks helseavdeling, sa rapporter fra Wall Street Journal. Forskere inkludert i studien var fra seks medisinske sentre i New York og flere andre over hele verden. De mener at å studere mikrobebevegelse i urbane miljøer vil bidra til å holde styr på langsiktige helsetrender. 14 andre stater i USA jobber med lignende forskning i sine egne transittsystemer, samt Tokyo, Paris og Sao Paulo.
I denne artikkelen ble det funnet mange mikroorganismer i t-banene i NYC. 15 152 mikroorganismer ble funnet. De fleste av disse bakteriene var ufarlige for mennesker og eksisterer naturlig. Noen av dem inkluderte imidlertid dysenteri, hjernehinnebetennelse, byllepest og salmonellamatforgiftning. Bare 3 stasjoner ble funnet å ha dysenteri og byllepest. Mest vanlig funnet i t-banesystemet var imidlertid fra mennesker, insekter og plantemateriale.
378XPAWRUEFCSSCCJRATBUUBOI3IAH
15ae5e0b56ccd048a8b2e12be7f00ecf61cd9c92
Washington (CNN) - En ledende konservativ fra Senatet sa søndag at han kan akseptere skattereform som øker de samlede skatteinntektene som en del av en omfattende plan for reduksjon av underskudd. Den republikanske senatoren Tom Coburn fra Oklahoma sa til NBC-programmet «Meet the Press» at hvis senking av skattesatser og eliminering av smutthull og fradrag endte opp med å bringe inn mer penger til den amerikanske regjeringen, «ville det være greit for meg». På spørsmål om et løfte han signerte tidligere mot enhver form for skatteøkning, sa Coburn at hans viktigste løfte var å gjøre det som er best for landet. Han bemerket også at den politiske virkeligheten dikterte behovet for bipartisk støtte for at enhver avtale skulle vedtas. "Dette handler ikke om politikk som normalt," sa Coburn. "Det handler om å ta en beslutning nå som haster." Coburn er en av seks senatorer som deltar i topartisamtaler om en plan for reduksjon av underskudd. Selv om de ennå ikke har kommet til endelig enighet, ønsker senatorene som deltar i den såkalte «Gang of Six» at arbeidet deres skal tjene som en drivkraft for at begge sider kan møtes et sted i midten om underskuddsreduksjonsspørsmålet. Et annet medlem av Senatets forhandlere, budsjettkomiteens leder Kent Conrad fra North Dakota, sa til journalister at økte inntekter må være en del av en plan for å redusere underskuddet. Som et eksempel på skattereformen under diskusjon sa Conrad til journalister at planen ville begrense boliglånsrentefradraget til maksimalt 500 000 dollar i boliglån og bare på en hovedbolig, ikke et andre hjem. I henhold til gjeldende lov er beløpet på boliglån som holdes av et ektepar som er kvalifisert for rentefradrag $ 1 million, og det kan gjelde et andre hjem. Debatten om reduksjon av underskudd er sentral i to sentrale utgiftsspørsmål som kommer opp før kongressen -- å øke mengden penger regjeringen kan låne, og vedta et føderalt budsjett for regnskapsåret 2012, som begynner 1. oktober. USAs gjeld forventes å ramme landets tak på 14,3 billioner dollar neste måned, selv om kongressledere sier at statskassen kan ta skritt for å utsette fristen til begynnelsen av juli. Konservative republikanere krever betydelige skritt for å redusere underskuddet knyttet til gjeldstaket før de vil stemme for det. "Jeg vil stemme nei for å heve gjeldstaket med mindre vi har omfattende, dramatiske, effektive og bredt baserte kutt i føderale utgifter, inkludert reformen av rettighetsutgifter," sa senator Mark Kirk, R-Illinois, på CBS programmet "Møt pressen." President Barack Obama og demokratiske ledere motsetter seg å knytte gjeldstaket til politiske spørsmål, og advarer om at en unnlatelse av å heve gjeldsgrensen vil utgjøre et amerikansk mislighold som vil ryste globale markeder, heve renten og stoppe eller reversere økonomisk oppgang. – Vi vil heve gjeldstaket fordi alternativet, som enhver ekspertøkonom er enig i, ville være katastrofalt for økonomien vår, for vår troverdighet rundt om i verden, for obligasjonsmarkedene og for verdensøkonomien, sa den demokratiske senatoren Richard Blumenthal fra Connecticut. CBS. "Så jeg tror det eneste spørsmålet egentlig er om en heving av gjeldstaket vil være knyttet til utgiftsreduksjoner." Coburn og den republikanske representanten Joe Walsh fra Illinois, en Tea Party-konservativ valgt i november i fjor, avviste imidlertid det demokratiske argumentet om at gjeldstaket må heves, og sa at regjeringen har nok penger til å betale sine gjeldsforpliktelser, i det minste for noen få måneder. . "Det blir overvurdert," sa Walsh, som talte på CBS-programmet, om demokratiske advarsler om potensiell økonomisk katastrofe. "Tre eller fire ganger i løpet av de siste 20 årene har kongressen stemt for ikke å heve gjeldstaket, og det har tatt noen måneder og så har de kommet sammen og de har hevet det," sa Walsh. "Men i løpet av de få månedene da gjeldstaket ikke ble hevet, traff ikke Armageddon. Regjeringen betalte regningene sine. Vi har nok statlige inntekter til å betale - for å betjene all gjelden vår. Og administrasjonen vet det." Så langt har republikanerne i Huset vedtatt et budsjettforslag for 2012 som ville kutte ikke-militære utgifter og overhale Medicare og Medicaid samtidig som skattesatsene senkes uten inntektsøkning. GOP-planen utarbeidet av House Budget Chair Paul Ryan fra Wisconsin ville kutte underskudd med mer enn $4 billioner over 10 år. Obama og demokratene avviser den republikanske planen som en ubalansert tilnærming som vil legge byrden med å redusere underskuddet på pensjonister og de fattige. I stedet foreslår Obama å kutte underskuddet med 4 milliarder dollar over 12 år gjennom kutt i både militære og skjønnsmessige utgifter, øke skattebyrden på familier som tjener mer enn 250 000 dollar i året og justere de statlige Medicare og Medicaid helsevesenet for eldre og dårlig. Gang of Six-forhandlingene fokuserer på en underskuddsreduksjonsplan utarbeidet i fjor av en kommisjon oppnevnt av Obama som krever økte inntekter gjennom skattereform, utgiftskutt på alle områder og reformer av alle rettighetsprogrammene. På spørsmål om senatsforhandlingene nærmet seg en konsensus, sa Conrad til NBC: "Hvis vi ikke har en avtale snart, vil vi ikke være relevante for denne diskusjonen. "Vi har til hensikt å være relevante," sa han og la til: "Vi har gjort enorme fremskritt i denne gruppen, og det er den eneste tverrpolitiske innsatsen som er i gang. Og på slutten av dagen må det være todelt, ellers kommer ingenting til å skje." CNNs Tom Cohen og Joana Godinho bidro til denne historien.
175
128
hus, komité, kongress, senat, republikaner, republikanere, senator, representant, føderal, demokrater,
penger, betale, betalt, kort, kreditt, betale, kort, brukt, fond, beløp,
senat og kongress, press fra kongressen, du kan ringe representantens kontor, fortalte en senatkomité, lovgivere satte rekorden, ansatt til den demokratiske senatoren, føderale ansattefordeler
betalte penger med kredittkort, brukte penger, kredittbeløp, mottatte midler
Dette emnet handler om senatet og kongressen, press fra kongressen, å ringe ens representants kontor, informere en senatkomité, lovgivere som retter rekorden, ansatte til den demokratiske senatoren og føderale ansattefordeler.
Dette emnet handler om kreditt, motta midler, betale penger med kredittkort og bruke penger.
En konservativ senator, Tom Coburn fra Oklahoma, sa at han kunne godta skattereformer hvis ratereduksjon og eliminering av smutthull gjorde at USA fikk mer penger. Han sier også at denne beslutningen bør tas med hast for å redusere underskuddene. Denne planen snakkes om og har ennå ikke kommet til en endelig avtale, men det er noen senatorer som deltar i en gruppe kalt "Gang of Six" som ønsker å skape en måte at begge sider kan komme til enighet om underskuddet reduksjonsproblem
En reform av skatter antas å være ekstremt viktig i USA for øyeblikket fordi landets gjeld forventes å nå taket på 14,3 dollar neste måned. Det utarbeides planer for å redusere denne gjelden i løpet av de neste årene, som GOP-planen, opprettet av House Budget Chair Paul Ryan fra Wisconsin, som hevdes å kunne kutte underskuddene med mer enn $4 billioner i løpet av 10 år. . Et annet alternativ er det som president Obama foreslår, et som kutter underskuddet med 4 milliarder dollar på 12 år ved å kutte militære og skjønnsmessige utgifter, øke skattene på familier som tjener mer enn 250 000 dollar i året og foreta justeringer av helsevesenet drevet av regjeringen for eldre og fattige
384PI804XU35LTHQW17EQQOLO5GS01
a3380621ec10ddd60cce7717116fb76aaaae25f7
Den nyeste fordelen på feriestedet Laucala Island kommer lett inn på listen vår over de mest opprørende hotellfasiliteter. Fra oktober ble den private øyeiendommen i Fiji verdens første feriested som inkluderte en tur i sin egen ubåt - en futuristisk toseter kalt DeepFlight Super Falcon - som en del av alt inkludert pakken. Tidligere kostet en times tur i ubåten 2000 dollar per person. DeepFlight Super Falcon er en bevinget mikro-nedsenkbar med 360-graders visningsevne gjennom akrylkupler. Den kan operere så dypt som 1500 fot. Den unike vingeteknologien gjør at ubåten kan "fly" under vann som en sjødyr. James Bond erfaring. Ubåtens designer, Graham Hawkes, er kjent for å bygge ekstravagante personlige nedsenkbare båter. Hawkes tidligere design inkluderer nedsenkbare fartøyer sett i James Bond-filmen «For Your Eyes Only» og James Camerons «Aliens of the Deep». DeepFlight Super Falcons koster rundt 1,7 millioner dollar stykket. Laucala Island-eier og Red Bull-medgründer Dietrich Mateschitz er en privilegert eier, sammen med Richard Branson og Tom Perkins fra Kleiner Perkins Caufield & Byers risikokapitalberømmelse. Dykket . Gjester på Laucala-øya kan forvente et dykk til dybder på 40 til 60 fot ned i havet. Den timelange turen tar én gjest om gangen (sammen med en pilot) fra øyas hovedstrand til "Black Rock"-delen av øyas indre rev. Skorpionfisk, klovnefisk, skilpadder og leopardhaier er noen av de marine faunaen gjestene kan se under turen. Bortsett fra rikelig med korallrev og marint liv, ligger feriestedet med 25 villaer på en eksklusiv 3500 mål stor stillehavsøy kjent for et mangfoldig landskap - vulkanske fjell, tropisk regnskog, strender og mangrover. Laucala Island, Fiji; +679 888 0077; villa med ett soverom fra $4200 per natt.
62
229
øy, strand, hav, gaal, marine, redning, fisk, hav, vann, sand
hotell, gjester, bar, glass, vin, resort, rom, privat, middag, gjest,
marinen kom for å redde i havet, svømte i havet, sandøy, dykkerteamet reddet henne, havvann, fisk
hotellromsgjester, middag på feriestedet, privat bar, glass vin, hotellets gjester satte seg ned
Dette emnet handler om marinen som redder i havet, bading i havet, sandøy, dykkerteam som redder en person, havvann og fisker i havet.
Dette emnet handler om hotellromsgjester, middag på feriestedet, privat bar, et glass vin og hotellgjestene som sitter ned.
Gjestene på Laucala Resort har inkludert en tur på en ubåt som en del av all-inclusive-pakken. Turen varer i en time og går til dybder på opptil 60 fot. På turen kan gjesten forvente å se ulike marine dyr.
Feriestedet Laucala Island ligger på en privat øy i Stillehavet. Det er 25 villaer på feriestedet. Kostnaden for villaer med ett soverom er $4200 per natt.
3ND9UOO81M4BP6NL5Z3YLZJUV7OLWZ
fae5e911374923fd435e31bd163d764b49c34b88
(CNN) - Bedrifter kan fortsatt lide av virkningene av omfattende økonomisk nedgang, men verdens ledende fotballklubber tjener mer enn noen gang ifølge en ny rapport. De 20 beste lagene genererte rekordhøye 4,3 milliarder ($5,9 milliarder) i sesongen 2009-10, en økning på 8 % fra forrige periode, sier finansrådgiver Deloitte. Football Money League, som ble utgitt på torsdag, avslørte at de spanske klubbene Real Madrid og Barcelona forble øverst på resultattabellen foran Englands Manchester United og Tysklands Bayern München. "Alle bar tre av topp-20-klubbene oppnådde inntektsvekst i løpet av 2009-10, noe som demonstrerer den fortsatte motstandskraften til fotballens toppklubber etter hvert som den fulle effekten av den globale økonomiske nedturen tok tak," sa Dan Jones fra Deloitte. "Spillets toppklubber har vist seg godt posisjonert for å møte disse økonomiske utfordringene gitt deres store og lojale supporterbase, evne til å drive kringkastingspublikum og fortsatt tiltrekning til bedriftspartnere." Reals inntekt steg til ‚öá®438,6 millioner ($601 millioner) til tross for at han ikke vant et trofé etter verdensrekordsigneringen på $130 millioner av Cristiano Ronaldo og 92 millioner dollar erobringen av Kaka. Barcelona, ​​som vant den spanske tittelen og nådde semifinalen i Champions League, vil snart bli det andre laget som topper 400 millioner i inntekter – ifølge Jones – etter beslutningen om å godta betalt skjortesponsing. Den katalanske klubben genererte ‚öá®398 millioner ($546 millioner) forrige sesong, en økning på nesten ‚öá®33 millioner ($45 millioner). "Klubben har nå inngått sin første betalte, flerårige sponsoravtale på skjortefronten, for et garantert minimum på 165 millioner i løpet av kontraktens varighet, en ny verdensrekord," sa Jones. "Vi forventer at kampen om topplasseringen i Money League vil stå mellom Spanias to superklubber i hvert fall de neste årene." Topp seks var uendret, med Uniteds Premier League-rivaler Arsenal og Chelsea avrundet. AC Milan rykket opp til sjuende, og ga Italia tre klubber på topp-10 foran byrivalene Inter og Juventus. Atletico Madrid avslørte et stort gap i spanske klubbers forbrukskraft, og var den verdenscupvinnende nasjonens eneste andre oppføring på 17. plass. England, derimot, hadde syv klubber, inkludert Liverpool på åttende og Manchester City – og steg ni plasser til 11. Italia og Tyskland hadde begge fire bidrag – sistnevnte land så Werder Bremen og nåværende ligaledere Borussia Dortmund droppe ut – med Frankrikes Lyon og Marseille på henholdsvis 14. og 15. plass.
217
110
klubb, lag, sesong, spillere, england, fotball, spiller, liga, fans, spill,
milliard, tall, økonomi, global, vekst, økonomisk, antall, land, tall, forventet,
fotballiga, lagets fans, fotballspiller, sesongens kamper, verdensmesterskap, turnering
økonomisk vekst, global vekst, milliarder dollar, økonomien vokser, forventet vekst
Dette emnet handler om en fotballiga som har et verdensmesterskap der hvert lags fans er samlet for å se slutten av denne sesongens kamper som kulminerer i en turnering, for å se favorittfotballspilleren deres.
Dette emnet handler om økonomisk vekst som involverer milliarder dollar som viser at økonomien vokser som forventet globalt.
På grunn av utbredt økonominedgang led all virksomhet mye. Selv om ny rapport sa, tjente ledende fotballklubber over hele verden mye. Finansiell rådgiver Deloitte sier, av de 20 beste lagene som tjente og registrerte som "öá® 4,3 milliarder i løpet av 2009-10, som er 8% økning det foregående året. Spanske klubber Real Madrid og Barcelona er toppinntektene som ble frigitt av fotballens pengeliga. Inntektene begynte å øke til ‚öá®438,6 millioner. Cristiano Ronaldo har gjort verdensrekord med 130 millioner dollar. Barcelona vant den spanske tittelen og gikk inn i Champions League-semifinalene, Italia og Tyskland som deltok fire ganger,
Nedgang i økonomien fører til at all virksomhet reduseres, men en av rapportene sa at fotballklubber tjente mer penger til tider. den øker 8 % sammenlignet med de forrige øktene. De beste spillklubbene møter de økonomiske utfordringene via telecast for publikum. Barcelona er en spansk vinner og nådde semifinalen i mesterskapet. Den katalanske klubben tjente 398 millioner dollar (546 millioner dollar) i fjor og en økning på nesten 33 millioner dollar (45 millioner dollar) i år. Etter å ha avslørt spanske klubbers forbrukskraft, var Atletico Madrid den verdenscupvinnende nasjonens sønn på 17. plass.
3MX2NQ3YCBWCCHPQNHJD6T14KZGX50
ec49c4616cde1a0d5f2b7b3309f2b0486c632024
Air Force One, som flyr president Barack Obama til en kampanjebegivenhet, avbrøt et første landingsforsøk i Ohio onsdag på grunn av værforhold. Jumbojetflyet opplevde turbulens ved innflyging til Toledo og var innenfor synsvidde av rullebanen da piloten dro flyet opp og sirklet flyplassen, ifølge reportere om bord. «Air Force One, missed approach», kunngjorde piloten til flygeledere, ifølge radioopptak på nettstedet LiveATC.net. "Vi vil gjerne ha radarvektorer rundt," sa piloten, ifølge opptakene. Boeing 747 landet trygt like før kl. 12.00 ET etter dens go-around, sa Federal Aviation Administration. FAA beskrev hendelsen som en "rutinemessig avbrutt innflyging på grunn av været." Værforholdene inkluderte tåke og tåke. Sikten var tre mil, men skyene var på 400 fot. Det var den andre luftfartshendelsen knyttet til presidentkampanjen den siste uken. Et charter med Ann Romney, kona til den republikanske presidentkandidaten Mitt Romney, nødlandet i Denver på grunn av et elektrisk problem fredag. Fru Romney beskrev hendelsen i et intervju som ble sendt onsdag på «Access Hollywood Live». "Jeg bare ser på en film, sitter der og plutselig går filmen av og jeg snur meg, og det var så sjokkerende. Hele innsiden av flyet var full av røyk," sa hun om flyturen, opprinnelig planlagt fra Omaha, Nebraska, til Los Angeles. "Vi landet, døren fløy opp, vi fløy, vi ble kastet av flyet og vi var på rullebanen," sa hun. Det er ikke meldt om personskader. Ann Romney beskriver "sjokkerende" nødlanding.
134
113
luft, fly, fly, fly, fly, pilot, fly, jet, mannskap, landing,
kampanje, Clinton, guvernør, presidentkandidat, politisk, statlig, Hillary, republikansk, kandidater,
flying av flyet, piloten til dette flyet, passasjerer som flyr for fritid eller jobb, landingsstripe, flybesetningen, starter og landinger, flylanding, jetfly som flyr forbi
presidentkampanje, presidentkandidat, statsguvernør, delta i en presidentkampanje, en enorm innvirkning på politiske kampanjer
Dette emnet handler om å fly flyet, piloten til flyet, passasjerer som flyr på fritiden eller jobben, landingsstripen, flybesetningen, starter og landinger, flylanding og et jetfly som flyr forbi.
Dette emnet handler om presidentkampanjen, presidentkandidaten, en statsguvernør, å bli med i en presidentkampanje, og en enorm innvirkning på politiske kampanjer.
Denne artikkelen diskuterer noen prosedyrer knyttet til nødlandinger som mannskap og piloter må ta. Denne artikkelen beskrev to hendelser. Den ene var en rutinemessig avbrutt innflyging på grunn av noen værproblemer, der piloten ikke kunne se rullebanen på grunn av lave skyer. Den andre beskrevne hendelsen skyldtes et elektrisk problem, og fremtvang en nødlanding. Mannskapet og piloten presterte beundringsverdig i begge hendelsene, og det var ingen personskader.
Det var nylig to hendelser med flylanding knyttet til presidentkampanjen. Den ene var på Air Force One, og fløy president Obama. Flyet bommet på den første innflygingen på grunn av noen lave skyer, regn og tåke. De kom til slutt tilbake og landet trygt på den andre innflygingen. Den andre hendelsen skjedde på et fly som fraktet Ann Romney. Det var noen elektriske problemer og fremtvang en nødlanding. I denne hendelsen ble det heller ikke meldt om personskader.
3KOPY89HMA483IXXSUGJ0NV5TPL3J5
5b693ec02dc753fc0a1bfd727dbe9fc3c0c2c434
Av . James Slack. PUBLISERT: . 18:21 EST, 22. juni 2012. | . OPPDATERT: . 18:21 EST, 22. juni 2012. Kamp: Gary McKinnon med moren sin. Syv ganger flere britiske statsborgere har blitt sendt til USA under den skjeve utleveringsloven enn det har vært amerikanere sendt i motsatt retning. Tall fra innenriksdepartementet avslører hvordan traktaten i sentrum av saken mot Asperger-syken Gary McKinnon blir brukt av amerikanske myndigheter langt oftere enn deres britiske kolleger. Siden 2004 har 99 personer blitt utlevert fra Storbritannia til USA. Likevel har bare 44 blitt utlevert til Storbritannia. Når tallene er brutt ned etter nasjonalitet, er bildet enda mer grelt. Rundt 35 britiske statsborgere har blitt utlevert fra Storbritannia til USA. Men så få som fem amerikanske statsborgere har blitt utlevert fra USA til Storbritannia. Storbritannia har utlevert flere av sine statsborgere til USA de siste seks månedene – syv – enn USA har sendt den andre veien de siste fem årene, ifølge data avdekket av Tory-parlamentsmedlem Dominic Raab. Dette til tross for at befolkningen i USA (311 millioner) er fem ganger større enn Storbritannias (62 millioner). Tallene vil øke krav om endringer i loven, som ble vedtatt av Labour i 2003 og er for tiden under vurdering av innenriksministeren. Kritikere sier at det er partisk mot britiske statsborgere. Storbritannia må gi amerikanske myndigheter «slik informasjon som gir et rimelig grunnlag for å tro at den ettersøkte har begått lovbruddet som det er bedt om utlevering for». Dette er kjent som "öÑ≤probable cause"-testen og betyr at amerikanske borgere har rett til en rettsmøte for å undersøke bevisene mot dem. Men hvis USA ønsker å utlevere en britisk statsborger, trenger myndighetene bare å skissere den påståtte lovbruddet, straffen som er spesifisert ved lov og gi en nøyaktig beskrivelse av den mistenkte. Tory-parlamentsmedlem Dominic Raab avdekket de alarmerende tallene. Det mest profilerte offeret for loven er McKinnon, som står overfor å bli trukket til USA for forbrytelser begått fra soverommet hans i Nord-London. si at han sannsynligvis vil ta sitt eget liv hvis han blir utlevert. I tillegg til hans, har det vært en rekke andre kontroversielle utleveringssaker. De inkluderer Chris Tappin, en pensjonert golfklubbpresident fra Kent som ble utlevert til USA i februar på grunn av anklager om våpenhandel. Student Richard O'Dwyer fra Chesterfield kjemper også mot utlevering på grunn av anklager om brudd på opphavsretten over et nettsted han drev fra Storbritannia. I går kveld sa Raab, som har aksjonert for endringer i utleveringsreglene: "öÑ≤I 2012 overgir vi våre borgere til USA i den raskeste hastigheten siden den nye traktaten trådte i kraft, til tross for sørgelig utilstrekkelige sikkerhetstiltak. Totalt sett har vi utlevert syv britiske statsborgere for hver amerikaner som er utlevert til Storbritannia. Hvis vi ikke reformerer vårt butte utleveringsregime, vil vi se flere forferdelige saker.' Kampanjer krever også endringer i den kontroversielle europeiske arrestordren (EAW), som gjør at folk kan sendes til andre EU-land på grunn av selv mindre anklager. Som med utleveringsloven, trenger ikke landet som krever en britisk eller EU-borger å reise en betydelig sak mot dem. Antall EAWs utstedt til Storbritannia har økt fra 1 865 i 2004 til 5 832 i året som slutter i mars 2012. Storbritannia utleverer 11 ganger flere mennesker enn det som sendes til Storbritannia av våre EU-naboer. Antall britiske statsborgere som ble overgitt under en EAW har økt fra fem i 2004 til 32 i 2011/12. Raab sa: «öÑ≤ Storbritannia utleverer nå seks ganger flere av våre statsborgere under den europeiske arrestordren enn den amerikanske traktaten. For mange møter korrupt politi, inkompetente domstoler og forferdelige fengselsforhold. ‚öÑ≤Takene for reform eller tilbaketrekning fra dette mangelfulle tiltaket er overveldende.' En talsmann for innenriksdepartementet sa: «öÑ≤Vi har effektive, rettferdige og balanserte utleveringsordninger med USA og andre internasjonale partnere. ‚öÑ≤Folk som har begått alvorlige lovbrudd som drap, voldtekt, annen sexforbrytelse og svindel, har blitt utlevert til Storbritannia og dømt.
105
211
siktet, angivelig, anklager, arrestert, påstått, etterforskning, arrestasjon, anklaget, myndigheter, kontor,
london, britisk, Storbritannia, Storbritannia, kongelig, prins, william, harry, england, prinsesse,
person arrestert og siktet, myndigheter påstår, etterforskning, anklaget for en forbrytelse, arrestert på én siktelse, under etterforskning
arving til tronen, prins William og prins Harry, britisk kongefamilie, nest i rekken av tronen, kongeparet
Dette emnet handler om en person som er arrestert og siktet, myndighetenes anklager, en etterforskning, å bli anklaget for en forbrytelse, å være arrestert på én siktelse og å være under etterforskning.
Dette emnet handler om arving til tronen, prins William og prins Harry, den britiske kongefamilien, den andre i rekken til tronen, og kongeparet.
Den nåværende utleveringsloven vedtatt av Labour Government i 2003, utleverer 7 ganger så mange individer enn USA gjør, og ofte for mindre alvorlige forbrytelser. Loven gjør det mulig for enkeltpersoner å bli utlevert kun på grunnlag av "sannsynlig årsak", mens myndighetene i USA må skissere lovbruddet, den spesifikke straffen og en beskrivelse av den mistenkte. Kontroversielle saker inkluderer anklager om hacking, våpenhandel og brudd på copywrite. Dette er imidlertid lovbrudd, ikke de alvorlige forbrytelsene som drap, voldtekt eller bedrageri. Dårlige fengselsforhold er imidlertid de samme, til tross for alvoret i forbrytelsen som er begått, og det er grunnen til at Mr. Mckinnin, som hacket seg inn i NASA, antas å være i fare for selvmord.
Artikkelen skisserer avviket mellom utleveringssaker mellom USA og Storbritannia. Storbritannia utleverer 7 ganger beløpet som USA, og det er for varierende grad av alvorlighetsgrad av forbrytelser. Artikkelen tar også et problem med europeiske arrestordre, og siterer det faktum at Storbritannia utleverer 11 ganger flere individer enn andre EU-land, enda større enn forskjellen sammenlignet med USA. Problemet med EAW er at enkeltpersoner blir utlevert for selv mindre anklager. Dette fører til ytterligere bekymring for de utleverte personene som står overfor korrupsjon og dårlige forhold.
3C2NJ6JBKCJF1QSZ3SU6AK7UYTCN22
6b65525ddc1fe0b0769db57bc6d549b1a838463d
Av . Kerry Mcdermott. PUBLISERT: . 06:58 EST, 3. mai 2013. | . OPPDATERT: . 07:00 EST, 3. mai 2013. Trenere ved en videregående skole i USA står overfor å miste jobben etter at de tvang tenåringsidrettsutøvere til å 'bjørnekrype' rundt en løpebane som straff for manglende trening. Noen av elevene - inkludert en jente på bare 14 - ble sittende igjen med blodige og blemmede hender etter å ha blitt tvunget til å ta mange runder på banen på alle fire. Cascade High School har bedt foreldrene om unnskyldning for den "upassende oppførselen" til de fire trenerne for universitetsbanelag, som alle er suspendert og blir oppfordret til å trekke seg. Blærer: Studentidrettsutøvere ble sittende igjen med blemmer, svarte hender etter at de ble tvunget til å 'bjørnekrype' rundt banen på grunn av manglende trening. 'Bear crawl': En elev demonstrerer måten elevene ble tvunget til å gå rundt på banen på videregående skole i Indiana. Straffene ble delt ut etter at bare 12 elever møtte opp for banetrening på skolen forrige fredag, ifølge en rapport på Wthr.com. «Noen bommet fordi de måtte gjøre ting til skoleball. En gutt spilte en basketballkamp. En jente hadde en time hos legen og ble fortalt at hun måtte ta fire runder, sa en elev fra Cascade High School. Smertefullt: Alle fire universitetsbanelagstrenere har blitt suspendert fra stillingene sine på Cascade High i påvente av utfallet av en etterforskning. 'Upassende': Skolen har gitt en unnskyldning til foreldrene, hvorav noen har bedt om å få trenerne sparket. Mange av elevene satt igjen med store blemmer etter å ha fullført «bjørnekrypene». Rask: Noen medlemmer av universitetsbaneteamet på videregående skole har uttalt seg til forsvar for trenerne sine. Fra . en stående stilling fikk elevene beskjed om å lene seg over og legge sine . hendene på bakken, og bruker både hender og føtter for å komme seg frem. keitete rundt banen. "De var alle svarte, og disse var virkelig røde og de gjorde vondt selv akkurat nå," sa en jente om de skadde hendene. Noen foreldre til Cascade High-elever har bedt om at trenerne skal sparkes, men mange medlemmer av universitetsbanelaget uttalte seg til deres forsvar og sa at de var rystet over å høre om suspensjonen deres. Idrettsutøver Matt Shepard, som ikke fikk blemmer mens bjørnen krøp rundt på banen, sa at trenerne "ikke hadde til hensikt at vi skulle bli skadet". Medmedlem Regina Solik sa: "Jeg tror ikke det er en eneste person på dette banelaget som sier "Jeg vil ha dem sparket". Hun la til at trenerne brydde seg veldig om elevene de trener. Skoledistriktet har kontaktet Indiana Department of Child Services i lys av hendelsen. Assisterende superintendent Dr Jill Jay sa i en uttalelse at skolen ikke tolererte eller tolererte slik oppførsel fra sine ansatte. Hun la til at alle de fire ansatte hadde blitt satt i lønnet administrativ permisjon i påvente av utfallet av en etterforskning av hendelsen, og at de ble bedt om å trekke seg fra sine trenerstillinger.
196
101
skole, skoler, lærer, videregående, utdanning, foreldre, lærere, hughes, barn, elever
krone, grand, rase, hamilton, team, spor, formel, kollisjon, ferrari, adelaide,
videregående lærer, videregående elever, utdanning i skolen, foreldre møter lærere, barn som går på skolen
formel 1-løp, ferrari-team, kollisjon under løpet, Hamiltons team, grand prix, racerbane
Dette emnet handler om videregående skoleelever og barn som går på skolen, utdanning i skolen og foreldremøter med lærere.
Dette emnet handler om Formel 1-racing, Grand Prix på racerbanen, Hamiltons team og Ferrari-teamet, og kollisjoner under et løp.
På en videregående skole i Indiana er fire lagtrenere fra universitetsbanen blitt bedt om å trekke seg i påvente av en etterforskning av behandlingen av elevene deres. De etterlot pupillene forslått og blemmet etter en straff som ble uttjent etter å ha kjørt runder med bjørnekryp rundt en bane. Foreldre er ekstremt opprørt når de ber skolen om trenerne trekker seg, og lar lærerne bli avhørt for deres handlinger. I motsetning til alt dette er noen studenter i forsvar for Varsity-trenerne og mener ikke at trenerne deres burde måtte trekke seg.
Varsity Track-lagtrenere har vært under lønnet permisjon fra jobben etter at en hendelse som skjedde fanget oppmerksomheten til foreldre på videregående skole. Blemmer og blåmerker blant svarte hender er det elever på videregående i banelaget satt igjen med etter en disiplinærøkt som ble servert av trenerne fordi de ikke deltok på trening, noe som gjorde foreldrene i opprør. Hendelsen fanget barnevernets oppmerksomhet og situasjonen er eskalert til myndighetene. I påvente av etterforskningsresultatet kan trenerne bli sparket med noen av foreldrene som krever dette og andre elever i motsetninger er sterkt imot dette. Skolen har beklaget hendelsen overfor foreldrene for den ydmykende opplevelsen som ble opplevd av elevene.
3EG49X351WE8VLP4S0TIYZF4GQQ6XG
f3e7e1a82188648426ce380e389d6809fa593c05
Kvinner som sliter med å gå ned i vekt etter fødsel bør gis spesiell statlig hjelp, har en Tory-minister sagt. Claire Perry sa at mange kvinner syntes det var en reell kamp å flytte kiloene mens de oppdrar små barn og trengte insentiver for å "motivere" dem. Men hun avviste oppfordringer om sanksjoner mot personer som er overvektige. Uttalelsene hennes kommer bare uker etter at statsministeren ba om at folk som er for tykke til å jobbe, skal fratas fordelene hvis de nekter å gå på vekttap. Rull ned for video. Toryminister Claire Perry sa at mange kvinner syntes det var en reell kamp å flytte kiloene mens de oppdrar små barn. Mrs Perry sa imidlertid at hun «øÑ≤ foretrakk å se insentiver fremfor å ta bort folks fordeler. Hun sa: "öÑ≤Hvis alt handlet om viljestyrke, ville jeg veid åtte steiner. Vi lever i en verden der kostholdsråd er utrolig forvirrende, hver uke leser vi at det er karbohydrater, det er ikke karbohydrater, det er fett, det er sult – uansett hva det er. ‚öÑ≤Folk er travle og løper rundt og passer på barna sine. Alle vil gjerne bli slankere og sunnere. Det velferdssystemet vårt kan gjøre er å oppmuntre folk til å ta disse valgene.' Fru Perry la til: ‚öÑ≤Jeg foretrekker å se reelle insentiver for folk til å bli friske, bli mer aktive. Vi vet at økt trening er forbundet med økt psykisk helse. ‚öÑ≤Jeg tror for mange kvinner som sliter med å gå ned i vekt etter barn er det et reelt problem og alt vi kan gjøre for å motivere folk og gi insentiver til å gjøre. Jeg foretrekker å fokusere på gulrøtter for sunne valg fremfor pinner. Transportministerens inngripen kommer etter at Cameron sa at folk som ikke kan jobbe fordi de er for tykke – eller avhengige av narkotika eller alkohol – bør få reduserte fordelene hvis de nekter å få behandling. Mrs Perry, som dukket opp på Daily Politics-showet i dag, sa at hun "öÑ≤ foretrakk å se insentiver" for å oppmuntre folk til å gå ned i vekt i stedet for å ta bort folks fordeler. Nesten 2000 personer er registrert som langtidssyke på grunn av overvekt. Ministre vurderer å tvinge dem til å gå på diett eller miste fordelene sine. Den foreslåtte overhalingen av ytelsessystemet kan spare Storbritannia 500 millioner pund i året i sykepenger. Statsministeren har bedt en regjeringshelserådgiver om å «rask» gjennomgå de konservatives planer. I forrige måned sa han: "ØÑ≤For mange mennesker sitter fast på sykepenger på grunn av problemer som kan løses, men som i stedet ikke er det." I henhold til en plan som blir sett på, vil nesten 2000 personer som er registrert som langtidssyke på grunn av fedme, stå overfor å få fordelene til kai med mindre de går med på å gå ned i vekt. Rundt 56 000 personer på registeret sier at deres primære tilstand er alkoholisme. Nesten 34 000 oppgir narkotikaavhengighet. I gjennomsnitt får disse 90 000 menneskene rundt £100 i uken i sykepenger og har rett til andre utbetalinger, for eksempel bolig- og kommuneskattefordeler. De får allerede tilbud om behandling, for eksempel kurs og medisiner, for å avbryte vanene og komme tilbake i jobb. Men det er ingen lovkrav om å ta imot hjelpen. Mr Camerons plan har blitt angrepet av senior tories. Sarah Wollaston, lederen av den innflytelsesrike Commons Health Committee, sa at hun var "rasende" over det "ulovlige og ugjennomførbare" forslaget, kunngjort i forrige måned.
89
247
vekt, pounds, fett, diett, kropp, sukker, sunt, miste, tapt, tap,
skatt, gjennomsnitt, fordeler, mennesker, rate, økning, rise, budget, cuts, rates,
vekttap, gått ned i vekt etter en diett, kroppsfett, blodsukkernivåer, sunt kosthold, gå ned noen kilo i vekt
økning av skatter, økte fordeler, utgifter, budsjettøkning, gjennomsnittlig folks budsjett, reduserte satser, skatter kommer gjennomsnittlige mennesker til gode
Dette emnet handler om vekttap og å følge et sunt kosthold for å regulere kroppsfett og blodsukkernivåer og gå ned noen kilo etter en diett.
Dette emnet handler om en økning av skatter til fordel for gjennomsnittlige mennesker, med økte fordeler til tross for deres utgifter på grunn av en budsjettøkning og reduserte forbruksvarerpriser.
En Tory-minister ved navn Clair Perry mener at personer på sykepenger som er overvektige bør få insentiver til å gå ned i vekt. Hun nevner at vekttap er vanskelig etter å ha fått barn, og at vekttap for noen kan være vanskelig mentalt. Statsministeren har bedt om at folk som er for overvektige til å jobbe, skal fratas fordelene hvis de nekter å gå på vekttap, noe Perry mener vil ha akkurat motsatt effekt. Avslutningsvis er Perry og Cameron på motsatte sider av spørsmålet om hvorvidt overvektige mennesker bør fratas fordelene hvis de ikke ønsker å gå ned i vekt eller gå på vekttapsplaner.
Mr.Cameron sier at en overhaling av fordelssystemet kan spare Storbritannia for over 500 millioner pund per år i sykepenger hvis de tvinger overvektige mennesker til enten å gå inn i vekttapsprogrammer eller få fratatt fordelene. En av planene lister opp 2000 personer på sykepenger på grunn av fedme, men 56 000 personer i registeret har oppført sin primære tilstand som alkoholisme og 34 000 sier narkotikaavhengighet, men de nesten 100 000 menneskene har ikke fått ytelsene truet selv når det finnes insentiver enkelte steder for å gi dem den hjelpen de trenger. Sarah Wollaston, som er leder av den innflytelsesrike COmmons Health Committee, mener forslaget om å frata disse menneskene fordelene sine fordi de ikke tar imot hjelp til å gå ned i vekt er lovlig eller gjennomførbart, og hun er rasende.
36DSNE9QZ70XP7QJBS0BOQTGOGFOJJ
9fecfbbaf7a5e9a44916f6720735c2b8cc1764e3
Av . Deni Kirkova. PUBLISERT: . 11:19 EST, 27. august 2013. | . OPPDATERT: . 09:36 EST, 29. august 2013. Tilbake til skolesesongen er en dyr tid for foreldre, med mange som betaler opptil £350 for barnas uniform, ifølge ny forskning. Studien spurte foreldre med to barn om kostnadene ved å kle ut barna sine for det nye studieåret. Ifølge respondentene må foreldre hvert år bytte ut gensere, poloskjorter, bukser og skolesko, noe som tilsvarer rundt 189 pund per barn. Så FEMAIL har satt sammen en liste over supermarkeder - inkludert Tesco, Asda og Sainsbury's - der du kan sette barna ut for å gå tilbake til skolen for nesten halvparten av det: £98,49. Noen foreldre investerer i dyrere varer og bruker opptil £200 i håp om at de vil vare lenger. Den viktige vinterkåpen ble ansett som et annet kostbart kjøp, ofte i snitt på £30 for et anstendig high street-kjøp, med sportssett på totalt £20. Andre gjenstander, inkludert pennaler, skrivesaker og skolesekker, bidro til at kostnadene i gjennomsnitt var på totalt £25. For de foreldrene med barn på ungdomsskolen kom det ekstra kostnader til blazere, slips og krageskjorter. På spørsmål om den generelle prisen på uniform svarte over halvparten, 53 prosent av foreldrene, at det var dyrt, men noe de måtte kjøpe. De sa også at de kunne budsjettere for det da de visste at utgiftene ville komme hver august og september. Foreldre sier at barn krever et nytt pennal og skrivesaker hvert år. En respondent sa: 'Jeg vet alltid at september kommer til å bli en dyr måned når guttene mine går tilbake til skolen. «Sommerferien er bare seks uker lang, men de ser ut til å vokse så mye på den tiden, at alt må byttes ut. "På uniformen alene ender jeg vanligvis opp med å bruke rundt £200, jeg pleier å kjøpe dyrere ting med håp om at de vil vare lenger." En annen kvinne involvert i studien kommenterte: 'Å kjøpe en skoleuniform er bare en av de tingene du ikke kan unngå. Uniformen er ikke så ille fordi barna vokser fra dem, men jeg blir frustrert når barna mine krever et nytt pennal og skrivesaker hvert år. Jeg aner ikke hva som skjer med dem. En talsperson for NetVoucherCodes.co.uk, som utførte undersøkelsen, sa: «Mange foreldre gruer seg til å gjøre uniformsbutikken, noe som er forståelig fordi det er veldig dyrt i disse dager, men det finnes måter å holde kostnadene nede. "Shopping rundt for å finne billigere alternativer er en måte å redusere kostnadene på og også ved massekjøp der det er mulig ved starten av skoleåret." Poloskjorter (x4) £24 . Bukser (x3) £30 . Jumper £15. Nye sko 30 kr. Frakk 30 kr. Bag £15. Penal 5 kr. Skrivesaker £ 5 . Matboks £5. Sportssett £20. TOTALT: £189 . Poloskjorter (x4) fra Tesco £8 . Bukser (x2) fra Sainsbury's £6 . Genser fra Asda £3 . Nye sko fra Asda £10 . Kåpe fra Asda £11 . Veske fra Tesco £5 . Penal fra Sainsbury's £1,49. Skrivesaker £ 5 . Matboks £5. Sportssett £20. TOTALT: £74,49 . Foreldre med flere barn kan bruke opptil £350 hver september på å gi dem ut til skolen. Gensere med rund hals koster £1,25, og vanlig poloskjorte er tilgjengelig fra £1 fra Aldi.
196
13
skole, skoler, lærer, videregående, utdanning, foreldre, lærere, hughes, barn, elever
pris, kostnad, produkter, marked, priser, salg, produkt, kostnader, selskaper, dyrt,
videregående lærer, videregående elever, utdanning i skolen, foreldre møter lærere, barn som går på skolen
markedspriser og markedssalg, selskaper som reduserer kostnader, prislapper underbyr de store supermarkedene dramatisk, økt salg i det nåværende markedet, fastsettelse av et prispunkt for dette produktet, produktsalg
Dette emnet handler om videregående skoleelever og barn som går på skolen, utdanning i skolen og foreldremøter med lærere.
Dette emnet handler om markedspriser og markedssalg, selskaper som reduserer kostnader, prislapper som underbyr de store supermarkedene dramatisk, økt salg i det nåværende markedet, fastsettelse av et prispunkt for et produkt og produktsalg.
Denne artikkelen beskrev vanskelighetene foreldre og elever møter hvert år når de går tilbake til skolen. Artikkelen diskuterte de forskjellige gjenstandene en forelder må kjøpe hvert skoleår og hvilke gjenstander en elev vil ha. Artikkelen hadde flere attester fra foreldre til elever som fikk sin egen personlige erfaring med problemet. Til slutt oppsummerte artikkelen hvor ille dette problemet med tilbakevending til skolen kan være for noen foreldre.
Artikkelen startet med å beskrive den totale prisen en forelder ville betale for tilbake til skolemateriell. De beskrev deretter de individuelle prisene for visse varer og hvordan de kan redusere disse kostnadene med det halve gjennom listen de kompilerte. Til slutt spesifiserte de hvorfor en typisk person ville bruke på disse elementene
3G5W44VEU9K48EF35UNFKWKRESDKG0
8d855f08e9ed829f420c10cda2d486e67986d8f1
FIFA-president Sepp Blatter har avslørt logoen for verdensmesterskapet i 2018 i Russland – med hjelp fra et mannskap av astronauter. Logoen viser verdenscuppokalen i rødt og blått, farger fra det russiske flagget, med gullkant. Blatter avduket logoen på et russisk statlig TV-talkshow, og sa at logoen ville vise Russlands "hjerte og ånd." Den ble deretter presentert over videolink av et mannskap på tre russiske astronauter på den internasjonale romstasjonen. VIDEO Rull ned for å se Russland går all out for FIFA 2018 World Cup Emblem. FIFA projiserer VM-logoen 2018 på Bolshoi-teatret i Moskva på tirsdag. Lokalbefolkningen sjekker ut den nye VM-logoen, som er laget med fargene til det russiske flagget. Tre russiske astronauter avslørte logoen fra den internasjonale romstasjonen. "Å se fotball-VM i landet vårt var en drøm for oss alle," sa kosmonaut Elena Serova. Samtidig med at logoen dukket opp på TV, ble den sendt til Moskvas Bolsjojteater som en del av et lysshow.
194
199
russisk, Russland, europeisk, europa, Ukraina, Putin, Moskva, Hellas, øst, euro,
cup, real, madrid, brazil, ronaldo, konkurranse, costa, messi, champions, gruppe,
Ukraina og Russland, kalt til å kjempe for Ukraina, euroland, russiske tjenestemenn samlet i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet, en blokk av nasjoner i EU
verdensmesterskapet i fotball, Brasil kvalifiserte seg til finalen, sa Messi om Ronaldo, verdensmesterne vil forsvare tittelen sin, Nations Cup, beste spillergruppe, real madrid, konkurranse om cupen
Dette emnet handler om Ukraina og Russland, oppfordring til å kjempe for Ukraina, euroland, russiske tjenestemenn som samles i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet, og en blokk av nasjoner innenfor EU.
Dette emnet handler om verdensmesterskapet i fotball, Brasil som kvalifiserer seg til finalen, Messi snakker om Ronaldo, verdensmestere som forsvarer tittelen sin, Nations Cup, den beste spillergruppen, real madrid og en konkurranse om cupen.
Siden verdensmesterskapet i 2018 skal finne sted i Russland, består logoens fargepalett av røde, blå og gullkanter, selve fargene som utgjør Russlands flagg. På et russisk TV-talkshow avslørte FIFAs president VM-logoen via en videokonferansesamtale med russiske astronauter. Denne logoen ble projisert på Moskvas Bolsjojteater i et lysshow tirsdag.
VM 2018 skal finne sted i Russland, og logoen ble avslørt av Sepp Blatter, FIFAs president. Logoen har VM-trofeet i russiske farger, og den ble projisert på Moskvas Bolsjojteater. FIFAs president forklarte at logoen legemliggjør Russlands "hjerte og ånd" slik han avslørte det på et russisk TV-show.
3YMTUJH0DUINZHC642Z6CYAK7PNT4Y
997517c39eec0f835b8685cf34c6a44125ae2489
Arsene Wengers Arsenal-lag krysset forbi West Ham for å holde berøringsavstand til Manchester City på andreplass i Premier League. Olivier Giroud skjøt i åpningen ved pause før Aaron Ramsey og Mathieu Flamini la til mål i andre omgang for å sikre de viktige tre poengene. West Ham har bare vunnet én kamp nå på 12 ligakamper ettersom Arsenal fortsetter å styrke en topp fire-plassering. Finn ut hvordan det gikk med hver spiller på Emirates Stadium med Sportmails Sami Mokbel . Arsenal-spissen Olivier Giroud hopper opp i luften for å feire da han scoret åpningen på Emirates. ARSENAL (4-3-3) David Ospina 6.5 . Lydvisning fra målvakten, men juryen er fortsatt usikker på om han kan bli Arsenals langsiktige nr. 1. Calum Chambers 7. Et par døsede øyeblikk bak, men var utmerket fremover. Per Mertesacker 6.5 . På lett gate for det meste av møtet, men lot for det meste ikke konsentrasjonsnivået skli. Gunners midtbanespiller Aaron Ramsey brøler i feiring da han doblet Arsenals ledelse i andre omgang. Laurent Koscielny 6.5. Håndterte godt bevegelsen og tempoet til Hammers sin ensomme frontmann Sakho. Nacho Monreal 7. Nok en solid visning fra venstrebacken. Virkelig kamp med Kieran Gibbs om å være klubbens førstevalgs venstreback. Aaron Ramsey 7. En moden visning fra waliseren da han kom tilbake til start-11. Vil være avgjørende i innkjøringen. Francis Coquelin 7. Nok en arbeidsom og terrier-aktig opptreden fra franskmannen. Et viktig tannhjul for Wenger nå. Arsenal-spissen Theo Walcott, utfordret av James Collins på Emirates, klarte ikke å ta sjansene sine. Theo Walcott 6. Han ga en sjelden start, men klarte ikke å gripe muligheten etter å ha bommet på tre laugkantede sjanser. 6 . Mesut Özil 7. Så mye av ballen, spesielt i første omgang. Viste glimt av kvalitet uten å være på sitt aller beste. Alexis Sanchez 6. Ikke i nærheten av dynamittformen fra tidligere denne sesongen. Innhenter belastningen i engelsk fotball ham? Arsenals midtbanespiller Mesut Özil ser frustrasjon på når en sjanse går og tigger på Emirates Stadium . Olivier Giroud 8.5. Scoret sitt syvende mål på 10 kamper og laget et nytt. Utmerket ytelse. Må nå gjøre det i Champions League mot Monaco? Subs . Danny Welbeck 6.5. Injiserte hastverk og tempo i Arsenal-angrepet. Santi Cazorla 6.5. Hvilte i forkant av turen til Monaco, men kom videre for å se laget sitt hjem. Mathieu Flamini 6.5 . Tilbake etter skade for å se Arsenal over streken og score et sjeldent mål. WEST HAM (4-4-2) Adrian 8 . Lagde en rekke viktige redninger for å holde West Ham inne i kampen. Imponerende ytelse. Joey O'Brien 6.5. En sjelden start for forsvareren, men gjorde en tilstrekkelig nok jobb mot tempoet med å bytte Walcott og Sanchez. James Collins 6.5. Klubbens eneste spreke midtstopper organiserte sine back-firer godt mot en floke av Arsenal-press i første omgang. Hammers-keeper Adrian truet med å ødelegge Arsenals ettermiddag med en rekke gode redninger i første omgang. Cheikhou Kouyate 6.5. Utnyttet som en provisorisk midtstopper og så ikke malplassert ut til tross for resultatet. Aaron Cresswell 7. Gjorde en admiraljobb med å holde Sanchez og Walcott stille. Sikkert på Englands manager Roy Hodgsons radar. Stewart Downing 6. Hadde ikke den innflytelsen West Ham har forventet denne sesongen, men satte likevel inn et skifte. Mark Noble 6 . Holdt ting tikke over midtbanen uten å være spektakulære. Subbed. Tidligere Arsenal-midtbanespiller Alex Song (til venstre) følger Alexis Sanchez når han kommer tilbake til Emirates. Alex Song 6.5. Var desperat etter å gjøre det bra da han kom tilbake til Emirates Stadium. Kan være fornøyd med hans visning hvis ikke resultatet. Kevin Nolan 6. Så ut til å slite med en skade i første omgang, men kom seg for å spille en rolle i West Hams første omgang i andre omgang. Matt Jarvis 6.5. Energien hans skapte Arsenal noen problemer før han ble byttet ut i andre omgang. West Ham-spissen Diafra Sakho (i midten) prøver å unndra Arsenal-forsvareren Laurent Koscielny. Diafra Sakho 6.5 . Skjærte en isolert figur til tider, men forårsaket likevel problemer for Gunners-bakvakten med tempoet. Subs . Morgan Amalfitano 6. Kom på for å hjelpe West Ham med å finne en åpning. Hadde liten innvirkning. 6 . Nene 6. Hadde liten tid til å påvirke.
152
90
united, manchester, liverpool, chelsea, league, premier, city, manager, ferguson, spiss,
arsenal, ball, alex, wenger, villa, alan, cross, robin, darren, derby,
Manchester Uniteds manager, Premier League, spissen for laget, Liverpool mot Chelsea
derby fotballkamp, ​​Arsenal fotballag, de kunne ha tatt seier, lagets tidligere manager, ballen traff stolpen
Dette emnet handler om Manchester Uniteds manager, Premier League, spissen for laget, og Liverpool mot Chelsea.
Dette emnet handler om en derby fotballkamp, ​​der ballen traff stolpen; ifølge Arsenals tidligere manager kunne de ha tatt seier, men ballen traff stolpen.
Arsenal-spissen Olivier Giroud hopper opp i luften i lystighet da han scoret starteren på Emirates. West Ham har bare lykkes med én kamp på 12 ligakamper ettersom Arsenal fortsetter med å bygge opp en topp fire-plassering. Selvfølgelig på England-manager Roy Hodgsons radar.
Arsenal-spissen Theo Walcott, konfrontert av James Collins på Emirates, kommer til kort til å ta sjansene sine. Klubbens eneste robuste midtstopper arrangerte sine back-firer godt ved siden av en byge av Arsenal-angst i første omgang. West Ham-spissen Diafra Sakho (i midten) prøver å unnslippe Arsenal-forsvareren Laurent Koscielny.
3EKVH9QME066FE1MEYG3EFV0K7R2DG
9a83c4ef53bd3f00dbfc9f06bde5a95090339f00
Av . Reuters. Den colombianske popsangeren Shakira vil gjøre sin tredje verdenscupopptreden på rad ved avslutningsseremonien i Rio de Janeiros Maracana stadion før finalekampen 13. juli. Shakira vil fremføre sangen sin "La La La (Brasil 2014)" sammen med den brasilianske perkusjonisten og sangeren Carlinhos Brun. "Jeg har et intrikat forhold til fotball av åpenbare grunner, og jeg forstår virkelig hva verdensmesterskapet betyr for så mange mennesker, inkludert meg selv," sa Shakira, som er partneren til Barcelona og Spania-stjernen Gerard Pique. Stjerneakt: Shakira vil fremføre sangen sin "La La La (Brasil 2014)" i verdenscupfinalen på Maracana 13. juli. Det er et hat-trick! Det blir tredje gang Shakira opptrer i en verdenscupturnering. Siste gang: Den fargerike colombianeren fremfører sangen sin "Waka Waka (This Time for Africa)" ved verdensmesterskapet i 2010 i Johannesburg. Åpenbaring: Shakiras hjemland Colombia - og spesielt James Rodriguez - har stjålet showet på dette verdensmesterskapet. VIDEO Colombia mindre avhengig av stjernespillere - Dunga. Den meksikansk-amerikanske gitaristen Carlos Santana, den haitisk-amerikanske hiphop-artisten Wyclef Jean og den brasilianske sangeren Alexandre Pires vil fremføre den offisielle hymnen til verdensmesterskapet i 2014 «Dar Um Jeito», portugisisk for «We Will Find a Way». Avslutningsseremonien vil også inneholde en sambaforestilling fra en av Rio de Janeiro-skolene som deltar i byens berømte karnevalsfeiringer. Det gjenstår å se om Shakiras hjemland Colombia kan nå sin første finale.
199
227
cup, real, madrid, brazil, ronaldo, konkurranse, costa, messi, champions, gruppe,
musikk, sanger, sang, band, bruce, pop, fans, album, sanger, lyd,
verdensmesterskapet i fotball, Brasil kvalifiserte seg til finalen, sa Messi om Ronaldo, verdensmesterne vil forsvare tittelen sin, Nations Cup, beste spillergruppe, real madrid, konkurranse om cupen
popsanger, musikkfans gleder seg, en sanger og låtskriver, første spor på det nye albumet, hadde en lydsjekk, syng sammen med forhåndsinnspilt spor
Dette emnet handler om verdensmesterskapet i fotball, Brasil som kvalifiserer seg til finalen, Messi snakker om Ronaldo, verdensmestere som forsvarer tittelen sin, Nations Cup, den beste spillergruppen, real madrid og en konkurranse om cupen.
Dette emnet handler om popsanger, musikkfans gleder seg, en sanger og låtskriver, det første sporet på det nye albumet, gjør en lydsjekk og synger sammen med et forhåndsinnspilt spor.
Den siste kampen i verdenscupen avholdes 13. juli. Mens verdenscupen har Shakira til å opptre for finalefeiringen, gjenstår det å se om Colombia, Shakiras hjemland, klarer å nå sin første finale. Avslutningsseremonien vil også inneholde en sambaforestilling fra en skole i Rio de Janeiro.
Shakira vil gjøre sin tredje opptreden på rad under verdensmesterskapet i juli, og fremføre sangen sin "La La La (Brasil 2014). Shakira vil opptre sammen med den brasilianske perkusjonisten og sangeren Carlinhos Brown. I tillegg til Shakira, Carlos Santana, en meksikansk-amerikaner gitarist, Wylclef Jean, en haitisk-amerikansk hiphop-artist, og Alexa Pires, en brasiliansk sanger, skal fremføre hymnen til verdensmesterskapet i 2014 med tittelen "Dar Um Jeito" som betyr "Vi vil finne en vei".
37U1UTWH9XOB23MGCGKOTVP7JS8R8E
5698a0503147538ccb938dcff32eee5877ea47d7
Av . Hugo Gye. PUBLISERT: . 13:03 EST, 28. januar 2014 . | . OPPDATERT: . 14:40 EST, 28. januar 2014. Anke: Richard Durkin ankommer Høyesterett i dag mens han kjemper for kompensasjon fra HFC Bank. En mann som har slått seg selv konkurs ved å bruke £250 000 på advokatsalærer i en 16 år lang rettskamp om en bærbar datamaskin, tok i dag saken sin til Høyesterett i et forsøk på å få tilbake pengene fra bankgiganten HSBC. Richard Durkin, en 44 år gammel tobarnsfar, hevder at HFC Bank ødela kredittvurderingen hans etter at han prøvde å trekke seg fra en avtale om å kjøpe en datamaskin fra PC World for 1499 pund. I en tidligere høring beordret en domstol banken til å betale ham mer enn 100 000 pund i erstatning, men etter at avgjørelsen ble omgjort har han startet en ny anke ved høyesterett i Storbritannia. Herr Durkin, en offshore konstruksjonsinspektør, kjøpte den bærbare datamaskinen fra Aberdeen-avdelingen til PC World i 1998, og betalte et depositum på 50 pund og signerte en kredittavtale på 1499 pund med HFC - nå en del av HSBC - for resten. Han hevder at han ble fortalt at han kunne få tilbakebetaling hvis han hadde et problem med datamaskinen, men da han klaget over at den ikke hadde et innebygd modem, sa en leder at han ikke kunne få pengene tilbake. Selv om PC World til slutt ga etter, sa HFC til Mr Durkin at han var forpliktet til å fortsette med betalinger, og hevdet at kredittavtalen ikke var juridisk relatert til kjøpet av datamaskinen. Han ble satt på en kredittsvarteliste frem til 2005, noe han mener hindret ham i å kjøpe nytt hjem i Spania. Durkin insisterte hele tiden på at kredittavtalen med HFC var avhengig av kjøp av den bærbare datamaskinen, noe som betyr at den var ugyldig så snart han returnerte datamaskinen. I 2008 avgjorde Aberdeen Sheriff Court at han hadde rett til å kansellere avtalen og tilkjente ham en erstatning på £116 000, men to år senere ble kjennelsen opphevet ved sesjonsretten i Edinburgh. I dag åpnet Mr. Durkin sin anke ved Høyesterett i London, som er forbeholdt saker "av største konstitusjonelle betydning". Da han snakket før saken, sa Durkin at det var "for sent" å gi etter og innrømme nederlag i den 16 år lange saken. Påstand: Mr. Durkin har slått seg selv konkurs takket være de juridiske regningene som ble påløpt i hans 16 år lange rettssak. «Det er for sent for meg å kaste inn håndkleet nå, og dessuten er jeg en veldig bestemt fyr,» sa han til MailOnline. «Jeg har brukt så mye på advokater at jeg allerede er konkurs - jeg kan like gjerne gå konkurs for å gjøre det rette. «Før du får en kreditt-svarteliste aner du ikke hvor mye skade det kan gjøre – det har ødelagt livet mitt. Først trodde jeg at jeg bare skulle ta det som en mann, men en dårlig kredittvurdering påvirker alt. Jeg kan ikke gjøre noe. «Det handler ikke lenger om penger for meg – det er prinsippet. Hvorfor skal disse selskapene og bankene få slippe unna med å behandle forbrukere slik?' Andrew Smith QC, som representerer Mr Durkin, sa til Høyesterett i dag: 'Denne saken er når en forbruker går inn i en kreditt- eller debetavtale og om han har rett til å forlate avtalen. "Vi har den overraskende situasjonen fra forbrukerens synspunkt at han har betalt for noe han ikke lenger har." Rett: Saken har nå nådd Høyesterett i London og behandles foran fem seniordommere. Refusjon: Mr. Durkin kjøpte en bærbar PC fra PC World i 1998, men prøvde å returnere den neste dag. Men Lord Sumption svarte: 'Kredittavtalen er betinget av den avtalen og fortsetter å eksistere ved salg eller transaksjon. 'Ellers har vi en ganske merkelig konklusjon at prisen på datamaskinen betales i forskudd til leverandøren av varene'. Alistair Clark QC skisserte HFC Banks sak til panelet av fem dommere: «Krediet har forskuttert en sum penger på vegne av forbrukeren, £1 449, til leverandøren. «Så leverandøren har skilt fra seg varene til forbrukeren som nå eier varene. «Forbrukeren avviser den bærbare datamaskinen i dette tilfellet, og han sier at han har sagt opp kontrakten. Leverandøren sier det ikke er grunnlag for det. «Spørsmålet må være hva som er grunnlaget for at forbrukeren sier opp kredittavtalen?» Lord Sumption sa at Mr Durkins kredittkontrakt med HFC Bank så ut til å være avhengig av at det var en pågående salgskontrakt med PC World, som allerede var "lovlig" sagt opp. "£1449 betales av kreditor til leverandøren mot prisen på en bærbar datamaskin i henhold til salgskontrakten", sa dommeren. For meg ser det ut til at det var en rett til å angre. Han la til: «Du har lovlig heving, så pengene må umiddelbart betales tilbake fra leverandøren til kreditoren som betalte dem. Det er absolutt den eneste og uunngåelige konklusjonen. Panelet forbeholdt seg dom i saken.
128
78
penger, betale, betalt, kort, kreditt, betale, kort, brukt, fond, beløp,
domstol, dommer, sak, appell, rettferdighet, orden, kjennelse, styrte, sorenskrivere, beordret,
betalte penger med kredittkort, brukte penger, kredittbeløp, mottatte midler
en rettsavgjørelse, justisdepartementet, anket en rettsavgjørelse, dommer som gjennomgår en sak, rettskjennelse, sorenskrivere
Dette emnet handler om kreditt, motta midler, betale penger med kredittkort og bruke penger.
Dette emnet handler om en rettsavgjørelse, justisdepartementet, anke mot en rettsavgjørelse, dommer som vurderer en sak, en rettskjennelse og sorenskrivere.
Richard Durkin møtte i Høyesterett for å anke en avgjørelse knyttet til kjøp av en datamaskin. Mr. Durkin hevder at kredittavtalen han signerte med HFC Bank (nå HSBC) ble ugyldig da han returnerte den bærbare datamaskinen til PC World en dag etter at han kjøpte den. Banken var uenig og plasserte Mr. Durkin på en kreditt-svarteliste, noe som faktisk gjorde det umulig for ham å motta et lån av noe slag. En lavere domstol var enig med Mr. Durkin og beordret banken til å betale ham 116 000 pund, men den avgjørelsen ble omgjort to år senere. Kjernen i saken er hvorvidt forbrukere har rett til å heve en kredittavtale når de ikke mottar varene eller tjenestene de ble lovet.
En viktig sak om forbrukskreditt dukket opp i Høyesterett. RIchard Durkin kjøpte en bærbar datamaskin på kreditt, men returnerte den bærbare datamaskinen da han fant ut at den ikke oppfylte hans tekniske spesifikasjoner. Selv om PC World, forhandleren som solgte ham datamaskinen, tok tilbake den bærbare datamaskinen, nektet banken å la ham si opp kredittavtalen. Den opprinnelige rettsavgjørelsen var på Mr. Durkins side, men da banken anket kjennelsen, ble den opphevet. I mer enn et tiår har Mr. Durkin søkt rettferdighet i sin sak, og nå er det opp til Høyesterett å ta en endelig avgjørelse. Lord Sumption, en dommer som gjennomgikk saken, indikerte at forbrukeren har rett til å si opp kredittkontrakten og antydet at han kan stå på Mr. Durkins side.
3Y5140Z9DZIJFWIE8ASQ1PJ6OQGPIQ
e51afebfe002d86487c2a0270baf4c4d4d4dfff1
(CNN) - Mississippis øverste aktor truet onsdag med å stevne søkegiganten Google på grunn av det han kalte dens unnlatelse av å slå ned på annonser som omtaler ulovlig salg av reseptbelagte legemidler og piratkopiert underholdning. Riksadvokat Jim Hood sa at han og flere andre statsadvokater har bedt Google om å stramme inn restriksjonene for annonsering av disse produktene, og at selskapet ikke har svart. "Googles manglende respons gir oss ikke noe annet valg enn å utstede stevninger til Google for mulige brudd på statlige forbrukerbeskyttelseslover og andre statlige og føderale sivile og straffelover," sa Hood i en skriftlig uttalelse. "Vi statsadvokater er forpliktet til å håndheve våre forbrukerbeskyttelseslover og andre sivile og straffelover. Google hjelper til med kriminell aktivitet og setter forbrukere i fare." Selskapet betalte en sivil bot på 500 millioner dollar i 2012 for det føderale regulatorer sa var ulovlig salg av reseptbelagte legemidler over Internett. Justisdepartementet sa at Google allerede i 2003 var oppmerksom på at nettapoteker annonserte reseptbelagte legemidler på nettet til brukere i USA, men klarte ikke å forhindre dette. Det Mountain View, California-baserte selskapet sa onsdag at det har gjort ting "stadig vanskeligere" for illegale apoteker å skaffe produktene sine ved hjelp av søkemotoren. "En rekke nettsteder og nettjenester nekter annonser fra mistenkte useriøse apotek," heter det. "Domenenavnregistratorer fjerner mistenkte useriøse apotek fra nettverkene sine. Betalingsformidlere blokkerer betalinger til disse operatørene, og sosiale nettverkssider fjerner dem fra systemene deres også." Men den la til at resultatene "reflekterer nettet og det som er på nettet - det gode og det dårlige." «Å filtrere et nettsted fra søkeresultater vil ikke fjerne det fra nettet, eller blokkere andre nettsteder som lenker til det nettstedet», heter det i en uttalelse som er lagt ut på bloggen for offentlig politikk. "Det er ikke Googles sted å bestemme hvilket innhold som skal sensureres - det ansvaret tilhører domstolene og lovgiverne."
46
144
lov, juridisk, stat, ekteskap, rettigheter, lover, sivil, føderal, par, begjæring,
online, brukere, internett, nettsted, enhet, personer, datamaskin, iphone, data, enheter,
sivil lov, ekteskap, føderal lov, ikke lovlig, statlig lov, begjæring, lov for ektepar
Internett-brukere på nettet, folk sjekker nettsteder på forskjellige enheter, bruker en iPhone-app for å surfe på internett, datamaskinenheter, dataplaner
Dette emnet handler om sivilrett, ekteskap, føderal lov, rettslige handlinger, statlig lov, begjæring og lov for ektepar.
Dette emnet handler om nettbrukere som bruker en iPhone-app til å surfe på internett, datamaskinenheter, dataplaner og folk som sjekker et nettsted på forskjellige enheter.
Artikkelen ovenfor handlet om hvordan Google var under ild for deres engasjement i ulovlig reklame for piratkopiert underholdning og ulovlig solgt reseptbelagte legemidler. Saken ble tatt opp av Mississippis statsadvokat Jim Hood. Hood og andre statlige påtalemyndigheter tok opp Google om føderale sivile og statlige siktelser. Google har allerede betalt $500 millioner i sivile suiter og sa i hovedsak til deres forsvar at de bare legger ut hva som er på internett og bør ikke være ansvarlig for hva som er og ikke er sensurert.
Artikkelen ovenfor nevner hvordan Google føler at internett er en komplisert ting å regulere på grunn av den enorme mengde skjønn som er gitt til brukere. Noen nettsteddesignere blokkerer betalingsbehandlere og visse uønskede annonser. Google føler ikke at filtrering av nettsteder vil hindre brukere i å få tilgang til disse nettstedene. Internett-brukere kan fortsatt få tilgang til lenker til disse nettstedene fra andre nettsteder.
3XM0HYN6NM17ZRGSCR2ZGALEVMCEPM
387a1e71e14162901d895006369247bb2e86cae4
Barclays Premier League-klubber vil kutte betalingsperioden for fallskjerm for nedrykkende klubber fra fire år til bare tre under nye forslag. I henhold til gjeldende regler får de tre lagene på vei mot mesterskapet utbetalt totalt £62,8 millioner for å hjelpe med overgangen til livet utenfor toppklassen. De får for tiden utbetalt summene over en fireårssyklus, men Premier League-lagene har til hensikt å redusere utbetalingene til tre år fra starten av den nye TV-avtalen i 2016/17. Norwich, som ble nedrykket til Championship forrige sesong, vil motta £60 millioner over en fireårssyklus. Fulham ble også nedrykket fra Premier League sammen med walisiske antrekk Cardiff City . De vil gi et insentiv til å akseptere forslagene ved å øke fallskjermbetalingene når TV-kontraktene fornyes ved sesongslutt. Premier League-ledere har allerede møttes for å diskutere forslagene og er fast bestemt på å presse dem gjennom. Fallskjermbetalinger er laget for å hjelpe klubber med store lønnsutgifter til å tilpasse seg livet i mesterskapet hvis de rykker ned. Hver klubb får for øyeblikket betalt 24 millioner pund det første året tilbake i mesterskapet, 19,2 millioner pund i år to, 9,6 millioner pund i år tre og ytterligere 9,6 millioner pund i det siste året. Premier League-klubber mener tre år er mer enn nok tid til å tilpasse seg livet utenfor toppklassen, og har til hensikt å kutte et år fra gjeldende tidsplan etter forhandlinger med Football League. Premier League har til hensikt å avslutte de nye innenlandske TV-avtalene før sesongslutt. Cardiff - manager Ole Gunnar Solskjær håper laget hans kan hoppe rett tilbake til Premier League .
128
152
penger, betale, betalt, kort, kreditt, betale, kort, brukt, fond, beløp,
united, manchester, liverpool, chelsea, league, premier, city, manager, ferguson, spiss,
betalte penger med kredittkort, brukte penger, kredittbeløp, mottatte midler
Manchester Uniteds manager, Premier League, spissen for laget, Liverpool mot Chelsea
Dette emnet handler om kreditt, motta midler, betale penger med kredittkort og bruke penger.
Dette emnet handler om Manchester Uniteds manager, Premier League, spissen for laget, og Liverpool mot Chelsea.
Nylige endringer i fallskjermbetalingene til Barclays Premier League-klubber blir forkortet til tre år. Tidligere tok betalingstiden fire år. Ligaens intensjon er å bidra til å dekke overgangen til livet utenfor toppklassen, sier Ligaen.
I fjor vil Norwich-laget fra Barclays Premier League motta 60 millioner pund over fire år for å rykke ned til mesterskapet forrige sesong. Fallskjermbetalinger, en form for kompensasjon for medlemmer av Barclays Premier League-klubber, har blitt brukt over tid for å lette overgangen ut av toppturen for mottakerne. Årets mesterskapsspillere får lønn over tre år, ikke fire, sier ligaen.
30OG32W0SWD7W64FWCP7CLGJWKGENM
d0e6e8b8d3eac297e46e4b27cc06d986c19f9f57
En tenåring fra Virginia ble arrestert fredag ​​for å ha hjulpet en mann med å reise til Syria for å slutte seg til ISIS-styrker, ifølge en rapport. 17-åringen ble tatt i varetekt under et FBI-raid på tenåringens hjem i Woodbridge, sa naboer. Washington Post rapporterer at gutten, som er elev ved Osbourn Park High School i nærliggende Manassas, blir siktet som ungdom, selv om tjenestemenn jobber med å prøve ham som voksen. Videregående: FBI-tjenestemenn arresterte en 17-åring i forbindelse med en mann som reiste til Syria og sluttet seg til ISIS. Ifølge tjenestemenn hvis navn ble holdt tilbake av avisen, skal tenåringen ha brukt nettkontakter for å hjelpe en annen litt eldre mann med å reise til Syria og knytte seg til ISIS. Tjenestemenn sa at de utførte overvåking av hjemmet i omtrent en måned før tenåringen ble arrestert. Mannen som reiste til Syria forventes å bli tiltalt, ifølge tjenestemenn, som også undersøkte en annen 17 år gammel student ved Osbourn Park, før han dømte ham for å ha spilt en mye mindre rolle. En nabo sa at FBI-tjenestemenn banket på for- og bakdørene til hjemmet før noen inne åpnet seg. Gutten ble senere ført ut i håndjern, og tjenestemennene bar også en datamaskin og annet elektronisk utstyr, sa naboen. Selv om hun ikke oppga navnet sitt, sa naboen at gutten hadde gått på ungdomsskolen med datteren hennes, og at til tross for at han tilbrakte mesteparten av tiden i hjemmet, bemerket gutten virket som en typisk tenåring. Tiltrukket av ekstremisme: Mannen hjulpet av tenåringen i Woodbridge nådde med suksess Syria gjennom kontakter utenlands for å slutte seg til ISIS (filbilde) Guttens påståtte bånd på nettet til personer nær den islamistiske ekstremistgruppen overrasket noen som kjente ham som en smart ung mann interessert i forretning og teknologi. "Han var en strålende gutt," sa Dustin O'Bryant, som leide tenåringen til å skrive for nettstedet sitt Coin Brief. "Engelsk hans var ikke perfekt, men jeg var villig til å overse det fordi innholdet var flott." O'Bryant sa at han leide tenåringen for nettstedet, som dekker BitCoin og andre digitale valutaer, etter å ha blitt imponert over et kjemipapir gutten skrev. Han "hadde en veldig sterk forståelse av teknologien bak digital valuta generelt og enda mer avanserte systemer," sa O'Bryant. BuzzFeed rapporterer at tenåringen ikke hadde kommunisert med O'Bryant, som bor i Alabama, siden februar, da han fortalte ham at han gikk gjennom personlige problemer. "Han kom på ingen måte ut som noen form for ekstremist," sa O'Bryant. "Mitt håp er at det var en slags misforståelse, at han ikke visste hvem han hjalp."
144
105
online, brukere, internett, nettsted, enhet, personer, datamaskin, iphone, data, enheter,
siktet, angivelig, anklager, arrestert, påstått, etterforskning, arrestasjon, anklaget, myndigheter, kontor,
Internett-brukere på nettet, folk sjekker nettsteder på forskjellige enheter, bruker en iPhone-app for å surfe på internett, datamaskinenheter, dataplaner
person arrestert og siktet, myndigheter påstår, etterforskning, anklaget for en forbrytelse, arrestert på én siktelse, under etterforskning
Dette emnet handler om nettbrukere som bruker en iPhone-app til å surfe på internett, datamaskinenheter, dataplaner og folk som sjekker et nettsted på forskjellige enheter.
Dette emnet handler om en person som er arrestert og siktet, myndighetenes anklager, en etterforskning, å bli anklaget for en forbrytelse, å være arrestert på én siktelse og å være under etterforskning.
En 17 år gammel Virginia-tenåring brukte teknologi for å hjelpe en terrorgruppe. Tenåringen var udugelig i online dataferdigheter som kryptovaluta og andre avanserte teknologiske nettsystemer. Tenåringen brukte sine datakunnskaper og kunnskaper til å kommunisere med terrorgruppen ISIS i Syria.
En 17 år gammel tenåring ble arrestert og siktet for å ha hjulpet en internasjonal terrorgruppe. Tenåringen hadde vært under etterforskning for nettkontakter han hadde med terrorgruppen ISIS. Tenåringens datamaskiner og annet utstyr ble beslaglagt for varetektsfengsling.
3Y4W8Q93L1MFC5ZO280EGKSBHZXDV0
583a01b8cd4704807bfbab127c02108b65b9efac
Av . Daily Mail Reporter. PUBLISERT: . 14:27 EST, 9. januar 2014. | . OPPDATERT: . 14:27 EST, 9. januar 2014. Magma i dypet av en supervulkan vil til slutt bryte ut som en badeball holdt under vann, har forskere sagt. Et slikt scenario vil forårsake et massivt utbrudd som kan skje før heller enn senere og oftere enn tidligere antatt. Sveitsiske forskere har simulert 1.2. millioner utbrudd for å finne ut endringen i trykk som kreves for å få en supervulkan til å sprenge toppen, rapporterte New Scientist. Magma i dypet av en supervulkan vil til slutt bryte ut som en badeball holdt under vann, har forskere sagt. Et slikt scenario vil føre til et massivt utbrudd som kan skje før heller enn senere og oftere enn tidligere antatt, advarte de. Et standard vulkanutbrudd er avbildet. Supervulkaner kan kaste ut mer enn 1000 kubikkkilometer med materiale på en gang, og dekker et kontinent i aske, men sist dette skjedde var for rundt 75 000 år siden. Disse sjeldne hendelsene representerer de største naturkatastrofene på jorden bortsett fra nedslaget av gigantiske meteoritter. Normale vulkanutbrudd drives av magma som kommer inn i vulkankammeret, noe som øker trykket som bygges opp inne og fører til en eksplosjon. Supervulkanenes mye større kammer har imidlertid fleksible vegger slik at de kan utvide seg uten å eksplodere når magma kommer inn. Supervulkanenes store kammer har fleksible vegger slik at de kan utvide seg uten å eksplodere når magma kommer inn. En supervulkan av størrelsesorden utbruddet som skjedde for 600 000 år siden som formet Yellowstone Park (bildet) kan føre til et temperaturfall på 10¨‚àûC over hele kloden i 10 år. For å finne ut trykkendringen og strømmen av ny lava som trengs for å utløse et supervulkanutbrudd, simulerte et team ledet av Luca Caricchi ved Universitetet i Genève i Sveits 1,2 millioner utbrudd. Modellen deres viste at kammeret gradvis blir fylt med magma, som er mindre tett enn den kjøligere skorpen rundt det, men det brister til slutt gjennom toppen i et dramatisk utbrudd. Professor Caricchi mener at forskere kan estimere risikoen for en eksplosjon ved å overvåke magmaen i supervulkaner. Forskningen spår at et superutbrudd vil skje mellom 10 og 100 ganger oftere enn tidligere anslått. En annen studie, av Swiss Federal Institute of Technology, Zürich gjenskapte disse forholdene i et laboratorium for å se hva som skal til for å utløse en supervulkaneksplosjon. De presset silikater til trykk på 36 000 atmosfærer og varmet dem opp til temperaturer på nesten 1700 ¨‚àûC for å gjøre dette. Et supervulkanutbrudd kan ha stor innvirkning på det globale klimaet. Mount Pinatubo-utbruddet i 1992 (bildet), som var 100 ganger svakere enn et supervulkanutbrudd, reduserte den globale temperaturen med 0,4¨‚àûC i noen måneder. Supervulkaner representerer de største naturkatastrofene på jorden bortsett fra nedslaget av gigantiske meteoritter. Forskere . fra Swiss Federal Institute of Technology, Zürich, har oppdaget . at det spontane utbruddet av en supervulkan utelukkende kunne drives . ved magmatrykk uten behov for ekstern trigger. Super-vulkaner. har et mye større magmakammer og befinner seg alltid i områder hvor . varmestrømmen fra det indre av jorden til overflaten er veldig . høy. Følgelig endres magmakammerets form når det fylles med . varm magma, slik at trykket kan forsvinne slik at . supervulkaner har ikke så ofte utbrudd. Men et ekstra trykk forårsaket av forskjellige tettheter av fast bergart og flytende magma kan forårsake et utbrudd. Den . forskernes målinger viste trykket som følge av . forskjellige tettheter av stein og magma kan sprekke mer enn 10 km av . jordskorpen over kammeret. Silikatene ble mindre tette enn faste bergarter ved overflaten, slik at store volumer av dem kunne bryte jordskorpen, akkurat som professor Caricchis team foreslo. Wim Malfait, som ledet Zürich-forskningen, sa: "öÑ≤De kommer mer eller mindre til samme konklusjon - at oppdrift er den eneste virkelige utløseren som kan fungere i veldig store magmakamre." Han sa at supervulkanutbrudd kan oppstå spontant, kun drevet av magmatrykk uten behov for en ekstern trigger, ifølge studien publisert i Nature Geosciences. Et supervulkanutbrudd kan ha stor innvirkning på det globale klimaet. Mount Pinatubo-utbruddet i 1992, som var 100 ganger svakere enn det velkjente supervulkanutbruddet som skjedde for 600 000 år siden i det som nå er Yellowstone nasjonalpark, reduserte den globale temperaturen med 0,4¨‚àûC i noen måneder. Spådommene for en supervulkan er et temperaturfall på 10¨‚àûC over hele verden i 10 år. Imidlertid finner utbrudd bare sted hvert 100.000 år eller så, og Dr Malfait sa: Det er ikke noe vi bør bekymre oss for i våre personlige liv.
198
100
studie, forskere, google, forskere, universitet, data, tidsskrift, menneske, mennesker, dna,
jord, sol, klima, planet, endring, overflate, atmosfære, karbon, global, temperatur,
studie av forskere, universitetsforskere, vitenskapelige tidsskrifter, forskere ved Google, studier av mennesker, viste dataene
globale klimaendringer, atmosfære rundt jorden, karbonutslipp påvirker klimaendringer, jordens overflate, globale temperaturer, soltemperaturen
Dette emnet handler om universitetsforskere, vitenskapelige tidsskrifter, studier av mennesker og studier av forskere.
Dette emnet handler om hvordan karbonutslipp påvirker globale klimaendringer, jordens overflate så vel som atmosfæren rundt jorden, solens temperatur og globale temperaturer.
En stor overflod av omfanget av utslippet som skjedde 600 000 år før det dannet Yellowstone Park (forestilt seg) kan føre til et 10¨‚àûC fall i temperaturen over hele kloden i svært lang tid. For å oppdage den presserende faktorendringen og strømmen av ny magma som forventes å utløse en superfjær med fossende lavautslipp, reproduserte en gruppe kjørt av Luca Caricchi ved Universitetet i Genève i Sveits 1,2 millioner utkast. Modellen deres viste at kammeret kontinuerlig er lastet opp med magma, som er mindre tykt enn det kjøligere dekket rundt det, men det sprenger til slutt toppen i en følelsesmessig utstøting. Lærer Caricchi aksepterer at forskere kan vurdere faren for en påvirkning ved å observere magmaen i supervulkaner. Utforskningen spår at en superutkasting vil skje et sted i området 10 og flere ganger hyppigere enn nylig vurdert. En annen undersøkelse, av Swiss Federal Institute of Technology, Zürich reproduserte disse forholdene i et laboratorium for å oppfatte ting som utløste en superfontene med flytende magma-eksplosjon. De knuste silikater til pressfaktorer på 36 000 miljøer og varmet dem opp til temperaturer på nesten 1700 ¨‚àûC for å gjøre dette. En superfjær av sprutende lavautkast kan påvirke det verdensomspennende miljøet betydelig.
Utforskningen spår at en superutkasting vil skje et sted i området 10 og flere ganger hyppigere enn nylig vurdert. En annen undersøkelse, av Swiss Federal Institute of Technology, Zürich reproduserte disse forholdene i et laboratorium for å oppfatte ting som utløste en superfontene med flytende magma-eksplosjon. De knuste silikater til pressfaktorer på 36 000 miljøer og varmet dem opp til temperaturer på nesten 1700 ¨‚àûC for å gjøre dette. En superfjær med sprutende lava-utkastning kan påvirke det verdensomspennende miljøet betydelig. Mount Pinatubo-utslippet i 1992, som var flere ganger skjørere enn den bemerkelsesverdige superfjæren med fossende lava-utkastning som skjedde 600 000 år tidligere i det som i dag er Yellowstone National Park , reduserte den globale temperaturen med 0,4¨‚àûC i et par måneder. Prognosene for en superbrønn av lava er et fall i temperaturene med 10¨‚àûC over hele verden i svært lang tid. Ikke desto mindre skjer utslipp som et urverk eller et sted i nærheten, og Dr Malfait sa: Det er ikke noe vi bør stresse over i våre egne liv.
354GIDR5ZD85KKXENZOUGKI2R5A00H
deb4c8ed2ae8a23247e069a7974e71c1b9e398c9
Al Qaida bruker lekkasjene fra den amerikanske spionen Edward Snowden for å hjelpe sine jagerfly med å unngå vestlig overvåkingsteknologi, kan MailOnline avsløre. Terrorgruppen har gitt ut ny videoveiledning basert på det de har lært om vestlige spioneringsmetoder fra Snowden-avsløringene som har blitt offentliggjort på internett. Flyttingen bekrefter den verste frykten til britiske og amerikanske etterretningssjefer som advarte om at Snowdens svik ville spille terroristene i hendene. Videoen bruker til og med opptak av nyhetsrapporter om Snowden-lekkasjen, og fremhever hvordan 'NSA sporer millioner av telefoner'. Rull ned for video. Guide: Den syv og et halvt minutter lange videoen utgitt av en medieplattform for Al Qaida og andre jihadistgrupper, gir detaljert grafikk om hvordan terrorister kan unngå oppdagelse. Snowden-lekkasje: Snowden avslørte at NSA og GCHQ høstet millioner av e-poster, direktemeldingskontaktlister og nettlesingshistorikk. Al Qaida-veiledning: 'Alle samtalene, meldingene og internetthistorikken dine er lagret på samme sted'öÑ∂.spioner har tilgang til disse filene og kan kjenne din daglige rutine, venner og hva du planlegger å gjøre i morgen kveld i den høye bygningen ‚öÑ∂.' Snowden-lekkasje: Viste at vestlige byråer har kapasitet til å spore og kartlegge plasseringen av mobiltelefoner og brukte informasjonskapsler for å "piggyback" på de samme verktøyene som brukes av internettannonsører "for å finne mål for statlig hacking og for å styrke overvåking." Al Qaida-veiledning: 'Alle mobiltelefonleverandører bruker samme programvare, enheten din er kontinuerlig i kontakt med nærmeste tårn‚öÑ∂‚öÑ∂‚öÑ∂. Mens du beveger deg rundt, spores og lagres de forskjellige koordinatene dine. Snowden-lekkasje: NSAs topphemmelige "svarte budsjett", innhentet fra Snowden av The Washington Post, avslørte "suksessene og fiaskoene" til de 16 spionbyråene som består av det amerikanske etterretningsmiljøet, og avslørte at NSA betalte private teknologiselskaper for "hemmelig tilgang" til deres kommunikasjonsnettverk. Al Qaida-veiledning: Videoen advarer Al Qaida-agenter om at spioner jobber med internettselskaper. Ved å bruke et diagram forbinder Al Qaida til og med vestlige land, inkludert Storbritannia og USA, med navngitte internettselskaper de hevder de jobber med. Det kommer etter at David Cameron reiste til Amerika for å oppfordre Barack Oabama til å legge press på amerikanske internettgiganter for å samarbeide mer fullstendig med etterretnings- og sikkerhetsbyråer i kampen mot terrorisme. En syv og et halvt minutts video utgitt av en medieplattform for Al Qaida og andre jihadistgrupper, gir detaljert grafikk om hvordan terrorister kan unngå oppdagelse ved det den kaller 'FBI Secret Spying-teknologien' når de bruker telefoner og datamaskiner. Den identifiserer vestlige land, inkludert Storbritannia, og dataselskapene som den hevder samarbeider med dem. Og bekymringsverdig nok har Al Qaida publisert en liste over programvarepakker for å beskytte mot overvåking og hvor man finner den på internett. Snakket på arabisk, men med engelske undertekster står det: 'Allah skapte oss med en unik stemme, denne kan brukes til å spore deg hvor som helst uansett (sic) du kjøper en ny telefon, simkort eller satellitt.' Den legger til: 'Vi vil nå vise deg noen forskjellige måter hvordan fienden kan spore deg og se noen moderne krigsteknologier. «Alle mobiltelefonleverandører bruker samme programvare, enheten din er kontinuerlig i kontakt med nærmeste tårn... Mens du beveger deg rundt, spores og lagres de forskjellige koordinatene dine. Alle dine samtaler, meldinger og internetthistorikk er lagret på samme sted‚öÑ∂ spioner har tilgang til disse filene og kan kjenne din daglige rutine, venner og hva du planlegger å gjøre i morgen kveld i den høye bygningen‚öÑ∂' 'Hver Mujahed som ikke tar de riktige forholdsreglene kan være et verktøy i fiendens hånd. Med sin telefon, nettbrett eller laptop kan fienden lytte/ta opp alle samtaler og møter. Adrian Culley, en tidligere seniordetektiv ved Metropolitan Police's Computer Crime Unit, som har sett videoen, sa: «Det er tydelig at Snowden-lekkasjene har reist cybersikkerhetsproblemer i hodet til terrorister. Denne videoen er opptatt av teknofrykt og propaganda. "Vi er i et cybervåpenkappløp med terroristene, og sikkerhetsbyråene må alltid være et skritt foran jihadistene som bare trenger å være heldige én gang for å få et terrortreff." Videoen oppfordrer også folk til ikke å stole på "kuffar" når de bruker teknologi, og minner dem om: "Du har makten til å la disse spionene få vite hva DU vil at de skal vite." Den gjengir også medieoppslag om hvordan vestlige byråer bruker en rekke teknologier for å finne hvor millioner av mennesker befinner seg. Jeg spionerer: Videoen identifiserer vestlige land, inkludert Storbritannia, og dataselskaper som den hevder samarbeider med dem . Frykt: Lederne for MI5, MI6 og GCHQ har alle advart om at Edward Snowdens utstilling kan utdanne en helt ny generasjon ekstremister. Al Qaida advarer sine agenter: «Trygge hus bør i overfylte byer og ha forskjellige innganger. Kjenn omgivelsene dine, hold ansiktet nede, kameraene er overalt. Ha et spesielt sted for bruk av Internett og telefon. Hvis du blir overvåket, vil de gjøre alt for å fange deg.' Lederne for MI5, MI6 og GCHQ har alle advart om at Snowdens avsløringer kan utdanne en helt ny generasjon ekstremister om hvordan man best kan utnytte kraften til nettet for å drive med sin militante ideologi. Og når det gjelder islamistiske terrorister som kjemper i Irak og Syria, er det å ha et "Snøgodkjent" sikkerhetssystem på sine mobiltelefoner og personlige datamaskiner å ha det ultimate innen internetttilbehør. Under sitt arbeid som entreprenør ved America's National Security Agency (NSA), samlet Snowden informasjon om hvordan den og dens britiske motsvarighet, GCHQ-lyttesenteret i Cheltenham, fikk tilgang til sosiale medier som Twitter og Facebook for å overvåke terroristers aktiviteter. Ny teknologi: Videoen advarer til og med jihadister om at fingeravtrykk kan spores gjennom deres berøringsskjermtelefoner til internettdatabaser. Forrige uke brukte Jonathan Evans, som trakk seg som sjef for MI5 i april 2013, sin jomfrutale i House of Lords til å levere en ødeleggende analyse av skaden forårsaket av Snowden, som stjal og lekket tusenvis av dokumenter i juni 2013 med detaljer om etterretning- innsamlingsteknikker brukt av vestlige etterretningsbyråer. Han bor nå på et ikke avslørt sted i Russland. Avsløringene har ført til at terrorister har endret måten de kommuniserer på. De har også gjort internettselskaper mindre villige til å samarbeide med MI5 og GCHQ av frykt for å forstyrre personvernforkjempere.
144
12
online, brukere, internett, nettsted, enhet, personer, datamaskin, iphone, data, enheter,
islamsk, terror, terrorist, al, trussel, irak, angrep, terrorister, terrorisme, trusler,
Internett-brukere på nettet, folk sjekker nettsteder på forskjellige enheter, bruker en iPhone-app for å surfe på internett, datamaskinenheter, dataplaner
terrorangrep, islamsk terrorisme, angrep på landet, terrortrussel, ekstremistiske grupper
Dette emnet handler om nettbrukere som bruker en iPhone-app til å surfe på internett, datamaskinenheter, dataplaner og folk som sjekker et nettsted på forskjellige enheter.
Dette emnet handler om terrorangrep, islamsk terrorisme, angrep på landet, terrortrusler og ekstremistiske grupper.
Folk som bruker Internett-tjenester gjennom forskjellige typer enheter kan spores og høres av NSA og GCHQ. Hvis de tar personvernet deres på alvor, bør de være oppmerksomme på spesifikke fakta relatert til internett. Snowdens avsløringer har gjort folk oppmerksomme på privatlivet deres.
Snowdons svik med etterretningsbyråer kan forårsake en stor helhet i Nation's Security. Nå kan jihadisgrupper, islamske ekstremister, terriristantrekk og andre anti-nasjonale trene seg opp for å unngå å spore seg selv av NSA og GCHQ. Dette scenariet vil føre til en utvidet terrortrussel mot landene.
3GU1KF0O4K39SO482009F2FTQG5PBJ
fd49b1e82cb1af8218e45e4c2d5e98cd0d4320da
Golfstrømmen, havstrømmen som bringer mildvær til Nord-Europa og milde forhold sørøst for USA, avtar med sin raskeste hastighet på 1000 år. Ny forskning har avdekket at de enorme strømmene som sirkulerer varmt og kaldt vann rundt Atlanterhavet har avtatt med 15-20 prosent det siste århundret. Forskere sier at den økende strømmen av ferskvann fra smeltende innlandsis på Grønland kan være drivkraften for nedgangen. Grafikken over viser at havet i Nord-Atlanteren er kjøligere enn det omkringliggende havet på grunn av tilstrømningen av ferskvann fra smeltingen av Grønlandsisen, som har bremset golfstrømmen, sier forskere. Professor Stefan Rahmstorf, en havfysiker ved Potsdam Insittute for Climate Impact Research, sa: «Det er iøynefallende at ett spesifikt område i Nord-Atlanteren har blitt avkjølt de siste hundre årene mens resten av verden varmes opp. «Nå har vi oppdaget sterke bevis på at den globale transportøren faktisk har blitt svekket de siste hundre årene, spesielt siden 1970. Klimaendringer kan få maten vi spiser til å smake dårligere, ifølge nyere forskning. En stor rapport om virkningen av global oppvarming på mat har spådd at kvaliteten på mange kjøtt og grønnsaker skyldes nedgang ved temperaturøkning. Forskerne spår at etter hvert som hetebølger blir mer vanlig, vil kjøtt som kylling og storfekjøtt bli strengere og tøffere. Gulrøtter vil sannsynligvis miste smaken og utvikle en mindre behagelig tekstur. Rødbeter og løk vil bli mindre mens melk vil inneholde mindre protein som trengs for å lage ost. En egen studie fra marinbiologer har også vist at skalldyr vil få en syrlig smak etter hvert som havene våre forsures. De advarer om at etter hvert som planetens hav blir surere, på grunn av økende karbondioksidnivåer, kan mange av våre favorittsjømat bli mindre appetittvekkende. Reker oppdrettet i vann med lavere pH hadde 2,6 ganger større sannsynlighet for å bli vurdert som den dårligste smaken, mens de som ble oppdrettet i det mindre sure vannet hadde 3,4 ganger større sannsynlighet for å bli bedømt som de beste. Funnene tyder på at når de globale temperaturene stiger på grunn av klimaendringer, kan områder som varmes opp av Golfstrømmen se temperaturen falle, spesielt om vinteren. Golfstrømmen er en kraftig strøm som utgjør en del av den nordatlantiske meridionale veltende sirkulasjonen. Dette er et strømsystem som drives av stigning og synking av vann i forskjellige områder av Atlanterhavet. Varmt vann fra ekvator drives nordover mot Artic hvor det avkjøles, øker i saltholdighet og synker til havdypet. Dette driver dyphavsstrømmer som pumper vann tilbake til ekvator, hvor det varmes opp, stiger til overflaten og mater strømmene mot polen. I Arktis synker kaldt saltvann til havdypet, og driver dype havstrømmer ned til ekvator hvor varmere vann deretter stiger til overflaten og mater Golfstrømmen. Tilstrømningen av varmt vann fra ekvator, som går opp gjennom Mexicogulfen, forbi Maine og deretter opp vestsiden av Storbritannia og Norge, bidrar til å varme værsystemene i Nord-Europa. Det gjør vinterforholdene i store deler av Nord-Europa langt mildere enn de normalt ville vært, og holder Storbritannia og vestkysten av Norge stort sett snø- og isfri gjennom vintermånedene. Forskerne, hvis studie er publisert i tidsskriftet Nature Climate Change, fant at havet i det nordlige Atlanterhavet er kaldere enn forutsagt av datamodeller. De anslår at 8000 kubikkkilometer med ferskt smeltevann har strømmet inn i det nordlige Atlanterhavet fra Grønlands innlandsis mellom 1900 og 1970. Den nordatlantiske meridionale veltende sirkulasjonen er den nordovergående strømmen av varmt overflatevann (vist i rødt ved i grafikken over) og sørover strømning av kaldt vann i dyphavet (vist i blått) De sier mellom 1970 og 2000 har ytterligere 13 000 kubikkkilometer ferskvann strømmet ut i Atlanterhavet fra Grønland. Dette ferskvannet er mindre tett enn det salte vannet i havet og har en tendens til å flyte på overflaten, og forstyrre balansen som får kaldt vann til å synke i den regionen. Vanligvis fryser havis i Arktis fører til at saltinnholdet i havvannet øker og dermed blir tettere. Tilsetning av ferskvann fortynner denne effekten. Ved å bruke nyere havoverflate- og atmosfæriske temperaturdata, sammen med data fra iskjerner, treringer og sedimenter, fant de ut at endringene i havstrømmene er enestående siden år 900 e.Kr. Forskerne fant imidlertid også at avkjølingen over Nord-Atlanteren også kan bidra til å redusere effekten av oppvarming på kontinentene på grunn av klimaendringer litt. Smeltingen av Grønlands innlandsis (over) fører til en tilstrømning av ferskvann til Nord-Atlanteren. De advarer imidlertid om at hvis sirkulasjonen svekkes for mye, kan den til og med brytes helt ned. Professor Ramhmstorf sa: «Hvis nedbremsingen av velten i Atlanterhavet fortsetter, kan konsekvensene bli betydelige. – Å forstyrre sirkulasjonen vil sannsynligvis ha en negativ effekt på havets økosystem, og dermed fiskeriene og det tilhørende levebrødet til mange mennesker i kystområdene. «En nedgang bidrar også til den regionale havnivåstigningen som påvirker byer som New York og Boston. "Til slutt kan temperaturendringer i den regionen også påvirke værsystemer på begge sider av Atlanterhavet, i Nord-Amerika så vel som Europa." Professor Jason Box, fra Danmarks og Grønlands geologiske undersøkelse, sa at det så ut til at menneskeskapte klimaendringer var ansvarlig for nedbremsingen av Golfstrømmen og kan forverres etter hvert som den globale temperaturen øker. Han sa: "Det menneskeskapte massetapet av isdekket på Grønland ser ut til å bremse ned Atlanterhavsveltningen - og denne effekten kan øke hvis temperaturen tillates å stige ytterligere."
100
85
jord, sol, klima, planet, endring, overflate, atmosfære, karbon, global, temperatur,
kyst, miles, storm, øst, kart, Stillehavet, Atlanterhavet, vinder, vestlig, hav,
globale klimaendringer, atmosfære rundt jorden, karbonutslipp påvirker klimaendringer, jordens overflate, globale temperaturer, soltemperaturen
østkyststorm, stillehavet, vestlige vinder, høyhastighetsvinder, stormfullt vær, atlanterhavskysten
Dette emnet handler om hvordan karbonutslipp påvirker globale klimaendringer, jordens overflate så vel som atmosfæren rundt jorden, solens temperatur og globale temperaturer.
Dette emnet handler om en østkyststorm med høyhastighetsvind som skaper stormfullt vær på Atlanterhavskysten, i motsetning til vestlige vinder fra Stillehavet.
En stor aktør i det globale klimaet er havstrømmene. Årlig bringer den varmere strømmer opp fra Mexico til Storbritannia, og holder vintrene der mildere. Kaldere vann synker også ned til bunnen i Arktis, og stiger sakte når det beveger seg sørover, og blander næringsstoffer gjennom havet. Endringer i dette mønsteret vil i stor grad forstyrre havets økosystem og mange værmønstre.
Hastigheten av issmelting fra Grønland til havet har økt merkbart siden 1970-tallet. Selv om tilsetningen av kaldere vann til de nordlige havene bidrar til å dempe noen av de globale oppvarmingsmønstrene, forstyrrer ferskvannet mønstrene. For mye ferskvann endrer saltholdigheten i havet i strømmen. Det er også bekymringsfullt hvordan ferskvannet bremser kraften til havstrømmene.
3DR23U6WE7G5RJ9ZT8BJLKMBL1YTEW
1c0fbe7e6758334d83d145580688e7aa1c549c53
FLINT, Michigan (CNN) -- Sen. Barack Obama foreslo mandag å bruke milliarder på å revitalisere nasjonens økonomi, en plan kampanjen til hans sannsynlige republikanske motstander sa ville bremse økonomisk vekst med høyere skatter. Sen. Barack Obama ønsker å bruke 60 milliarder dollar på USAs infrastruktur. Under en økonomisk tale i Flint, Michigan, lovet Obama å bruke milliarder på å forbedre USAs utdannings-, infrastruktur-, energi- og helsevesen. For å forbedre USAs konkurranseevne sa senatoren fra Illinois at han ønsker å bruke 10 milliarder dollar på utdanning for barn, 150 milliarder dollar over 10 år på å utvikle alternativ energi og 60 milliarder dollar over 10 år for å bygge «21st century infrastruktur». Obama sa at han ville betale for disse programmene ved å avslutte krigen i Irak, redusere statlig avfall, belaste forurensere for klimagassutslipp og avslutte Bush-skattekuttene for velstående individer. Under sin tale i Michigan, en delstat som er hardt rammet av nedgangen i den amerikanske bilindustrien, avviste Obama også proteksjonistiske handelspolitikker som mange fagforeninger sier vil bidra til å beskytte amerikanske arbeidsplasser, og sa "det er umulig å snu globaliseringen tilbake." Se hvordan Obama ber USA om å konkurrere i den globale økonomien. Obama sa at han var uenig med de som ønsker å «bygge en festning rundt Amerika; å slutte å handle med andre land, stenge ned immigrasjon og stole på gamle industrier». "Ikke bare er det umulig å snu globaliseringen tilbake, men forsøk på å gjøre det kan gjøre oss verre stilt," sa Obama. "I stedet for å frykte fremtiden, må vi omfavne den. Jeg er ikke i tvil om at Amerika kan konkurrere - og lykkes - i det 21. århundre." En talsmann for McCain angrep Obamas plan og sa at demokratens «agenda for å heve skattene og isolere Amerika fra utenlandske markeder vil ikke få økonomien vår tilbake på rett spor eller skape nye arbeidsplasser». "For å bidra til å skape arbeidsplasser i Amerika, må vi senke skatter og åpne opp utenlandske markeder for amerikanske varer," sa McCain-talsmann Tucker Bounds. "Amerikanerne har ikke råd til Barack Obamas 'endring' som tar oss tilbake til fortidens mislykkede politikk." Men Obama sa at nå var tiden inne for å forplikte seg til langsiktige investeringer i USAs fremtid og sprengte McCain for å ville fortsette president Bushs økonomiske politikk, og sa "det er et klart valg i dette valget. I stedet for å strekke seg mot nye horisonter, har George Bush sette oss i et hull, og John McCains politikk vil holde oss der. Jeg ønsker å ta oss i en ny og bedre retning. "Jeg avviser troen på at vi enten skal vike oss fra utfordringen med globalisering eller falle tilbake på de samme slitne og mislykkede tilnærminger de siste åtte årene," sa han. "Det er på tide med ny politikk som skaper arbeidsplasser og muligheter i fremtiden - en konkurranseevneagenda bygget på utdanning og energi, innovasjon og infrastruktur, rettferdig handel og reformer." kampanjer har sparret om hvem som ville være en bedre forvalter av USAs skrantende økonomi, og begge kandidatene har nådd ut til blåsnippvelgere, hvorav mange støttet den republikanske presidenten Ronald Reagan over demokratene, delvis på grunn av kulturelle problemer. "Jeg tror at det er sterke forskjeller mellom meg selv og senator Obama ... Og jeg tror at de samme appeller som president Reagan gjorde til de såkalte Reagan-demokratene vil lykkes der," sa McCain under et valgkampstopp i Arlington. Virginia. Se McCain lover å vinne Reagan-demokratene. En meningsmåling fra CNN/Opinion Research Corp. offentliggjort torsdag antydet at velgerne favoriserer Obama fremfor McCain for å håndtere økonomien 50 til 44 prosent. Målingen, gjennomført 4.–5. juni, hadde en feilmargin på pluss minus 3 prosentpoeng.
162
128
president, obama, hvit, hus, barack, bush, washington, administrasjon, amerikansk, stater,
penger, betale, betalt, kort, kreditt, betale, kort, brukt, fond, beløp,
landets president, hersker over landet, president Barack Obama, her i Amerika, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen, den tidligere republikanske presidenten,
betalte penger med kredittkort, brukte penger, kredittbeløp, mottatte midler
Dette emnet handler om landets president, hersker over landet, president Barack Obama, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen og den tidligere republikanske presidenten.
Dette emnet handler om kreditt, motta midler, betale penger med kredittkort og bruke penger.
President Obama ønsker å forbedre USAs infrastruktur, utdanning, helsevesen og energisystemer i løpet av det neste tiåret eller så. Obama har kritisert den tidligere republikanske presidenten George Bushs økonomiske politikk, og sagt at de stagnerte og presset tilbake amerikansk fremgang i stedet for å flytte landet fremover i en bedre retning. John McCain og Obama har også kranglet om ulike økonomiske og politiske spørsmål i det siste, og begge uttalt at de er veldig forskjellige fra hverandre.
Landet vil bruke 220 milliarder dollar - mye penger - på overhalinger av infrastruktur, utdanning og helsevesen. Disse pengene vil komme fra å redusere statlig avfall og få slutt på skattekutt for visse demografiske grupper. Disse pengene vil deles mellom utdanningsprogrammer for barn (10 milliarder), alternativ energiutvikling (150 milliarder) og infrastrukturstøtte (60 milliarder).
3RANCT1ZVHJMKTC4JMZ3P82S06ZBUN
60ccffe16474900d8bca7077336ba724873506d0
(CNN) -- Brig. Gen. Jeffrey Sinclair – en gang en av den amerikanske hærens øverste befal i Afghanistan og anklaget for «sodomi ... med makt» og andre militære forbrytelser – skal torsdag erkjenne skyldig på noen anklager, men ikke de mest alvorlige som er pålagt ham, sa advokaten hans. Sinclair vil erkjenne straffskyld på tre av de åtte anklagene han står overfor i militærretten, ifølge kontoret til advokat Richard Scheff. Disse inkluderer "feilaktig engasjement i ... upassende forhold" med tre kvinnelige soldater fra 2009 til 2012 utenlands i Irak, Afghanistan og Tyskland, så vel som innenlands i Fort Bragg, North Carolina, og Fort Hood, Texas. Han vil også innrømme å ha bedt om og inneha «pornografiske og seksuelt eksplisitte fotografier og filmer», å ha «seksuelt eksplisitt kommunikasjon med en kvinnelig hærkaptein, og forsøke «å engasjere seg i et upassende forhold» med en annen kvinne. Og brigadegeneralen vil erkjenner seg skyldig i å ha hindret etterforskningen av ham ved å slette nakenbilder og en e-postkonto, sa advokaten hans. Hærens general står overfor seksuell oppførsel, andre anklager. Men Sinclair vil ikke innrømme de mest alvorlige anklagene mot ham, inkludert sodomitiltalen og at han truet "med å drepe (en av soldatene) og hennes familie hvis hun fortalte noen om forholdet deres, eller ord i den retning." Han er også siktet for å "bruke sin rang og autoritet til å tvinge og tvinge" en kvinne "subjekt til hans ordre ... om å opprettholde et seksuelt forhold til ham og forhindre henne i å avslutte (det) forholdet." "Regjeringen har nå et stort problem: Den tok patetisk svake overgrepsanklager og la en fancy innpakning rundt dem," sa Scheff . "Vi har nettopp revet omslaget av. Påtaleteamet får ikke lenger distrahere oss med slemme detaljer om handlinger som ikke engang er kriminelle i den sivile verden." Likevel kan Sinclair fortsatt bli funnet skyldig på alle anklagene mot ham. Det er opp til en militærdommer å godta de skyldige påstandene som de er, selv om Scheffs kontor indikerer at de forventer at han vil gjøre det. Dessuten er hele rettssaken fortsatt satt til å fortsette som planlagt med åpningsargumenter som starter på et tidspunkt torsdag. Sinclair ble sendt til Fort Bragg fra Afghanistan i 2012, samme år som de siste påståtte hendelsene skjedde og da han opprinnelig ble siktet. Han hadde vært nestkommanderende for Hærens 82. luftbårne divisjon. Scheff sa onsdag at hans klient "konsekvent har innrømmet sine mangler og tatt ansvar for dem." Rapport: Tropper som sender inn seksuelle traumer påstander mindre sannsynlighet for å få PTSD-fordeler . Kongressen vedtar reform om hvordan militæret håndterer saker om seksuelle overgrep.
105
195
siktet, angivelig, anklager, arrestert, påstått, etterforskning, arrestasjon, anklaget, myndigheter, kontor,
domstol, rettssak, skyldig, fengsel, hørt, sak, jury, drap, dommer, dom,
person arrestert og siktet, myndigheter påstår, etterforskning, anklaget for en forbrytelse, arrestert på én siktelse, under etterforskning
funnet skyldig i rettssaken før et rettspanel, åpnet en straffesak mot ham, kunne risikere fengsel, fikk en bot og en betinget fengselsstraff
Dette emnet handler om en person som er arrestert og siktet, myndighetenes anklager, en etterforskning, å bli anklaget for en forbrytelse, å være arrestert på én siktelse og å være under etterforskning.
Dette emnet handler om en person som er funnet skyldig i rettssaken for et rettspanel, åpner en straffesak mot ham, en person som potensielt kan risikere fengsel, får en bot og en betinget fengselsstraff.
En hærsjef ved navn Jeffrey Sinclair ble anklaget for flere lovbrudd. Disse inkluderte sodomi, pornografisk innhold og andre seksuelle krenkelser. Han var under etterforskning og siktet for bare noen av disse forbrytelsene.
Hærens sjef Jeffrey Sinclair risikerer potensiell fengsel for flere handlinger av seksuell overgrep. Det er mulig han vil bli funnet skyldig på alle punkter, men det er foreløpig uklart. Han kommer til å erkjenne seg skyldig i noen av disse påstandene i retten, og kan risikere fengselsstraff.
3WQ3B2KGEAI6BWL6HYPJE6XVN021BU
1cda688b6085a0bb138fb0a203935ff411f64a9a
Mervyn Kenneth Douglas Bell er tiltalt for å ha myrdet og seksuelt overgrep en baby i omtrent 15 timer i mars i fjor, inkludert tredjegradsforbrenning og blåmerker. En 27 år gammel mann som er siktet for drap og seksuelle overgrep mot en baby, har fortalt en domstol i Perth at han "aldri ville ha skadet" barnet fordi han "passet etter ham". Mervyn Kenneth Douglas Bell er tiltalt for å ha misbrukt babyen i rundt 15 timer i mars i fjor, inkludert å ha påført tredjegrads forbrenninger og blåmerker. Torsdag nektet herr Bell for å ha brent barnet og sa at han ikke husket at babyen hadde noen skader før han tok ham fra Broome. Mens han vitnet fortalte Bell den vestlige australske høyesterett at blåmerkene på babyens kropp antagelig var forårsaket da han falt ut av en bil i bevegelse. Mr Bell, som kjente barnets mor, sa at han fikk panikk og var opprørt. «Jeg gråt fordi han hadde falt ut av bilen,» vitnet Bell. Han fortalte retten at gutten var skadet, så han vugget ham mot brystet, men han inspiserte ikke den 10 måneder gamle babyen for skader eller tok ham med til sykehus. «Jeg prøvde bare å trøste ham, det var alt,» sa han. "Jeg trodde ikke han var så ille." Bell sa at babyens brannskader kom fra berøring av varme steiner mens de var på et badested. Han sa mens han var under vannet i 20 sekunder, at han kjente et spark mot beinet, og da han kom opp, fant han babyen med hodet først i vannet. Det kom vann ut av barnets munn og Bell, som var i sjokk, utførte HLR til ambulansen kom, hørte retten. Mens han vitnet fortalte Bell den vestlige australske høyesterett at blåmerkene på babyens kropp antagelig var forårsaket da han falt ut av en bil i bevegelse. "Det var som om han ble kvalt," sa Bell. "Jeg pumpet på brystet hans et par ganger." "Han ville bare ikke puste." "Det skjedde bare så fort," sa han gjentatte ganger. Bell fortalte retten at han ikke trodde moren tok vare på babyen hennes og innrømmet at paret kranglet kvelden før babyen døde. Han sa at krangelen begynte da kvinnen ydmyket og slo ham. «Jeg kan ha angrepet henne. Jeg er ikke 100 prosent sikker, sa han. Bell sa at han rev av klærne hennes, men nekter for å ha prøvd å kjøre henne over i bilen hans. «Jeg ønsket å ydmyke henne,» vitnet han. Rettssaken alene med dommer fortsetter. Beklager, vi godtar for øyeblikket ikke kommentarer til denne artikkelen.
89
195
vekt, pounds, fett, diett, kropp, sukker, sunt, miste, tapt, tap,
domstol, rettssak, skyldig, fengsel, hørt, sak, jury, drap, dommer, dom,
vekttap, gått ned i vekt etter en diett, kroppsfett, blodsukkernivåer, sunt kosthold, gå ned noen kilo i vekt
funnet skyldig i rettssaken før et rettspanel, åpnet en straffesak mot ham, kunne risikere fengsel, fikk en bot og en betinget fengselsstraff
Dette emnet handler om vekttap og å følge et sunt kosthold for å regulere kroppsfett og blodsukkernivåer og gå ned noen kilo etter en diett.
Dette emnet handler om en person som er funnet skyldig i rettssaken for et rettspanel, åpner en straffesak mot ham, en person som potensielt kan risikere fengsel, får en bot og en betinget fengselsstraff.
Mervyn Douglas Bell står tiltalt for drap og seksuell anklage for en baby. Mr. Bell benekter anklagene mot ham og hevder at han tok vare på barnet. Han fortsatte deretter med å hevde at skadene skyldtes at barnet falt ut av en bil og varme steiner ved en badeplass. Han sa også at han trodde moren til barnet ikke passet godt på babyen sin og beskrev en krangel mellom de to.
Ved den vestaustralske høyesterett står Mervyn Kenneth Douglas Bell for rettssak da han er anklaget for drap og seksuelle overgrep mot en baby i 15 timer i mars i fjor. Mr. Bell benekter anklagene og legger skylden på moren som han angivelig hadde et voldelig krangel med. Mr. Bell kan sikkert risikere lang fengselsstraff hvis han blir funnet skyldig i denne rettssaken alene om dommeren som ennå ikke er avsluttet.
3HUTX6F6VWPXJBSB47UJP97ZM5V2OC
cf880ecb83de0eb1019a8093b2a3287101a50215
Skyting, attentatforsøk og trusler - velkommen til libysk fotball i 2013. Landets største klubb Al-Ahly, som holder til i hovedstaden Tripoli, skulle møte Tersana tirsdag i sin siste seriekamp, ​​men deltakelsen i den nasjonale ligaen ble kastet i fare etter at den egyptiske treneren Hossam al-Badri ble skutt etter 1-1 uavgjort mot Al Sowaihili 12. oktober. Al-Badri fortalte CNN Arabic da at han ønsket å tilbringe Eid al-Adha - en av de to de viktigste festivalene i den muslimske kalenderen -- i Kairo og bruk tid på å tenke på om han ville gjenoppta sin tjeneste i Tripoli eller ikke. Klubben fortalte lokale medier: "Treneren vår ble skutt på hjemmet hans etter en kamp i ligaen mot Al Sowaihili som endte 1-1. Han er trygg, men opprørt etter det som skjedde. "Tre menn i en bil skjøt mot ham. Politiet har iverksatt en fullskala etterforskning." To dager senere ble den internasjonale angriperen Mohamed Al-Maghrabi i Libya skutt i armen av en snikskytter og kjørt til sykehus hvor han er i bedring. Ifølge klubbens offisielle Facebook-side var hendelsen et attentatforsøk, mens det også sto at «mange spillere fra klubben» hadde mottatt drapstrusler på mobiltelefonen. 53 år gamle Al-Badri styrte Kairos Al-Ahly til den afrikanske Champions League-tittelen i november i fjor før han begynte i Libysk klubb i mai Klubbpresident Sassi Bouaoun har reist til den egyptiske hovedstaden i et forsøk på å overbevise manageren sin om å komme tilbake. I et intervju med libysk TV bekreftet Bouaoun at laget hadde kommet tilbake til trening og allerede forberedte seg til den kommende kampen mot Tersana Han uttalte også at på grunn av landets skjøre sikkerhetssituasjon er det motstandere som ikke ønsker å se Al-Ahly på toppen av ligaen. Den "strandede" fotballspilleren Zahir Belounis fortalte at han kan forlate Qatar. Fotballen i Libya ble først gjenopptatt i forrige måned etter å ha blitt stanset i februar 2011 av sivilkonflikten som kastet ut diktatoren Moammar Gaddafi. Idrettsdepartementet har holdt møter med det libyske fotballforbundet og dets medlemmer i et forsøk på å gi ekstra sikkerhet for ansatte, spillere og fans. Al-Ahly Tripoli hadde vunnet sine to første kamper i sesongen før angrepene. Hendelsene vil kaste en skygge over Libyas planer om å være vertskap for African Cup of Nations i 2017. Confederation of African Football var ikke umiddelbart tilgjengelig for kommentarer om Al-Ahly Tripoli-angrepene. Landet er bare så vidt i ferd med å komme seg etter kidnappingen av statsminister Ali Zeidan etter et kuppforsøk utført av politiske motstandere som er fast bestemt på å velte hans regjering. Zeidan ble bortført fra et luksushotell i Tripoli og holdt i flere timer av militsvåpen før han ble løslatt. Hendelsen, som fremhever trusler fra militser, er bare en av flere som har skjedd siden revolusjonen for to år siden. Væpnede militser har streifet rundt i landet stort sett ukontrollert siden avsettingen av Gaddafi i 2011. Gjenger av væpnede menn har omringet sentrale departementer, inkludert justisdepartementet, i forsøk på å tvinge ut medlemmer av den demokratisk valgte regjeringen. Salah Marghani, justisministeren, ble tvunget til å evakuere etter at væpnede militser omringet hans departement i april. Libyske etterretningstjenester har advart om at landet er i ferd med å bli et fristed for al-Qaida for å omgruppere og gjenoppbygge seg selv. I følge myndighetspersoner gir mange våpen som er igjen etter Gaddafis fall grupper forskjellige motivasjoner til å danne sine egne militser.
217
64
klubb, lag, sesong, spillere, england, fotball, spiller, liga, fans, spill,
gruppe, styrker, krigere, drept, slåss, militanter, syrisk, grense, by, by,
fotballiga, lagets fans, fotballspiller, sesongens kamper, verdensmesterskap, turnering
gruppe sammensatt av militanter, krigere som slår seg sammen, pågående vold i hovedstaden, mennesker døde over hele landet, militante bevæpnet med granater, grenseby
Dette emnet handler om en fotballiga som har et verdensmesterskap der hvert lags fans er samlet for å se slutten av denne sesongens kamper som kulminerer i en turnering, for å se favorittfotballspilleren deres.
Dette emnet handler om en gruppe sammensatt av militanter, krigere som slår seg sammen, pågående vold i hovedstaden, mennesker døde over hele landet, militanter bevæpnet med granater og en grenseby.
Spilleplanen i det libyske mesterskapet ble endret etter at det ble gjort et attentat mot treneren til det ledende laget Al-Ahli. Al-Ahlis lag skulle spille i neste runde med Tersans lag. Før det ble Al-Ahli mester i African Champions League.
Den libyske fotballigaen er ikke i stand til å sikre sikkerheten til medlemmene. Dermed ble det gjort et forsøk på livet til den egyptiske treneren Hossam al-Badri, som nå står i spissen for hovedstadsklubben Al-Ahli. Tidligere har mange av klubbens spillere mottatt trusler på mobilen.
358010RM5GVTAB45T81QARV3V8DVX4
71e6033f4db84b9d5c0df1775fb6cb53976cd541
Monisha Kaltenborn har ingen intensjon om å slutte som teamsjef for Sauber til tross for at hun har vært fast i juridisk kontrovers denne uken. Kaltenborns posisjon har blitt trukket i skarpt fokus etter at det ser ut til å ha signert tre sjåfører for den nye Formel 1-sesongen, men med naturlig nok bare to ledige seter. Saken med reservesjåføren Giedo van der Garde skal fortsette ved Høyesterett i Victoria i Melbourne på lørdag, bare noen mil fra Albert Park-banen. Monisha Kaltenborn henvender seg til media i Melbourne på fredag ​​med teamet sitt fast i kontroverser. Felipe Nasr tar til Albert Park-banen under den andre treningsøkten for Australian Grand Prix. Kaltenborn, en utdannet advokat, var naturligvis ikke i stand til å kaste lys over saken, siden den fortsatt pågår. Men på spørsmål om hun fortsatt var kompetent til å lede laget, svarte Kaltenborn: «Jeg ser ikke at det (saken) har noen effekt. «Vi har et veldig klart syn på hva vi gjorde. Vi tok affære etter å ha tenkt på det en stund. "For oss var det veldig klart, men resultatet er annerledes, og det er alt jeg kan si til deg." Presset på om hun hadde vurdert å trekke seg, la Kaltenborn til: «Jeg har ikke vurdert det. Giedo van der Garde går gjennom Sauber-lagets garasje mens hans juridiske tvist med teamet fortsetter. Lewis Hamilton i aksjon for Mercedes da mesterne fortsatte der de slapp ved å sette opp tempoet. "Hele denne saken har ingen innvirkning på måten vi jobber på, måten teamet jobber på." Kaltenborn innrømmet imidlertid at den siste uken hadde påvirket moralen med lagets navn dratt gjennom domstolene. "Det har hatt en veldig negativ innvirkning på laget fordi situasjonen en stund var uklar," la Kaltenborn til. «Vi har nå tatt visse handlinger mot laget, og vi handler deretter. Det er ikke så mye mer jeg kan si om det. Høyesterett opprettholdt først en avgjørelse i sveitsisk voldgiftspanel om at laget ikke nekter Van der Garde retten til å kjøre, siden 29-åringen har en kontrakt om et fulltidssete for denne sesongen. Den svenske sjåføren Marcus Ericsson var også i aksjon for Sauber under den brennende solen i Melbourne. Van der Garde forfølger nå håndhevelse av pålegget som tillater ham å kjøre, ellers risikerer Sauber å være i forakt for retten. På et tidspunkt i løpet av dagen var namsmenn i beredskap utenfor kretsen klare til å beslaglegge Saubers eiendeler, nemlig bilene og utstyret ved banen. Saubers problem er at de også signerte Marcus Ericcson og Felipe Nasr mot slutten av fjoråret før de kansellerte Van der Gardes avtale i februar, ifølge Kaltenborn. Med tre gyldige kontrakter og kun to løpsseter tilgjengelig, har Sauber og Kaltenborn funnet seg fast i kontroverser. Sauber har blitt tvunget til å opplyse om eiendelene deres for retten, mens det verste tilfellet for Kaltenborn er at hun risikerer fengsel hvis hun ikke overholder ordren. Det juridiske argumentet resulterte i at Sauber ikke klarte å gå på banen for årets åpningstrening i Melbournes Albert Park. Kom FP2, med advokater for begge parter tilbake i retten samtidig, var det Ericsson og Nasr bak rattet, mens Van der Garde ikke i tide kunne skaffe seg en superlisens som kreves for å kjøre i F1. På spørsmål om hvorfor de ikke var i stand til å delta i FP1, men gjorde det i FP2, svarte hun: 'Det er et tema jeg ikke kan snakke om. Det er alt jeg kan si. I retten beordret Justice Croft en ytterligere pause frem til klokken 9.30 lokal tid lørdag (22.30 Storbritannia), med konstruktive samtaler forstått å ha funnet sted, noe som førte til muligheten for en konklusjon.
101
78
krone, grand, rase, hamilton, team, spor, formel, kollisjon, ferrari, adelaide,
domstol, dommer, sak, appell, rettferdighet, orden, kjennelse, styrte, sorenskrivere, beordret,
formel 1-løp, ferrari-team, kollisjon under løpet, Hamiltons team, grand prix, racerbane
en rettsavgjørelse, justisdepartementet, anket en rettsavgjørelse, dommer som gjennomgår en sak, rettskjennelse, sorenskrivere
Dette emnet handler om Formel 1-racing, Grand Prix på racerbanen, Hamiltons team og Ferrari-teamet, og kollisjoner under et løp.
Dette emnet handler om en rettsavgjørelse, justisdepartementet, anke mot en rettsavgjørelse, dommer som vurderer en sak, en rettskjennelse og sorenskrivere.
Formel 1-løpsteamet er et svært konkurransedyktig område med førerplasser i enorm knapphet. Team Sauber står nå overfor rettssak da de rekrutterte 3 sjåfører med kun 2 ledige plasser. Teamsjefen står overfor rettssaken bt har ingen intensjoner om å trekke seg da hun mener at saken ikke har noen implikasjoner på løpet. Lewis Hamilton, den siste mesteren, har allerede satt scenen på spreng sammen med andre lag, inkludert ferrari
Ulike lover beskytter mennesker og sikrer at rettighetene deres blir ivaretatt. Sauber-teamets rektor er nå siktet for å rekruttere 3 sjåfører når det kun er plass til 2. Rettsavgjørelsen forventes når som helst nå, og skjebnen til laget og deres løp er i balanse. En dommer har sendt saken til friminutt nå, og det holdes produktive diskusjoner i disse tider
3TXD01ZLD6J2ZURV47PGHUWMQF1U4L
c46f8b5e8d6eda5e94b8608e203fd022ad8b9cfe
Mark Hughes er sikker på at hans Stoke-lag ikke blir forkjølet mandag kveld når de spiller mot Rochdale på Spotland bare dager etter hjemkomsten fra varmetrening i Dubai. Potters-sjefen tok troppen sin til milde himmelstrøk for å endre natur ettersom temperaturene sank forrige uke. Å returnere til kulden for å møte Sky Bet League One-laget i FA-cupens fjerde runde kan komme som et sjokk for systemet deres, men Hughes er ikke bekymret. Stoke City - sjef Mark Hughes tror laget hans vil bli frisk etter vinterferien til Dubai . Bojan scoret lagets vinnermål i Stokes siste kamp mot Leicester 17. januar. "Vi er vant til været i disse delene, og det vil ikke ta oss lang tid å komme inn i det igjen," sa han. «Forhåpentligvis vil overflaten være OK. Vi vet at vi må gå dit, møte forholdene og komme videre. Det vil ikke skremme oss. Vi vil ta utfordringen og sørge for at vi får jobben gjort.' Hughes forklarte: «Treningsbanen her er litt våt under føttene for øyeblikket, og det var tydeligvis ikke tilfelle borte, så vi har gjort noe godt arbeid,» sa han. «Vi har hatt to dager før kampen på mandag, så strukturen i uken fungerer for oss. «Pausen har gjort oss godt. Vi har nettopp kommet gjennom julen, som tar sin toll på alle. Stoke vil håpe å unngå en FA-cupopprør i fjerde runde når de møter League One-drakten Rochdale. "Det er nøkkelen at de er i stand til å starte på nytt for utfordringene som ligger foran." Waliseren forbereder seg for Rochdale på samme måte som han ville gjort en Barclays Premier League-kamp og insisterer på at cupen er viktig for hans side. "Selv mot Wrexham i forrige runde hadde vi noe sånt som 10 landskamper på banen," sa han. – Det er et trofé vi har en god mulighet til å vinne. Men du trenger litt flaks når det gjelder motstand, og i spill fordi noen ganger kan det treffe noen på baksiden og du taper. "Rochdale har det bra og er høyt tenkt på, så det blir ikke lett."
61
152
match, murray, vunnet, tittel, runde, åpen, seier, finale, sett, mester,
united, manchester, liverpool, chelsea, league, premier, city, manager, ferguson, spiss,
siste kamp, ​​vinne tittelen, årets mester, vant siste runde
Manchester Uniteds manager, Premier League, spissen for laget, Liverpool mot Chelsea
Dette emnet handler om en siste kamp for å avgjøre hvilket lag som vinner den siste runden, og vinner tittelen for å bli årets mester.
Dette emnet handler om Manchester Uniteds manager, Premier League, spissen for laget, og Liverpool mot Chelsea.
Mark Hughes som vender tilbake til kulden for å møte Sky Bet League One-laget i FA supre fjerde runde kan komme som et sjokk for systemet deres, men Hughes er ikke bekymret. Bojan scoret lagets vinnermål i Stokes siste kamp mot Leicester 17. januar. Selv mot Wrexham i siste runde hadde vi noe sånt som 10 landskamper på banen, sa han. Det er et trofé vi har en god mulighet til å vinne. Rochdale gjør det bra og er svært av, så det blir ikke lett.
Strokes bysjef Mark Hughes, hans side vil være uthvilt etter vinterferien til Dubai. Bojan scoret lagets vinnermål i Stokes forrige kamp igjen Leicester 17. januar. Men du trenger litt flaks når det gjelder motstand, og i kamper, for noen ganger kan det treffe noen på baksiden og du taper. "Rochdale gjør det bra og er høyt tenkt på, så det blir ikke lett."
39L1G8WVWST181HT25ADWNZJZ8P133
831fafbb0f13054869cecea7f9e36659215d2fc4
Kona til al-Qaida-sjefen som radikaliserte Charlie Hebdo-morderne har hevdet at han er et "öÑ≤offer". Sylvie Beghal (45), som lever på stønad i Leicester, erklærte ektemannen Djamel Beghal som et «gissel» etter at han ble satt i isolasjon etter terrorangrepene. Hun stønnet over at franske offiserer knuste fengsels-tv og sølte kaffen hans mens de undersøkte forbindelsen hans til massakren. Sylvie Beghal, 45, som lever på stønad i Leicester, til venstre, hevder at mannen hennes, Djamel Beghal, til høyre var et gissel etter at han ble satt i isolasjon etter Charlie Hebdo-angrepene i Paris forrige uke. Beghal, ikke sant, antas å ha radikalisert Paris-morderne Amedy Coulibaly og Cherif Kouachi. Djamel Beghal – en av Al Qaidas fremste rekrutterere i Europa – sies å ha radikalisert Paris-morderne Amedy Coulibaly og Ch‚àörif Kouachi i et fransk fengsel og organisert armbrøsttrening for Hayat Boumeddiene, nå verdens mest ettersøkte kvinne. Hans kone antas i mellomtiden å ha kostet britiske skattebetalere mer enn en kvart million pund i utdelinger siden han flyttet til Storbritannia for sitt "öÑ≤islamske miljø". "öÑ≤Djamel er under enorme mengder press," klaget hun etter angrepene i Paris. ‚öÑ≤De snudde cellen opp ned, kastet bort alle forsyningene hans og blandet alt sukkeret, pastaen og kaffen hans på gulvet. De åpnet opp TVen på en hatefull og hevngjerrig måte. ‚öÑ≤Ja, han er et offer for fransk urettferdighet. Og ja, han er et fransk gissel. Fru Beghals kommentarer vil sannsynligvis skremme familiene og vennene til de som ble drept i Paris forrige uke. The Mail avslørte fru Beghals urovekkende kommentarer som det også dukket opp: . ‚ö±‚ Hun lever på stønad med sine fire barn i et fire-roms hjem i Midlands; . ‚ö±‚ Hun har tidligere tatt rettslige skritt for å prøve å få terroristmannen hennes flyttet fra Frankrike til Storbritannia; . ‚ö±‚ Hun hevder at hun ikke jobber på grunn av ‚öÑ≤mediapress'; . ‚ö±‚ Hun har en egen domfellelse knyttet til mannen sin, som hun kjemper mot i Høyesterett, til store kostnader for skattebetalerne. Beghal (49), som regnes som en av Europas fremste terrorrekrutterere, bodde tidligere i Storbritannia, men er nå utestengt på grunn av nasjonal sikkerhet. Han ble født i Algerie, og flyttet da han var 22 til Frankrike, hvor han giftet seg i 1990. Han ble fransk statsborger, noe som lot paret flytte til Storbritannia i 1998. Selv om han bodde i Leicester, reiste han til London, hvor han ble fast ved Finsbury Park-moskeen og angivelig ble radikalisert under påvirkning av Abu Hamza og Abu Qatada. Fransk politi la ut overvåkingsbilder av Djamel Beghal, venstre og Paris-drapsmannen Cherif Kouachi, til høyre. Beghal, til venstre, ble også filmet og møtte Amedy Coulibaly, til høyre, som angrep en jødisk delikatesseforretning i Paris. Tilsynelatende opptatt av å bli trent av Al Qaida, flyttet Beghal familien til Afghanistan i november 2000. Noen måneder senere og bare uker før 11. september-angrepene ble han arrestert på Abu Dhabi flyplass, mistenkt for å prøve å returnere til Europa for å lede Osama bin Ladens krig mot Vesten. I 2005 ble han i Frankrike dømt til ti år bak murene etter å ha tilstått et bombekomplot. Mens han er i fengsel, antas Beghal å ha radikalisert Amedy Coulibaly, og inspirerte ham til å drepe en politikvinne og fire shoppere forrige uke. Der møtte han også Ch‚àörif Kouachi, en av brødrene bak Charlie Hebdo-massakren. Omtrent samtidig var han også vertskap for armbrøsttrening for Hayat Boumeddiene, nå verdens mest ettersøkte kvinne, før han ble fengslet igjen. Beghal er tidligere antatt å ha hjulpet til med å rekruttere til Al Qaida skobomber Richard Reid og Zacarias Moussaoui, den mistenkte 20. 9/11-kapreren. Til tross for ektemannens fordømmende koblinger til Al Qaida og terrorangrepene i Paris, har fru Beghal fått lov til å bo i Storbritannia på stønad. Hun sa i et tidligere intervju at familien valgte Storbritannia fordi: "öÑ≤Jeg ønsket å utdanne barna mine omgitt av muslimske brødre og søstre." I følge regjeringens stønadskalkulator ville hun ha krav på anslagsvis 20 900 pund i året i velferd. Dette forutsetter at hun ikke gjør krav på funksjonshemminger. Hennes to sønner ved universitetet vil sannsynligvis motta nesten 35 000 pund i året i lån og tilskudd. Hun er dømt for å ha unnlatt å utlevere opplysninger til politiet så langt som til Høyesterett. Leicester Council sa at det ikke kunne diskutere de "øÑ≤personlige detaljene" av fru Beghals fordeler. Hun nektet å kommentere.
12
115
islamsk, terror, terrorist, al, trussel, irak, angrep, terrorister, terrorisme, trusler,
familie, kone, datter, mann, par, avbildet, venner, venstre, bror, venn,
terrorangrep, islamsk terrorisme, angrep på landet, terrortrussel, ekstremistiske grupper
familie og venner, mann og kone, parets datter, de to brødrene
Dette emnet handler om terrorangrep, islamsk terrorisme, angrep på landet, terrortrusler og ekstremistiske grupper.
Dette emnet handler om familie og venner, og en mann og kone, parets datter har to brødre.
Ektefellen til Al-Qaida-sjefen som radikaliserte Charlie Hebdo-bødlene har garantert at han er en "offer". Sylvie Beghal, 45, som lever på stønad i Leicester, utropte hennes betydelige andre Djamel Beghal til en "fange" etter at han ble plassert i isolasjon etter fryktovergrepene. Hun stønnet over at franske tjenestemenn brøt fengsels-TV-en hans og sølte espressoen hans mens de utforsket hans tilknytning til slaktingen. Sylvie Beghal, 45, som lever på ytelser i Leicester, venstre, garanterer at hennes bedre halvdel, Djamel Beghal, høyre var en fange etter at han ble satt i isolasjon etter Charlie Hebdo-overgrepene i Paris forrige uke. Beghal, rett, er akseptert for å ha radikalisert Paris-bødlene Amedy Coulibaly og Cherif Kouachi. Djamel Beghal – en av Al Qaidas toppspeidere i Europa – sies å ha radikalisert Paris-bødlene Amedy Coulibaly og Ch‚àörif Kouachi i et fransk fengsel og koordinert armbrøst forberedelse for Hayat Boumeddiene, for tiden verdens mest trengte dame.
Hun sa i et tidligere møte at familien valgte Storbritannia siden: "Jeg trengte å instruere mine ungdommer omsluttet av muslimske søsken og søstre." I følge regjeringens fordelstallknuser ville hun være kvalifisert for forventet 20 900 pund hvert år i statlig bistand. Dette forventer at hun ikke hevder for noen inhabilitet. Hennes to barn på college kommer sannsynligvis til å få nesten £35 000 per år i studiepoeng og priser. Hun har tatt en dom for å ha unnlatt å avsløre data til politiet tilsvarende Høyesterett. Leicester Council sa at det ikke kunne undersøke de "individuelle finessene" av fru Beghals fordeler. Hun ville ikke bemerke det.
3P4RDNWND78NTLFGDXN64TXUEH7IJV
3d93019f34253f95effa6d800c15d6750ddc04de
Av . Associated Press. En eldre sjåfør rygget inn i kona, og kjørte deretter på seg selv da han rykket ut for å hjelpe henne. George . Yada, 87, og hans 80 år gamle kone Setsuko ble drept på deres . egen innkjørsel i El Cerrito-området i San Diego, California. Den . San Diego County Medical Examiner sa at fru Yada ble truffet av henne. ektemannens pickup da han prøvde å parkere den utenfor hjemmet deres. Ambulansepersonell kunne ikke gjøre noe for å redde en eldre mann og hans kone etter at han ved et uhell rygget inn i henne i pickupen, og ble deretter knust av kjøretøyet da han falt under det etter å ha hoppet ut for å hjelpe henne. (Filbilde) I panikk falt Mr. Yada. ut av lastebilen mens han skyndte seg for å se om kona hans hadde det bra. Lastebilen var. beveger seg fortsatt, og den rullet over Mr Yada og festet ham mot deres . hus. Ambulansepersonell erklærte fru Yada død på stedet. Mr Yada ble brakt til sykehus, men ble erklært død like etter. Steve Hashiguchi, parets nevø, kvalt tårene da han fortalte NBC San Diego at paret var som hans "andre foreldre". MR . Yada, en demenssyk, hadde prøvd å omplassere lastebilen sin. som ble fanget på en fortauskant utenfor West Overlook-hjemmet hans like etter klokken 21.00. på søndag. West Overlook, San Diego: Sjokkerte naboer la i går blomster utenfor Yadas' hjem. «Onkelen min, som egentlig var for gammel til å kjøre, bestemte seg for at han skulle rygge pickupen inn i oppkjørselen,» sa Mr Hasiguchi. "Og det ser ut til at tanten min sto ved siden av ham med førerdøra åpen og prøvde å få ham ut av bilen." Den . lastebilen spratt fortauskanten plutselig og traff fru Yada. Mr Yada sprang. ut for å hjelpe, men han ble fanget under hjulene mens den rullet. bakover. Paret hadde. vært gift i 45 år. I går plasserte naboer blomster på . bil som drepte dem, som fortsatt sitter på oppkjørselen deres.
153
115
brann, beboere, san, ved, brannmenn, brennende, brent, flammer, flammer, branner,
familie, kone, datter, mann, par, avbildet, venner, venstre, bror, venn,
brannmenn taklet brannen, vedfyring, beboere som evakuerte, flammer, spyttet glør nedover vinden, brennende bygninger,
familie og venner, mann og kone, parets datter, de to brødrene
Dette emnet handler om brannmenn som taklet brannen, vedfyring, beboere som evakuerer, flammer, spyttet glør nedover vinden og brennende bygninger.
Dette emnet handler om familie og venner, og en mann og kone, parets datter har to brødre.
Steve Hashiguchi, nevøen til George og Setsuko Yada, sa at tanten og onkelen hans var mer som andre foreldre for ham. Yadas var gift i 45 år. Mr. Yada, 87, led av demens. Fru Yada ble 80 år gammel. De bodde i El Cerrito-området i San Diego, California.
George og Setsuko Yada, henholdsvis 87 og 80, ble drept i sin egen innkjørsel. Mr. Yada rygget ved et uhell lastebilen sin inn i kona og drepte henne. Han hoppet ut av den åpne bildøren for å redde kona og ble fanget under hjulene mens lastebilen fortsatte å rulle. Mrs. Yada ble erklært død på stedet, mens Mr. Yada ble erklært død på sykehuset.
3NAPMVF0ZYHQY50CNLDHENL4YPO72E
421b0aa929b3f120f2fd1eacfdd5a8c4359abd65
PARIS, Frankrike (CNN) -- Det franske senatet vedtok tidlig torsdag en kontroversiell lov som tillater mange flere butikker over hele landet å åpne på søndager, i det som ville være et betydelig kulturskifte. Loven vil tillate butikker, varehus og kjøpesentre å åpne på søndager i 20 soner. Avstemningen, som fulgte etter to dagers debatt, var forventet å finne sted fredag. Men senatet la tiltaket til avstemning klokken 02.00 torsdag (20.00 ET onsdag), da det vedtok 165-159. Loven er imidlertid ikke et fait acpli. Det opposisjonelle sosialistpartiet appellerte umiddelbart til det konstitusjonelle rådet og ba det sørge for at tiltaket er konstitusjonelt forsvarlig. En avgjørelse fra rådet er ventet om to uker. Hvis det konstitusjonelle rådet godkjente loven, vil det markere et betydelig kulturskifte i Frankrike, der søndager offisielt har vært satt av som hviledag i mer enn et århundre. En lov fra 1906 forbyr søndagshandel i alle unntatt de største byene. President Nicolas Sarkozy hadde presset på for tiltaket, men loven som ble vedtatt torsdag inneholder færre endringer enn Sarkozy opprinnelig hadde tenkt, fordi han har måttet gi etter for motstand fra venstre og høyre. Sosialister sendte inn tusenvis av endringer i presidentens opprinnelige versjon av loven. Venstrefolk og fagforeninger sa at de effektivt ville innføre en syv-dagers arbeidsuke og tillate sjefer å tvinge ansatte til å jobbe søndager. Se hvordan ny lov vil endre en livsstil i Frankrike. Medlemmer av presidentens eget regjerende konservative parti motsatte seg loven til tross for forsikringer om at den ville øke økonomisk aktivitet, og sa at den i stedet ville frata familier og kirkegrupper deres dedikerte dag. Loven vil tillate butikker, varehus og kjøpesentre å åpne på søndager i 20 soner av det som kalles "eksepsjonelle kommersielle" sentre i og nær tre av landets største byer: Paris, Marseilles og Lille. Disse sentrene er kjøpesentre eller klynger av kjøpesentre som ofte ligger like utenfor større byer. I tillegg vil 29 områder som involverer rundt 500 byer og tettsteder bli lagt til listen over turistområder, som allerede tillater noe økonomisk aktivitet på søndager. Den nye loven vil blant annet rette ut en noe kaotisk situasjon der noen butikker klarer å få unntak fra den gamle loven og andre ikke, og der noen butikker finner det fornuftig å godta bøter for brudd på gjeldende lov. fordi inntektene fra søndagssalget mer enn veier opp for bøtene. Meningsmålinger i Frankrike viste at litt mer enn halvparten av befolkningen ønsket at butikker skulle ha frihet til å åpne på søndager, ifølge magasinet Time. CNNs Jim Bittermann og Niki Cook bidro til denne rapporten.
46
110
lov, juridisk, stat, ekteskap, rettigheter, lover, sivil, føderal, par, begjæring,
milliard, tall, økonomi, global, vekst, økonomisk, antall, land, tall, forventet,
sivil lov, ekteskap, føderal lov, ikke lovlig, statlig lov, begjæring, lov for ektepar
økonomisk vekst, global vekst, milliarder dollar, økonomien vokser, forventet vekst
Dette emnet handler om sivilrett, ekteskap, føderal lov, rettslige handlinger, statlig lov, begjæring og lov for ektepar.
Dette emnet handler om økonomisk vekst som involverer milliarder dollar som viser at økonomien vokser som forventet globalt.
Selv om delstatslovgivningen kan variere i saken, er det generelt fire krav for å opprette et felles lovlig ekteskap: Dere må bo sammen, selv om hvor lang tid som kreves varierer fra stat til stat; Dere må begge ha lovlig rett eller "evne til å gifte seg", noe som betyr at dere begge må være myndige, sunne sinn og ikke allerede gift med noen andre; Ikke så vanlig lov. Foreløpig anerkjenner bare 16 stater felles lov ekteskap. Imidlertid anerkjenner alle stater lovlige ekteskap opprettet i andre stater. Derfor, hvis et par oppfyller lovkravene for ekteskap i en stat som anerkjenner dem og deretter flytter til en stat som ikke gjør det, forblir de lovlig gift i den nye staten.
Verdens Bnp-vekst for 2019 var 2,36 %, en nedgang på 0,61 % fra 2018. 2 Verdens Bnp-vekst for 2018 var 2,98 %, en nedgang på 0,32 % fra 2017. 3 Verdens Bnp-vekst for 2017 var en økning på 3,069 %. fra 2016. 4 Verdens Bnp-vekst for 2016 var 2,61 %, en nedgang på 0,27 % fra 2015. Mer ...I 2020 falt den globale økonomien med ca. 3,27 prosent sammenlignet med året før. Globalt bruttonasjonalprodukt Bruttonasjonalprodukt, også kalt BNP, er markedsverdien av varer og tjenester produsert av et land i en viss tidsperiode.
3JWH6J9I9UF9P3SVMLNHBDAYQ18BND
6e5b8228af87333940d915ec1a379c5a834fd0fa
Dommeren ga foreldrene forbud mot å navngi datteren etter den populære Nutella-spredningen - og ga henne nytt navn til Ella i stedet. En fransk dommer forbød foreldre å navngi datteren sin Nutella - fordi det er det varemerkebeskyttede navnet på et sjokoladepålegg - og ga henne nytt navn til Ella i stedet. Etter at en nyfødt baby i Valenciennes ble oppkalt etter spredningen, slo dommeren fast at foreldrenes avgjørelse ikke var i barnets interesse. Men i foreldrenes fravær valgte dommeren å gi jenta nytt navn til Ella. «Navnet ‚öÑ≤Nutella» som er gitt til barnet er handelsnavnet til et oppslag, slår retten fast, ifølge La Voix Du Nord. 'Og det er i strid med barnets interesse å ha et navn som bare kan føre til ertende eller nedsettende tanker.' Da foreldrene ikke møtte i retten på den fastsatte dagen i november i fjor, beordret dommeren at barnet, født 24. september, skulle døpes om til Ella. Og en annen familie, fra Raismes, som kalte barnet deres Fraise - eller Strawberry - ble fortalt at navnet kunne "öÑ≤være årsaken til hån" som "öÑ≤kan ha en negativ innvirkning på barnet". Så de valgte å bruke navnet Fraisine, som var populært på 1800-tallet. I Frankrike står foreldre fritt til å velge navn på barna sine, men registraren kontrollerer navnet på det tidspunktet fødselsattesten registreres. Dersom det valgte navnet virker i strid med barnets interesse, skal sorenskriveren varsle aktor -som deretter kan avgi en familierettskjennelse om å endre navnet. Retten slo fast at foreldrenes avgjørelse var i strid med barnets interesser og bare ville føre til "erting". Arkivfoto.
200
78
barn, barn, foreldre, fødsel, født, barn, familier, mor, familie, omsorg,
domstol, dommer, sak, appell, rettferdighet, orden, kjennelse, styrte, sorenskrivere, beordret,
barn og foreldre, barnefamilier, få barn, føde, hun ble mor, baby ble født
en rettsavgjørelse, justisdepartementet, anket en rettsavgjørelse, dommer som gjennomgår en sak, rettskjennelse, sorenskrivere
Dette emnet handler om å få barn, å bli mor, å føde, barn og deres foreldre, og familier med barn når en baby blir født.
Dette emnet handler om en rettsavgjørelse, justisdepartementet, anke mot en rettsavgjørelse, dommer som vurderer en sak, en rettskjennelse og sorenskrivere.
I Frankrike forventes det at foreldre som får barn velger et navn som passer barnets interesser. Når et fransk par får en baby, holder fødselsattestregistratoren utkikk. De er der for å sørge for at familien ikke nedverdiger barnet ved å gi dem et upassende navn. Barn og foreldre er underlagt en dommers vilje dersom navnet anses å ikke være til det beste.
En fransk dommer avsa en rettsavgjørelse der en fransk baby ble beordret til å få navnet sitt endret fra "Nutella" til "Ella". Ved gjennomgangen av saken bestemte dommeren at "Nutella" ville føre til erting ettersom det var et etablert varemerke. Justisdepartementet kunne tilbudt foreldrene muligheten til å anke til dommeren før navneendringen, men de var ikke til stede i retten.
3D3VGR7TA2HP16GA0ZPS2EHW372R3A
29efea359ea1aac2d8dbe8683ed0e97380b99fde
Av . Steve Doughty for Daily Mail. Lekser: Barn hvis foreldre gjorde det dårlig på skolen, er mye mer sannsynlig enn andre til å mislykkes på skolen selv, ifølge ny forskning. Barn holdes tilbake i livet av dårlig utdanning i stedet for et fattig hjem, fant en større statlig studie i går. Den sa at barn hvis foreldre gjorde det dårlig på skolen er mye mer sannsynlig enn andre til å mislykkes på skolen selv, og ender opp med å jobbe i lavtlønnede jobber eller ikke jobbe i det hele tatt. Men å komme fra et hjem med lav inntekt har i seg selv ingen innvirkning på hvor godt et barn har det, heter det i analysen. Funnene fra Office for National Statistics ble produsert i et forsøk på å forklare hvorfor sosial mobilitet – sjansene for at et barn har det bedre enn foreldrene – har falt i Storbritannia de siste fire tiårene. De gir kraftig ny støtte for argumentet om at unnlatelsen av barn fra arbeiderklassen og lavinntektshjem å reise seg for å ta jobber av høy kvalitet med høy inntekt er forankret i utdanningssystemet. Imidlertid ser de ut til å undergrave påstandene fra fattigdomslobbyorganisasjoner og støttepolitikere som hevder at fattigdom og deprivasjon gjør mest skade på barnas sjanser. Rapporten om ‚öÑ≤Intergenerational Transmission of Disadvantage' ble utviklet for å veilede politikere til de viktigste faktorene i barndommen som fører barn fra fattige familier inn i fattigdom som voksne. Den sa at utdanningsnivået til foreldre hadde størst innvirkning på hvor godt barn er utdannet selv, på om de sannsynligvis vil vokse opp til å leve med lave inntekter, og på om de vil ha råd til å betale husleien, varme opp hjem, spise godt eller ta ferie. Barn hvis far hadde lavt utdanningsnivå hadde syv og en halv ganger større sannsynlighet for å ha dårlig utdanning selv enn barn med en velutdannet far, sa studien. Et barn av en dårlig utdannet mor hadde tre ganger større sannsynlighet for å mislykkes på skolen selv enn et barn av en godt utdannet mor. Barn med dårlig utdannede foreldre hadde fem ganger større sannsynlighet for å være fattige voksne enn barn av godt utdannede foreldre. Og barn av dårlig utdannede foreldre hadde 11 ganger større sannsynlighet for å bli «øÑ≤alvorlig berøvet» som voksne enn barn av velutdannede foreldre. En familie anses å være sterkt utsatt hvis den ikke har råd til fire av ni grunnutgifter. Disse betaler husleien eller boliglånet; holde huset varmt; å kunne møte en uventet regning; spise kjøtt eller protein regelmessig; å ha en ukes ferie; og å ha en TV, en vaskemaskin, en bil eller en telefon. Men studien fant at det å vokse opp i et fattig hjem ikke hadde noen innvirkning på om noen var fattige som voksen. «öÑ≤ Individets vurdering av sin barndoms økonomiske situasjon er ikke en signifikant prediktor for fattigdom når utdanningsoppnåelse er gjort rede for,» heter det. «öÑ≤Dette antyder at husholdningsinntekt i løpet av barndommen hovedsakelig påvirker fremtidige livssjanser gjennom barnets utdanningsoppnåelse.» Den la til: «öÑ≤Det er ingen bevis for en sammenheng mellom alvorlig materiell deprivasjon nå og den økonomiske situasjonen til husholdningen som et barn når utdanning er kontrollert.' Funnene, sa analysen, er "öÑ≤konsistente med tidligere forskning som indikerer at inntekt i seg selv ikke er den primære driveren for fattigdom som vedvarer gjennom generasjonene." Imidlertid sa ONS at en annen faktor som påvirket et barns livssjanser var hvorvidt han eller hun ble oppdratt av en enslig forsørger. Barn som vokser opp med en enslig forsørger har en og en halv ganger større sannsynlighet for å gjøre det dårlig på skolen enn de med to foreldre. Funnene gir kraftig ny støtte for argumentet om at unnlatelsen av barn fra arbeiderklassen og lavinntektshjem å reise seg for å ta jobber av høy kvalitet med høy inntekt er forankret i utdanningssystemet. Funnene ble hentet fra EU-SILC-undersøkelsen utført av EUs statistikkarm i 2011. Eurostat spurte 13 500 voksne i Storbritannia om hvordan hjemmene deres var da de var 14. I alt omfattet undersøkelsen mer enn 200 000 mennesker over hele Europa. Funnene kommer i en tid med dyp kontrovers om sosial mobilitet og hvordan man kan øke den. Denne uken reagerte Arbeiderpartiet på bevis på at en høy andel av personer i profesjonelle og godt betalte jobber utdannet seg i friskoler med et forslag om at alle offentlige organisasjoner i fremtiden skal pålegges å publisere informasjon om de ansattes klassebakgrunn. Veldedige organisasjoner og pressgrupper har lagt skylden på fattigdom for mangelen på sosial mobilitet i Storbritannia. Oxfam hevder for eksempel at regjeringens politikk favoriserer de superrike og «øÑ≤reduserer sosial mobilitet, øker fattigdom og skaper økonomisk ustabilitet». Den ønsker å se høyere minstelønn, høyere beskatning av de bedrestilte og mer utgifter til offentlige tjenester. Imidlertid vil ONS-rapporten sannsynligvis gi ammunisjon til tories som ønsker å se reetableringen av grammatikkskolene som en gang ga en førsteklasses utdanning til utvalgte barn fra arbeiderklassens hjem. Tilhengere av grammatikkskoler peker på bevisene for at sosial mobilitet begynte å avta på 1980-tallet, etter avskaffelsen av de fleste grammatikk. I 2011 fant en storstilt uavhengig studie at barn med bedre utdannede foreldre begynner å gå foran andre etter at de har sluttet på grunnskolen og gått videre til videregående skole.
200
247
barn, barn, foreldre, fødsel, født, barn, familier, mor, familie, omsorg,
skatt, gjennomsnitt, fordeler, mennesker, rate, økning, rise, budget, cuts, rates,
barn og foreldre, barnefamilier, få barn, føde, hun ble mor, baby ble født
økning av skatter, økte fordeler, utgifter, budsjettøkning, gjennomsnittlig folks budsjett, reduserte satser, skatter kommer gjennomsnittlige mennesker til gode
Dette emnet handler om å få barn, å bli mor, å føde, barn og deres foreldre, og familier med barn når en baby blir født.
Dette emnet handler om en økning av skatter til fordel for gjennomsnittlige mennesker, med økte fordeler til tross for deres utgifter på grunn av en budsjettøkning og reduserte forbruksvarerpriser.
Barn av personer som har dårlig eller mangelfull utdanning sliter mer sannsynlig med utdanning enn de hvis foreldre har fått utdanning. Selv i tilfeller der barn vokser opp i fattige hjem, er de i stand til å følge opp utdanningen bedre enn barn hvis foreldre hadde det vanskeligere med utdanningen. Det er en populær misforståelse at fattigdom er det samme som mangel på utdanning, men nyere funn har bevist det motsatte.
Fattigdom kan ikke holdes ansvarlig for mangel på utdanning. Noen myndigheter ønsker å se fremveksten av flere private skoler, men dette vil føre til mer skille og mer sammenheng mellom fattigdom og mangel på utdanning. Å investere skattepenger i flere offentlige skoler vil i stor grad øke den brede utdanningen som er tilgjengelig for alle elever, uavhengig av familieinntekt eller foreldrenes utdanningsbakgrunn.
39U1BHVTDNT2HLT24OUN2TIERSZT3P
5fe8dd3a4027512a3c2b8622df6c14b222923240
Pilot Ian Jennings (bildet ankommer Norwich Crown Court) ble dømt til ni måneders fengsel for å ha flydd et passasjerfly mens han tre og en halv gang over promillegrensen. En pilot som fløy et executive-jetfly fra Spania mens han var bakrus etter en tre dager lang drikking, har blitt fengslet. Ian Jennings, 47, fra Gosport, Hampshire, ble arrestert på Norwich Airport etter å ha landet et kommersielt chartret fly med millionær skrapmetallmogul Andre Serruys sammen med en kvinne og tre tenåringsjenter. En passasjer på flyet hadde blitt mistenksom og varslet politiet om at piloten kan ha drukket, hørte Norwich Crown Court. Da offiserer testet Jennings den 30. oktober, "lukte han sterkt av alkohol og virket nervøs". Han ble funnet å være tre ganger den lovlige grensen for en pilot. Jennings, som innrømmet at han fløy mens alkoholen i pusten hans var over den foreskrevne grensen ved en tidligere høring, hevdet at han bare hadde drukket tre halvlitere pils natten før, men ble fortalt av dommer Stephen Holt at denne påstanden "ikke stemte". Advokaten hans aksepterte at Jennings kan ha falt for å "påfylle" etter flere dager med mye drikking for å feire forlovelsen hans. Aktor Chris Youell sa at Jennings hadde meldt seg på jobb klokken 08.00 den morgenen, og det var ingen bevis for at han hadde drukket alkohol den dagen. Han ble ikke tatt i alk før etter klokken 14. Dommer Holt dømte ham til ni måneders fengsel og sa: «Omtrent åtte eller ni timer tidligere må du ha vært betydelig høyere enn nivået som ble oppdaget. «Du må ha drukket mye kvelden før du dro til flyplassen. «Offentligheten skal ha 100 prosent tillit til at piloter i dette landet er 100 prosent edru. «Ødeleggelsen du kunne ha forårsaket, ikke bare for passasjerer, men også på bakken, sier seg selv. "Det er min plikt å sende den klare beskjeden om at enhver pilot som begår denne typen lovbrudd må forvente en umiddelbar forvaringsdom." På morgenen etter hendelsen hadde Jennings fungert som kaptein mens en annenpilot fløy Canadair CL601-3A Challenger fra Oxford til Palma på Mallorca. Vel fremme tok Jennings kontrollene og fløy til Norwich. Noen om bord på flyet fattet mistanke om at han hadde drukket og kontaktet politiet. Offiserer oppdaget 31 mikrogram alkohol per 100 mil pust - grensen for piloter er ni mikrogram mens grensen for sjåfører er 35. Marcus Crosskell, formildende, sa at Jennings nylig hadde avsluttet en periode med å fly ut av Afrika hvor han hadde vært under press på grunn av ebolaepidemien. Mr Crosskell la til: «Han er ikke en gentleman som vanligvis drikker eller har et drikkeproblem. Jennings innrømmet at han fløy CWHKT1 Bombardier CL-600 Challenger 604 (bildet) mens alkoholen i pusten hans var over den foreskrevne grensen ved en tidligere høring. Han ble arrestert på Norwich Airport (bildet) etter å ha landet det kommersielle charterflyet som fraktet millionæren skrapmetallmogul Andre Serruys sammen med en kvinne og tre tenåringsjenter. «Men etter å ha avsluttet et opphold i Afrika, var det en periode med feiring. «Han hadde forlovet seg den uken og vært ute på ulike middager og arrangementer og hadde drukket alkohol de tre dagene før lovbruddet. "Kvelden før hadde han ikke drukket store mengder alkohol, men han hadde drukket mye den uken og kan ha vært på det punktet hvor han bare fyllte på." Retten hørte Jennings, som har 20 års erfaring som pilot, begynte sin karriere på et RAF-stipend etter å ha utviklet en forkjærlighet for aerobatisk flyging. Han ble beskrevet som å ha en eksemplarisk rekord. Mr. Crosskell la til: "Han er en gentleman som har mistet sin utmerkede karriere og sitt rykte." Sertifikatet hans er suspendert av Luftfartstilsynet.
134
195
luft, fly, fly, fly, fly, pilot, fly, jet, mannskap, landing,
domstol, rettssak, skyldig, fengsel, hørt, sak, jury, drap, dommer, dom,
flying av flyet, piloten til dette flyet, passasjerer som flyr for fritid eller jobb, landingsstripe, flybesetningen, starter og landinger, flylanding, jetfly som flyr forbi
funnet skyldig i rettssaken før et rettspanel, åpnet en straffesak mot ham, kunne risikere fengsel, fikk en bot og en betinget fengselsstraff
Dette emnet handler om å fly flyet, piloten til flyet, passasjerer som flyr på fritiden eller jobben, landingsstripen, flybesetningen, starter og landinger, flylanding og et jetfly som flyr forbi.
Dette emnet handler om en person som er funnet skyldig i rettssaken for et rettspanel, åpner en straffesak mot ham, en person som potensielt kan risikere fengsel, får en bot og en betinget fengselsstraff.
Pilot Ian Jennings ble dømt til ni måneders fengsel for å ha flydd et rutefly da han var over tre og en halv ganger promillegrensen. En pilot som fløy et forretningsjetfly fra Spania mens han hadde bakrus etter overstadig drikking i tre dager, har blitt fengslet. Ian Jennings, 47, fra Gosport, Hampshire, ble arrestert på Norwich flyplass etter å ha landet på et kommersielt chartret fly med millionæren Andre Serruys med en kone og tre tenåringsjenter. En passasjer på flyet ble mistenksom og varslet politiet om at piloten kan ha drukket, har Norwich Crown Court fått vite. Da betjentene testet pusten til Jennings 30. oktober, «luktet han sterkt av alkohol og virket nervøs». Det viste seg å være tre ganger den lovlige grensen for en pilot. Jennings, som innrømmet å ha stjålet da alkoholen i pusten var over den foreskrevne grensen i en tidligere høring, hevdet at han bare hadde drukket tre halvlitere pils natten før, men dommer Stephen Holt fortalte ham at uttalelsen "ikke stemte". Advokaten hennes innrømmet at Jennings kan ha brutt sammen for å "fylle drivstoff" etter flere dager med mye drikking for å feire forlovelsen hennes. Aktor Chris Youell sa at Jennings dukket opp på jobb klokken 08.00 den morgenen, og det var ingen bevis for at han hadde drukket alkohol den dagen. Han ble ikke tatt i alkometer før etter klokken 14. Dommer Holt dømte ham til ni måneders fengsel, og sa: «öÑ∫Omtrent åtte eller ni timer tidligere må du ha vært betydelig høyere enn nivået som ble oppdaget. – Du må ha drukket mye dagen før du dro til flyplassen.
Sertifikatet hans ble suspendert av Luftfartstilsynet. Han har blitt beskrevet som å ha en eksemplarisk rekord. Mr. Crosskell la til: "Han er en gentleman som har mistet sin utmerkede karriere og sitt rykte. Lisensen hans er suspendert av Civil Aviation Authority. Han har blitt beskrevet som å ha en eksemplarisk rekord. Mr. Crosskell la til: "Han er en gentleman som har mistet sin utmerkede karriere og sitt rykte. Sertifikatet hans ble suspendert av Luftfartstilsynet. er en gentleman som har mistet sin utmerkede karriere og sitt rykte. Sertifikatet hans ble suspendert av Luftfartstilsynet. Han har blitt beskrevet som å ha en eksemplarisk rekord. Mr. Crosskell la til: "Han er en gentleman som har mistet sin utmerkede karriere og sitt rykte. Sertifikatet hans er suspendert av Civil Aviation Authority. er en gentleman som har mistet sin utmerkede karriere og sitt rykte. Hans lisens ble suspendert av Civil Aviation Authority. Han har blitt beskrevet som å ha en eksemplarisk rekord. Mr Crosskell la til: "Han er en gentleman som har mistet sin utmerkede karriere og sitt rykte. Sertifikatet hans er suspendert av Luftfartstilsynet.
3OVHNO1VE83WLP4Y35PH1Q575A6DZ3
eecd4d22950f181a834ef79d3292806eaa0d20fc
Av . David Martosko, USA Politisk redaktør. PUBLISERT: . 11:46 EST, 14. mars 2014 . | . OPPDATERT: . 12:37 EST, 14. mars 2014. Krisen i Ukraina 'ville vært annerledes' hvis Mitt Romney hadde blitt valgt til president, ifølge en tidligere republikansk Virginia-guvernør. President Barack Obama, sa Jim Gilmore, ofrer USAs nasjonale sikkerhet på alteret for rangert partiskhet, og legger skylden på republikansk-ledede kutt i utgiftsveksten for nye grenser for USAs engasjement i utlandet. "Han tilfredsstiller seg selv med "Vel, jeg må trappe ned sikkerheten vår på grunn av deg, på grunn av din sequester," sa Gilmore til MailOnline, og refererte til en rekke budsjettkutt i forsvarsdepartementet som ble innført som en vanskelig løsning på et kongressbudsjett. dødgang i 2012. «Det er politikk. Det er ikke nasjonal ledelse. Han ser ut til å bruke partiskhet som sin unnskyldning for å redusere vår nasjonale sikkerhet og sikkerhet.' Jim Gilmore. Tidligere guvernør i Virginia, stilte selv kort som presidentkandidat i 2007, men skyter nå ut kritikk om Det hvite hus sin nåværende okkupant. Ville Putin ha rygget? Gilmore sier at den republikanske presidentkandidaten Mitt Romneys mer aggressive utenrikspolitikk sannsynligvis ville fått den russiske presidenten til å sitte på hendene i stedet for å invadere Ukraina. Gilmore var Virginias guvernør fra 1998 til 2002 og driver nå Free Congress Foundation, en konservativ tenketank som presser på for aggressiv amerikansk utenrikspolitikk. Han fortalte MailOnline på fredag ​​på den nordøstlige republikanske lederskapskonferansen i Nashua, New Hampshire at Obama 'ikke har en visjon for den store sikkerheten og sikkerheten i dette landet.' "Han burde ha snudd kursen" etter at Russlands president Vladimir Putin invaderte Ukraina, insisterte Gilmore. Hvis Obama hadde tapt sitt gjenvalgstilbud til tidligere Massachusetts-guvernør Mitt Romney, sa han, ville Putin ha vært mindre dristig. "Med all sannsynlighet ville det ha vært annerledes" med Romney som ansvarlig, sa Gilmore til MailOnline, siden Obama ikke er troverdig i utlandet. "Han ser ikke ut til å ha erfaringen selv, på grunn av sin bakgrunn "àö¢‚öᮂöÑ∫ hans begrensede tid i Senatet, hans tidligere bakgrunn i Chicago," sa han. "Det gir ham ingen utenrikspolitisk erfaring." «Moralsk autoritet og militær makt er nødvendig for å bevare vår sikkerhet i det 21. århundre. Kanskje guvernør Romney ville ha gjort det bedre.' En talsperson for Det hvite hus' nasjonale sikkerhetsråd svarte på Gilmores kommentarer ved å henvise MailOnline til intervjuer som assisterende nasjonal sikkerhetsrådgiver Tony Blinken ga søndag på NBC og CNN. Gilmore, som ikke lenger søker noe kontor, har blitt en GOP-ildsjel med en skarp tunge på utenrikspolitikk. Ukraina har søkt presserende vestlig støtte etter at Russlands president Vladimir Putin insisterer på at Krim hadde rett til å slutte seg til landet hans selv mens sjokktropper har holdt grepet om regionens grenser. Putin, frisk fra den globale glansen til et vellykket olympiske vinterleker, har grepet internasjonal oppmerksomhet ved å marsjere over Russlands vestlige grense, tilsynelatende uten å frykte en robust amerikansk respons. Blinken sa på CNN at Putin 'ikke handler ut fra en styrkeposisjon. Han handler ut fra en svak posisjon," og hevdet "det internasjonale samfunnet [er] mobilisert mot handlingene [Putin] har tatt som et resultat av presidentens ledelse." På NBC la han til at "resultatet av den mobiliserte støtten er at finansmarkedene i Russland har nådd lavmål, rubelen har nådd et lavpunkt." Investorer. lurer på om de skal engasjere seg i Russland på grunn av . ustabilitet. Og alt dette krever en reell kostnad og en reell . konsekvens.' Gilmore sa at USA bør fortsette å presse Russland med økonomiske sanksjoner, men gjøre en bedre jobb med å beskytte østeuropeiske land som ønsker å endre kurs. "Vi må erkjenne at Øst-Europa ønsker å være vestlig, og det er vår plikt å engasjere dem så offentlig som vi kan," forklarte han, "og sørge for at alle forstår at vi trekker en linje her. Obama sier han trekker linjer, selvfølgelig, men de ser ikke ut til å bety mye.' "Det som driver ham ser ut til å være denne ideen om at vi må trekke oss tilbake og trekke oss tilbake og trekke oss tilbake," sa Gilmore. «Våre venner i Storbritannia, våre venner i Europa og Japan, de vil ikke se det. De regner fortsatt med et robust Amerika til å lede verden.'
113
162
kampanje, Clinton, guvernør, presidentkandidat, politisk, statlig, Hillary, republikansk, kandidater,
president, obama, hvit, hus, barack, bush, washington, administrasjon, amerikansk, stater,
presidentkampanje, presidentkandidat, statsguvernør, delta i en presidentkampanje, en enorm innvirkning på politiske kampanjer
landets president, hersker over landet, president Barack Obama, her i Amerika, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen, den tidligere republikanske presidenten,
Dette emnet handler om presidentkampanjen, presidentkandidaten, en statsguvernør, å bli med i en presidentkampanje, og en enorm innvirkning på politiske kampanjer.
Dette emnet handler om landets president, hersker over landet, president Barack Obama, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen og den tidligere republikanske presidenten.
Krisen i Ukraina i 2014 ville vært annerledes hvis presidentkandidat Mitt Romney vant valget over Barack Obama. Barack hadde stor innvirkning på krisen. Romney var bedre rustet til å takle det.
Barack Obama, som landets hersker, skremte ikke Putin nok. Mitt Romney ville vært en bedre president. Putin ville vært mer redd Romney
3TK8OJTYM3NO122E7HR9GE90WS9PVK
d4e4c0fee955244df3de43dbd38eaf017aacc88f
Helsemyndigheter kan nå legge Georgia til listen over stater som er berørt av en økning i tilfeller av meslinger - en liste som nå inkluderer 122 pasienter i 18 stater og District of Columbia. Myndighetene i Georgia kunngjorde mandag at et spedbarn brakt inn i Atlanta fra utenfor USA har testet positivt for det svært smittsomme og potensielt farlige viruset. Dette antyder at barnet kanskje ikke er blant over 100 tilfeller og tellinger som har blitt sporet tilbake til et utbrudd som stammet fra Disneyland i begynnelsen av januar. Pluss Georgia: CDC må oppdatere listen over stater som er berørt av den nåværende økningen i meslinger etter at helsemyndighetene i Georgia kunngjorde mandag at et spedbarn i Atlanta har testet positivt for viruset. Georgia-babyen blir behandlet ved Children's Healthcare i Atlanta i henhold til en uttalelse fra Georgia Department of Public Health innhentet av Atlanta Journal-Constitution. Det var uklart av avdelingens erklæring fra hvor barnet hadde reist. Alle unntatt 18 av tilfellene er knyttet til et utbrudd som startet ved fornøyelsesparken Disneyland i California. Inntil nylig var det uvanlig å se mer enn 100 tilfeller i året i USA. Et faktum mange har knyttet til antivaksinasjonsbevegelsen. Uptick: Georgia-saken setter antallet saker så langt i år på 122 – et tall som setter 2015 på nivå for lett å overgå de 644 tilfellene som ble rapportert i fjor. De fleste av årets meslingertilfeller har blitt sporet tilbake til et tidlig januarutbrudd i Disneyland i California. Spedbarnet fra Georgia kom til Atlanta fra utenfor USA, noe som gjør det usannsynlig at barnet er blant de over 100 som så langt har blitt smittet etter en tur til fornøyelsesparken. Ifølge Centers for Disease Control, opplevde USA 23 meslingeutbrudd i 2014. Ett av disse utbruddene så totalt 383 infeksjoner, de fleste av dem blant uvaksinerte Amish-populasjoner i Ohio. Meslinger er oftest sett om vinteren og tidlig på våren, brakt inn av utenlandske besøkende eller av innbyggere i USA som plukker opp det svært smittsomme viruset i utlandet. I forrige uke kunngjorde CDC totalt 102 tilfeller i USA så langt i år. Med en økning på 20 på bare en uke er 2015 på nivå med å lett overgå fjorårets totalt 644 saker, bemerker Washington Post. Meslinger har blitt relativt sjeldne i USA, takket være svært effektiv vaksine. Et nylig utbrudd knyttet til Disneyland har vist at selv blant noen leger er kunnskapen om den en gang vanlige sykdommen ustabil. Noen spørsmål og svar om en fortsatt farlig sykdom som har dukket opp igjen som et ledende folkehelseproblem: . Meslinger: Et elektronmikroskopbilde av en meslingviruspartikkel. Spørsmål: Hvor farlig er meslinger? A: For de fleste er meslinger elendig, men ikke livstruende. De vanligste symptomene inkluderer feber, rennende nese, hoste og utslett over hele kroppen. Imidlertid blir en svært liten del av mennesker mye sykere, og kan lide av komplikasjoner som lungebetennelse og hjernebetennelse. Før det var en vaksine, døde omtrent 450 til 500 amerikanere av meslinger hvert år, i gjennomsnitt. Meslinger kan også føre til at gravide får premature, skjøre babyer. Spørsmål: Hvordan spres meslinger? A: Meslinger regnes som en av de mest smittsomme sykdommene som er kjent. Viruset spres gjennom luften når noen som er smittet hoster eller nyser. Den kan leve opptil to timer i luften eller på overflaten av et rom etterpå. Det er så smittsomt at 90 prosent av personer som ikke er vaksinert blir smittet hvis de blir utsatt for viruset, ifølge Centers for Disease Control and Prevention. Spørsmål: Hvor godt virker vaksinen? A: Helsemyndigheter sier at vaksinen er 97 prosent effektiv; personer som er vaksinert kan fortsatt få meslinger, selv om det vanligvis er et mildt tilfelle. Vaksinen ble lisensiert i USA i 1963, og etter hvert som flere barn ble vaksinert, stupte tilfellene. For omtrent et tiår siden var nasjonen nede på færre enn 100 tilfeller i året. I 2000 ble meslinger erklært eliminert - sprer seg ikke lenger konstant i landet. Spørsmål: Hvem bør vaksineres? A: Regjeringen anbefaler at alle barn får meslingervaksine med den første dosen når de er omtrent 1 og en andre dose mellom 4 og 6 år. CDC-veiledningen er basert på råd fra et ekspertpanel som bestemmer hvilke vaksiner som trengs og når. Etter denne veiledningen har statene gjort vaksinasjon til et krav for å gå på skolen. Spørsmål: Er det noen bivirkninger? A: De fleste reagerer ikke. Noen opplever midlertidig smerte eller hevelse der nålen gikk inn. Omtrent 5 til 10 prosent av de som får meslinger-kusma-røde hunder-vaksinen opplever lavgradig feber og mildt utslett, ifølge CDC. Anbefalt: En lege i Miami administrerer meslingervaksinen til en fire år gammel jente. Foreldre har vært motvillige til å vaksinere barna sine på grunn av antydninger om en sammenheng mellom vaksinasjoner og autisme. Spørsmål: Får de fleste foreldre vaksinert barna sine? A: Ja, og prisene har vært ganske stabile. Totalt sett er 95 prosent av barna som kommer inn i barnehagen vaksinert. Men i en rekke stater har et økende antall foreldre søkt om unntak fra vaksinasjonskrav. Noen er av medisinske årsaker, men mange er av religiøse eller filosofiske grunner. Noen av disse involverer tvil om at vaksinen er nødvendig. Andre frykter at vaksinen kan forårsake autisme - en bekymring utløst av en studie publisert i et britisk medisinsk tidsskrift i 1998. Den artikkelen ble senere trukket tilbake og grundig diskreditert. Andre studier har ikke funnet noen kobling. Det nye utbruddet har ansporet tilbakeslag mot vaksinasjonsforsinkelser. Spørsmål: Så hvis meslinger ble eliminert i USA, hvorfor ser vi tilfeller nå? A: Meslinger er fortsatt et stort problem i enkelte andre deler av verden, og reisende som er smittet i utlandet kan bringe viruset inn i landet og spre det. Det er hva helsemyndighetene i California mener skjedde i Disneyland fornøyelsespark, selv om de ikke har funnet personen som utløste utbruddet. De siste årene har det sett mer og mer av dette. I fjor ble det rapportert om 644 meslingerinfeksjoner i 27 stater, det meste siden 1994. Mer enn halvparten av tilfellene var i et Amish-samfunn i Ohio; misjonærer brakte meslinger tilbake fra Filippinene. Spørsmål: Jeg er voksen. Trenger jeg et skudd? A: Mest sannsynlig ikke. Alle som er født før 1957 antas å være immune fordi meslinger var så utbredt, og de fleste barn fikk det. Voksne som fikk vaksinen som barn er også OK - de er beskyttet for livet. Imidlertid var det en mindre effektiv vaksine fra 1963 til 1967. Alle som fikk den vaksinen eller de som ikke er sikre på at de noen gang ble vaksinert, kan få sprøytene nå. KILDE: AP.
72
128
helse, virus, tilfeller, mennesker, fugl, utbrudd, infisert, offentlig, syk, influensa,
penger, betale, betalt, kort, kreditt, betale, kort, brukt, fond, beløp,
personer infisert med viruset, identifisere nye tilfeller, utbrudd av meslinger, folkehelse, ny influensa, infiserte tilfeller
betalte penger med kredittkort, brukte penger, kredittbeløp, mottatte midler
Dette emnet handler om personer som er infisert med viruset, identifisering av nye tilfeller, utbrudd av meslinger, folkehelse, ny influensa og infiserte tilfeller.
Dette emnet handler om kreditt, motta midler, betale penger med kredittkort og bruke penger.
Artikkelen snakket i detalj om hvordan meslinger har dukket opp igjen i USA. Med en del av befolkningen som nekter å vaksinere, øker det sjansene for at denne sykdommen igjen blir utbredt. Løsninger er nyttige, men forebygging er nøkkelen. Folk må forstå viktigheten av å vaksinere barna.
Emne 2 ble ikke tatt opp i denne artikkelen. Det som var nærmest emnet var da artikkelen omtalte Disneyland, men ingenting ble nevnt om utgifter eller bruk av kredittkort. En endring av emne vil gjøre det mer egnet for denne aktiviteten.
354P56DE9M5J34HAH0SN55Y8WJP7SJ
ffc6470ca3e4d71fb349561b370d17e5be1635e7
Washington (CNN) - Homofile tjenestemedlemmer som ønsker å gifte seg, kan ofte ikke ha seremonien på militærbaser i USA. Det er ikke Pentagon som har autoritet, men statene der basene ligger. Mange stater som er hjemsted for noen av landets største militærbaser har forbudt ekteskap av samme kjønn, inkludert North Carolina, Texas og California. Så hvis et homofilt militærpar ønsker å gifte seg i disse statene, kan de ikke, selv på amerikansk militær eiendom. Forsvarsminister Leon Panetta sa: "Statens lov kontrollerer i den situasjonen. Så du vet, der statens lover gir det, så kan åpenbart den typen ekteskap finne sted. Og hvis loven forbyr det, så kan det ikke finne sted på en militærbase." Hvis republikanerne i Husets væpnede tjenester får viljen sin, vil ingen homofile ekteskap finne sted på noen militærbaser. I en rett partiavstemning stemte GOP-medlemmene i HASC torsdag for å inkludere en bestemmelse i den nye forsvarsautorisasjonsloven som forbyr alle homofile ekteskapsseremonier på militærbaser. Onsdag ble president Barack Obama den første sittende presidenten som offentlig støttet homofile ekteskap, men Panetta nektet å følge i sjefens fotspor. "Du vet at jeg ikke kommer til å gi en personlig mening om det. Som forsvarsminister er jeg ansvarlig for å håndheve loven og gi de beste forsvarsrådene vi kan til presidenten i USA," sa Panetta, som er en trofast romersk-katolikk. Selv om det var lignende kritikk til opphevelsen av "ikke spør, ikke fortell," siterte Panetta en studie om kjølvannet av opphevelsen av DADT, og sa: "Det påvirker ikke moralen. Det påvirker ikke enhetens samhold. Det påvirker ikke beredskapen."
39
162
krig, militær, forsvar, hær, irak, soldater, tropper, styrker, kamp, ​​irakisk,
president, obama, hvit, hus, barack, bush, washington, administrasjon, amerikansk, stater,
militære styrker, militære tropper, slagmarken, forsvarshæren, pågående krig
landets president, hersker over landet, president Barack Obama, her i Amerika, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen, den tidligere republikanske presidenten,
Dette emnet handler om militære styrker og tropper i en pågående krig som utgjør den defensive hæren.
Dette emnet handler om landets president, hersker over landet, president Barack Obama, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen og den tidligere republikanske presidenten.
Tidligere måtte homofile militærtropper følge "ikke spør, ikke fortell"-politikken angående deres seksualitet. DADT-politikken har siden blitt opphevet. Forsvarsminister Leon Panetta sa at det er en studie som viste at opphevelsen av DADT ikke har hatt noen negativ innvirkning på moralen, samholdet eller beredskapen til militære styrker.
Noen stater har forbudt homofile ekteskap på militærbaser. Lovene i hver stat bestemmer hvorvidt et homofilt militærpar skal få lov til å gifte seg på en av statens militærbaser. President Barack Obama er den første sittende presidenten som åpent støtter homofile ekteskap.
3AMYWKA6YDOL1CBCR96MFMOB2BBO6V
a520bca05bf694e228e12c204ea5b87f23bbe6ef
En mor i staten Washington er blitt dømt for vold etter at hun i årevis hevdet at døtrene hennes led av alvorlige helseproblemer og til og med overbevist leger om å utføre unødvendig kirurgi, sier påtalemyndigheten. Carmen Boyce, 35, fra Kenmore, Washington, gikk så langt som å tvinge en ung datter til å kaste opp da legene ikke så i et forsøk på å overbevise dem om at den lille jenta ikke kunne holde maten nede, sier myndighetene. Etter gjentatte turer til Seattle Children's Hospital for påstander om at hennes eldste datter ikke spiste, insisterte Boyce på at kirurger skulle sette inn en ernæringssonde i magen hennes gjennom en invasiv prosedyre kalt erkutan endoskopisk gastrostomi, ifølge rettsdokumenter. Carmen Boyce, 35, har nå mistet omsorgen for begge barna sine etter at påtalemyndigheten anklaget henne for å ha tvunget dem til å tåle unødvendig medisinsk behandling. Leger ved barnesykehuset hevder at de var overbevist om at Boyces bønner var sanne og fortsatte med prosedyren på jenta, som var tre år gammel på det tidspunktet. Påtalemyndigheten hevder imidlertid at begge Boyces døtre var helt friske hele tiden - bortsett fra mødrenes innblanding. Da jentene, nå fire og seks år gamle, ble fjernet fra Boyces varetekt, viste de ingen helseproblemer i det hele tatt. Boyce har rasende kjempet mot anklagene, og ansatt en toppforsvarsadvokat fra Seattle som kjempet mot saken i nesten to år. Tirsdag erklærte hun seg skyldig i to forseelser i fjerde grad i hjemmet - men innrømmet ingen forseelser, og sa bare at påtalemyndigheten sannsynligvis hadde nok bevis til å vinne en jurydom. Boyce erkjente straffskyld, men nektet å innrømme feil. Hun vil sannsynligvis unngå fengselsstraff. Hun slipper sannsynligvis fengsel, men må gjennomgå psykiatrisk behandling. Påtalemyndigheten anbefalte også at hun ikke skulle ha kontakt uten tilsyn med noen av døtrene sine. I begjæringer inngitt av hennes advokat, David Allen, hevdet Boyce at oppførselen som førte til arrestasjonen hennes i mai 2013 var et resultat av en misforståelse fra leger og et vitne. Både Boyce og Allen nektet å kommentere denne historien. Hun ble arrestert etter at en forelder til en annen pasient ved barnesykehuset, som tilfeldigvis er en sykepleier, rapporterte til sykehusansatt at Boyce så ut til å fremkalle oppkast hos hennes unge datter under et besøk, sier myndighetene. Boyce hadde tatt jenta til sykehuset og fortalte legene at hun ikke spiste og ikke kunne holde maten nede. Ifølge påtalemyndigheten så vitnet Boyce kaste datteren over kneet og kile henne til hun mistet kontrollen og kastet opp.
195
105
domstol, rettssak, skyldig, fengsel, hørt, sak, jury, drap, dommer, dom,
siktet, angivelig, anklager, arrestert, påstått, etterforskning, arrestasjon, anklaget, myndigheter, kontor,
funnet skyldig i rettssaken før et rettspanel, åpnet en straffesak mot ham, kunne risikere fengsel, fikk en bot og en betinget fengselsstraff
person arrestert og siktet, myndigheter påstår, etterforskning, anklaget for en forbrytelse, arrestert på én siktelse, under etterforskning
Dette emnet handler om en person som er funnet skyldig i rettssaken for et rettspanel, åpner en straffesak mot ham, en person som potensielt kan risikere fengsel, får en bot og en betinget fengselsstraff.
Dette emnet handler om en person som er arrestert og siktet, myndighetenes anklager, en etterforskning, å bli anklaget for en forbrytelse, å være arrestert på én siktelse og å være under etterforskning.
Carmen Boyce, en 35 år gammel tobarnsmor, erkjente seg skyldig i to forseelser av fjerdegrads vold i hjemmet for å ha tvunget døtrene hennes til å tåle unødvendige medisinske prosedyrer. Boyce risikerer neppe noen fengselsstraff, men må gjennom psykiatrisk behandling. Hun har mistet omsorgen for begge sine små døtre på fire og seks år. Boyce fikk ingen bot, men må være under oppsyn når hun har kontakt med barna sine.
Carmen Boyce, 35 år gammel, ble arrestert da en bekymret forelder til en annen pasient ved Seattle Children's Hospital rapporterte til sykehuspersonalet Boyce og tvang henne en av døtrene hennes til å kaste opp. Myndighetene hevder at Boyce har tvunget barna hennes til å gjennomgå unødvendige prosedyrer ved å overbevise leger om at barna hennes trengte dem. Hun har erkjent straffskyld for to anklager om overgrep i hjemmet i fjerde grad.
3MX2NQ3YCBWCCHPQNHJD6T14KSJX5P
a14f0c4874763997419b10ebebedf83fe5470bb8
Los Cabos, Mexico (CNN) -- USA støttet tirsdag europeiske lederes innsats for å lette gjeldskrisen, inkludert dannelsen av en "bankunion" for å beskytte deres finansielle systemer. "Hvis folk har en følelse av hvor de skal, kan det gi selvtillit og bryte feberen," sa president Barack Obama på slutten av det to dager lange G-20-toppmøtet. Den amerikanske finansministeren Timothy Geithner sa at europeiske ledere, som møtes igjen neste uke, ønsker å utforme et langsiktig rammeverk for stabilitet og ta raske skritt for å sette i gang kortsiktige reformer. "Dette betyr et rammeverk av reformer slik at de kan stå bak bankene sine, gi kapital til bankene som trenger det, sørge for at de beskytter innskyternes sikkerhet," sa Geithner. Ledere vil jobbe for å sikre at Italia og Spania kan låne til bærekraftige renter, sa Geithner, og indikerte at USA var "oppmuntret" av utviklingen og møtets fokus på økonomisk vekst. G20 lover å støtte verdensøkonomien. Den europeiske union avduket tidligere denne måneden en plan for å opprette en koordinert bankunion i stedet for å overlate urolige nasjoner til å håndtere sin egen bankkrise. Forslaget vil inkludere en enkelt innskuddsgarantiorganisasjon som dekker alle banker i unionen, noe som ligner på FDIC, som dekker amerikanske bankinnskudd. Toppmøtet fokuserte i stor grad på å øke en treg global oppgang truet av en mulig kollaps av eurovalutaunionen. Europeiske ledere beveger seg med en «økt følelse av at det haster» for å ta tak i kontinentets økonomiske problemer, ifølge Obama. "De forstår innsatsen og lover å ta de nødvendige tiltakene for å håndtere denne krisen." Presidenten erkjente at "langsommere vekst i Europa betyr langsommere vekst i amerikanske jobber" og de potensielle effektene på det kommende valget. "Hvis vi gjør det rette, vil politikk følge etter," sa Obama. Vertspresident Felipe Calderon fra Mexico, som talte på slutten av toppmøtet, sa at lederne var enige om å forlenge en forpliktelse om ikke å innføre proteksjonistiske tiltak før i 2014. Han fortalte også journalister at Spania ikke formelt hadde bedt om en redningspakke. I en erklæring sa G-20-ledere at de "ville handle sammen for å styrke utvinningen og adressere spenninger i finansmarkedene." "Euroområdets medlemmer av G-20 vil ta alle nødvendige politiske tiltak for å ivareta integriteten og stabiliteten i området, forbedre funksjonen til finansmarkedene og bryte tilbakemeldingssløyfen mellom stater og banker," sa de. Det internasjonale pengefondet sa at en rekke medlemsland avga løfter om nødfond, og hjalp "innsats for å skape en global brannmur på 456 milliarder dollar som setter IMF i en mye bedre posisjon til å hjelpe sine 188 medlemsland med å gjenopprette sunnere økonomiske og finansielle forhold over hele verden." Disse ressursene blir gjort tilgjengelige for kriseforebygging og -løsning og for å møte de potensielle finansieringsbehovene til alle IMF-medlemmer," sa Christine Legarde, administrerende direktør. Toppmøtet fokuserte i stor grad på en av hovedårsakene til den globale økonomiens sløve bedring - trusselen om en europeisk valutakollaps som ville ødelegge de allerede skjøre økonomiene i de fleste av de 17 landene som bruker euro. Obama spilte en rolle i å sikre at andre G-20-nasjoner hørte om europeiske strategier, ifølge en senior administrasjonstjenestemann. "Rammeverket de (europeerne) bygger, slik de beskrev det for oss, utgjør en mer kraftfull respons enn de har tenkt på til dags dato," sa tjenestemannen. Et hovedtema på toppmøtet var søndagens valg i det gjeldstyngede Hellas, der sentrum-høyre-partiet New Democracy fikk flest stemmer og ble bedt om å prøve å danne en koalisjonsregjering. "De ønsker alle å jobbe i partnerskap med Hellas for å sikre at Hellas reformerer innenfor EU," sa Geithner om europeiske ledere. Medlemmene av G-20 er USA, EU, Tyskland, Storbritannia, Frankrike, Italia, Japan, Russland, Kina, Canada, Argentina, Sør-Korea, Sør-Afrika, Mexico, Brasil, India, Indonesia, Saudi Arabia, Tyrkia og Australia. CNNs Tom Cohen, Adam Aigner-Treworgy, Brianna Keilar og Dan Lothian bidro til denne rapporten.
162
194
president, obama, hvit, hus, barack, bush, washington, administrasjon, amerikansk, stater,
russisk, Russland, europeisk, europa, Ukraina, Putin, Moskva, Hellas, øst, euro,
landets president, hersker over landet, president Barack Obama, her i Amerika, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen, den tidligere republikanske presidenten,
Ukraina og Russland, kalt til å kjempe for Ukraina, euroland, russiske tjenestemenn samlet i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet, en blokk av nasjoner i EU
Dette emnet handler om landets president, hersker over landet, president Barack Obama, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen og den tidligere republikanske presidenten.
Dette emnet handler om Ukraina og Russland, oppfordring til å kjempe for Ukraina, euroland, russiske tjenestemenn som samles i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet, og en blokk av nasjoner innenfor EU.
Tidligere president Obama var fokusert på å forbedre den økonomiske situasjonen i Europa på G-20-toppmøtet, fordi det kunne ha en effekt på arbeidsplasser i Amerika. Den amerikanske presidenten hadde behovene til den globale økonomien i tankene, og fikk også andre nasjoner med. Han snakket med andre verdensledere for å få et grep om situasjonen.
Den europeiske unions plan for denne finanskrisen dreide seg om å opprette en bankunion for å hjelpe urolige land. Den største trusselen er kollapsen av euroen, som 17 land bruker for tiden. Medlemmene av G-20-toppmøtet inkluderte store nasjoner som USA, Tyskland, Frankrike, Russland, Mexico og Brasil.
37C0GNLMHH5UXFKN10S64SCC05ED6F
e463693bebec1d716adde223ea0de74804a41395
Steven Gerrard og Jamie Carragher var bare to av stjernene på filmpremieren «One Night in Istanbul» onsdag kveld. Duoen var integrert for Liverpool i Tyrkia da de dramatisk slo AC Milan i Champions League-finalen. Og nesten 10 år på en film har blitt laget rundt den berømte kvelden, med flere andre knyttet til klubben avbildet på Odeon Cinema i Liverpool One. VIDEO Scroll ned for å se filmtraileren og Robbie Fowler får sin debut på storskjerm. Liverpool-kaptein Steven Gerrard kommer til premieren på filmen "One Night in Istanbul" Jamie Carragher startet også i kampen for ni år siden og var nøkkelen i Champions League-finalen. Dietmar Hamann kom fra benken for å inspirere til en usannsynlig snuoperasjon mot AC Milan. Tidligere Liverpool-spillere Jan Molby (til venstre) og Neil Mellor (til høyre) var på lanseringen sammen med sine partnere. Tidligere Liverpool-spiss Emile Heskey signerer autografer på Odeon Cinema i Liverpool One. Die hard Liverpool-supporter og tidligere tungvektmester i Storbritannia og Commonwealth på arrangementet. Tidligere spillere Emile Heskey, Jason McAteer, Alan Kennedy, Neil Mellor og Jan Molby var på arrangementet, sammen med Dietmar Hamann spilte hovedrollen på benken i seieren i straffesparkkonkurransen. Gerrard var kaptein på sin side den kvelden, mens Sportsmail-spaltist Jason Carragher startet i forsvaret. Tidligere britiske og Commonwealth tungvektsmester og stor Liverpool-fan David Price var et annet stort navn invitert til premieren. Steven Waddington og tidligere Only Fools of Horses-stjerne Paul Barber er to av skuespillerne i filmen, som fokuserer rundt fire fans som tar turen til Tyrkia. Liverpool-legenden Alan Kennedy chatter med noen fans utenfor spillestedet. Sportsmail-spaltist Jamie Carragher poserer for bilder nedover den røde løperen sammen med barna sine. Stjernene i filmen Steven Waddington (til venstre) og tidligere Only Fools of Horses-mann Paul Barber (til høyre) Boardwalk Empires Stephen Graham var også på premieren onsdag kveld. I teasertraileren til filmen utgitt av Liverpool, finner mennene en tjeneste og drar til Istanbul for bare én natt, med noen overraskende resultater. Boardwalk Empire-stjernen Stephen Graham var også på premieren, da fansen strømmet til for å få et glimt av de kjente ansiktene. En mann som de ville ha gledet seg til å høre fra er Gerrard, som oppsummerte følelsen under premieren. Liverpool Academy-spillere var på arrangementet, selv om de kanskje ikke husker Istanbul så godt! Kjendis Big Brother-modellen Casey Batchelor (til venstre) og Desperate Scousewives' Amanda Harrington. Carragher og Gerrard kysser Champions League-trofeet etter den dramatiske seieren mot Milan. "Det viser hvor stor kvelden var, det er fortsatt et sus om det i dag," sa han. «Hver dag har jeg samtaler om det, i og rundt byen blir jeg fortsatt spurt om det og takket for min individuelle prestasjon. – Det vil være i minnene mine til den dagen jeg drar, det er fordi jeg elsker Liverpool like mye som fansen. «Følelsen da Jerzy [Dudek] reddet den siste pennen, får jeg fortsatt gåsehud nå. Det var en surrealistisk følelse. VIDEO Liverpool vil alltid være ambisiøse - Ayre.
152
236
united, manchester, liverpool, chelsea, league, premier, city, manager, ferguson, spiss,
film, film, karakter, filmer, seere, sett, karakterer, obligasjon, serie, boks,
Manchester Uniteds manager, Premier League, spissen for laget, Liverpool mot Chelsea
filmkarakterer, den nye serien, actionfilmer, bånd mellom karakterene, seere av filmen
Dette emnet handler om Manchester Uniteds manager, Premier League, spissen for laget, og Liverpool mot Chelsea.
Dette emnet handler om en ny serie basert på actionfilmer, der seere av filmen ser etter båndene mellom karakterene.
One Night in Istanbul-filmen hadde premiere i går kveld, og Steven Gerrard og Jamie Carragher var stjernene i programmet. Filmen er basert på Champions League-finalen da duoen var integrert for Liverpool i Tyrkia da de dramatisk slo AC Milan og hele filmen dreier seg om den kvelden. Til og med Steven Gerrard ankommer premieren på filmen og den tidligere Liverpool-spissen Emile Heskey signerte noen autografer for fansen under premieren av filmen. David Price var et annet stort navn invitert til premieren sammen med Jan Molby, Neil Mellor og Stephen Graham. Alle husket minnene sine fra den kvelden, og det er fortsatt et sus om det i dag, siden det var en stor dag for alle.
Ifølge rapporter samlet mange kjendiser og idrettsutøvere seg på premieren til filmen "One Night in Istanbul" onsdag kveld. Steven Gerrard og Jamie Carragher var de to stjernene i filmen da filmen dreier seg om Champions League-finalen for ti år siden da Liverpool beseiret AC Milan i Tyrkia. Gerrard og Jamie var den integrerte delen av den kampen og ledet laget deres til seier. Mange gjester kom for å se filmen, inkludert store navn som Steven Gerrard, Jan Molby, Neil Mellor, Emile Heskey, Jason Carragher, Stephen Graham og mange flere. Til og med Liverpool-akademiets spillere ble med på arrangementet, og fansen strømmet til for å få et glimt av favorittspillerne deres. Den kvelden var enorm, var alle Liverpool-fans og spillere, og de er fortsatt opptatt av den seieren selv i dag.
3PB5A5BD0X8GDZ8JM0Y6GRF58FR7G9
3a55f34e3df638927a0a16785d479bb3609c02d0
(CNN) – Presidenten for en av verdens mest kjente fotballklubber har bestemt seg for ikke å anke en fengselsstraff for skatteunndragelse da han trakk seg fra nøkkelrollene hos de regjerende tyske og europeiske mesterne Bayern München. Tyskland og Bayern-legenden, Uli Hoeness, som trakk seg fra stillingen som president og styreleder, ble funnet skyldig av en tysk domstol torsdag og dømt til tre år og seks måneder. "Etter å ha diskutert saken med familien min har jeg bestemt meg for å godta dommen som ble fattet av Münchens tingrett (Landgericht) II angående mine skattesaker," sa han i en uttalelse som ble offentliggjort på Bayern München-nettstedet. "Å unndra skatt var den største feilen i mitt liv. Jeg aksepterer konsekvensene av denne feilen," fortsatte han. "Dessverre fratrer jeg herved vervene som president for FC Bayern M‚àö∫nchen e.V. og styreleder for FC Bayern M‚àö∫nchen AGs representantskap med umiddelbar virkning." Hoeness' advokat hadde først antydet at 62-åringen ville anke dommen. Under rettssaken innrømmet Hoeness å ha unndratt 28,4 millioner dollar (39,6 millioner dollar) i skatt på inntekt opptjent på hemmelige sveitsiske bankkontoer. Han ble opprinnelig siktet for å ha unngått 3,5 millioner dollar (4,87 millioner dollar), men beløpet økte til 39,6 millioner dollar under rettsprosessen. Statsadvokat Achim von Engel hadde bedt om en fengselsstraff på fem og et halvt år for Hoeness på syv tilfeller av skatteunndragelse. Hoeness takket venner og kolleger for deres støtte, før han lovet sin fortsatte støtte til Bayern. "FC Bayern M‚àö∫nchen er mitt livsverk og vil alltid forbli det. Jeg vil fortsette å være assosiert med denne fantastiske klubben og dens folk på andre måter så lenge jeg lever." "Jeg ønsker fra hjertet å takke mine personlige venner og alle følgere av FC Bayern M‚àö∫nchen for deres støtte." Hoeness spilte for Bayern fra 1970-1979 før han trakk seg etter en skade i en alder av 27. Til tross for den avkortede spillerkarrieren, vant han EM i 1972 og verdensmesterskapet i 1974 med Vest-Tyskland og tre påfølgende europacuper med Bayern. Deretter ble han utnevnt til daglig leder for Bayern, som vant fjorårets Champions League-finale på Wembley etter å ha slått de tyske rivalene Borussia Dortmund.
195
217
domstol, rettssak, skyldig, fengsel, hørt, sak, jury, drap, dommer, dom,
klubb, lag, sesong, spillere, england, fotball, spiller, liga, fans, spill,
funnet skyldig i rettssaken før et rettspanel, åpnet en straffesak mot ham, kunne risikere fengsel, fikk en bot og en betinget fengselsstraff
fotballiga, lagets fans, fotballspiller, sesongens kamper, verdensmesterskap, turnering
Dette emnet handler om en person som er funnet skyldig i rettssaken for et rettspanel, åpner en straffesak mot ham, en person som potensielt kan risikere fengsel, får en bot og en betinget fengselsstraff.
Dette emnet handler om en fotballiga som har et verdensmesterskap der hvert lags fans er samlet for å se slutten av denne sesongens kamper som kulminerer i en turnering, for å se favorittfotballspilleren deres.
Uli Hoeness ble funnet skyldig i skatteunndragelse. Han ble siktet for unndragelse av 28,4 millioner kroner og ble dømt til 3 år og 6 måneder. Statsadvokaten ønsket opprinnelig å gi ham en dom på 5 og et halvt år. Hoenesss advokat hadde opprinnelig sagt at han ville anke dommen.
Hoe Ness spilte fotball for Bayern fra 1970 til 1979. Han vant europamesterskapet i 1972. Han vant også verdensmesterskapet i 1974 med Vest-Tyskland. Han måtte trekke seg i en alder av 27 på grunn av skade, men ble senere utnevnt til daglig leder for Bayern som vant Champions league på Wembley.
3IGI0VL649MT8XH4QQS3HXAXZY7NO7
0c0db7e14064dd65368ed9eb5bbcf7398e3338ae
(CNN) – Bill og Melinda Gates Foundation kunngjorde onsdag at de vil donere 50 millioner dollar for å bekjempe ebola-utbruddet i Vest-Afrika. Mer enn 2200 mennesker har dødd i Guinea, Liberia og Sierra Leone, hvor utbruddet har vært konsentrert. Det er også rapportert om tilfeller i nærliggende Nigeria og Senegal. Stiftelsen sier at pengene vil bli brukt til å gjøre det mulig for internasjonale hjelpeorganisasjoner og nasjonale myndigheter «å kjøpe sårt tiltrengte forsyninger og skalere opp nødoperasjoner i berørte land». Det vil også "arbeide med partnere i offentlig og privat sektor for å akselerere utviklingen av terapier, vaksiner og diagnostikk som kan være effektive for å behandle pasienter og forhindre videre overføring av sykdommen." Den første menneskelige utprøvingen av en eksperimentell ebola-vaksine begynte forrige uke ved National Institutes of Health. Dette regnes som det dødeligste ebola-utbruddet i historien. Verdens helseorganisasjon sa mandag at den raske spredningen av viruset i Liberia ikke viser noen tegn til å avta. "Antallet nye tilfeller øker eksponentielt," sa WHO, og kalte situasjonen en "ødeleggende nødsituasjon med ... enestående dimensjoner av menneskelig lidelse." Drosjer fulle av familier som frykter at de har fått det dødelige viruset krysser den liberiske hovedstaden og leter etter et sted hvor de kan bli behandlet, sa WHO. Men det er ingen ledige senger. "Så snart et nytt behandlingsanlegg for ebola er åpnet, fylles det umiddelbart til det renner over av pasienter," sa FN-gruppen. For å lette noe av byrden på Vest-Afrikas allerede overbeskattede medisinske system, kunngjorde USA tirsdag at de vil sende 10 millioner dollar i ekstra midler. Det kommer i tillegg til de 100 millioner dollar Washington allerede har sendt for å bekjempe utbruddet. USAID kunngjorde også at de vil stille $75 millioner i ekstra midler tilgjengelig. De nye midlene skal betale for transport og støtte for å sende 100 flere helsearbeidere for å hjelpe til med å bekjempe epidemien. WHO og flere ideelle organisasjoner på stedet har gjentatte ganger oppfordret det internasjonale samfunnet til å sende ytterligere utdannet hjelp. USAID-finansiering har allerede gitt 130 000 sett med personlig verneutstyr, 50 000 hygienesett og 1000 nye senger. USAID har laget en nettside hvor utdannede sykepleiere, legeassistenter eller leger som ønsker å hjelpe kan melde seg på. Søndag sa president Barack Obama at ebola-utbruddet må være en «nasjonal sikkerhetsprioritet». Obama fortalte NBCs «Meet the Press» at det amerikanske militæret kan hjelpe til med å sette opp isolasjonsenheter og sørge for sikkerhet for helsearbeidere. "Hvis vi ikke gjør den innsatsen nå, og dette sprer seg ikke bare gjennom Afrika, men andre deler av verden, er det utsikter til at viruset muterer. Det blir lettere overførbart. Og da kan det være en alvorlig fare for USA," sa han. USA er "dårlig forberedt" på en pandemi, sier FBI. CNNs Betsy Klein bidro til denne historien.
72
162
helse, virus, tilfeller, mennesker, fugl, utbrudd, infisert, offentlig, syk, influensa,
president, obama, hvit, hus, barack, bush, washington, administrasjon, amerikansk, stater,
personer infisert med viruset, identifisere nye tilfeller, utbrudd av meslinger, folkehelse, ny influensa, infiserte tilfeller
landets president, hersker over landet, president Barack Obama, her i Amerika, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen, den tidligere republikanske presidenten,
Dette emnet handler om personer som er infisert med viruset, identifisering av nye tilfeller, utbrudd av meslinger, folkehelse, ny influensa og infiserte tilfeller.
Dette emnet handler om landets president, hersker over landet, president Barack Obama, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen og den tidligere republikanske presidenten.
Onsdag annonserte Bill og Melinda Foundation at de ville donere 50 millioner dollar. Disse pengene vil bli reservert for å bekjempe ebola-utbruddet. Måten disse pengene skal brukes på er å hjelpe til med å finansiere regjeringer og ikke-statlige organisasjoner for å få forsyninger og bistand for å hjelpe de berørte områdene. I tillegg kommer de første menneskelige forsøkene for vaksinen snart, noe som vil tillate en mer proaktiv innsats mot trusselen om ebola.
USA kunngjorde tirsdag at de ville sende inn 10 millioner dollar i bistand. USAID vil også legge til ytterligere 75 millioner, og legge til de eksisterende 100 millioner som USA allerede hadde bevilget til å bekjempe ebola-viruset. USAID i tillegg allokerer allerede en mengde ressurser som forsøker å herske i virkningene av dette viruset. 10 President Obama understreket at ebola-utbruddet trengte å bli håndtert raskt og haster.
3SPJ03342359JLULHF99QHRI4O1JYA
74f933d0e4eec3069df004e04186ad76c499a096
(CNN) -- Flyplassservering trenger ikke å være terminal. En ny bølge av flyplassrestauranter hever flyplasskjøkkenet over nivået av fete burgere og visnende sushi, ettersom kjendiskokker og regionale mathelter bringer magien til flyplassens engangs kulinariske ødemark. Mange av kokkene som er involvert har Michelin-stjerner, og tilbudene deres er like de fineste restaurantene i byene deres. De bedre restaurantene som er lokalisert i de offentlige områdene på sine respektive flyplasser, som Hong Kongs Hung's Delicates og La Moraga i Malaga, Spania, har blitt magneter for ikke-reisende lokalbefolkningen, og oppnår det hittil utenkelige ved å gjøre flyplassen til en foodie-destinasjon . På tvers av bransjen er det en bredere erkjennelse av at mange blant det fangede publikummet av reisende ser etter noe mer omfattende enn å bare fylle et hull i magen, og vil sette en premie på kvalitetsmat i stilige omgivelser. Bransjepriser som Skytrax inkluderer kategorier som anerkjenner de beste flyplassrestaurantene. I år gikk de fem beste prisene til Hong Kong International, London Heathrow, München, Singapore Changi og Amsterdam Schiphol, i den rekkefølgen. Her er CNNs utvalg av restauranter som hever nivået når det gjelder flyplassservering. One Flew South, Hartsfield-Jackson Atlanta internasjonale lufthavn, USA. Hartsfield-Jackson Atlanta International Airport gjør krav på tittelen som verdens travleste flyplass. Men i terminal E, ved One Flew South, kan du finne pusterom fra oppstyret. Eksekutivkokk Duane Nutters eksklusive, sørstatsinspirerte kjøkken inkluderer publikumsbehager som hans karakteristiske svinebuksglidere, pecan-støvede kamskjell og pulled duck-smørbrød, mens baren serverer et sterkt utvalg av klassiske og originale cocktailer. Se også: Kjendiskokker lager milehøye menyer . Hungs delikatesser, Hong Kong internasjonale lufthavn. Hungs delikatesser begynte som en ydmyk sidegatebistro i Hong Kong i 2003, men fikk snart et sydende rykte på byens matscene for sine særegne retter, tilberedt i en hemmelig marinade. Favoritter inkluderer andetunger i kinesisk brennevin, oppskåret gås i marinade og kyllingbensener i sesamolje. Den originale restauranten har vunnet en Michelin-stjerne tre år på rad, og flyplassens avlegger trekker til og med lokale innbyggere til flyplassen for et måltid. "Jeg behandler hver kunde som en gourmet og lytter til deres meninger. Det er grunnen til at jeg kan lage unike retter," sa kokken Lai Wai-Hung til CNN. La Moraga, Malaga flyplass, Spania. La Moraga, i terminal tre på Spanias Malaga lufthavn, er en stilig gastrobar som serverer moderne tapas, desserter og mer omfattende kreasjoner. Typisk mat inkluderer oksehaleburger og kirsebærgazpacho. Restauranten er ideen til den andalusiske mesterkokken Dani Garcia – en mottaker av den nasjonale gastronomiprisen fra Spanias øverste kulinariske autoritet – som har vunnet Michelin-stjerner for sine restauranter Tragabuches i Malaga og Calima i Marbella. Plane Food, London Heathrow flyplass, Storbritannia. Kjendiskokk Gordon Ramsay, mottaker av mer enn et dusin Michelin-stjerner på tvers av sin restaurantportefølje, har tatt med seg vinnerformelen til London Heathrow lufthavn. Plane Food, hans stilige restaurant i Terminal fem, tilbyr mat som smuldret stekt svinekjøtt, dampet havabbor og en short rib-burger. Heathrows restauranttilbud ble kåret til verdens nest beste ved årets Skytrax-utdeling. Bubbles Seafood and Wine Bar, Schiphol flyplass, Amsterdam, Nederland. Bubbles Seafood and Wine Bar er et sted hvor passasjerer kan nyte havferske østers, hummer og champagne i designermiljøer – ved siden av et akvarium med tropiske fisker. Hva er det ikke å like? Schiphol ble kåret til verdens femte beste flyplass for restauranter ved årets Skytrax-utdeling. Høyde, Genève internasjonale lufthavn, Sveits. God mat og fantastisk utsikt kombineres på Altitude, hvor reisende kan nyte kreasjonene til de Michelin-belønte kokkene Gilles Dupont, Thomas Byrne og Fabien Legon, mens de nyter den vidstrakte utsikten over Jura-fjellene. Utvalgene inkluderer Kamchatka-krabberavioli, andelever med kvede- og pepperchutney, bifftartar og selvfølgelig sveitsiske oster.
163
48
flyplass, passasjerer, fly, reise, flyselskaper, passasjer, fly, flyselskap, internasjonal, transport,
mat, restaurant, spise, spise, babyer, måltid, drikke, frukt, frokost, kylling,
reise via fly, passasjerer på den flyvningen, flyselskaper som tilbyr fleksible endringer, verdens travleste flyplass, internasjonal transport, flyvninger ble håndtert av forskjellige flygeledere
spise mat på en restaurant, et sunt måltid, bestille noe å drikke, servere frokost, frukt er en sunn mat, spise kylling
Dette emnet handler om å reise med fly, passasjerer på en flytur, flyselskaper som tilbyr fleksible endringer, verdens travleste flyplass, internasjonal transport og flyreiser som håndteres av forskjellige flygeledere.
Dette emnet handler om å spise mat på restaurant, bestille noe å drikke og servere frokost, samt spise kylling og frukt som er sunn mat.
Ifølge rapporter hever en ny bølge av flyplassrestauranter flyplasskjøkkenet over burgere og visnende sushi, ettersom mange gode kokker har åpnet restaurantene sine i nærheten av flyplassene. Noen restauranter i nærheten av flyplassene, som Hong Kongs Hung's Delicates og La Moraga i Malaga, Spania, har blitt magneter for ikke-reisende lokalbefolkningen, og de har gjort flyplasser til en matrestaurant. Noen av disse restaurantene har blitt belønnet for beste flyplassrestauranttilbud som inkluderer Hong Kong International, London Heathrow, München, Singapore Changi og Amsterdam Schiphol. I et intervju med CNN fortalte kokken Lai Wai-Hung at han behandler hver kunde som en gourmet og lytter til deres meninger, og det er grunnen til at han lager så unike retter og fikk et sydende rykte på byens matscene.
Åpningen av nye restauranter nær flyplassene er en økende trend i disse dager, da de nye restaurantene ikke bare er begrenset til burgere og visnende sushi, men noen av de beste kjøkkenene som er tilgjengelige på markedet. Noen av restaurantene som Kong's Hung's Delicates og La Moraga i Malaga, Spania, har blitt magneter for lokalbefolkningen som ikke er på reise, ettersom noen av kjendiskokkene tok med seg noen av favorittrettene til flyplassene og derved gjorde dem om til matdestinasjon. I år har Hong Kong International blitt kåret til den beste flyplassrestauranten og har hevet nivået når det gjelder flyplassservering. Kjendiskokk Gordon Ramsay brukte den samme formelen som brakte restauranten sin til London Heathrow flyplass, noe som gjorde den til en av de beste matdestinasjonene i England.
3LPW2N6LKV4KVDVVIC8QMM20RM95U1
e5440881130763ef4ab1bade73a6a63c525accae
Av . Associated Press Reporter. PUBLISERT: . 17:32 EST, 21. november 2013. | . OPPDATERT: . 17:36 EST, 21. november 2013. En jury i Silicon Valley beordret torsdag Samsung Electronics til å betale Apple 290 millioner dollar for å kopiere viktige iPhone- og iPad-funksjoner. Dommen dekker 13 eldre Samsung-enheter som en tidligere jury fant var blant 26 Samsung-produkter som krenket Apple-patenter. Den forrige juryen tildelte Apple 1,05 milliarder dollar. Men den amerikanske distriktsdommeren Lucy Koh beordret den nye rettssaken og kastet ut 450 millioner dollar av erstatningen etter å ha konkludert med at den forrige juryen feilberegnet beløpet Samsung skyldte. Apple vs Samsung: En amerikansk jury tildelte Apple 290,45 millioner dollar i en erstatningsrettssak mot Samsung Electronics torsdag, det er den siste kampen i globale patentsøksmål mellom de to mobilgigantene. Samsung anket den dommen og forventes å anke den siste dommen. En tredje rettssak er planlagt i mars for å vurdere Apples påstander om at Samsungs nyeste enheter på markedet også kopierte Apples teknologi. Apple og Samsung er verdens to største smarttelefonprodusenter. De bitre rivalene har ført en global kamp om overherredømmet til det verdensomspennende markedet på 300 milliarder dollar. Apple har hevdet i domstoler, regjeringsdomstoler og reguleringsorganer over hele verden at Samsungs Android-baserte telefoner kopierer viktige iPhone-funksjoner. Samsung slår tilbake med sine egne klager på at noen sentrale Apple-patenter er ugyldige og Apple har kopiert Samsungs teknologi. Samsungs advokat William Price hevdet at Apple misforstår bredden av patentene sine til å inkludere slike ting som den grunnleggende rektangelformen til de fleste smarttelefoner i dag. «Apple eier ikke vakkert og sexy,» sa Price til San Jose-juryen. Apple og Samsung er verdens to største smarttelefonprodusenter, og de bitre rivalene har ført en global kamp om overherredømmet til det verdensomspennende markedet på 300 milliarder dollar. Apple-advokat William Lee fortalte juryen at Samsung brukte Apples teknologi for å løfte den fra en også drevet på smarttelefonmarkedet for tre år siden til den største selgeren av dem i verden i dag. «Apple kan aldri komme tilbake til der det burde vært i 2010,» sa Lee til juryen tirsdag ved avslutningen av den ukelange rettssaken. Kampen i San Jose er spesielt omstridt. Rettssalen ligger en 15-minutters kjøretur fra Apples Cupertino-hovedkvarter, og flere potensielle jurymedlemmer ble avskjediget på grunn av deres bånd til selskapet. Sørkoreansk-baserte Samsung har to ganger forsøkt å stoppe rettssaken, og anklaget tirsdag Apple for urettferdig å prøve å oppildne patriotiske lidenskaper ved å oppfordre jurymedlemmer til å hjelpe til med å beskytte amerikanske selskaper mot utenlandske konkurrenter. Dommeren avviste Samsungs forespørsel om en feilrettssak, men leste på nytt for å lese en instruksjon som beordret dem til å legge til side sine misliker og skjevheter i avgjørelsen av saken. Onsdag krevde Samsung igjen en stans i rettssaken etter at U.S. Patent and Trademark Office fortalte Apple at de planlegger å ugyldiggjøre et patent som beskytter "klype-til-zoom"-funksjonen som er omhandlet i juryens behandling. Dommeren beordret mer orientering mens han avviste å stoppe rettssaken.
195
245
domstol, rettssak, skyldig, fengsel, hørt, sak, jury, drap, dommer, dom,
facebook, mobil, telefon, nettverk, samsung, skjerm, apper, smart, annonse, klokke,
funnet skyldig i rettssaken før et rettspanel, åpnet en straffesak mot ham, kunne risikere fengsel, fikk en bot og en betinget fengselsstraff
mobiltelefon, Facebook-app, sosialt nettverk, smartklokke, Samsung-telefonskjerm, apper som inneholder annonser, ser på annonser
Dette emnet handler om en person som er funnet skyldig i rettssaken for et rettspanel, åpner en straffesak mot ham, en person som potensielt kan risikere fengsel, får en bot og en betinget fengselsstraff.
Dette emnet handler om mobiltelefoner og sosiale nettverk som Facebook-appen, smartklokker, samt apper som inneholder annonser som kan ses på telefonskjermer som Samsung.
Det er den siste kampen i globale patentsøksmål mellom de to mobilgigantene, Samsung og Apple. Samsung har blitt beordret av en jury i Silicon Valley til å betale Apple 290 millioner for å kopiere funksjoner fra IPhone. Samsung ba om ny rettssak, men ble avslått av dommeren.
På grunn av en feil i beregningen av den riktige dommen gjort av tidligere jurymedlemmer, kastet dommer Lucy Koh ut 450 millioner dollar som Samsung skyldte Apple. Dette vil gi mobilgiganten Apple 290,45 millioner dollar. Den ukelange rettssaken ble holdt 15 minutter fra Apples Cupertino-hovedkvarter, noe som forårsaket mye spenning i rettssalen.
3S06PH7KST6ZQTJQVUGP9WLVSUFD1Y
4228ba1f3f31ad9e97b923f1bb55d519fdb08d61
Da jeg vokste opp hadde jeg alt jeg trengte. Mine fantastiske foreldre, Dorothy og Lloyd, sørget for at vi hadde næringsrik mat, og de lærte oss hvor maten kom fra. Jeg har blitt velsignet på mange måter, og min kone, Sue, og jeg har vært så heldige å gi det videre til våre egne fire døtre. Vi har aldri trengt å bekymre oss for hvordan vi skal mate familien vår. Andre familier i Amerika er ikke så heldige som jeg har vært. Få amerikanere innser at flertallet av lavinntektsbarn i dette landet får i seg mesteparten av ernæringen på skolen. Enten det er gratis frokost, redusert pris på lunsj eller snacks etter skoletid, gir disse føderalt finansierte måltidsprogrammene et kritisk sikkerhetsnett for familier som sliter med å sette mat på bordet. Imidlertid er det et stort gap i antall barn som kan få disse måltidene og antallet som faktisk får tilgang til dem. Mange barn får for eksempel ikke maten de trenger om sommeren. Når skolen er ute, mister mange barn sin primære ernæringskilde. Av de 20 millioner barna som får lunsj på skolen i løpet av det vanlige skoleåret, får bare 1 av 7 gratis måltider om sommeren. Frokoststatistikken er også nøkternt. Av de samme 20 millioner barna som spiser lunsj på skolen, er det bare 10,5 millioner barn som spiser skolefrokost. Den typen gap er uakseptabelt. Barn som kommer sultne til skolen, blir oftere syke. De har større problemer med å konsentrere seg om skolearbeidet og sliter med studiene. Dette har en enorm effekt på deres potensial for suksess senere i livet, og det er ikke bra for landet vårt. Som min gode venn (og grunnlegger av Share Our Strength) Bill Shore alltid sier, vi kan ikke ha et sterkt Amerika med svake barn. Det er der No Kid Hungry-kampanjen fungerer så vakkert. Den kobler barna til den sunne maten de trenger hver dag, der de bor, lærer og leker. Dette skjer gjennom partnerskap med skoler, ordførere, statsguvernører, politiske ledere, ideelle organisasjoner, selskaper, kokker, kjendiser som meg og med folk som deg. Kampanjen jobber for å komme opp med innovative måter å bygge bro over dette gapet. For eksempel, å flytte skolefrokosten ut av kafeteriaen og inn i klasserommet – der alle spiser sammen – betyr at flere barn starter dagen med et sunt måltid. Frokost etter klokkeprogrammene har allerede blitt forkjempet i byer som Baltimore og Los Angeles, og de fungerer veldig bra. Det er gode nyheter for barn som trenger måltider denne sommeren også. The Summer Food Service Program - et føderalt finansiert program - gir gratis måltider for personer 18 og yngre i byer over hele Amerika. I år har det blitt satt i gang et nasjonalt tekstmeldingsprogram for å hjelpe til med å koble enda flere barn til måltider. Og No Kid Hungrys Cooking Matters-program sikrer at barna får sunne måltider hjemme ved å gi lavinntektsfamilier ferdigheter til å handle smartere, bruke ernæringsinformasjon og lage deilige, rimelige måltider. Barna våre er fremtiden vår, og det er opp til meg – og til oss alle – å sørge for at vi forbereder dem til å være produktive borgere og trives i lokalsamfunnene våre. Å sikre at barna våre har den næringsrike maten de trenger er det aller første skrittet for å få dem dit. Bli med meg for å gjøre No Kid Hungry til en realitet.
48
196
mat, restaurant, spise, spise, babyer, måltid, drikke, frukt, frokost, kylling,
skole, skoler, lærer, videregående, utdanning, foreldre, lærere, hughes, barn, elever
spise mat på en restaurant, et sunt måltid, bestille noe å drikke, servere frokost, frukt er en sunn mat, spise kylling
videregående lærer, videregående elever, utdanning i skolen, foreldre møter lærere, barn som går på skolen
Dette emnet handler om å spise mat på restaurant, bestille noe å drikke og servere frokost, samt spise kylling og frukt som er sunn mat.
Dette emnet handler om videregående skoleelever og barn som går på skolen, utdanning i skolen og foreldremøter med lærere.
I helgen dro jeg på restaurant sammen med foreldrene mine. Utsiktene til restauranten ser fantastisk ut, og vi velger AC-rommet interiøret i uttaket var dekorert med blomster og åndelige statuer. Vi ble overrasket over å se det indre av stikkontakten. Så bestilte vi maten; vi bestemmer oss for å bestille sunn mat og fruktjuicer og velsmakende kyllinggryte servert med grønnsaker. Vi avsluttet vår sunne frokost i den restauranten, maten på restauranten er veldig hygienisk og velsmakende.
Jeg er en videregående elev på en privatskole. Læreren i videregående eleven var vennlig og mer omsorgsfull mot elevene. Vi må gå på spesialklassene klasser både morgen og kveld. I spesialklassene vi skal skrive eksamen, ble merkelappen for de gjennomførte eksamenene gitt til foreldrene ved å gjennomføre foreldremøte. Jeg er den høyeste rangholderen i klassen min for alle fag, og jeg ble satt pris på av alle lærere foran foreldrene mine, og jeg fikk gaven som penn.
3X31TUMD7ZOIO57I8BEDS9T0ZUM1LN
64c16866fcb974c9ad6bcb1e0dd6d3a5f8efe838
Voksne i Storbritannia bruker ni år av livet sitt på å se på TV – inkludert tre år bortkastet på «søppel»-programmer og repetisjoner. En undersøkelse av 2000 mennesker fant at briter i gjennomsnitt bruker nå tre og en halv time med timer foran den lille skjermen hver dag. Forskning fra TV-strømmetjenesten Blinkbox fant at dette tilsvarer nesten 15 prosent av et voksent liv i Storbritannia, beregnet til å være 62 år. Bortkastet tid: Britiske voksne bruker ni år av livet på å se på TV, hvorav tre år kastes bort på "søppel" programmer og gjentakelser. Dette er fem ganger lengre enn de 650 dagene som er den samlede tiden folk bruker på shopping, sport og sex i løpet av livet. Deprimerende nok, av de ni årene man har brukt på å se på TV - går 16 måneder til å se repetisjoner og to år er bortkastet på å se "søppel-tv" etter publikums egen innrømmelse. Funnene sier at toppseertiden er over julen når en gjennomsnittlig voksen bruker fem og en halv time per dag på å se på TV. Halvparten av den tiden vil være gjentakelser, men forskere sier at menneskelige seere ikke har noe imot på denne tiden av året. Mer enn tre fjerdedeler gjør et poeng av å se den samme festlige filmen hvert år – med Home Alone kåret til favoritten. Folk bruker mer tid på å se på TV enn på andre ting som shopping. Bommen i TV-titting har kostet seg – ti prosent av familiene sier at de nå spiser hvert eneste måltid mens de ser på TV. Forskning fra medieregulator Ofcom fant at pensjonister leder økningen i tid brukt foran TV-en. Den fant at over 65-årene nå ser 5,8 timer med TV om dagen, mens de i alderen 55-64 ser 5,3 timer om dagen. Dette sammenlignet med 4,8 og 4,4 timer i 2002. Økningen i digitale kanaler, som betyr at det er flere alternativer å se på, og forbedringer i teknologien har bidratt til oppblomstringen. I sin rapport sa Ofcom: 'Teknologisk utvikling har gitt flere valgmuligheter, større kontroll og bedre seeropplevelser på TV-apparatet. "TV har utviklet seg det siste tiåret, og det har bidratt til å beholde seerne." Rundt 96 prosent av britiske husholdninger har nå tilgang til digital-TV, noe som betyr minimum 50 kanaler. Blinkbox bestilte One Poll for å undersøke seervaner. For undersøkelsens formål har den klassifisert et voksenliv i Storbritannia som mellom 18 og 80.
247
236
skatt, gjennomsnitt, fordeler, mennesker, rate, økning, rise, budget, cuts, rates,
film, film, karakter, filmer, seere, sett, karakterer, obligasjon, serie, boks,
økning av skatter, økte fordeler, utgifter, budsjettøkning, gjennomsnittlig folks budsjett, reduserte satser, skatter kommer gjennomsnittlige mennesker til gode
filmkarakterer, den nye serien, actionfilmer, bånd mellom karakterene, seere av filmen
Dette emnet handler om en økning av skatter til fordel for gjennomsnittlige mennesker, med økte fordeler til tross for deres utgifter på grunn av en budsjettøkning og reduserte forbruksvarerpriser.
Dette emnet handler om en ny serie basert på actionfilmer, der seere av filmen ser etter båndene mellom karakterene.
En undersøkelse ble utført av TV-strømmetjenesten Blinkbox i Storbritannia på voksne som bruker tiden sin på TV. Undersøkelsen ble utført rundt 2000 mennesker i Storbritannia med en gjennomsnittlig levetid på 62 år. I denne forskningen ble det funnet at voksne i Storbritannia bruker 9 år av livet sitt på å bare se på TV. Blant disse 9 årene, 3 årene kaster de fullstendig bort på å se uønskede søppelprogrammer. Folk bruker også mer tid på TV sammenlignet med shoppingtiden. Folk ser også på TV mens de spiser. Forskningen ble tatt med voksne mellom 18 og 80 år.
Effekten av å se på TV i Storbritannia er høy, slik den er funnet i nyere forskning utført av TV-strømmetjenesten Blinkbox. Denne undersøkelsen ble tatt blant 2000 britiske voksne mellom 18 og 80 år. I gjennomsnitt bruker folk 9 år av livet på å se på liten skjerm. Dette er videre undersøkt og funnet ut at 3 år ser folk avfallsprogrammer og rundt 16 måneder fortsetter de å se gjentatte programmer. De fleste seerne er pensjonister som synes TV er deres favoritthobby, og folk over 65 år bruker mer enn 5,8 timer hver dag.
3M23Y66PO490Z435YQNVZRYC19M6S2
14a635fd803930cdab93a5c1bc5615498fa73768
LONDON, England (CNN) – Et britisk par som giftet seg i en overdådig Second Life-bryllupsseremoni skal skilles etter at en av dem hadde en påstått "affære" i nettverdenen. Second Life-brukere kan samhandle og danne relasjoner med andre spilleres avatarer. Amy Taylor (28) sa at hun hadde tatt ektemannen David Pollard (40) for å ha sex med en animert kvinne. Paret, som møttes i et chatterom på Internett i 2003, er nå separert. "Jeg ble gal - jeg ble så såret. Jeg kunne bare ikke tro hva han hadde gjort," sa Taylor til Western Morning News. "Det kan ha startet på nettet, men det eksisterte helt i den virkelige verden, og det gjør like vondt nå det er over." Second Life lar brukere lage alter ego kjent som "avatarer" og samhandle med andre spillere, danne relasjoner, holde nede jobber og handle produkter og tjenester for en virtuell valuta som kan konverteres til virkelige dollar. iReport.com: Del historiene dine fra Second Life . Taylor sa at hun hadde tatt Pollards avatar for å ha sex med en virtuell prostituert: "Jeg så på dataskjermen og kunne se karakteren hans ha sex med en kvinnelig karakter. Det er juks så langt jeg er bekymret." Parets ekte bryllup i 2005 ble formørket av en eventyrseremoni holdt i Second Life. Men Taylor fortalte Western Morning News at hun senere hadde ansatt en privatdetektiv på nett for å spore aktivitetene hans: "Han gjorde aldri noe i det virkelige liv, men jeg hadde mine mistanker om hva han gjorde i Second Life." iReport.com: Sinne i en virtuell verden . Pollard innrømmet å ha et nettforhold med en "jente i Amerika", men nektet for feil. "Vi hadde ikke engang nettsex eller noe sånt, vi bare pratet og hang sammen," sa han til Western Morning News. Taylor er nå i et nytt forhold med en mann hun møtte i nettrollespillet World of Warcraft.
144
115
online, brukere, internett, nettsted, enhet, personer, datamaskin, iphone, data, enheter,
familie, kone, datter, mann, par, avbildet, venner, venstre, bror, venn,
Internett-brukere på nettet, folk sjekker nettsteder på forskjellige enheter, bruker en iPhone-app for å surfe på internett, datamaskinenheter, dataplaner
familie og venner, mann og kone, parets datter, de to brødrene
Dette emnet handler om nettbrukere som bruker en iPhone-app til å surfe på internett, datamaskinenheter, dataplaner og folk som sjekker et nettsted på forskjellige enheter.
Dette emnet handler om familie og venner, og en mann og kone, parets datter har to brødre.
Et britisk par som møttes og spilte et nettspill kjent som Second Life, skal skilles. Årsaken skyldes en affære ektemannen hadde - ikke i det virkelige liv, men innenfor nettspillet. Kona hadde ansatt en privatdetektiv på nett for å spore nettaktivitetene hans, og anser jukset hans i den virtuelle verden som like ekte og smertefullt.
Et britisk par skal skilles, på grunn av at forholdet deres er anstrengt av deres valg av nettaktiviteter. Mannen hadde sex med en annen kvinnes avatar i et nettspill, noe som fikk kona til å betrakte det som en ekte affære. Paret tar nettspill ganske alvorlig, ettersom bryllupet deres i spillet overskygget det virkelige bryllupet deres. Kona anser forholdet i spillet som utroskap mot henne.
3QEMNNSB2Z1D1FYSKAXYA6C8T8LD7J
238ecbcbd612fff56923523dbd798e389b99a7d5
Mens noen kokker i disse dager kan være fulle av varmluft, lager toppkokken Angelique Schmeinck med den hundrevis av meter fra bakken på sin unike varmluftsballongrestaurant. Den nederlandske kokken Schmeinck kan være vert for opptil 14 spisegjester mens de flyr og opplever ikke bare en fantastisk utsikt over Holland, men også kulinariske herligheter tilberedt i himmelen. Den skreddersydde ballongen har alt en kokk kan trenge og mer til for å servere en rekke smakfulle retter, med Schmeinck som til og med bruker flammen til å tilberede elementer av retter, inkludert skotsk hummer, coquilles Saint Jacques (kamskjell med vin og sopp), vill havabbor og perlehøns. Det kommer sannsynligvis ikke som noen overraskelse at CuliAir Sky Dining ikke kommer billig med en noe oppblåst pris på £360 per hode, kule £140 mer enn smaksmenyen på Heston Blumenthals The Fat Duck. For utlegget får gjestene, som tilbringer minst 75 minutter i luften, en aperitiff og småbiter før take-off, treretters og matlagingsdemonstrasjon, matchende viner og en kopi av kokkens bok, Swingen in de Keuken. Lage opp en storm: Angelique Schmeinck tilbereder en av tre retter på sin varmluftsballongrestaurant. Utsikt fra kjøkkenet: Kokken Schmeinck gir demonstrasjoner til middagsgjester hundrevis av meter opp i himmelen. Festballong: Hollands Schmeinck kan være vert for opptil 14 gjester i luften til en oppblåst pris på £360 per hode. Pai i himmelen: Diners tilbringer minst 75 minutter i luften når de opplever CuliAir Sky Dining . Få en restaurant i gang: Schmeinck har drevet sin varmluftsballongrestaurant siden 2011. Bassleir: Varmluftsballongkjøkkenet og spiseballongen har alt en kokk kan trenge . Smakfulle biter: Hummer og mousseline av tomat og stekt rød pepper med glassurt, belgfrukter, avokado, mango, salathjerter og limevinaigrette, servert på CuliAir Sky Dining. Vistet vekk: Ingen plass går til spille i Schmeincks naturskjønne kjøkken. Å blåse opp: Perlehøns tilberedes i en kurv av varmen fra luftballongen. Håndtere varmen: Kjøkkenutstyr er aldri langt unna kokkens rekkevidde når kjøkkenet er en varmluftsballong.
48
134
mat, restaurant, spise, spise, babyer, måltid, drikke, frukt, frokost, kylling,
luft, fly, fly, fly, fly, pilot, fly, jet, mannskap, landing,
spise mat på en restaurant, et sunt måltid, bestille noe å drikke, servere frokost, frukt er en sunn mat, spise kylling
flying av flyet, piloten til dette flyet, passasjerer som flyr for fritid eller jobb, landingsstripe, flybesetningen, starter og landinger, flylanding, jetfly som flyr forbi
Dette emnet handler om å spise mat på restaurant, bestille noe å drikke og servere frokost, samt spise kylling og frukt som er sunn mat.
Dette emnet handler om å fly flyet, piloten til flyet, passasjerer som flyr på fritiden eller jobben, landingsstripen, flybesetningen, starter og landinger, flylanding og et jetfly som flyr forbi.
Kokken Angelique Schmeinck lager opptil 14 middager per natt i luftballongrestauranten hennes. Hun tilbereder skotsk hummer og mousse linje av tomat, kamskjell med vin og sopp, stekt rød pepper med glassurt, vill havabbor, perlehøns, belgfrukter, avokado, mango, salathjerter og limevinaigrette. Hennes kulinariske delikatesser tilberedes i løpet av flyturen, til en pris av £360 per sete. Restauranten hennes med naturskjønn utsikt har holdt på siden 2011, og hun gir hver gjest tre retter, matchende viner, forretter før flyturen, en matlagingsdemonstrasjon og Schmeincks bok, Swingen in de Keuken.
Kokken Angelique Schmeinck lager mat til gjestene sine i løpet av 75 luftbårne minutter, siden hun kjører restauranten hundrevis av meter opp i luften i en luftballong. Gjester nyter kulinariske mesterverk mens de opplever den naturskjønne utsikten over Holland fra et fugleperspektiv, og ser på Schmeincks kulinariske demonstrasjoner mens hun bruker luftballongens flamme til å tilberede gjestenes skotske hummer, kamskjell, bass og perlehøns. Siden 2011 har Schmeinck laget mat i luften på CuliAir Sky Dining-restauranten hennes, kokkens redskaper er alltid i nærheten mens hun tilbereder måltidene til £360 per sete.
3TY7ZAOG5HM7XA4IRSYCZ4XB70O0KR
a181c2bef6710e7bc7b74174bce31f3032ce9d57
Av . Mario Ledwith. PUBLISERT: . 13:07 EST, 28. desember 2012 . | . OPPDATERT: . 13:07 EST, 28. desember 2012 . De siste 12 månedene har vært de sikreste for flyreiser med kun én dødsulykke på hver 2,5 million flyreiser. Til tross for en rekke høyprofilerte krasj, som den ødeleggende Boeing 737-ulykken i Pakistan som tok livet av 127 mennesker, har 2012 vært et betydelig tryggere år for flyreiser enn 2011. Antall dødsulykker i år og antall mennesker drept i disse. krasj falt kraftig sammenlignet, ifølge tall offentliggjort i dag. Sikkerhet i tall: Antall dødsulykker i år og antall mennesker drept kraftig sammenlignet med 2011, ifølge tall utgitt av flyrådgivningstjenesten Ascend. Antall dødsulykker på én per 2,5 millioner flyreiser gjør 2012 til det sikreste året som er registrert og nesten dobbelt så trygt som 2011, sa flyrådgivningstjenesten Ascend. Det var 15 flyulykker med dødsfall i 2012, sammenlignet med 25 de foregående 12 månedene, ifølge tallene som gjelder sikkerhet for fly. Antallet mennesker drept i dødsulykker i år var 362 sammenlignet med 403 i 2011. Nesten tre fjerdedeler av de 362 dødsfallene i 2012 skyldtes to ulykker. Da en Bhoja Air Boeing 737 styrtet nær flyplassen Islamabad i Pakistan 20. april ble totalt 127 mennesker drept. Flyets drivstofftank tok fyr bare tre mil fra flyplassen og skal ha eksplodert i luften. Rekord: Det var 15 flyulykker med dødsfall i 2012, sammenlignet med 25 de foregående 12 månedene. Antallet drepte i dødsulykker i år var 362 mot 403 i 2011 . Vrak: Rester av DANA Air-flyet som styrtet mens de nærmet seg Lagos flyplass i Nigeria, og drepte alle 153 passasjerer. Det 32 ​​år gamle jetflyet ble først brukt av British Airways. I juni omkom alle 153 passasjerer på et DANA Air-fly da det styrtet mens de nærmet seg flyplassen i Lagos i Nigeria. Ytterligere 10 mennesker ble drept da flyet krasjet inn i trykkerier og boligbygg i den travle forstaden Iju-Ishaga. Ascend sa at passasjerdødsraten for de siste fem årene var omtrent én per 6,1 millioner passasjerer, mens raten var én per 3,7 millioner for perioden mellom 2000 og 2009. Ratene har økt jevnt siden 1990-tallet da raten var én per 1,8. millioner flyreiser. Katastrofe: Ytterligere 10 mennesker ble drept da flyet krasjet inn i trykkerier og boligbygg i den travle Iju-Ishaga-forstaden. Skrekk: Vrak fra det 32 ​​år gamle jetflyet, som først så tjeneste med British Airways, ble spredt over et stort område i felt omtrent tre mil fra flyplassen i Pakistan. Forsikringskrav for tap av flyselskaper i 2012 var verdt omtrent 980 millioner dollar (£612 millioner) - det laveste nivået siden 1991. Paul Hayes, sikkerhetssjef i Ascend, sa: '2012 representerer ikke en ny norm for verden flyselskaper. «Ikke desto mindre har antallet dødsulykker i flyselskaper blitt stadig bedre, og i gjennomsnitt er operasjoner nå dobbelt så trygge som for 15 år siden. 'Omtrent 335 færre passasjerer og mannskap ble drept hvert år det siste tiåret enn på 1990-tallet.'
247
163
skatt, gjennomsnitt, fordeler, mennesker, rate, økning, rise, budget, cuts, rates,
flyplass, passasjerer, fly, reise, flyselskaper, passasjer, fly, flyselskap, internasjonal, transport,
økning av skatter, økte fordeler, utgifter, budsjettøkning, gjennomsnittlig folks budsjett, reduserte satser, skatter kommer gjennomsnittlige mennesker til gode
reise via fly, passasjerer på den flyvningen, flyselskaper som tilbyr fleksible endringer, verdens travleste flyplass, internasjonal transport, flyvninger ble håndtert av forskjellige flygeledere
Dette emnet handler om en økning av skatter til fordel for gjennomsnittlige mennesker, med økte fordeler til tross for deres utgifter på grunn av en budsjettøkning og reduserte forbruksvarerpriser.
Dette emnet handler om å reise med fly, passasjerer på en flytur, flyselskaper som tilbyr fleksible endringer, verdens travleste flyplass, internasjonal transport og flyreiser som håndteres av forskjellige flygeledere.
De siste 12 månedene har vært de sikreste for flyreiser. Antall dødsulykker og antall tapte liv har gått ned siden i fjor. Antall dødsulykker i flyselskaper har blitt stadig bedre, og i gjennomsnitt er operasjoner nå dobbelt så trygge som for 15 år siden.
Det har vært betydelige krasj det siste tiåret. Selskapet Ascend har holdt styr på hvert krasj. De har forsøkt å jobbe med sikrere flypraksis gjennom årene.
3GDTJDAPVWDK5N9O78O77WVXFEVM8R
56e115d021f7951ea1395523b53598fa2f6c4a75
(CNN) Et amerikansk marinelasteskip har gått på grunn utenfor den japanske kysten, øst for Okinawa, og det pågår forsøk på å flyte det på nytt, sa den amerikanske marinen torsdag. "Sikkerheten til de sivile besetningsmedlemmene og miljøet er våre toppprioriteter. Så vi tar denne situasjonen veldig alvorlig og vil fortsette å undersøke situasjonen til den er løst," sa Cmdr. William Marks, talsmann for U.S. Navy 7th Fleet. Siste oppdrag for store krigsskip. Den amerikanske marinen identifiserte skipet som Military Sealift Command-preposisjonsfartøyet USNS Sgt. Matej Kocak. Sjøforsvaret sa at den satt fast 6 nautiske mil utenfor Uruma, på øya Okinawa. "Skipet er stabilt akkurat nå," sa Marks. "Alt vann funnet i skipet er bare fra det normale tidevannet som går inn og ut." Taubåter var på stedet og vurderte den beste måten å frigjøre fartøyet på i samarbeid med japanerne. "Den amerikanske marinen jobber tett med japanske myndigheter for å vurdere situasjonen og bestemme den beste handlingen for å flyte fartøyet," sa marinen. "Det er ikke funnet lekkasjer fra skroget og det er ikke meldt om skader på området rundt." Skipet har 131 besetningsmedlemmer - 38 sivile og 67 hær- og 26 marinekorpspersonell, sa marinen. Alle var uskadde og fortsatt om bord, heter det. Military Sealift Command driver mer enn 100 ikke-stridende, sivile mannskapsskip som betjener forsvarsdepartementet i spesialiserte oppdrag, ifølge nettstedet. CNNs Will Ripley rapporterte fra Tokyo, og Brian Walker skrev fra Atlanta.
39
62
krig, militær, forsvar, hær, irak, soldater, tropper, styrker, kamp, ​​irakisk,
øy, strand, hav, gaal, marine, redning, fisk, hav, vann, sand
militære styrker, militære tropper, slagmarken, forsvarshæren, pågående krig
marinen kom for å redde i havet, svømte i havet, sandøy, dykkerteamet reddet henne, havvann, fisk
Dette emnet handler om militære styrker og tropper i en pågående krig som utgjør den defensive hæren.
Dette emnet handler om marinen som redder i havet, bading i havet, sandøy, dykkerteam som redder en person, havvann og fisker i havet.
Et amerikansk lasteskip med både sivile og militært personell ble sittende fast utenfor kysten utenfor Japan. Sjøforsvaret har sendt slepebåter for å prøve å frigjøre skipet, og ingen er skadet. Skipet ser ikke ut til å ha noen store problemer, er flytende, og ingen av Military Sealift Command er rapportert skadet.
Sjøforsvaret har sendt slepebåter inn for å prøve å frigjøre et skip, USNS Sgt. Matej Kocak, som er rapportert på grunn i Okinawa, Japan. De jobber med å finne en løsning for å få fartøyet ut på havet igjen, og så langt ingen personskader eller skader på mannskapet eller selve skipet. Sjøforsvaret uttalte at sikkerheten til mannskapet og miljøet er dens toppprioriteringer, og den vurderer situasjonen nøye for å finne den beste løsningen.
3B2X28YI3YH1IIM3N41092OCVCXB6J
b94c8252f8ada2c512c42ca3afe7abd32ccfba07
(CNN) - En 25 år gammel kvinne er siktet for førstegradsdrap i Californias død av en utplassert marinesoldats kone, sa myndighetene i San Diego County fredag. Jessica Lynn Lopez, 25, ble holdt fast fredag ​​etter at hun erklærte seg ikke skyldig i sin rettssak en dag tidligere og kausjonen hennes ble satt til 3 millioner dollar, sa Steve Walker, en talsmann for distriktsadvokaten i San Diego County. Etterforskningen av drapet på Brittany Killgore, 22, pågår og ytterligere siktelser kan reises, sa Walker til CNN fredag. Marine Staff Sgt. Luis Ray Perez, 45, som var på date med Killgore da hun sist ble sett i live for en uke siden, ble tidligere denne uken siktet for to forbrytelser som ikke var relatert til Killgores død – mottak av stjålet eiendom og besittelse av et angrepsvåpen – og han har erkjent ikke straffskyld, sa myndighetene. Hvis Lopez blir dømt, vil han risikere 25 års fengsel på livstid; Perez vil risikere opptil tre år hvis han blir dømt, sa Walker. San Diego County Sheriff's Department sa denne uken at Perez ble "aktivt etterforsket" i forbindelse med Killgores død. "Vi tror han vet mer enn det han i utgangspunktet fortalte oss," sa sheriffkaptein Duncan Fraser. "Vi tror ikke han samarbeider med oss." Killgore, 22, ble sett sist fredag ​​kveld da hun forlot leiligheten iført en aftenkjole, på vei ut på date med Perez, som er basert på Camp Pendleton i San Diego County, sa etterforskere. Perez ble avhørt etter at en venn sendte inn en savnet-rapport for Killgore og han ble senere arrestert på siktelse for besittelse av en stjålet automatrifle, sa myndighetene. Etterforskere fant senere Killgores kropp i en landlig del av nabolandet Riverside County. Myndighetene har ikke sagt hvordan hun døde. Lopez sitt forhold til Killgore har vært uklart. CNN-tilknyttede KGTV i San Diego rapporterte at myndighetene fant Killgores kropp basert på spor som stammet fra Lopezs arrestasjon. Lopez ble funnet på et Ramada-motell nær flyplassen i San Diego tirsdag etter at ambulansepersonell svarte på et rop om medisinsk hjelp. Hun ble kort innlagt på sykehus med sår og deretter fengslet, mistenkt for drapet på Killgore. Killgore hadde nylig søkt om skilsmisse fra mannen sin, Marine Lance Cpl. Cory Killgore, som tjenestegjorde med en artillerienhet i Afghanistans Helmand-provins, sa etterforskere. Han fikk nødpermisjon for å returnere til USA da han fikk vite at kona hans var savnet. San Diego County distriktsadvokat Bonnie M. Dumanis ga ut en uttalelse som sa: «Dette er en pågående etterforskning, og som fylkets øverste aktor er mitt ansvar å beskytte sakens integritet, sikre en grundig etterforskning og til slutt holde de ansvarlige i saken. en domstol."
105
195
siktet, angivelig, anklager, arrestert, påstått, etterforskning, arrestasjon, anklaget, myndigheter, kontor,
domstol, rettssak, skyldig, fengsel, hørt, sak, jury, drap, dommer, dom,
person arrestert og siktet, myndigheter påstår, etterforskning, anklaget for en forbrytelse, arrestert på én siktelse, under etterforskning
funnet skyldig i rettssaken før et rettspanel, åpnet en straffesak mot ham, kunne risikere fengsel, fikk en bot og en betinget fengselsstraff
Dette emnet handler om en person som er arrestert og siktet, myndighetenes anklager, en etterforskning, å bli anklaget for en forbrytelse, å være arrestert på én siktelse og å være under etterforskning.
Dette emnet handler om en person som er funnet skyldig i rettssaken for et rettspanel, åpner en straffesak mot ham, en person som potensielt kan risikere fengsel, får en bot og en betinget fengselsstraff.
Ifølge rapporter har Jessica Lynn Lopez, 25, blitt siktet for et drap i California på en utplassert marinesoldats kone. Etterforskningen av drapet på Brittany Killgore, 22, pågår, og politiet jobber for å se etter enda flere bevis mot Jessica. Kausjonen hennes er satt til 3 millioner dollar av politiet, og hvis hun blir dømt vil hun måtte risikere 25 år til livstid i fengsel. Politiet sa at Killgore ble sett forrige fredag ​​kveld da hun forlot leiligheten iført en aftenkjole og dro ut på date med ektemannen Perez. Selv om Perez tidligere denne uken ble siktet av politiet for besittelse av et angrepsvåpen og mottak av stjålet eiendom. Saken kom inn i politiets øyne etter at en venn av Killgore la inn en sak om manglende rapport på politistasjonen.
Jessica Lynn Lopez, 25, har blitt siktet av politiet for drapet på Brittany Killgore, 22, som var kona til en marinesoldat ved navn Perez. Hvis anklagene mot henne viser seg å være sanne, kan hun måtte risikere 25 års fengsel på livstid. Selv denne uken har politiet siktet Perez for saker. Den ene var besittelse av et angrepsvåpen og den andre var relatert til en stjålet eiendom. Jessica ble sett forrige fredag ​​kveld da hun forlot leiligheten iført en aftenkjole og dro ut på en date med Perez, og etter det ble hun savnet. En av venninnene hennes meldte om savnet på politistasjonen. Men heldigvis ble Lopez funnet på et Ramada-motell nær flyplassen i San Diego, og hun ble gitt medisiner og deretter fengslet etter mistanke.
3TPZPLC3M2E4PT0VN7L3XJHH44M3PY
4970565f6984d6a1daa9aebd2431a839ff5ced51
LONDON, England (CNN) -- Få idretter kan sammenlignes med fotball når det gjelder dens globale popularitet og arealet som er viet til spillebanene over hele planeten; følgelig har få idretter et større karbonavtrykk enn det "vakre spillet." Kunstig bane kan spare 20 000 liter vann om dagen. Fotballstadioner har en enorm miljøpåvirkning. Bare det å holde en bane i topp stand krever regelmessig vanning, oppvarming under bakken for å forhindre frysing om vinteren, og til og med bruk av kraftige lysrigger for å fremme gressvekst. Flomlys, resultattavler og videoskjermer har store strømbehov, mens tusenvis av fans som reiser til og fra kampen slipper ut enorme mengder karbondioksid mens de genererer enorme mengder søppel. Men det er tegn på at fotballag begynner å bli kloke på miljøspørsmål med klubber rundt om i verden som begynner å anstrenge seg for å bli mer miljøvennlige. En undersøkelse fra 2008 av "Ethical Consumer" så på øko-legitimasjonen til klubber i den engelske Premier League og fant at Manchester City var den grønneste. Blant sine prestasjoner sier teamet at de har redusert deponi med 85 prosent, flyttet til elektriske kjøretøyer på bakken og brukt miljøvennlig papir til kampdagsprogrammer. Ved å fremme trygge turveier sier klubben at den har klart å få 71 prosent av fansen til å gå til stadion. Klubben kom til og med med en ambisiøs plan for å generere sin egen strøm ved å installere en vindturbin på stadion, men ordningen ble til slutt satt på vent på grunn av frykt for at is kunne falle fra turbinbladene og skade tilskuere. Manchester City, finansiert av oljerikdommen til Abu Dhabi United Group, har penger til å innføre vidtrekkende grønne ordninger, men i den andre enden av det økonomiske spekteret har den engelske ikke-ligaklubben Dartford FC vist at de store lagene ikke er det. de eneste som har råd til å være miljøvennlige. Dartfords Princes Park stadion, åpnet i 2006, har en kapasitet på litt over 4000, men den klarer å innlemme noen pene funksjoner. Stadionet er dekket med et "levende tak" av planter som gir et naturlig luftfiltreringssystem, gråvann tilføres fra to enorme dammer nær stadion og solcellepaneler brukes til å varme opp vann til toalettene. Dartfords innsats viser at det er mulig for små klubber å gjøre sitt, men deres bruk av solcellepaneler blekner i forhold til Stade de Suisse Wankdorf i Bern, Sveits. Hjemmet til BSC Young Boys fotballag, Stade de Suisse vant 2005 European Solar Prize for bruken av solcellepaneler installert i taket. Stadiontaket har nå mer enn 10 000 solcellepaneler. Under høye sollysforhold kan panelene produsere en million kWh energi i året, og spare 630 tonn karbondioksidutslipp hvert år. En enklere måte for fotballag å redusere klimagassutslipp på er rett og slett å kutte ned på avfallet. I fjor investerte Norges mest suksessrike lag, Rosenborg BK, rundt 40.000 dollar i energibesparende tiltak. Det er ikke en kjempeinvestering, men det er nok til å utgjøre en forskjell, og klubben sier at ordningen vil betale seg tilbake ved å redusere energiforbruket. Arne Melan, et medlem av klubbens tekniske stab, fortalte CNN at Rosenborg har innført en rekke energieffektive tiltak, inkludert et datasystem som sikrer at de automatiske flomlysene deres slås av når ingen trener og som kontrollerer varme- og ventilasjonssystemene deres. slik at de kun er på i kontortiden. Melan sier et annet aspekt ved klubbens grønne etos er å sponse en ordning for å gi Trondheim by med varmt vann produsert ved behandling av kommunalt avfall. Når det kommer til avfall, er det den tilsynelatende ufarlige fotballbanen som er den verste lovbryteren. "Ethical Consumer" anslår at det trengs forbløffende 20 000 liter vann per dag for å opprettholde en fotballbane i den engelske Premier League, og på Camp Nou, hjemmet til Champions League-vinnerne Barcelona, ​​trengs det opptil 54 000 liter vann for å vanne pitche på en varm dag. Men noen lag begynner å redusere vannforbruket. Den tyske klubben Nürnberg har en sisterne som kan romme 1000 kubikkmeter vann på hjemmebanen. Sisternen lagrer regnvann som kan brukes til å vanne banen, men sammenlignet med de fleste klubbers vannforbruk er det bare en dråpe i havet. I land med tørrere klima trengs det enda mer vann for å vanne fotballbaner, men i disse landene er det ofte for lite vann til å brukes til å opprettholde en frodig spilleflate. FIFA hjelper til med å løse dette problemet med sitt initiativ "Vinn i Afrika, med Afrika". Blant målene er en plan for å bygge en kunstig bane med internasjonal standard i alle afrikanske land utenfor Sør-Afrika. Fotball vil sannsynligvis måtte vente til neste generasjon stadioner er bygget for at funksjoner som solcellepaneler, vindturbiner og regnvannssisterner skal bli vanlig. Da blir kanskje ikke banen det grønneste i fotball.
55
217
energi, kraft, varme, anlegg, drivstoff, avfall, planter, produsere, solenergi, produsert,
klubb, lag, sesong, spillere, england, fotball, spiller, liga, fans, spill,
kraftverk, bruke drivstoff til å produsere varme, solenergi, fossilt brensel produserer avfall
fotballiga, lagets fans, fotballspiller, sesongens kamper, verdensmesterskap, turnering
Dette emnet handler om kraftverk, bruk av brensel til å produsere varme, fossilt brensel som produserer avfall og solenergi.
Dette emnet handler om en fotballiga som har et verdensmesterskap der hvert lags fans er samlet for å se slutten av denne sesongens kamper som kulminerer i en turnering, for å se favorittfotballspilleren deres.
Solcellepaneler introduseres på stadion for å spare energi, ettersom det bruker sollys som en form for elektrisitet. På grunn av høy etterspørsel etter elektrisitet sparer solcellepaneler ikke bare kostnader, men er miljøvennlige. Vannhøsting gjennom regnvannssisterner gir vann, for å vanne banen slik at den kan forbli grønnere. Vann som lagres i sisternene brukes også til andre formål som på baderom.
Engelsk premier og FIFA er de viktigste begivenhetene som er nevnt, og de tiltrekker seg mange fans. Et eksempel er Manchester City med sine prestasjoner og hvordan det tiltrekker seg fans som reiser langveisfra for å se kampen. Barcelona var vinnerne av den engelske Premier League.
3018Q3ZVOKSPLRFV9E42PMV29IQRA4
32bec38b7c95336cd6cb9a3dca6e28eb65551397
Familier vil sprute ut et gjennomsnitt på £133,70 på juledagsmat - men de vil kaste en femtedel av det i søpla. Dagens festmåltid vil skape 50 millioner ekstra sekker med søppel, eller £600 millioner mat. Som nasjon vil vi bruke 3,3 milliarder pund på mat til julebordet i år, ifølge en nasjonal undersøkelse bestilt av matavfallsprodusenten InSinkErator. Rester: Britiske husholdninger vil kaste bortkastet mat til en verdi av £600 millioner denne julen. Mer enn halvparten (56 prosent) av 3000 spurte huseiere innrømmer at de vil kaste mellom 20 og 30 prosent av den ekstra julematen som avfall i år - minimum 600 millioner pund julemat kastet direkte i søppelbøttene våre. Konsekvensen av det ekstraordinære svinnet er at 66 prosent av nasjonen vil bruke mellom to og fire ekstra søppelsekker for å kaste sin uønskede julemat i 2011 - omtrent 50 millioner søppelsekker med ekstra søppel bare for uønsket juledagsmat ( basert på at to tredjedeler av landet bruker 3 ekstra søppelsekker på juledag). Deponi: Matrester fra julefesten vil fylle anslagsvis 50 m søppelsekker. Det ekstra avfallet bidrar også. betydelig til de 30 ekstra 'ryddetimene' som nesten halvparten av . nasjonen (49 prosent) hevder det vil påta seg i løpet av den årlige . Juleferie. InSinkErator-talsmann Ashley Munden. sa: 'Alle elsker julen og Storbritannia kommer tydelig i ånden. ting på denne tiden av året. Miljøpåvirkningen av matsvinn er en stor bekymring. "Men miljøpåvirkningen av våre sesongfeiringer merkes tydelig over hele nasjonen. «Vi lager 50 millioner ekstra poser med matavfall bare på juledag. «Kostnadene for det matsvinnet er også svimlende - 600 millioner pund. Det er virkelig oppsiktsvekkende. «Miljøpåvirkningen er helt klart en bekymring – det kreves en enorm mengde deponi for å huse alt avfallet. Hvis folk bare hadde montert en matavfallsbeholder i hjemmene sine, kunne den håndteres raskt, effektivt og, viktigst av alt, på en virkelig miljøvennlig og ansvarlig måte designet for å redusere innvirkningen på deponi. Matavfallsbeholdere har en positiv innvirkning på deponi og matavfall håndteres gjennom avløpssystemet når det deponeres gjennom en renovasjonsenhet.
55
48
energi, kraft, varme, anlegg, drivstoff, avfall, planter, produsere, solenergi, produsert,
mat, restaurant, spise, spise, babyer, måltid, drikke, frukt, frokost, kylling,
kraftverk, bruke drivstoff til å produsere varme, solenergi, fossilt brensel produserer avfall
spise mat på en restaurant, et sunt måltid, bestille noe å drikke, servere frokost, frukt er en sunn mat, spise kylling
Dette emnet handler om kraftverk, bruk av brensel til å produsere varme, fossilt brensel som produserer avfall og solenergi.
Dette emnet handler om å spise mat på restaurant, bestille noe å drikke og servere frokost, samt spise kylling og frukt som er sunn mat.
Fossilt brenselkraftverk brenner kull eller olje for å skape varme som igjen brukes til å generere damp for å drive turbiner som genererer elektrisitet. I gassanlegg driver varme gasser en turbin for å generere elektrisitet. Mens et gassturbinanlegg med kombinert syklus også bruker en dampgenerator for å øke mengden elektrisitet som produseres.
Maten, når den spises i riktige intervaller og i riktig mengde, kan gjøre en montør. Å hate mat på restaurant en sunn mat betyr bra for helsen. Sunn mat holder alt friskt og forynget som måltidet, bestille noe å drikke, servere frokost, frukt er en sunn mat, spise kylling
3M23Y66PO490Z435YQNVZRYCZZZS6F
a2677f281b1fa42d7bcb08e833ec0905f5b23eca
Islamabad, Pakistan (CNN) - Den berømte politikeren og pakistanske cricketstjernen Imran Khan fikk brudd i ryggraden og en hodeskade etter et dramatisk fall på kampanjesporet, sa tjenestemenn. Khan er en av to frontfigurer for den pakistanske statsministeren. Han ble skadet tirsdag, bare fire dager før landets historiske valg – Pakistans første demokratiske maktovergang. Khan og minst to vakter kjørte på en gaffeltruck opp til en scene i Lahore, hvor Khan skulle holde et rally. Mennene mistet tilsynelatende balansen nær siden av scenen og falt rundt 20 fot og klamret seg til hverandre. Khan slo hodet på en metallstang som stakk ut av maskineri på vei ned. Vaktene hans ble ikke alvorlig skadet. Valgvold i Pakistan. Dr. Faisal Sultan ved Shaukat Khanum sykehus sa at Khan fikk to brudd i ryggraden og må hvile, men det er ingen tegn til nevrologisk skade. Fra sykehussengen sin oppfordret Khan innbyggerne til å stemme i lørdagens valg. Skadene hans avbrøt en utmattende tidsplan med 50 stevner over hele Pakistan på åtte dager. Hans viktigste motstander, Nawaz Sharif, bestemte seg for å utsette kampanjen av respekt for Khan. Pakistans demokratiske valg for å velge en ny regjering har vært plaget av dødelig vold de siste ukene, og det pakistanske Taliban har tatt på seg ansvaret for flere treff på kandidatenes kampanjer. Minst 16 mennesker døde tirsdag i to angrep i Khyber Pakhtunkhwa-provinsen; Det ene angrepet var rettet mot et folkeparti i Pakistan, og det andre rettet mot en kandidat for Jamiat Ulema-e-Islam-Fazal Ur Rehman-gruppen, sa politiet. Og mandag drepte en eksplosjon 18 mennesker på et møte for Jamiat Ulema-e-Islam-Fazal Ur Rehman, et høyreorientert religiøst parti med sympatier for den militante Taliban-bevegelsen. Det pakistanske Taliban tok forresten på seg ansvaret for eksplosjonen. Den sa at den angrep fordi en av kandidatene, Munir Orakzai, har overlevert medlemmer av mujahedinene til USA. "Vi vil aldri tilgi ham eller la ham være i live," sa en uttalelse fra den pakistanske Taliban-talsmannen Ihsan Ullah Ihsan. Anti-Taliban Awami National Party og Muttahida Quami Movement og deres personell har også blitt målrettet nylig. Lørdag ble tre mennesker drept i rygg-mot-rygg-eksplosjoner nær MQM-hovedkvarteret i Karachi, sa politiet. MQM, et av Pakistans største og mest liberale partier, er sterkt motstandere av den islamistiske militante gruppen. Ihsan, den pakistanske Taliban-talsmannen, ringte CNN og sa at gruppen hans tok på seg ansvaret for Karachi-eksplosjonene. CNNs Nasir Habib og Shaan Khan bidro til denne rapporten.
113
129
kampanje, Clinton, guvernør, presidentkandidat, politisk, statlig, Hillary, republikansk, kandidater,
angrep, angrep, drept, angrepet, bombe, mennesker, eksplosjon, bombing, skadet, eksplosjon,
presidentkampanje, presidentkandidat, statsguvernør, delta i en presidentkampanje, en enorm innvirkning på politiske kampanjer
bombeeksplosjonsangrep, drept i et bombeangrep, skadet i eksplosjonen, eksplosjonen ble forårsaket av en bombe, folk bak angrepet, bilbombe drept og sårede mennesker
Dette emnet handler om presidentkampanjen, presidentkandidaten, en statsguvernør, å bli med i en presidentkampanje, og en enorm innvirkning på politiske kampanjer.
Dette emnet handler om et bombeeksplosjonsangrep, mennesker drept i et bombeangrep, eller skadet i eksplosjonen, en eksplosjon forårsaket av en bombe, personer bak angrepet, en bilbombe som dreper og sårer mennesker.
Imran Khan pakistansk cricketspiller og politiker ble skadet mens han var på presidentrail-kampanjesporet. Khan ble skadet bare noen dager etter landets valg. Ifølge Dr. Faisal Sultan ved Shaukar Khanum Hospital på grunn av brudd i ryggraden trenger han hvile selv om det ikke er noen hjerneskade. Imran Khan appellerte innbyggere fra sykehuset om å stemme i det kommende valget!
Mens Imran Khan ble skadet og innlagt på sykehus, var det rygg mot rygg eksplosjoner i Pakistan. Militante Taliban tok ansvaret for eksplosjonen. Pakistansk regjeringsvalg forstyrret av volden i Khyber Pakhtunkhwa-provinsen. Eksplosjonens vold og angrep var rettet mot å forstyrre folkepartiet i Pakistan og Jamiat Ulema-e-Islam-Fazal Ur Rehman-gruppen!
3YDGXNSEO1W41XKI14OBL2EXTOD48J
c40ccdb28027b14c4197362abe23a90cff7fd312
(CNN) - Elleve år gamle Ewelina Bledniak så på et år som var skilt fra foreldrene sine, skilt fra vennene sine, vekk fra alt hun elsker med å bo i Amerika. Ewelina Bledniak håper å bli i USA sammen med foreldrene, Hubert og Agnieszka. Den føderale regjeringen var klar til å deportere Ewelina til hjemlandet Polen fordi da hun var 3 år gammel, gikk familien over en frist for å sende inn et viktig immigrasjonsdokument. "Jeg elsker å gå på skolen her, og vennene mine, jeg kommer til å savne dem," sa Ewelina mens hun bekymret seg for å bli deportert. — Jeg liker å bo her. Men ting ser opp. En advokat for immigrasjons- og tollhåndhevelse ba i forrige uke den amerikanske immigrasjonsdomstolen i Atlanta, Georgia, om å gjenåpne Ewelinas sak og avslutte deportasjonsprosedyren som ICE hadde igangsatt. Forslaget ber retten sende saken tilbake til U.S. Citizenship and Immigration Services for løsning. "De ser ut til å være villige til å finne en gunstig løsning på denne saken," sa Ewelinas advokat, Maria Odom fra Atlanta. "... Det er gode nyheter for barnet, absolutt." Se familie, advokat diskutere jentes immigrasjonskamp. Det var den første gode nyheten familien Cumming, Georgia, hadde mottatt på en stund. Hennes far, Hubert, kom lovlig til USA og er en naturalisert amerikansk statsborger; og moren hennes, Agnieszka (Agnes), ankom også lovlig og er lovlig bosatt. Ewelina er ingen av dem. Under et midlertidig amnestiprogram ved begynnelsen av det 21. århundre kunne illegale innvandrere søke juridisk status uten å returnere til hjemlandene. En tidligere advokat for Bledniak-familien gikk imidlertid glipp av en frist fra april 2001 for å sende inn begjæringen, sier Bledniaks. År senere, da den innså at Ewelina aldri hadde oppnådd juridisk status, beordret ICE henne å returnere til Polen for å søke om lovlig amerikansk opphold gjennom den amerikanske ambassaden der. Den prosessen kunne tatt et år, sa Odom. Regjeringen ga Ewelina frist til 23. juli med å forlate landet frivillig; etter den datoen ville hun bli deportert og ikke kvalifisert til å returnere til USA i 10 år, sa Odom. Familien har bestilt en 20. juli-flyreise til Warszawa, Polen, hvor foreldrene planla å bo i noen uker før de forlot jenta hos mormoren mens immigrasjonsprosessen spilte ut. «Følelsen av å våkne opp og bare være i Polen, det kommer til å bli forvirrende,» sa den myke sjetteklassingen før han fikk den gode nyheten. "Og, liksom, begge foreldrene mine kommer ikke til å være der, og vennene mine... Det er ingenting som kommer til å bli det samme." Opptegnelser viser at babyen Ewelina ble brakt ulovlig inn i USA sommeren 2000, noen måneder etter at moren hennes ankom på besøksvisum. Hubert Bledniak ankom USA på begynnelsen av 90-tallet og ble statsborger i 2006, sa Odom. Paret giftet seg i USA i 2001, sa Odom. Loven pålegger innvandrere i Ewelinas situasjon å returnere til sine hjemland, selv om det betyr å skille barn fra foreldrene, sa Odom. "Dette er veldig typisk for mange familieinnvandringssaker, og det skaper mye familieseparasjon," sa Odom. "Det sender barn til land som de ikke kjenner lenger. Det skiller mødre og fedre som ofte må tilbake til hjemlandene for å legalisere." Saken har fått oppmerksomhet i mainstream media og bloggosfæren, og har lagt press på den føderale regjeringen for å gi etter. En representant for amerikansk statsborgerskap og immigrasjonstjeneste sa til CNN fredag ​​at byrået ikke vil ha noen kommentar til saken før den er løst. Ewelina snakker engelsk og polsk, men frykter at hun ikke snakker polsk godt nok til å trives på skolen i Polen. "Jeg er mer komfortabel med å snakke engelsk," sa hun. Hubert Bledniak, som eier en flisebedrift, stilte spørsmål ved moralen i innvandringspolitikken og den følelsesmessige effekten den kunne ha på datteren hans. "Jeg vet at lov er lov og du må følge reglene, men jeg tror ikke det er fornuftig å skille familier på den måten, spesielt når hun bare er 11 år gammel og det kommer til å være vanskelig for henne," sa han. "Jeg tror hun går gjennom noe sånt som at du får familieseparasjon på grunn av skilsmisser og sånt, og det er slik barn reagerer," fortsatte han. "Og jeg tror hun er fortapt og forvirret [på grunn av] hva som skjer med livet hennes." Familien hadde tidligere planlagt en ferietur til Polen for å besøke slektninger og gi Ewelina en sjanse til å lære om hennes arv. Ironisk nok, men hvis hun mottar en gunstig avgjørelse fra CIS, kan ikke Ewelina forlate USA før hun får sitt grønne kort, sa Odom. "Jeg tror hun mye heller vil sitte fast her," sa Odom. "Jeg er en immigrasjonsadvokat, og jeg ser at familier blir separert hver eneste dag på grunn av loven vår," sa hun. "Vår lov er designet for håndhevelse primært, og den har egentlig ikke familieenhet som en prioritet. Og det er en del av grunnen til at dette systemet er så ødelagt: fordi vår regjering ikke tar hensyn til det menneskelige aspektet av effekten av den loven." Journalist Chris Erickson bidro til denne rapporten.
46
115
lov, juridisk, stat, ekteskap, rettigheter, lover, sivil, føderal, par, begjæring,
familie, kone, datter, mann, par, avbildet, venner, venstre, bror, venn,
sivil lov, ekteskap, føderal lov, ikke lovlig, statlig lov, begjæring, lov for ektepar
familie og venner, mann og kone, parets datter, de to brødrene
Dette emnet handler om sivilrett, ekteskap, føderal lov, rettslige handlinger, statlig lov, begjæring og lov for ektepar.
Dette emnet handler om familie og venner, og en mann og kone, parets datter har to brødre.
Elleve år gamle Ewelina Bledniak står i fare for å bli utvist som ulovlig innvandrer fra Polen. Hun kom hit som baby, men en begjæring i 2001 ble ikke sendt inn som ville gitt henne juridisk status her. ICE har beordret henne til å returnere til Polen for å søke om amerikansk statsborgerskap der, noe som kan ta opptil ett år. Loven krever dette selv om det betyr at barn blir skilt fra foreldrene under prosessen. Det var en forespørsel til den amerikanske immigrasjonsdomstolen i Atlanta om å gjenåpne saken hennes og avslutte ICEs utvisningsordre, men gjeldende frist for å forlate landet frivillig er 23. juli. Ellers vil hun bli tvunget til å forlate og ikke slippe tilbake til USA på ti år.
Elleve år gamle Ewelina Bledniak står i fare for å bli skilt fra familien, vennene, skolen, fra livet slik hun har kjent det hele livet. Hun har bodd i USA siden barndommen, men har gjort det ulovlig, dette har resultert i et krav om utvisning fra ICE som krever at hun returnerer til Polen og søker om amerikansk statsborgerskap der. Dette vil bety å bo i et land som er fremmed for henne uten hennes foreldre eller venner. Foreldrene hennes er lovlige statsborgere, og en overgått frist har resultert i denne situasjonen. Det er en forespørsel om å gjenåpne saken hennes i den amerikanske immigrasjonsdomstolen i Atlanta, men hun kan bli pålagt å forlate og tilbringe opptil ett år av livet i et land hun ikke husker mens hun snakker et språk hun ikke er særlig god i.
3YMU66OBIPAD6OEVZ9KI744ZK38GH9
8a242bde7f55c07f80694ef6fd2a48d740b48674
(CNN) – Tysklands Maria Hoefl-Riesch viste akkurat hvorfor hun er olympisk mester ved å ta seier ved kvinnenes superkombinerte arrangement under ski-VM i Østerrike fredag. 28-åringen, som startet i fjerde posisjon etter det innledende utforløpet, tok igjen 0,20 sekunders underskudd før han fikk en raskeste tid på to minutter 39,92 sekunder. Hoefl-Riesch slo Slovenias Tina Maze med hjemmefavoritten Nicole Hosp som tok det raskeste slalåmløpet og tok bronse, til tross for at hun endte på andreplass etter lederen. Vonn møter kappløp med tiden. "Jeg kom hit i håp om en medalje, uansett hvilken farge," sa Hoefl-Riesch til journalister. "Jeg har manglet selvtillit denne vinteren. Jeg var ikke favoritten å komme hit, og jeg følte meg egentlig ikke komfortabel i dagens slalåm." Da jeg kjente til Tinas form, sa jeg til meg selv: "Ok, andreplassen er allerede et veldig bra resultat '. Nå er jeg ekstremt glad." Hjemmestøtten i Schladming hadde håpet den forsvarende verdensmesteren Anna Fenninger skulle skinne på den store scenen, men 23-åringen klarte ikke å gjøre en port høyt oppe på banen. "Jeg ville ta sjanser, men det kan skje at du går over en port," sa Fenninger til journalister. "Det kan også skje hvis jeg ikke tar noen risiko. Overskridelse er bare et timingproblem, det er vanskelig å navigere, og enda mer hvis du ikke trener slalåm ofte." Skimester Lindsey Vonn skader kneet. Slovenias Maze, som tok sin andre medalje og 20. pallplass for sesongen etter gullet hennes i Super G, ble frustrert over prestasjonen hennes. "Jeg holdt tilbake og viste for mye respekt," sa hun til journalister. "Utforbakken min var imidlertid ganske bra. Andreplass og sølvmedalje er fortsatt et superresultat."
61
113
match, murray, vunnet, tittel, runde, åpen, seier, finale, sett, mester,
kampanje, Clinton, guvernør, presidentkandidat, politisk, statlig, Hillary, republikansk, kandidater,
siste kamp, ​​vinne tittelen, årets mester, vant siste runde
presidentkampanje, presidentkandidat, statsguvernør, delta i en presidentkampanje, en enorm innvirkning på politiske kampanjer
Dette emnet handler om en siste kamp for å avgjøre hvilket lag som vinner den siste runden, og vinner tittelen for å bli årets mester.
Dette emnet handler om presidentkampanjen, presidentkandidaten, en statsguvernør, å bli med i en presidentkampanje, og en enorm innvirkning på politiske kampanjer.
Ski-VM ble arrangert i Østerrike fredag. Årets vinner på kvinnenes superkombinerte arrangement er fra Tyskland. Hun er tidligere olympisk mester. Hun heter Maria Hoefl-Riesch.
Kvinnelige konkurrenter er harde mot seg selv. Selv etter å ha vunnet gullet i ski-VM sa vinneren at hun hadde manglet selvtillit. En skiløper fra Slovenia som fikk en medalje for andreplassen sa at hun ikke presterte så godt hun kunne. Til slutt jobbet den amerikanske skiløperen Lindsey Vohn så hardt at hun skadet kneet.
34HJIJKLP7Y2C9GV9XZLDGY54S84VU
a07e0a842330110ce4d0bd223889bc007a2c7205
Amerikanske soldater som vender tilbake fra ebola-rammede Liberia vil bli satt i karantene i 21 dager under strenge nye retningslinjer, har hæren sagt. Et dusin tjenestemenn, inkludert deres sjef, generalmajor Darryl Williams, er allerede i "kontrollert overvåking" ved deres base i Vicenza, Italia, etter at de kom tilbake fra den vestafrikanske nasjonen. De blir begrenset til et boligkompleks med brakker, spisesal og treningsrom, men ingen tilgang utenfor, kan ikke returnere til hjemmene sine og må ikke samhandle med annet personell på stedet. De må også gjennomgå temperatursjekker to ganger daglig for det dødelige viruset, som så langt har tatt livet av minst 4.922 mennesker, hovedsakelig i Liberia, Guinea og Sierra Leone. Rull ned for videoer. I karantene: Et dusin soldater, inkludert sjefen deres, generalmajor Darryl Williams (helt til høyre), er allerede i karantene ved basen deres i Vicenza, Italia, etter at de kom tilbake fra Liberia, Vest-Afrika, lørdag. Under tilsyn: De er begrenset til et boligkompleks med brakker, spisesal og treningsrom, men ingen tilgang utenfor, og skal ikke samhandle med annet personell på stedet. Over basen i Vicenza . Dette til tross for at soldatene har blitt holdt adskilt fra eventuelle ebolapasienter i løpet av de 30 dagene de hjalp til med å bygge behandlingsenheter og trene lokale helsearbeidere i landet. Selv om retningslinjene bare har påvirket 13 personell så langt, kan de potensielt påvirke opptil 4000 totalt, antallet president Barack Obama har forpliktet seg til å sende til utlandet. Rundt 600 amerikansk militærpersonell - inkludert ingeniører, medisinske tjenestemenn og logistikkere - er for tiden i Liberia; flere dusin av dem vil bli satt i karantene når de kommer tilbake til Vicenza senere denne uken. I en uttalelse sa hæren til ABC at tjenestemenn at beslutningen om å utstede en "kontrollert overvåkingsperiode" til returnerende tropper ble tatt i løpet av helgen. Fløyet over: Soldatene må også gjennomgå temperatursjekker to ganger daglig for det dødelige viruset. Over ankommer 100 amerikanske marinesoldater Roberts internasjonale lufthavn i Liberia torsdag for å delta i kampen mot ebola. Teaminnsats: Williams tropper ble holdt adskilt fra alle ebolapasienter i løpet av de 30 dagene de var i Liberia. Over heier Williams (foran til venstre) og sersjantmajor Jeffrey Stitzel (foran til høyre) på liberiske soldater. Dødelig virus: Ebola har allerede tatt livet av minst 4 922 mennesker, hovedsakelig i Liberia, Guinea og Sierra Leone. Ovenfor bærer en helsearbeider en to måneder gammel baby til et ebolaholdesenter i Monrovia, Liberia. Den sa: 'Hærens stabssjef [General Ray Odierno] har instruert en 21-dagers kontrollert overvåkingsperiode for alle omplasserte soldater som returnerer fra Operation United Assistance. "Han har gjort dette av forsiktighet for å sikre at soldater, familiemedlemmer og deres omkringliggende samfunn er sikre på at vi tar alle nødvendige skritt for å beskytte helsen deres." En talsmann for Pentagon la til: «Av en overflod av forsiktighet instruerte hæren et lite antall personell, omtrent et dusin, som nylig returnerte til Italia for å bli overvåket på et eget sted på deres hjemstasjon i Vicenza. "Ingen av disse personene har vist noen symptomer på eksponering." Daglige kontroller: Mens de er i Liberia, blir soldater tvunget til å gjennomgå en rekke temperaturkontroller (bildet) av medisinsk fagpersonell på daglig basis og holdes godt unna pasienter som lider av ebola. Tidligere sjef: Da han dro fra Liberia på lørdag, overførte Williams (bildet) kommandoen over Operation Unified Assistance til generalmajor Gary Volesky, som styrer den 101. luftbårne divisjonen. De nye reglene er i strid med forsvarsdepartementets gjeldende policy om at "så lenge individer forblir asymptomatiske, kan de gå tilbake til jobb og rutinemessige daglige aktiviteter med familiemedlemmer". En talsmann for DOD sa imidlertid at det så langt ikke har vært «ingen beslutning» om å implementere de nye retningslinjene «force wide», og la til: «enhver slik beslutning vil bli tatt av forsvarsministeren». Da han dro fra Liberia på lørdag, overførte Williams kommandoen over Operation Unified Assistance til generalmajor Gary Volesky, som leder den 101. luftbårne divisjonen. Williams og troppen hans ble deretter møtt av flyet deres av italienske myndigheter i "full CDC-utstyr" som antas å inkludere hazmat-drakter og beskyttelsesmasker, sa en amerikansk militærtjenestemann til CNN. Holder seg rene: Williams (bildet vasker hendene med klorløsning) og troppen hans ble møtt av flyet av italienske myndigheter i "full CDC-utstyr", inkludert hazmat-drakter og beskyttelsesmasker, sa en tjenestemann. Det er ingen indikasjoner på at noen av teamet har tegn eller symptomer på ebola, som inkluderer feber, hodepine, diaré, oppkast, muskel- og leddsmerter og i noen tilfeller blødninger. Mens de er i Liberia, blir soldater tvunget til å gjennomgå en rekke temperaturkontroller av medisinske fagfolk på daglig basis, ifølge NBC. De nye retningslinjene kommer ettersom amerikanske helsemyndigheter har utstedt regler som oppfordrer til frivillig hjemmekarantene for alle helsearbeidere som har behandlet ebolapasienter i Vest-Afrika. Tidligere hadde Centers for Disease Control and Prevention anbefalt screening av reisende fra Vest-Afrika og overvåking av mennesker i tre uker etter at de ankom USA. Hærens tropper ankommer Liberia: De nye retningslinjene kommer ettersom amerikanske helsemyndigheter har utstedt regler som oppfordrer til frivillig hjemmekarantene for alle helsearbeidere som har behandlet ebolapasienter i Vest-Afrika. Men nå har reisende med høy risiko fått beskjed om å unngå transport og la statlige medisinere overvåke dem daglig. "Vi er bekymret for noen retningslinjer vi har sett ... som kan ha effekten av å øke stigma eller skape falske inntrykk," sa CDC-direktør Dr Thomas Frieden i dag, da han avduket de fire risikokategoriene som reisende vil bli separert i. til. Ordene hans var et direkte angrep på New Yorks og New Jersey-guvernørenes kontroversielle beslutning om å sette alle medisinere som returnerte fra den sykdomsrammede regionen i obligatorisk karantene. Utgitt: I går ble sykepleier Kaci Hickox (bildet til venstre under hennes siste tur til Sierra Leone) endelig løslatt fra et sykehus i New Jersey, hvor hun ble holdt i tre dager til tross for at hun testet negativ for ebola. I går ble sykepleier Kaci Hickox endelig løslatt fra et sykehus i New Jersey, hvor hun ble holdt i tre dager mot sin vilje til tross for at hun testet negativ for ebola. 33-åringen truet med å saksøke staten for å ha plassert henne i et uoppvarmet, 15 fot x 20 fot isolasjonstelt uten fungerende toalett på universitetssykehusets parkeringsplass i Newark på fredag ​​- til tross for at hun ikke viste noen symptomer på ebola og gjentatte ganger insisterte på at hun er frisk . Hun var den første personen som falt inn under statens strammere forebyggende tiltak. Det siste dødstallene for ebola bringer det totale antallet bekreftede og mistenkte tilfeller av viruset til 10.141.
39
187
krig, militær, forsvar, hær, irak, soldater, tropper, styrker, kamp, ​​irakisk,
nettsted, sykdom, spredning, syk, kontakt, symptomer, infeksjon, dødsfall, mage, sykdom,
militære styrker, militære tropper, slagmarken, forsvarshæren, pågående krig
sykdommen spres gjennom nærkontakt, sykdomstilfeller eller forhøyede nivåer av bakterier, symptomer på denne sykdommen inkluderer feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine
Dette emnet handler om militære styrker og tropper i en pågående krig som utgjør den defensive hæren.
Dette temaet handler om sykdommen som sprer seg gjennom nærkontakt, sykdomstilfeller eller forhøyede nivåer av bakterier, og symptomer på sykdommen som feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine.
I dette sammendraget forteller det om måtene det amerikanske militæret gjør for å bekjempe denne sykdommen. Den forteller folket at soldatene holdes under isolasjon på en måte for å stoppe ebola. Hva med et dusin soldater fra den amerikanske hæren holdes adskilt fra konene og barna sine for å beskytte dem.
Prøver å holde soldatene isolert fra en sykdom som spres fra kontakt med noen andre. Militæres måte å beskytte den amerikanske hærens folk for å ikke la dem overføre sykdommen ved å ha konstante temperaturkontroller daglig. gir hjemmets komfort og prøver å begrense spredningen av ebola og for å beskytte publikum mot denne stille morderen.
36AHBNMV1TEWGZUT7JNYNJW5ZIADYO
56ed4074828737a04092ac44ef3caef9672f6859
De siste årene har ikke vært snille mot privatflyindustrien. En fortsatt ikke gjenopprettet global økonomi har betydd en fortsatt pause i salgsavdelingen, og mange ledere er forsiktige med å pådra seg aksjonærers vrede dersom de blir tatt på cruise på et bedriftsfly. Markedet begynner imidlertid å finne fotfeste, delvis takket være innovasjonene til noen få kunnskapsrike selskaper, som jobber sammen for å gjøre privat luftfart raskere, billigere og mer tilgjengelig. I følge WINGX Advance, en leverandør av markedsinformasjon for luftfartsindustrien, var privatflyindustrien (inkludert del- og hele eierskap) praktisk talt stillestående i USA i fjor, og falt med nesten 4 prosent i Europa. Til sammenligning er chartervirksomheten skyhøye. Adam Twidell, grunnleggeren av PrivateFly, en online bestillingstjeneste som har gjort for privatflyindustrien det Expedia og Priceline gjorde for kommersielle flyvninger, har hatt en årlig tredobling siden han lanserte selskapet sitt i 2007. Mens tredjeparts bestillingssider har blitt standard innen kommersiell luftfart, i privatjetindustrien er PrivateFly en innovatør. "Da jeg virkelig begynte å se meg rundt på nettet, kunne jeg ikke tro at det ikke var en måte å bestille et privatfly på," sier Twidell. Han gjenkjente et gap i markedet, og hans kone og partner, Carol Cork, solgte huset hennes for å hjelpe ham med å starte et nytt selskap som ville fylle gapet. Selv om Twidell spøker med at "svigermoren hans fortsatt ikke er helt overbevist om at det var en klok avgjørelse", har PrivateFly siden blitt Europas raskest voksende luftfartsselskap. Fordelen for kundene, bemerker han, er at de kan sammenligne priser på over 2500 fly, enten via nettsiden eller på PrivateFly-mobilappen. De kan også bestille et jetfly med praktisk talt et øyeblikks varsel. "Vår rekord for å få noen luftbåren fra å ha sendt inn forespørselen er 40 minutter," bemerker han. Les mer: Helsetips for hyppige flyer. For de 700 operatørene som viser jetflyene sine gjennom nettstedet, kan de sikre at flyene deres ikke sitter rundt, samler støv og pådrar seg parkeringsavgifter. "I hovedsak er det en matchmaking-øvelse," sier Twidell. Å gjøre sammenhengen mellom tilbud og etterspørsel mindre uklar har også bidratt til å få ned prisen på privatfly. For eksempel, hvis en operatør har en "tom etappe", det vil si at de har fløyet noen én vei og står overfor en potensielt tom kabin på returflyvningen, kan de tilby rabatt for den etappen av reisen. På denne måten har privatflyvning blitt rimeligere, og mer tilgjengelig, enn noen gang før. PrivateFly er ikke det eneste selskapet som drar nytte av det tomme beinet. Det amerikanske charterselskapet JetSuite legger ut flere tomme bensalg daglig (de kaller disse "SuiteDeals") via Facebook og Twitter. Disse varierer fra $499 til $1499 for en etappe av en reise på enten en Phenom 100 (som har plass til opptil fire) eller en CJ3 (som har plass til seks). Den prisen er ikke per person; det er per fly. "Noen av disse turene er dumme, som Santa Monica til Van Nuys. Men noen ganger kan du få et helt fly for $499 som flyr fra Los Angeles til New York, og du kan dele prisen mellom fire personer," sier JetSuite-sjef Alex Wilcox . Riktignok, bemerker han, "det er en sjeldenhet." JetSuites kunder må kjøpe seg inn i et medlemskap (og disse starter på $50 000), men de får betydelig mer igjen for pengene. Antall flytimer de bruker trekkes fra totalen, og JetSuite sier at de belaster halvparten av det konkurrentene deres kan kreve, rundt 3000 dollar. "Mange av våre konkurrenter er fortsatt fanget på 1980-tallet, da privatfly handlet om champagne og kaviar. Vi serverer ikke mat om bord; vi er bare en tidsmaskin," sier Wilcox, som også var en av grunnleggerne partner til JetBlue. Les mer: Økonomiklasse blir gourmet . Bortsett fra å kutte mat, sparer JetSuite penger ved å tilby mer åpenhet i bestilling. Kunder kan for eksempel velge å lande på flyplasser med lavere landingsavgifter for taxi – en besparelse som gjenspeiles i den totale regningen. Den velger også lettere, rimeligere fly. "Vi har en effektivitetsmodell," sier Wilcox. "Ikke bare koster Phelon 100 mindre, men den brenner mindre gass. Vi sparer massevis av penger på drivstoff- og kapitalkostnader, og vi sender disse besparelsene videre." Selv om modellen deres kan fremstå som ganske streng for et luksusprodukt, bemerker Wilcox at den er mer praktisk i dagens klima. "Det er et stigma knyttet til et selskap som har sine egne fly akkurat nå," bemerker han. "Så mange selskaper ser etter alternative løsninger. For gutter som er redde for å bruke fly fordi aksjonærene deres ikke vil like det, bruker de oss." JumpJet, en privat jettjeneste som ble lansert i oktober i fjor, håper å få prisen på bestillinger ned enda mer, slik at de er på nivå med kommersielle flyreiser i første- og forretningsklasse. Selskapet er fortsatt i ferd med å samle medlemmer og planlegger å lansere sine første flyvninger i mai. I likhet med JetSuite er JumpJet et medlemskapsprogram, med planer som starter på $2 350 per måned (disse inkluderer 10 amerikanske innenlandsreiser på opptil 3,5 timer). I motsetning til JetSuites, eier ikke JumpJet noen fly. Snarere kjøper de charter og lar medlemmene dele kostnadene. "Vi er ikke ett jetfly, en kunde, som er en tradisjon for industrien," bemerker Will Ashcroft, JumpJets administrerende direktør. I stedet vil JumpJet prøve å pare medlemmer som er på vei til samme sted på samme tid på en enkelt flyvning. Les mer: Hva kvinner vil ha: Hoteller ser ut til å imøtekomme flere kvinnelige forretningsreisende . Selv om ikke alle JumpJet-flyvninger vil tilsvare en førsteklasses billett, for en langdistanseflyvning, kan prisene være omtrent likeverdige, spesielt når du tar i betraktning tidsbesparelsen. "De fleste gir opp tre til fem timer om dagen å fly kommersielle, og når du flyr privat får du denne tiden tilbake," sier Ashcroft, og refererer til timene spart ved å unngå sikkerhetslinjer, bagasjesjekker og toll. "Ta det i bakhodet, når du bryter ned en kyst-til-kyst-tur, er det $6600 å fly JumpJet, mot $6000 å fly førsteklasses med et flyselskap. Jeg ville tatt et privatfly hver dag."
134
13
luft, fly, fly, fly, fly, pilot, fly, jet, mannskap, landing,
pris, kostnad, produkter, marked, priser, salg, produkt, kostnader, selskaper, dyrt,
flying av flyet, piloten til dette flyet, passasjerer som flyr for fritid eller jobb, landingsstripe, flybesetningen, starter og landinger, flylanding, jetfly som flyr forbi
markedspriser og markedssalg, selskaper som reduserer kostnader, prislapper underbyr de store supermarkedene dramatisk, økt salg i det nåværende markedet, fastsettelse av et prispunkt for dette produktet, produktsalg
Dette emnet handler om å fly flyet, piloten til flyet, passasjerer som flyr på fritiden eller jobben, landingsstripen, flybesetningen, starter og landinger, flylanding og et jetfly som flyr forbi.
Dette emnet handler om markedspriser og markedssalg, selskaper som reduserer kostnader, prislapper som underbyr de store supermarkedene dramatisk, økt salg i det nåværende markedet, fastsettelse av et prispunkt for et produkt og produktsalg.
De siste årene har luftfartsindustrien møtt flere problemer, og aksjonærene mislikte investeringen deres. PrivateFly involvert i innovasjon som å kutte mat, slik at gass kan spare kostnader. Reisekostnadene ble lavere på grunn av timesparing ved å unngå sikkerhetslinjer, bagasjesjekker og toll.
Luftfartsindustrien lider overalt i verden. Det kreves innovative handlinger for å løfte økonomien i næringene. Tiltakene som er tatt for å redusere de totale utgiftene er den eneste løsningen som ble bevist av PrivateFly.
3LJ7UR74RJFP447M76DU3Z4SGA84NJ
f5bafcf906c6bc58bf54df38828d7e8a3fe6f90d
Av . Igor Nitsak . FC Shakhtars treningsleir i Donetsk har blitt alvorlig skadet av beskytning over natten, sa den ukrainske klubben lørdag. "To granater traff direkte inn i hovedbygningen og ødela det øvre nivået der hovedtroppen til laget pleide å bo," sa klubben i en uttalelse. «Fritidssonen og treningsrommet ble fullstendig ødelagt. Brannvesenet har jobbet hardt hele natten for å slå en stor brann. De klarte å lokalisere det, men noen deler brenner fortsatt.' Ødeleggelse: Hovedbygningen på treningsbasen Shakhtar ble ødelagt av beskytning. Problemer: Shakhtars stadion ble rammet av to kraftige eksplosjoner i forrige uke mens kampene fortsetter. For to dager siden ble leiren truffet av fire granater som forårsaket mindre skader da de traff treningsfeltet mens Shakhtars Donbass Arena, som var vert for en semifinale i EM 2012, også hadde blitt skadet av beskytninger. Donetsk, en stor industriby, har blitt en høyborg for pro-russiske separatister som kjemper mot hærstyrker kontrollert av regjeringen. Shakhtar flyttet hovedkvarteret fra den stridsherjede byen Donetsk til Kiev, med hjemmekamper spilt i den vestlige byen Lviv for å rømme fra den pågående konflikten i det østlige Ukraina. Ikke hjemme: Shakhtar har blitt tvunget til å forlate stadionet deres og flytte til Kiev og Lviv.
64
217
gruppe, styrker, krigere, drept, slåss, militanter, syrisk, grense, by, by,
klubb, lag, sesong, spillere, england, fotball, spiller, liga, fans, spill,
gruppe sammensatt av militanter, krigere som slår seg sammen, pågående vold i hovedstaden, mennesker døde over hele landet, militante bevæpnet med granater, grenseby
fotballiga, lagets fans, fotballspiller, sesongens kamper, verdensmesterskap, turnering
Dette emnet handler om en gruppe sammensatt av militanter, krigere som slår seg sammen, pågående vold i hovedstaden, mennesker døde over hele landet, militanter bevæpnet med granater og en grenseby.
Dette emnet handler om en fotballiga som har et verdensmesterskap der hvert lags fans er samlet for å se slutten av denne sesongens kamper som kulminerer i en turnering, for å se favorittfotballspilleren deres.
FC Shakhtars treningsleir i Donetsk ble bombet. Pro-russiske separatister kjemper mot en regjeringskontrollert hær. Mange bygninger ble skadet, men det ble ikke nevnt noen tapte liv.
Shakhtars Donbass Arena var vertskap for semifinalen for EM 2012. På grunn av kampene i området har imidlertid arenaen blitt skadet av beskytning. Shakhtar måtte flytte teamtreningshovedkvarteret fra Donetsk til Kiev og Lviv.
38F71OA9GVYTK2JBFMUDHOCJ09PFMY
5b18136ffd4f0689dbc114d51e980d787a8d1201
Pentagon ønsker å bruke milliarder på tre nye Air Force One-fly for å erstatte de to eksisterende Boeing 747-ene som brukes av presidenten. De eksisterende flyene har vært i drift siden 1991 og militæret hevder at de begynner å bli for gamle og må skiftes ut. De har bedt om 102 millioner dollar fra kongressen i år for å hjelpe til med å kjøpe flyene, med tallet som vokser til mer enn 3 milliarder dollar i løpet av de neste fem årene. Rull ned for video. Pentagon er satt til å bruke milliarder på tre nye Air Force One-fly for å erstatte de eksisterende to Boeing 747-ene som brukes av presidenten, avbildet ovenfor. Militæret har bedt om 102 millioner dollar fra Kongressen i år for å kjøpe flyene, med tallet som vokser til mer enn 3 milliarder dollar i løpet av de neste fem årene. Disse tallene inkluderer ikke de tre siste årene av prosjektet, melder CBS News. Mens noen kan stille spørsmål ved om skattebetalerne har råd til å kjøpe de nye flyene, argumenterer luftforsvarets oberst Amy McCain med at de ikke har råd til å la være. «Det er de eneste 747-200 igjen i USA som flyr. Så det koster mye mer tid og penger å holde det flyet i gang enn det pleide. Det er faktisk billigere i det lange løp å erstatte det, sa hun. "Hovedprioriteten er et rimelig fly som vil oppfylle presidentens krav," sa McCain, som er ansvarlig for å bestille den nye Air Force One. «Vi kjøper inntil tre. Det avhenger av all tilgjengeligheten av å ha to fly tilgjengelig for presidenten til enhver tid.' Luftforsvaret håper å signere den første kontrakten med Boeing senere i år. Målet er å ha de nye flyene til å fly presidenten innen 2023. Luftforsvaret håper å signere den første kontrakten med Boeing senere i år for neste Air Force One, og målet er å ha de nye 747-ene til å fly presidenten i 2023. Med seks etasjer høy og to tredjedeler av størrelsen på en fotballbane, er Air Force One det mest gjenkjennelige flyet i verden. Med seks etasjer høy og to tredjedeler av størrelsen på en fotballbane, er Air Force One det mest gjenkjennelige flyet i verden. I januar kunngjorde luftforsvaret sin intensjon om å bruke Boeings 747-8 flyskrog. Det langdistanse, bredkroppsflyet er laget i Everett, Washington. Den kommer med lengre flykropp, større vingespenn og nye motorer og flyelektronikk. Den vil bli kraftig modifisert med alt av det nyeste teknologiske og sikkerhetsutstyr. Når de nye flyene er introdusert, vil det nåværende Air Force One gå til National Museum of the U.S. Air Force i Dayton, Ohio, hjem til ni tidligere presidentfly. Når de nye flyene er introdusert, vil det nåværende Air Force One gå til National Museum of the U.S. Air Force i Dayton, Ohio, hjem til ni tidligere presidentfly.
134
162
luft, fly, fly, fly, fly, pilot, fly, jet, mannskap, landing,
president, obama, hvit, hus, barack, bush, washington, administrasjon, amerikansk, stater,
flying av flyet, piloten til dette flyet, passasjerer som flyr for fritid eller jobb, landingsstripe, flybesetningen, starter og landinger, flylanding, jetfly som flyr forbi
landets president, hersker over landet, president Barack Obama, her i Amerika, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen, den tidligere republikanske presidenten,
Dette emnet handler om å fly flyet, piloten til flyet, passasjerer som flyr på fritiden eller jobben, landingsstripen, flybesetningen, starter og landinger, flylanding og et jetfly som flyr forbi.
Dette emnet handler om landets president, hersker over landet, president Barack Obama, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen og den tidligere republikanske presidenten.
Pentagon ønsker å kjøpe en ny Air Force. Planen er å kjøpe tre nye fly som vil koste over 3 milliarder dollar. Det nåværende flyet er utdatert og krever for mye vedlikehold.
Luftforsvaret håper å signere en kontrakt med Boeing på over 3 milliarder dollar for en ny Air Force. Den nye 747 vil kreve mange modifikasjoner for å ha den nyeste sikkerheten og teknologien. Den gamle flyvåpenet ville bli donert til nasjonalmuseet til det amerikanske luftvåpenet.
36PW28KO41Y0CNAQN8K2QFWJW05EAZ
e7693beb752ae976f5df4a80a4eeb1ad43b2b998
David Coulthard har stilt spørsmål ved Lewis Hamiltons fokus på tampen av den nye Formel 1-kampanjen. Hamilton er favoritten til å forsvare sitt mesterskap med Mercedes som forventes å ha en klar fordel over resten av feltet når sesongen starter i Melbourne tidlig søndag morgen. Den 30 år gamle briten har børstet skuldrene med en rekke A-List-kjendiser i løpet av lavsesongen mens han fortsetter å utvide profilen sin utenfor sporten. Lewis Hamilton er avbildet på St Kilda-stranden på torsdag mens han forbereder seg på å forsvare Formel 1-tittelen sin. Briten møtte media på årets første pressekonferanse før løp før den australske GP . Han er også nær ved å signere en ny avtale med Mercedes som vil se ham tjene et betydelig beløp mer enn den nåværende kontrakten på 20 millioner pund i året han signerte etter at han forlot McLaren i 2012. I mellomtiden har privatlivet hans også vært gjenstand for mye diskusjon etter bruddet av forholdet hans til den langvarige kjæresten Nicole Scherzinger, den amerikanske popstjernen som var i Abu Dhabi for å feire sitt andre verdensmesterskap i fjor. "öÑ≤Lewis ser ut til å gå gjennom en overgang i livet sitt utenfor banen," sa Coulthard, en 13-gangers løpsvinner. ‚öÑ≤Jeg ser at han forhandler om sin egen kontrakt, driver med musikk i fremtiden og har skilt opp med Nicole, og alle disse tingene har en innflytelse på livet ditt som kan være positivt eller negativt. ‚öÑ≤Det skal bli interessant å se nå at han har vunnet to verdenstitler, er en rik mester og har fått mange muligheter, om det absolutte fokuset fortsatt er på jobben.' Hamilton skriver autografer for fansen på Albert Park Circuit. Han starter sesongen som mesterskapsfavoritt . David Coulthard, avbildet på torsdag, tror Nico Rosberg vil komme sterkere tilbake denne sesongen. Rosberg vil fornye sin tittelkamp med Hamilton. Hamilton og lagkameraten Nico Rosberg er satt til å gå tå-til-tå for verdensmesterskapet igjen etter at det dominerende Mercedes-paret vant 16 av de 19 løpene forrige sesong under en frenetisk kampanje. Hamilton tok tittelen under dramatiske omstendigheter i sesongfinalen i Abu Dhabi med sin 11. seier for året. Men Coulthard forventer at tyskeren, som smakte seieren bare én gang etter kollisjonen med Hamilton i den belgiske Grand Prix i august, kommer sterkere tilbake denne terminen. "öÑ≤Nico har nå erfaring med å kjempe om et verdensmesterskap," la Coulthard til. «Han gikk inn i fjor med en god bil, alt gikk bra, så hadde han kollisjonen i Spa, teamet hans fortalte ham at han var en dårlig gutt, og han ble buet av fansen. «Det var så mange førstelivserfaringer for ham og mange ting han måtte gjennom. «Jeg tror han vil bli sterkere. Han er fast i livet, han er gift og han har fått en baby senere på året.' F1-sesongen sparkes i gang med Australias GP søndag 15. mars. Se høydepunktene på BBC One klokken 13.15, lytt direkte på Radio 5 live og følg all handlingen på BBC Sport-nettstedet.
101
217
krone, grand, rase, hamilton, team, spor, formel, kollisjon, ferrari, adelaide,
klubb, lag, sesong, spillere, england, fotball, spiller, liga, fans, spill,
formel 1-løp, ferrari-team, kollisjon under løpet, Hamiltons team, grand prix, racerbane
fotballiga, lagets fans, fotballspiller, sesongens kamper, verdensmesterskap, turnering
Dette emnet handler om Formel 1-racing, Grand Prix på racerbanen, Hamiltons team og Ferrari-teamet, og kollisjoner under et løp.
Dette emnet handler om en fotballiga som har et verdensmesterskap der hvert lags fans er samlet for å se slutten av denne sesongens kamper som kulminerer i en turnering, for å se favorittfotballspilleren deres.
Hele passasjen oppsummerer begivenheten kalt Formula, et billøpsarrangement som arrangeres over hele verden. Den spesifikke personen nevnt i avsnittet ovenfor er den mangeårige mesteren Lewis Hamilton. Kjent for sin dedikasjon til sine mål og visjoner, fortsetter han å holde tritt med mottoet og båndet til Mercedes.
Hele emnet er ikke nevnt i avsnittet i det hele tatt. Men ved å gjøre det meste ut av muligheten, vil jeg gjerne varsle deg om at fotball har gitt energi til verden med håp og levebrød for mange forstadsområder og øke lederskap hos hvert individ. Jeg er en ivrig tilhenger og fan av Messi!
3ERMJ6L4D0UG5945X3W1TWZ22M1M7Y
16bad8166270327da0635b3b883ade48f182e0a5
Åtte mennesker ble drept torsdag i skyting og bombeangrep over hele Irak, sa politiet i Tikrit. To bilbomber eksploderte i Tuz Khurmatu, en etnisk anspent by i den nordlige provinsen Salaheddin, og drepte tre mennesker. Bombene, som eksploderte i et turkmensk boligområde, såret også 27 mennesker. Byen har også betydelige kurdiske og arabiske befolkninger. Væpnede menn i Bagdad skjøt tre personer, sa politiet i Bagdad. To menn ble skutt og drept i den nordlige byen Mosul, opplyser politiet der. Selvmordsbomber tar flere liv i Irak. Volden har vært på vei oppover i Irak siden våren ettersom spenningene har vokst, spesielt mellom landets sjiamajoritet og dets sunnimuslimske minoritet. Mer enn 6000 mennesker har blitt drept i år, inkludert mer enn 350 denne måneden. Iraks statsminister Nuri al-Maliki, som er sjiamuslimsk, berørte volden i en kronikk i New York Times denne uken. "Se for deg hvordan amerikanere ville reagert hvis du hadde en terrororganisasjon som opererte på din egen jord som drepte dusinvis og lemlestet hundrevis hver uke. For irakere er ikke dette et hypotetisk spørsmål; Al Qaida i Irak og dets tilknyttede selskaper driver en terrorkampanje mot vårt folk," skrev han. Al-Maliki er i USA for et møte med president Barack Obama for å planlegge «et dypere sikkerhetsforhold» med Washington for å bekjempe terrorisme og håndtere regionale sikkerhetsspørsmål. Bilbomber rasler i Bagdad, Mosul; 44 døde.
129
39
angrep, angrep, drept, angrepet, bombe, mennesker, eksplosjon, bombing, skadet, eksplosjon,
krig, militær, forsvar, hær, irak, soldater, tropper, styrker, kamp, ​​irakisk,
bombeeksplosjonsangrep, drept i et bombeangrep, skadet i eksplosjonen, eksplosjonen ble forårsaket av en bombe, folk bak angrepet, bilbombe drept og sårede mennesker
militære styrker, militære tropper, slagmarken, forsvarshæren, pågående krig
Dette emnet handler om et bombeeksplosjonsangrep, mennesker drept i et bombeangrep, eller skadet i eksplosjonen, en eksplosjon forårsaket av en bombe, personer bak angrepet, en bilbombe som dreper og sårer mennesker.
Dette emnet handler om militære styrker og tropper i en pågående krig som utgjør den defensive hæren.
Åtte mennesker ble drept i Irak på grunn av to bilbomber og skyting. Bilbombene drepte tre mennesker, og volden har økt på grunn av økende spenninger i landet. Bilbombing blir stadig mer vanlig i Irak og totalt 6000 mennesker har blitt drept med all volden som foregår i landet.
Med utgifter til vold i Irak, planlegger president Obama et dypere sikkerhetsforhold til Washington for å kjempe mot terrorisme og beskytte amerikanere. Forsvaret prøver å reagere på all volden med totalt 6000 mennesker drept bare i år på grunn av volden. Den pågående krigen mellom landets sjiamajoritet og dets sunnimuslimske minoritet fortsetter å vokse og forårsake mer vold.
3907X2AHF27F4B4CJ77YE9CPWAR2PT
decf7f113f85b83fdf8f106219eff8385f60d6c1
Sydney sa farvel til sommeren med kraftige stormer som pisket byen, etter at folk svulmet gjennom en nesten rekorddag før endringen kom på ettermiddagen. Søndag markerte høstens første dag, med Sydneysiders som opplevde årstidene på dramatisk vis da en pittoresk solfylt himmel ble stormfull kort tid etter 15:30. Stormene rullet inn fra sør og førte med seg 100 km/t vind, styrtregn og hagl over store deler av byen. Rull ned for video. Stormene rullet inn i Sydney rundt klokken 15.30, og sendte folkemengder på sprang fra Bondi Beach og andre badesteder over hele byen. Stormene kom fra sør og førte med seg 100 km/t vind, styrtregn og hagl. Vindkast på mer enn 100 km/t tok ned kraftledninger over hele byen. Stormen forårsaket kaos i byen, med togtjenester som ble forstyrret av lynnedslag. Mengder av mennesker som slikket litt sol på Bondi Beach ble tvunget til å forlate sanden og søke dekning da uværet slo inn. En seilbåt som ble fanget i stormen smalt inn i Manly Ferry, og unngikk så vidt en katastrofe. Byen svulmet gjennom brennhete temperaturer på opptil 37 grader store deler av dagen, noe som forlenget sommervarmen med noen ekstra timer. Temperaturene nådde 37 grader før stormene kom, noe som gjorde det til den varmeste starten på høsten på 11 år. Folkemengder flykter fra stranden mens skyene ruller inn. Været forventes å gå tilbake til normalen på mandag, med en høyeste prognose på 26 og bare 10 prosent sjanse for regn. Lynnedslag forårsaket pendlerkaos over hele CBD, med togtjenester avbrutt. Det ekstreme været utløste også en brann på taket til The Rocks Hatters i George Street, og tvang gatens stengning mellom Argyle Street og Hickson Road. Det var den varmeste marsdagen på 11 år. Festivalgjengere ble også påvirket av det ville været, med The Good Life, en musikkfestival for under 18 år, som ble tvunget til å legge ned. Folkemengder forlot også Soundwave-festivalen på grunn av været. The Good Life, en festival for under 18 år på Randwick Racecourse, ble stengt av været. Gjennomsnittlig marstemperatur er i underkant av 25 grader. Ifølge rapporter var festivalarrangører og politi bekymret for at hovedscenen kunne bli påvirket av den kraftige vinden. Gjennomsnittlig marstemperatur er i underkant av 25 grader. Været ventes å gå tilbake til normalen mandag, med et maksimum på 26 varsel og bare 10 prosent sjanse for regn.
218
85
snø, vær, kaldt, vinter, temperaturer, forhold, varmt, morgen, forventet, deler,
kyst, miles, storm, øst, kart, Stillehavet, Atlanterhavet, vinder, vestlig, hav,
vintertemperaturer, varme værforhold, en kald morgen, snø er ventet senere
østkyststorm, stillehavet, vestlige vinder, høyhastighetsvinder, stormfullt vær, atlanterhavskysten
Dette emnet handler om vintertemperaturer i motsetning til varme værforhold, kalde morgener og værmeldinger som at det forventes snø senere.
Dette emnet handler om en østkyststorm med høyhastighetsvind som skaper stormfullt vær på Atlanterhavskysten, i motsetning til vestlige vinder fra Stillehavet.
Stormfullt vær dukket opp etter sommerens slutt i Sydney. Borte er sommerens rolige vinder. Høstvær er spådd etter at stormene passerer i Sydney med kalde morgener som ble til enda kaldere dager.
Uvær med sterk vind rullet inn i Sydney på høsten. Høyhastighetsvind kom fra sør. Strandgjengere måtte forlate kysten for å unngå stormene.
3JZQSN0I3SCTSSNP4JWI4JSM63XGF9
8b611151e7bc38fa9d8ff6f9346c20ba2e9aac2c
Alle 20 Premier League-klubber har gått sammen for første gang for å støtte Tickets for Troops-kampanjen som gir gratis kampdagskort til medlemmer av Forsvaret. Gratisbilletter har blitt tilbudt noen soldater til alle de beste flyarrangementene 8. og 9. november for å markere Remembrance Weekend. Kampene inkluderer Manchester United mot Crystal Palace, Sunderland mot Everton, Liverpool mot Chelsea, Tottenham mot Stoke og Swansea mot Arsenal. Mens Premier League-klubber har støttet initiativet siden Tickets for Troops ble lansert i 2009, er dette første gang alle hoppet om bord for å støtte. John Terry (nest til venstre) og Gary Cahill (til høyre) står sammen med soldater til støtte for Tickets for Troops. Premier League-klubber holdt ett minutts stillhet i uken tidlig i helgen i forkant av Remembrance Weekend. Dette året markerer et spesielt spesielt landemerke med hundreårsdagen for første verdenskrig. Premier League-sjef Richard Scudamore sa: "Dette er et veldig viktig år i historien til vår nasjon, og fotball har hatt en fremtredende rolle i krigstid, enten det var supportere og spillere som meldte seg frivillig til å kjempe for landet sitt eller de berømte fotballkampene som ble spilt i skyttergravene av soldater fra begge sider under julevåpenhvilen i 1914.' Tickets For Troops er en del av Premier Leagues Football Remembers-feiringer, som også inkluderer en under 12s Christmas Truce-turnering i Ypres, et permanent minnesmerke ved National Memorial Arboretum og andre arrangementer som samler fotballfans for å hedre historien til 1914. Chelsea-kaptein John Terry er en mangeårig tilhenger av Tickets For Troops og berømmet alle klubber for å engasjere seg. Militært personell bærer gigantiske valmuer på King Power Stadium 1. november - Remembrance Sunday i år er denne helgen og hver Premier League-klubb har gitt billetter til medlemmer av Forsvaret. "I Chelsea har vi gitt 50 billetter til hver hjemmekamp på Bridge i fem år, og selv om det er en veldig enkel gest, viser det på en måte vår beundring og respekt for disse utrolig modige mennene og kvinnene," sa Terry. "Disse fantastiske menneskene tjener landet vårt og gir oss muligheten til å leve livene våre slik vi gjør i dag, de er sanne helter." Lord Marland, styreleder for Tickets For Troops, var henrykt over å se alle klubbene bli med på initiativet i "dette veldig spesielle året". "Deres generøsitet anerkjenner ofrene og motet til alle de menn og kvinner som jobber på våre vegne og gjør oss så stolte," sa Lord Marland. Premier League-klubber vil til sammen ha gitt bort mer enn 5 000 billetter denne sesongen innen utgangen av helgen, omtrent en fjerdedel av de 20 000 Tickets For Troops som er gitt ut siden 2009. Velforeningen har gitt ut mer enn 600 000 billetter til sine 140 000 registrerte medlemmer av militæret til en rekke idretter.
39
152
krig, militær, forsvar, hær, irak, soldater, tropper, styrker, kamp, ​​irakisk,
united, manchester, liverpool, chelsea, league, premier, city, manager, ferguson, spiss,
militære styrker, militære tropper, slagmarken, forsvarshæren, pågående krig
Manchester Uniteds manager, Premier League, spissen for laget, Liverpool mot Chelsea
Dette emnet handler om militære styrker og tropper i en pågående krig som utgjør den defensive hæren.
Dette emnet handler om Manchester Uniteds manager, Premier League, spissen for laget, og Liverpool mot Chelsea.
De vanligste skilletegnene på engelsk er: store bokstaver og punktum, spørsmålstegn, komma, kolon og semikolon, utropstegn og anførselstegn. Når vi snakker bruker vi pauser og stemmens tonehøyde for å gjøre det vi sier klart. Tegnsetting spiller en lignende rolle i skriving, noe som gjør det lettere å lese. Tegnsetting består av både regler og konvensjoner. Det er regler for tegnsetting som må følges; men det er også tegnsettingskonvensjoner som gir forfattere større valgmuligheter
Vi bruker store bokstaver for å markere begynnelsen av en setning, og vi bruker punktum for å markere slutten av en setning: Vi dro til Frankrike i fjor sommer. Vi ble virkelig overrasket over at det var så enkelt å reise på motorveiene. Fotball-VM finner sted hvert fjerde år. Neste verdensmesterskap arrangeres i Sør-Afrika. I 2006 ble det arrangert i Tyskland. Vi bruker også store bokstaver i begynnelsen av egennavn. Egennavn inkluderer personnavn (inkludert titler før navn), nasjonaliteter og språk, ukedager og måneder i året, helligdager samt geografiske steder:
339ANSOTR74I45LYVINI58X7RXYKI3
2fe6b771111d80f5cabc4874c59392a5ad8100ff
(CNN) -- Det er offisielt. Å se 2013 European Champions League-finalen -- uten tvil en av de mest prestisjefylte kampene i verdensfotball -- vil ikke være mye dyrere enn å se noen av de beste engelske Premier League-kampene. Med Europa i grepet av en økonomisk nedgang, har det europeiske styringsorganet UEFA kuttet prisene med 25 % for sin billigste billett til finalen 25. mai. Den billigste billetten til kampen på Londons Wembley Stadium vil koste £60 -- omtrent $94 -- sammenlignet med £75 i 2012. Selv om fans basert i Storbritannia også må betale £8 administrasjonsgebyr. Ikke billig på noen måte, men bare £6 dyrere enn prisen fansene til de engelske mesterne Manchester City måtte betale da de så laget deres møte London-baserte Arsenal forrige måned på Emirates Stadium. Av de 59 000 Wembley-setene som er i salg til publikum for den største kampen i europeisk klubbfotball, vil 20 % bli solgt til den billigste "Kategori 4"-prisen. De tre andre billettkategoriene som er tilgjengelige for tippere, øker i pris fra £140 til £330. Kapasiteten til Wembley Stadium for kampen vil være 86 000, hvor hvert lag får 25 000 seter og de resterende 9 000 selges til fans over hele verden. I følge UEFAs nettsider vil de resterende 27 000 billettene bli "tildelt til den lokale organisasjonskomiteen, nasjonale foreninger, kommersielle partnere og kringkastere, og for å tjene bedriftens gjestfrihetsprogram." Prisen på fotballbilletter i den britiske hovedstaden har vært en kilde til strid de siste månedene. Fotball vs Gridiron. City-fansen var rasende over prisen de ble belastet for å se lagets kamp på Emirates Stadium, spesielt gitt at Aston Villa-supportere vil betale litt over halvparten av denne summen – £35,50 – når klubben deres drar til Nord-London 23. februar for en Premier League-oppgjør. Prisen på Champions League-finalen 2013 er en drastisk reduksjon fra 2011, forrige gang arrangementet ble holdt på Wembley. Da kostet de billigste billettene 150 pund til finalen mellom Barcelona og Manchester United, og UEFA-president Michel Platini ble senere tvunget til å be om unnskyldning for organisasjonens prisstrategi. Champions League-finalen, som ble arrangert i Münchens Allianz Arena i 2012, ser ut som en stjålet pris sammenlignet med billettprisene til forrige helgs Super Bowl. Gridiron-fanatikere som ønsket å kjøpe billetter til New Orleans-oppgjøret mellom Baltimore Ravens og San Francisco 49ers, måtte betale mellom $850 og $1250 for pålydende billetter.
217
13
klubb, lag, sesong, spillere, england, fotball, spiller, liga, fans, spill,
pris, kostnad, produkter, marked, priser, salg, produkt, kostnader, selskaper, dyrt,
fotballiga, lagets fans, fotballspiller, sesongens kamper, verdensmesterskap, turnering
markedspriser og markedssalg, selskaper som reduserer kostnader, prislapper underbyr de store supermarkedene dramatisk, økt salg i det nåværende markedet, fastsettelse av et prispunkt for dette produktet, produktsalg
Dette emnet handler om en fotballiga som har et verdensmesterskap der hvert lags fans er samlet for å se slutten av denne sesongens kamper som kulminerer i en turnering, for å se favorittfotballspilleren deres.
Dette emnet handler om markedspriser og markedssalg, selskaper som reduserer kostnader, prislapper som underbyr de store supermarkedene dramatisk, økt salg i det nåværende markedet, fastsettelse av et prispunkt for et produkt og produktsalg.
Fotballligaen består av profesjonell forening. Ligaen er den eldste slike konkurransen i verdensfotballen. De 22 beste klubbene delte seg for å danne Premier League.
Markedsprisen er den gjeldende prisen for en vare eller tjeneste. Markedsprisen på en påstand eller tjeneste bestemmes av tilbudskreftene. Det tilsvarer mengde etterspørsel er markedsprisen.
3VD82FOHKSQAHTKD10JP1MGLYXUOCV
3abe3aea56a3cecddb3a73a4661035eac72fd510
Ebola-screening starter i dag på Gatwick lufthavn, har Public Health England bekreftet. Det vil starte i North Terminal, deretter vil kontrollene begynne ved South Terminal fra i morgen, etterfulgt av St Pancras (Eurostar) senere denne uken, sa en talsmann. "Sjemning utføres for å sikre at personer som kommer fra høyrisikoområder vet hva de skal gjøre hvis de begynner å føle seg syke, og kan få ekspertråd umiddelbart," fortsatte han. Gatwick: Visninger vil begynne i North Terminal, deretter vil kontrollene begynne ved South Terminal fra i morgen . Ebola-screening startet på Heathrow flyplass for passasjerer fra Vest-Afrika forrige uke. Han la til: "Dette utvider visningen som ble startet på Heathrow forrige uke, som går bra. Manchester og Birmingham flyplasser vil følge i løpet av de kommende ukene. «Vi forsyner også alle allmennpraksis, akuttmottak og apotek i England med bevissthetsplakater fra denne uken. "Public Health England vil fortsette å vurdere andre passende tilleggstiltak." Dr. Paul Cosford, direktør for helsevern og medisinsk direktør ved PHE, sa: "Alle som er friske, men som kan ha vært i økt risiko for kontakt med ebola-viruset vil få utskrevet informasjon og et PHE-kontaktnummer å ringe i tilfelle de utvikler seg symptomer. Temperaturkontroller: En helsepersonell bruker et termometer ved ankomsthallen på flyplassen i Lagos, Nigeria. «Personer som er smittet med ebola kan bare spre viruset til andre mennesker når de har utviklet symptomer, som feber. «Selv om noen har symptomer, overføres viruset bare ved direkte kontakt med blodet eller kroppsvæskene til en infisert person. «Det er viktig å huske at dette bare er en del av screeningsprosessen. PHE jobber også med det internasjonale samfunnet og lokale helsemyndigheter for å sikre at robust utgangsscreening forblir på plass på flyplasser i Sierra Leone, Guinea og Liberia, som vil plukke opp alle som er symptomatiske før de forlater disse landene. Skjema: En kopi av spørreskjemaet for passasjerer som har reist fra Sierra Leone, Guinea og Liberia. «Selv om intet system fullstendig kan forhindre at et tilfelle av ebola kommer inn i Storbritannia, vil forbedret screening i høyvolums inngangsporter sikre at individer i risikogruppen vet nøyaktig hva de skal gjøre hvis de begynner å føle seg syke, og kan motta ekspertrådene de trenger umiddelbart . "Samlet sett er risikoen for ebola i Storbritannia fortsatt lav, og vi har et innenlandsk helsesystem i verdensklasse som er klar til å reagere hvis vi ser et tilfelle i Storbritannia." Passasjerer som ankommer fra Storbritannia fra høyrisikoområder blir gjenstand for screening på Heathrow. De blir bedt om å fylle ut et spørreskjema som spør om deres nåværende helse og hvor de kommer fra. I tillegg til personlige opplysninger, inkludert navn, nasjonalitet, adresse i Storbritannia og telefonnummer, har de blitt spurt: . Screeningen finner sted for passasjerer som grensestyrkeoffiserer identifiserer å ha reist fra Sierra Leone, Guinea og Liberia. Passasjerer vil få temperaturmåling og fylle ut et spørreskjema som spør om deres nåværende helse, nylig reisehistorie og om de kan være i potensiell risiko ved kontakt med ebolapasienter. Basert på informasjonen som er gitt og deres temperatur, vil passasjerene enten bli gitt råd og lov til å fortsette reisen, eller gjennomgå en klinisk vurdering av PHE-ansatte og om nødvendig bli tatt til sykehus for videre tester. Storbritannia og USA har begge innført screeningtiltak som svar på trusselen fra ebola, som har drept mer enn 4500 mennesker i Vest-Afrika. Det antas at nye screeningprosedyrer på Gatwick flyplass vil påvirke passasjerer på rundt syv flyvninger i løpet av dagen. Helsedepartementet anslår at 85 prosent av alle ankomster til Storbritannia fra berørte land vil komme gjennom flyplassen Heathrow, hvor testingen startet forrige uke. Testingen gikk imidlertid ned i kaos på den første dagen, etter at folk som flyr til Storbritannia fra høyrisikoland avslørte at kontrollene ikke er obligatoriske. Men reisende ved terminal 1 i morges sa at systemet er en "komplett spøk" fordi de enten ikke ble sjekket i det hele tatt, fortalt at det var valgfritt eller måtte oppsøke medisinsk personell selv. Passkontroll: Basert på informasjonen som er gitt og deres temperatur, vil passasjerene enten bli gitt råd og lov til å fortsette reisen, eller gjennomgå en klinisk vurdering av PHE-ansatte og om nødvendig bli tatt til sykehus for ytterligere tester. Unngå direkte kontakt med syke pasienter da viruset spres gjennom kontaminerte kroppsvæsker. Bruk vernebriller for å beskytte øynene. Klær og klinisk avfall bør forbrennes og alt medisinsk utstyr som må oppbevares bør dekontamineres. Personer som blir friske etter ebola bør avstå fra sex eller bruke kondom i tre måneder. Etter klagene bekreftet helsedepartementet at screening av reisende ved store inngangspunkter til Storbritannia ikke er obligatorisk med mindre de «viser symptomer på viruset». Dette til tross for advarsler fra helseminister Jeremy Hunt, som sa at det var viktig for flypassasjerer fra Vest-Afrika å bli sjekket for symptomer "for å gjøre landet vårt trygt" og advarte om at epidemien kunne være like dødelig som aids. Hunt advarte også at Storbritannia bør forvente opptil ti tilfeller innen jul, da screening av passasjerer fra Sierra Leone, Liberia og Guinea, hvor 4000 har dødd av ebola, startet på Heathrow.
72
163
helse, virus, tilfeller, mennesker, fugl, utbrudd, infisert, offentlig, syk, influensa,
flyplass, passasjerer, fly, reise, flyselskaper, passasjer, fly, flyselskap, internasjonal, transport,
personer infisert med viruset, identifisere nye tilfeller, utbrudd av meslinger, folkehelse, ny influensa, infiserte tilfeller
reise via fly, passasjerer på den flyvningen, flyselskaper som tilbyr fleksible endringer, verdens travleste flyplass, internasjonal transport, flyvninger ble håndtert av forskjellige flygeledere
Dette emnet handler om personer som er infisert med viruset, identifisering av nye tilfeller, utbrudd av meslinger, folkehelse, ny influensa og infiserte tilfeller.
Dette emnet handler om å reise med fly, passasjerer på en flytur, flyselskaper som tilbyr fleksible endringer, verdens travleste flyplass, internasjonal transport og flyreiser som håndteres av forskjellige flygeledere.
Personer som er smittet med viruset kan smitte andre. Det er folkehelseundersøkelser for å bidra til å kontrollere spredningen av sykdommen og vite risikonivåene så nær sanntid som mulig. Gjenoppretting fra sykdommen er mulig og krever fortsatt omhu i rundt 3 måneder etter en frisk diagnose før normale aktiviteter kan fortsette.
Reiserestriksjoner ble satt på plass for å hindre spredningen av viruset fra sterkt infiserte steder. Heathrow inneholdt en betydelig mengde nye tilfeller som kom gjennom flyplassen og implementerte folkehelsescreening for å bekjempe spredningen. Noen flyselskaper var mer strenge enn andre i gjennomføringen av screening da passasjerer ble sitert og sa at det var en "spøk".
308XBLVESK6U41KNFS4YKXF8TAHRBR
75c650b2a331922bd43e0272632bbbb18d146453
(CNN) -- Det ser ut til at reisende ikke kan ta en pause denne vinteren. Denne gangen vil det være Nordøst som tar nok et treff fra floken av vinterstormer som har rammet amerikanske flyselskapers reiseruter denne sesongen. Innen 21.00 Onsdag hadde mer enn 4000 torsdagsflyvninger blitt kansellert, ifølge FlightAware.com, da stormsystemet som forårsaket kaos i sørøst rykket oppover østkysten. Onsdag sto verdens travleste flyplass, i Atlanta, for den største andelen av dagens flykanselleringer, med mer enn 1600 av de over 3300 kanselleringene over hele landet. Omtrent 27.000 flyreiser var planlagt over hele landet onsdag, ifølge FlightAware. Charlotte Douglas internasjonale lufthavn i North Carolina var den nest mest berørte flyplassen onsdag, med nesten 860 kanselleringer. Monteringskanselleringer av torsdagsflyvninger er mer jevnt fordelt, med hundrevis på flyplasser i Atlanta, Philadelphia, Washington og New York-området. Reisende ser ut til å ha fulgt advarslene om å holde seg unna veiene i sør det meste av onsdagen, men minst én internasjonal reisende trengte virkelig å komme seg til flyplassen for å ta av. Den østerrikske forretningsmannen Roland Dimais bryllup med Vlada Golovina er planlagt til helgen i hjembyen hans. Men han rakk det nesten ikke etter å ha reist til Atlanta for en konferanse forrige uke. Etter en ombooking og en kansellering, satte United Airlines Dimai på en av få Delta Air Lines-flyvninger som forlot Atlanta på onsdag, som ankom solfylte og klare Detroit på ettermiddagen. Nå kan han ta flyet til Frankfurt og komme til bryllupet i tide. "Jeg tror endelig at jeg har funnet den rette kvinnen, og jeg tenkte at det var mulig bryllupet ikke vil skje," sa Dimai og ler mens han ringte CNN like etter landet i Detroit. "Jeg har vært redd og trist og litt håpefull for å få det gjort." 8 tips for å lette vinterens reiseproblemer. Dimai var en av de heldige. Atlanta-baserte Delta Air Lines kansellerte rundt 1700 av sine onsdagsflyvninger over hele systemet, og hadde allerede kansellert rundt 1200 Delta- og Delta Connection-flyvninger satt til torsdag. "Vi forventer en moderat gjenopptakelse av ankomster fra midten av morgenen (torsdag) etterfulgt av et sett med avganger i 2:00 time ET," sa Delta-talsmann Morgan Durrant i en uttalelse. "Planen vår er å gradvis øke Atlanta-operasjonene til våre vanlige nivåer gjennom dagen torsdag og til fredag." Southwest, som også driver AirTran Airways, sa at begge flyselskapene har suspendert operasjonene i Atlanta til klokken 11 torsdag. Flyselskaper liker ikke is. Delta og Southwest Airlines ventet ikke på onsdagens isstorm for å flytte mange av flyene deres ut av Atlanta. De fløy fly til andre flyplasser for å holde dem unna stormens vei. Vinterstormer gjør mesteparten av skaden på flyreiser på bakken, og krever at fly avises mens rullebaner og taksebaner ryddes og behandles, alt mens passasjerer, bagasje og last blir lastet inn i et fly. "Alt går langsommere ettersom personell og bakkeutstyr setter seg fast i slapset," skrev kommersiell pilot Patrick Smith, som blogger om fly på Askthepilot.com, i sin siste bok. "Fly kan i mellomtiden ikke ta av med is eller snø som fester seg til vingene, og må sprayes ned," skrev Smith. Det er ikke vekten av isen "men måten den forstyrrer luftstrømmen over og rundt en vinges nøye skulpturerte konturer." Dette kan ta en halv time eller mer per fly, og for å forhindre ytterligere oppbygging må det gjøres så nær avgang som mulig. Og med væske som koster oppover $5 per gallon, frykter flyselskapene snøstormer nesten like mye som streiker, kriger og lavkonjunkturer. Når du legger til håndterings- og lagringskostnader, kan sprøyting av et enkelt jetfly koste titusenvis av dollar." Det kommer til å bli verre før det blir bedre over østen. Atlanta- og Charlotte-flyplassene forventer at frossen nedbør vil fortsette ut torsdag morgen, ifølge til FlightAware. I det minste fikk de fleste flyreisende på vei gjennom Atlanta meldingen om kanselleringer og forsinkelser før de dro til flyplassen. Omtrent 175 passasjerer tilbrakte tirsdag kveld på flyplassen, sa flyplasstalsmann Reese McCranie. "Disse tallene er langt mindre enn stormen vi hadde for to uker siden." De strandede passasjerene var i undertall av de 280 flyplassansatte som jobbet over natten. Når stormen har gitt seg, kan det ta dager før flyselskapene kan få alt mannskap og fly tilbake i posisjon. Flyselskapskunder bør sjekke flystatusen deres. med flyselskaper før avreise til flyplassen Mange flyselskaper tilbyr fleksible, avgiftsfrie endringer i reisedatoer.
163
134
flyplass, passasjerer, fly, reise, flyselskaper, passasjer, fly, flyselskap, internasjonal, transport,
luft, fly, fly, fly, fly, pilot, fly, jet, mannskap, landing,
reise via fly, passasjerer på den flyvningen, flyselskaper som tilbyr fleksible endringer, verdens travleste flyplass, internasjonal transport, flyvninger ble håndtert av forskjellige flygeledere
flying av flyet, piloten til dette flyet, passasjerer som flyr for fritid eller jobb, landingsstripe, flybesetningen, starter og landinger, flylanding, jetfly som flyr forbi
Dette emnet handler om å reise med fly, passasjerer på en flytur, flyselskaper som tilbyr fleksible endringer, verdens travleste flyplass, internasjonal transport og flyreiser som håndteres av forskjellige flygeledere.
Dette emnet handler om å fly flyet, piloten til flyet, passasjerer som flyr på fritiden eller jobben, landingsstripen, flybesetningen, starter og landinger, flylanding og et jetfly som flyr forbi.
En østerriksk forretningsmann ble sittende fast i Atlanta etter noen kraftige snøstormer. Han var på besøk på forretningsreise, og trengte sårt å reise hjem slik at han kunne komme til sitt eget bryllup. United Airlines var endelig i stand til å ta imot ham og få ham med på et fly til Detroit, hvor han deretter kunne fly til Frankfurt og komme seg til sitt eget bryllup.
Kraftige snøstormer bremset kraftig opp ved reiser i sør og øst for flere flyselskaper og deres kunder. Flyselskaper sliter og ender opp med å tape penger i disse vanskelige værsituasjonene mens de desperat prøver å ta imot gjester, se om de fortsatt kan fly, håndtere lagring, avising og drivstoffkostnader. Disse stormene kan føre til store forsinkelser for kunder, og de fleste flyselskaper anbefaler å sjekke med dem før de drar ut, til og med gå så langt som å tilby fleksible, kostnadsfrie reiseendringer på grunn av omstendighetene.
3BWI6RSP7IBITLCSG58IGOUTTK17EL
5a006e0efb41211c119dcbb92c0fd7ec813d278e
Av . Matt Chorley, politisk redaktør for Mailonline. og Steve Doughty, sosialsakerskorrespondent. En bølge av bryllup blant pensjonister driver en økning i populariteten til ekteskap, ifølge de siste offisielle tallene i går. Antallet mellom 65 og 70 år som giftet seg i 2012 gikk opp med en fjerdedel blant menn og mer enn en femtedel blant kvinner. Den økende trenden til å gifte seg i pensjonisttilværelsen peker mot en generasjon pensjonister som ikke lenger tror at livet deres er ordnet når de henter busskortet. Det følger bevis på økende nivåer av samlivsbrudd blant de nylig pensjonerte. Det var en årlig økning på fem pr. prosent i det totale antallet bryllup i England og Wales til 262 240 – . den høyeste totalen på noe år siden 2004. Selv om den raskt økende befolkningen delvis er årsaken, er ekteskapstallene også på det høyeste siden midten av 2000-tallet. Der . var flere brudepar i hver aldersgruppe, men tallene fra . Kontoret for nasjonal statistikk viser at folk velger å . gifte seg senere i livet. Gjennomsnittsalderen for en brud er nå 34, sammenlignet med . under 29 på 1970-tallet. Den . Det største spranget i ekteskap var blant de mellom 65 og 70 år. Brudgommer i slutten av 60-årene økte med 25 prosent mellom 2011 og 2012, . til 3.520, og bruder på samme alder gikk opp med 21 prosent, til 1.990. Rundt én av 10 var singel før de knyttet knuten, to tredjedeler ble skilt og resten ble enker. Den generelle økningen i ekteskap ble ledsaget av en økning i par som valgte kirkebryllup – . opp med 4,6 prosent på ett år til 77.910 etter år med nedgang. Derimot . syv av 10 bryllup er nå sivile seremonier, de fleste av dem . gjennomføres i ‚öÑ≤godkjente lokaler. Harry . Benson, fra tenketanken Marriage Foundation, sa at tallene var . "öÑ≤utmerkede" nyheter, men la til: "öÑ≤Mange flere år med lignende økninger er nødvendig. å snu den katastrofale langsiktige trenden bort fra ekteskapet. ‚öÑ≤. Den forferdelige virkeligheten er at bare én av seks foreldre som ikke gifter seg. holde sammen sammenlignet med fire av seks foreldre som gifter seg. Mindre. ekteskap betyr mer familiesammenbrudd.' Trenden . betyr at gjennomsnittsalderen for ekteskap for menn og kvinner var 36 og 34 år. henholdsvis et tall som har vært jevnt stigende etter en svak . høst i 2007 og 2008. Andrew . Newbury, leder for familierett hos Slater & Gordon advokater, sa: . «Tidligere kunne folk ha vurdert at de kanskje var for gamle til å . gifte seg på nytt når de har nådd pensjonsalderen.' 'Derimot, . at baby boomer-generasjonen med lengre forventet levetid, forbedret . helse og økonomisk sikkerhet kan se at det ikke nødvendigvis er for sent. å starte et nytt liv. "Med nåværende eksempler er det fortsatt mulig å ha et langt og lykkelig ekteskap etter fylte 65." Imidlertid fant ONS også at en tredjedel av ekteskapene vil ende i skilsmisse innen 20-års bryllupsdagen. Kommenterer . på vei opp i pensjonistbryllup, Andrew Newbury, fra advokatfirmaet Slater. og Gordon, sa: ‚öÑ≤Babyboomer-generasjonen med lengre levetid. forventning, og forbedret helse og økonomisk sikkerhet kan se at det er . ikke nødvendigvis for sent å starte et nytt liv. Det er fortsatt mulig å . ha et langt og lykkelig ekteskap etter fylte 65.'
46
247
lov, juridisk, stat, ekteskap, rettigheter, lover, sivil, føderal, par, begjæring,
skatt, gjennomsnitt, fordeler, mennesker, rate, økning, rise, budget, cuts, rates,
sivil lov, ekteskap, føderal lov, ikke lovlig, statlig lov, begjæring, lov for ektepar
økning av skatter, økte fordeler, utgifter, budsjettøkning, gjennomsnittlig folks budsjett, reduserte satser, skatter kommer gjennomsnittlige mennesker til gode
Dette emnet handler om sivilrett, ekteskap, føderal lov, rettslige handlinger, statlig lov, begjæring og lov for ektepar.
Dette emnet handler om en økning av skatter til fordel for gjennomsnittlige mennesker, med økte fordeler til tross for deres utgifter på grunn av en budsjettøkning og reduserte forbruksvarerpriser.
Common law-ekteskap, også kjent som sui juris-ekteskap, uformelt ekteskap, ekteskap etter vane og omdømme, eller ekteskap er faktisk en form for irregulært ekteskap ... The Defense of Marriage Act (DOMA) var en føderal lov vedtatt av 104. ... forening av en mann og en kvinne som tillot individuelle stater å ikke anerkjenne ... Hva er de primære rettskildene i forhold til ekteskap, samlivsbrudd ... Ekteskap av samme kjønn og sivile partnerskap er ikke lovlig ... Eksempler på konstitusjonelle klausuler som støtter likestilling i ekteskapet ... Grunnlovene i flere stater som er påvirket av sivilretten ... SOM bare lik adgang til ekteskap for sivile formål ville respektere retten til likestilling for par av samme kjønn uten diskriminering og sivil ... Fellesrettslig ekteskap er et juridisk begrep som gjelder for par som er i et forhold som ser ut til å være et ekteskap, men som ikke har vært formelt ... Fellesrettslig ekteskap, også kjent som ekteskap uten formaliteter eller uformelt ekteskap, er en gyldig og lovlig måte for et par å gifte seg i Texas...Hva er wardship-prosedyrer? Sosialtjenestesøknader om tvangsekteskapsbeskyttelse. Hva om FMPO blir ignorert eller ikke etterfulgt av min ...Ikke forveksle et felles lovlig ekteskap med en sivil union, som er et juridisk forhold mellom to personer som gir rettigheter bare på statlig nivå. ¨‚àë Ikke alle ...I Mexico har par som lever under et felles lovlig ekteskap gjensidige rettigheter og plikter når de ikke har noen juridiske hindringer for ekteskap, ... I henhold til USAs grunnlov er regulering av ekteskap som en generell regel et spørsmål om statlig lov, ikke føderal.... Ekteskap er en juridisk forening mellom to personer som krever lisens og seremoni i de fleste stater. ... Ikke alle stater anerkjenner sivile fagforeninger, noe som betyr at de kanskje ikke er gyldige hvis du flytter til en annen stat. Og uansett om et par er av samme eller motsatte kjønn, gir en sivil forening ingen rett til føderal beskyttelse eller fordeler.
utgiftskutt de vil sannsynligvis også resultere i et økt føderalt budsjettunderskudd, ... effektiv skattesats som folk og firmaer står overfor og dermed .... Økonomisk aktivitet reflekterer en balanse mellom hva folk, bedrifter, ... Skattekutt kan også bremse langsiktig økonomisk vekst ved å øke budsjettunderskuddene ... Folkets budsjett gjør det selv med reduserte underskudd ved å blande utgiftsøkninger med svært høye multiplikatorer med progressive inntektsøkninger ... økonomi med hensyn til BNP-veksten, finansbalansen i sentralt ... å heve beløpet gjennom skatter for å holde budsjettet i balanse. Når...De kan prioritere utgiftsprogrammer som øker økonomisk vekst, de kan gjøre andre programmer mer effektive, og de kan reformere skatteloven til ... Økende skatteinntekter har en tendens til å bremse økonomisk aktivitet ved å redusere individers disponible inntekt, sannsynligvis få dem til å redusere utgifter til ...Skattepolitikk kan bidra til å dekke kostnadene ved krisen og politikken ... de gis som midlertidige økninger i vanlige ytelser .... Finanspolitikk er bruken av offentlige utgifter og skatt til påvirke økonomien. ... Finanspolitikk som øker den samlede etterspørselen direkte gjennom en ...På mellomlang sikt forventes gjeldsbetjeningskostnadene i gjennomsnitt 20,9 prosent av brutto skatteinntekt. ØKONOMISKE UTSIKTER....skattefrie bonuser. Budsjettet vårt takler ulikhet gjennom rettferdige skattesatser for alle amerikanere, utjevning ... The People's Budget øker dagens mentale helse....
3Y9N9SS8L0DV0WX5IYU8XP0SQ32D3D
fe7a2ef8be47ae606c520417937a974b626f02f4
(CNN) - Alle som så på den demokratiske nasjonale konvensjonen tirsdag kveld, hørte tallet 4,5 millioner flere ganger. "Til tross for utrolige odds og samlet republikansk opposisjon, tok presidenten vår affære, og nå har vi sett 4,5 millioner nye jobber," sa San Antonio-ordfører Julian Castro, partiets hovedtaler. Chicago-ordfører Rahm Emanuel, som fungerte som president Barack Obamas stabssjef, og Massachusetts-guvernør Deval Patrick, som fulgte Obamas november-rival Mitt Romney som guvernør i Massachusetts, oppga begge det samme antallet. Severdigheter og lyder fra DNC. Det er et stort klingende tall, gitt det fortsatt sprudlende arbeidsmarkedet. Så vi gir det et godt øye. Faktaene: . Tallet Castro siterer er en nøyaktig beskrivelse av veksten av arbeidsplasser i privat sektor siden januar 2010, da den lange, bratte nedgangen i sysselsettingen endelig nådde bunnen. Men selv om totalt 4,5 millioner jobber høres bra ut, er det ikke hele bildet. Ikke-farm private lønnslister nådde et lavpunkt etter lavkonjunktur på 106,8 millioner den måneden, ifølge U.S. Bureau of Labor Statistics. Tallet er for tiden 111,3 millioner per juli. Selv om det faktisk er en gevinst på 4,5 millioner, er det bare en nettogevinst på 300 000 i løpet av Obama-administrasjonen til dags dato. Antall private jobber var på 111 millioner i januar 2009, måneden Obama tiltrådte. Og den totale lønnslisten utenfor jordbruket, inkludert offentlige ansatte, er ned fra 133,6 millioner arbeidere ved begynnelsen av 2009 til 133,2 millioner i juli 2012. Det har vært et nettotap på nesten 1 million offentlige jobber siden Obama tiltrådte, til tross for en økning i midlertidige ansettelse for 2010-tellingen. I mellomtiden er ikke jobbene som har kommet tilbake de samme som gikk tapt. Har du det bedre? I følge en studie utgitt i forrige uke av det liberale National Employment Law Project, legger lavlønnsfelt som detaljhandel og matservering til jobber nesten tre ganger så raskt som høyere betalte yrker. Konklusjon: . Tallet på 4,5 millioner jobber er nøyaktig hvis man ser på den mest gunstige perioden og kategorien for administrasjonen. Men totalt sett er det fortsatt færre som jobber nå enn da Obama tiltrådte på høyden av resesjonen. Full dekning av Den demokratiske nasjonale konvensjonen. Førstedame forsøker å gjentenne flammen for presidenten. CNNs Matt Smith og Lindsey Knight bidro til denne rapporten.
113
110
kampanje, Clinton, guvernør, presidentkandidat, politisk, statlig, Hillary, republikansk, kandidater,
milliard, tall, økonomi, global, vekst, økonomisk, antall, land, tall, forventet,
presidentkampanje, presidentkandidat, statsguvernør, delta i en presidentkampanje, en enorm innvirkning på politiske kampanjer
økonomisk vekst, global vekst, milliarder dollar, økonomien vokser, forventet vekst
Dette emnet handler om presidentkampanjen, presidentkandidaten, en statsguvernør, å bli med i en presidentkampanje, og en enorm innvirkning på politiske kampanjer.
Dette emnet handler om økonomisk vekst som involverer milliarder dollar som viser at økonomien vokser som forventet globalt.
I amerikansk politikk gir de to store politiske partiene nettverk av velgere og talsmenn og økonomiske ressurser til kandidater, derfor søker kandidater sin nominasjon før de går inn i stortingsvalget. Primærer og caucuses finner sted på delstatsnivå og lar kandidater kampanje i mindre skala for å søke nominasjon før de går inn i den nasjonale kampanjen. Strukturen av primærvalg og caucus varierer fra stat til stat, med noen konkurranser som krever offisiell tilknytning til et parti for å kaste et parti. stemme ved nomineringsvalget.
Mens historien til den globale pandemien fortsatt skrives, vil et varig resultat av det siste året absolutt være dens innvirkning på imperativet om bærekraft. Dette delte traumet tjente til å minne oss om hvor skjøre vi er som et samfunn, som en global økonomi og som forvaltere av jordens klima. Det vanskelige arbeidet med å forbedre miljømessige, sosiale og styringsnormer finner sted på alle nivåer i samfunnet, og de resulterende endringene vil ha dype implikasjoner for investorer.
3NL0RFNU0HPOWYMJATLEB7NOMEJK48
44c9dc5f7e911f7bd70d6dc9644bb354ca464f2e
(CNN) -- Med tirsdagens debut av Google+, et nytt sosialt nettverk, er sammenligninger med Facebook uunngåelige og umiddelbare. CNN.com har ennå ikke demonstrert tjenesten, som lar brukere samle og organisere kontakter gjennom slike Google-produkter som Gmail og Picasa. Men basert på hva Google har lagt ut om det på nettet, her er noen førsteinntrykk. Punch for punch, Google+ gjengir noen av Facebooks mest populære verktøy, men legger til en særegen funksjon: videochat. Google omtaler videotjenesten som Hangouts. Flere venner kan bli med i et rom, og live-feedene fra webkameraene deres vises som separate blokker langs bunnen av vinduet. Hovedvideoboksen viser personen som snakker høyest til enhver tid. Hangouts kan også integreres med Googles YouTube. Derimot har Facebook ikke gjort videokonferanser tilgjengelig på nettsiden sin. Men den sosiale nettverksgiganten har et nært forhold til Microsoft, som kjøpte Skype forrige måned. Nyere versjoner av Skypes skrivebordsprogramvare knytter seg til Facebooks tjenester. Med Hangouts har Google+ minst én teknologisk fordel fremfor Facebook. Men Googles tilsynelatende ambisjon er ikke å fjerne Facebook med en gang. Google har satt opp barrierer for rask adopsjon, slik det har gjort med noen av sine andre produkter, ved å bare la personer som er invitert av venner, bruke Google+. Hvordan teknologibloggere reagerer på Google+ . Da Google laget en tjeneste for Facebook, gjorde Google klokt i å ikke ignorere det det populære nettverket, med sine mer enn 600 millioner brukere, allerede gjør godt. Google+ har bildedeling, som legger stor vekt på smarttelefonbruk. For eksempel kan bilder tatt fra en Android-telefon automatisk dumpes inn i en privat mappe i Google+-netttjenesten, a la Apples iCloud. Sirkler-delen i Google+ er som Facebooks vennelister. Hver bruker kan organisere venner i kategorier og begrense hvilken gruppe som ser hvilke deler av profilen hans. Med Circles kan brukere raskere sende bestemte meldinger til et bestemt mannskap, for eksempel søsken eller frat-venner, som de ikke vil dele med hele listen over kontakter. En Google+-funksjon for gruppemeldinger, lik Facebooks nyere Messages and Groups-produkter, kalles Huddle. +1-knappen, som tidligere ble gjort tilgjengelig som et valgfritt program for Google-kontoinnehavere, binder alt sammen, ikke ulikt Facebooks «Like»-knapp. Ved å klikke +1 på Googles søkeresultater, innebygd på andre nettsteder eller fra Google+-sider, kan du dele linker med venner eller selektivt med vennegrupper. Ikke overraskende har Google utnyttet sin dyktighet i nettsøk for en seksjon kalt Sparks. Det er som Google Alerts, for å motta oppdateringer om favorittemner. Facebooks søkemotor er Microsofts Bing, men brukere av den siden kan ikke abonnere på oppdateringer på denne måten. Videokonferanseevnen kan være Googles skarpeste forsprang på Facebooks nåværende produkt. Imidlertid vil videochat alene sannsynligvis ikke utløse en masseeksodus fra Facebook. Google ser ut til å avvise ideen om at Google+ er ment å ta Facebook på hodet. Google sier at tjenesten deres er for mer sammensveisede grupper, snarere enn for alle typer nettbaserte interaksjoner. "Problemet er at dagens nettjenester forvandler vennskap til fastfood - og pakker alle inn i "vennepapir", skriver Google-sjef Vic Gundotra i et blogginnlegg. "Vi ønsker å bringe nyansen og rikdommen av deling i det virkelige liv til programvare." Eric Schmidt, Googles administrerende styreleder og tidligere administrerende direktør, tok en mer rettet sveip på Facebook forrige måned. På en teknologikonferanse beskrev han tjenesten som catering til «alle venner du noen gang har hatt, inkludert de du ikke helt husker». Google foreslår at den har mye mer å vise. Selskapet refererer gjentatte ganger til Google+ som et "prosjekt", og indikerer at det vil endre seg over tid. "Dette er bare begynnelsen," sa Google tirsdag. "Vi blir akkurat varmet opp, og vi er allerede ganske spente på hva som kommer videre."
198
245
studie, forskere, google, forskere, universitet, data, tidsskrift, menneske, mennesker, dna,
facebook, mobil, telefon, nettverk, samsung, skjerm, apper, smart, annonse, klokke,
studie av forskere, universitetsforskere, vitenskapelige tidsskrifter, forskere ved Google, studier av mennesker, viste dataene
mobiltelefon, Facebook-app, sosialt nettverk, smartklokke, Samsung-telefonskjerm, apper som inneholder annonser, ser på annonser
Dette emnet handler om universitetsforskere, vitenskapelige tidsskrifter, studier av mennesker og studier av forskere.
Dette emnet handler om mobiltelefoner og sosiale nettverk som Facebook-appen, smartklokker, samt apper som inneholder annonser som kan ses på telefonskjermer som Samsung.
Google prøver ikke å erstatte Facebook med sin Google+, ifølge Google-ledere. Dette ville være vanskelig på grunn av at Facebook har over 600 millioner brukere. En særegen funksjon som Google vil inkludere, som Facebook ikke gjør, er videokonferanser. Ifølge en Google-leder er målet deres å gjøre nettinteraksjoner med små grupper mer personlig.
Google+ vil tillate videokonferanser med små grupper, og vil også enkelt kunne integreres med YouTube. Selv om Facebook har et nært forhold til Microsoft, og derfor Skype og Bing, integreres det ikke like sømløst. Google+ vil bruke en versjon av noen av de vellykkede funksjonene til Facebook. Dette vil inkludere en meldingsfunksjon kalt Huddle, og en +1-knapp som fungerer på samme måte som Facebooks ‚öÑ∫like‚öÑπ-knapp.
3LPW2N6LKV4KVDVVIC8QMM20O2L5U6
7e12306bda204e4ba08f009199b3148eb6c58239
Av . Sean Poulter. Vincent de Rivaz (bildet) er administrerende direktør i EDF Energy, som har kunngjort at de vil sette et tak på vinterregningene til 3,9 prosent. Energigiganten EDF har skammet sine "öÑ≤seks store" rivaler ved å begrense prisstigningen på vinterregningen til 3,9 prosent. Økningen er dårlige nyheter for deres 2,6 millioner kunder - men det er mindre enn halvparten av de 10 prosentene som er pålagt av de største konkurrentene. Uavhengige analytikere sa at EDF-kunder vil betale ekstra £52 i året, noe som tar den gjennomsnittlige årlige dual fuel-regningen opp til £1,384. Det franskeide firmaets beslutning om å begrense økningen betyr at den nye standardtariffen er opptil 107 pund billigere i året enn slike som Npower, British Gas, SSE og Scottish Power. Det faktum at det har vært i stand til å kunngjøre en lavere prisøkning vil øke mistanken om at konkurrentene har gjort seg skyldige i vinningskriminalitet. EDF sa at bare £1 av den siste økningen kan skyldes på en høyere pris på engrossalg av gass og elektrisitet. Resten relaterer seg til kostnader pålagt av myndighetene og regulatorer, hvorav de fleste er knyttet til å kutte energibruk og karbonutslipp i en overgang til grønn energi. Den sa at prisøkningen ville vært £ 50 høyere hvis den hadde tatt med de økende kostnadene for regjeringens ECO-ordning. Dette innebærer å legge på et tillegg på alle regninger for å finansiere gratis energieffektiviseringstiltak i hjemmet – hemsisolasjon, doble vinduer og effektive kjeler – for fattige. EDF sa at ettersom statsministeren har signalisert planer om å rokke ved denne ordningen, kanskje flytte regningen til generell beskatning, har den besluttet å vente med å legge dette til tariffer. Dets administrerende direktør, Vincent de Rivaz, sa: "öÑ≤Den beste måten å hjelpe kundene på er å holde prisene våre så lave som mulig. ‚öÑ≤Jeg vet at prisstigninger alltid er uvelkomne, men vi har tatt det første skrittet for å vise hva som kan gjøres hvis økende kostnader håndteres frontalt. De Rivaz sa at han støttet ordninger for å gjøre boliger mer energieffektive, men insisterte på at kostnadene for ordningene måtte kuttes. «öÑ≤Noe kan og må gjøres for forbrukerne,» sa han. "öÑ≤Energifirmaer, politikere og forbrukergrupper må være en del av løsningen og stå på kundenes side for å gi dem energi til en overkommelig pris." Mens EDF var opptatt av å kreve kreditt for sin lavere prisøkning, er realiteten at selskapet fortsatt er dyrere enn en rekke små uavhengige. For eksempel har Spark for øyeblikket en variabel rate tariffer som belaster gjennomsnittlig £1116,41 i året, som er en besparelse på £268 versus EDF. For de som leter etter mer sikkerhet, har First Utility en fastrenteavtale frem til juni 2015 med en relativt lav gjennomsnittlig regning på £1 178,48. E.ON UK, den eneste av Storbritannias store leverandører som ennå ikke har økt prisene for denne vinteren, nektet å kommentere om det var stigende priser i går. Det er rapportert å planlegge en økning på 6,6 prosent. EDF sa at ettersom statsministeren har signalisert planer om å rokke ved denne ordningen, kanskje flytte regningen til generell beskatning, har den besluttet å vente med å legge dette til tariffer. Energiminister Ed Davey sa at han var "oppmuntret" over at EDF hadde holdt prisstigningen mye nærmere den generelle inflasjonsraten enn noen av konkurrentene. Han insisterte på at energimarkedet blir mer konkurransedyktig og sa at folk kan gjøre meningsfulle besparelser ved å shoppe rundt. Hvilken? administrerende direktør Richard Lloyd ønsket EDFs lavere prisøkning velkommen og sa: "öÑ≤Dagens kunngjøring vil få folk til å stille spørsmål ved hvorfor andre store leverandører har rammet kundene sine så mye hardere." Tom Lyon, energiekspert hos uSwitch.com, sa: "Enhver prisstigning på vinteren er et slag for forbrukerne, da det gjør kampen for å ha råd til å holde seg varm litt vanskeligere. ‚öÑ≤ Imidlertid skal EDF Energy applauderes for holdningen den inntar ved å ta med den potensielle reduksjonen på grønne avgifter i sine beregninger. "öÑ≤Dette betyr at kundene vil vite på forhånd at de vil dra nytte av ethvert skritt regjeringen tar for å redusere virkningen av "öÑ≤skjulte" skatter på regninger. Enda viktigere, det utfordrer også regjeringen til å sette pengene sine der munnen er og å oppfylle løftene om rimelighet. Energibransjens ekspert, Adam Scorer, direktør for Consumer Futures, sa: "öÑ≤Dette er en mindre prisøkning fordi den kommer med strenger knyttet. Det legger press på regjeringen for å flytte byrden av noen politiske kostnader fra regningen til beskatning.'
55
13
energi, kraft, varme, anlegg, drivstoff, avfall, planter, produsere, solenergi, produsert,
pris, kostnad, produkter, marked, priser, salg, produkt, kostnader, selskaper, dyrt,
kraftverk, bruke drivstoff til å produsere varme, solenergi, fossilt brensel produserer avfall
markedspriser og markedssalg, selskaper som reduserer kostnader, prislapper underbyr de store supermarkedene dramatisk, økt salg i det nåværende markedet, fastsettelse av et prispunkt for dette produktet, produktsalg
Dette emnet handler om kraftverk, bruk av brensel til å produsere varme, fossilt brensel som produserer avfall og solenergi.
Dette emnet handler om markedspriser og markedssalg, selskaper som reduserer kostnader, prislapper som underbyr de store supermarkedene dramatisk, økt salg i det nåværende markedet, fastsettelse av et prispunkt for et produkt og produktsalg.
Regjeringen vil legge til et tillegg på alle energiregninger for å finansiere gratis energieffektiviseringstiltak i hjemmet for fattige (loftisolering, doble vinduer og effektive kjeler). EDF Energy støtter ordningene for energieffektive hjem, men understreker viktigheten av rimelighet for kundene sine. Selskapet har annonsert en økning på 3,9 prosent i vinterregningene, noe som fortsatt resulterer i £107 billigere i året enn hans store konkurrenter, men fortsatt dyrere enn noen uavhengige (Spark, First Utility). De høyere prisene er hovedsakelig knyttet til kostnader som pålegges av myndighetene for å gå over til grønn energi, kutte energibruk og karbonutslipp.
EDF Energy annonserte en økning på 3,9 prosent i vinterregningene (som resulterer i £107 billigere i året enn hans store konkurrenter, som vil legge til en 10 prosent mer). Prisøkningen ville ha vært £50 høyere hvis EDF hadde tatt med de økende kostnadene for den statlige ECO-ordningen. Men det vil ikke bli lagt til, siden det vil bli vurdert i generell beskatning. Ellers er EDF fortsatt dyrere enn andre små uavhengige (Spark, First Utility). Energiindustriens ekspert, Adam Scorer, tror denne lille prisøkningen vil tvinge regjeringen til å innføre noen politiske kostnader direkte til beskatning.
3JRJSWSMQJN0S2B5ET5S37IDR1CE3P
e197b1dae449756ec5382e36f53bccd59f409b13
Av . Matt Chorley, politisk redaktør for Mailonline. PUBLISERT: . 10:50 EST, 16. august 2013. | . OPPDATERT: . 04:00 EST, 17. august 2013. Familier med kontanter har kuttet energibruken sin siden 2005 ettersom regningene har steget. En kombinasjon av økte avgifter og lønnsnedsettelse har tvunget husholdninger til å skru av oppvarmingen for å kutte kostnader. Nye tall avslører også store variasjoner i mengden energi folk bruker i forskjellige deler av landet, med folk i East Midlands som bruker nesten det dobbelte av boliger i sørvest. Energiregninger: Nye tall viser hvordan mengden energi husholdninger bruker har falt med 25 prosent siden 2005 . Gjennomsnittlig hjemmebruk i England og Wales falt med 24,7 % i perioden frem til 2011, ifølge Office for National Statistics (ONS). Forbrukergrupper sa at selv om energisparetiltak kan ha spilt fra hverandre, vil det store fallet ha vært forårsaket av at folk ganske enkelt slår av oppvarmingen helt. En studie denne måneden fant at folk som sliter med energiregninger står overfor et gap på £438 mellom regningene og hva de har råd til å betale – en økning på nesten £200 i løpet av det siste tiåret. Gapet betyr at de som er i drivstofffattigdom i England alene står overfor regninger på til sammen 1,05 milliarder pund mer enn de har råd til – et hopp fra 606 millioner pund i 2003. Richard Lloyd, administrerende direktør for forbrukervakthund Which? sa: "öÑ≤Energieffektiviseringstiltak kan ha spilt en rolle i fallet i energibruken, men faktum er at mange forbrukere vil ha kuttet ned for å spare penger i møte med stigende priser og pressede inntekter. ‚öÑ≤ Gjennomgående har fire av ti fortalt oss at de planlegger å kutte ned på fremtidige utgifter på energiregningen. Han ba regjeringen gjøre mer for å hjelpe folk med å takle de økende kostnadene for energiregninger. ‚öÑ≤Folk vil ikke føle seg trygge på at de får en rettferdig avtale med mindre prisene forenkles og kostnadene som utgjør energiregningene våre er åpne, transparente og gjenstand for grundig gransking.' De høyeste regionale forbruksnivåene - som ble justert for å ta hensyn til variasjonene i været - var i East Midlands, viste dataene. Det viste seg at regioner med det høyeste nivået av økonomi 7-forbruk av billig nattstrøm bruker mer energi totalt sett. I England og Wales totalt sett var husholdningenes gjennomsnittlige energiforbruk 19,7 megawattimer (mWh) per husholdning i 2011. Over hele England og Wales falt det gjennomsnittlige energiforbruket i husholdningene fra 26,2 megawattimer (mWh) i 2005 til 19,7mWh i 2011. Forbedringer som bedre lofts- og hulveggsisolasjon samt mer effektive kjeler kan være blant årsakene til nedgangen. sa ONS. En annen kan være introduksjonen av energivurderingsskalaer for eiendommer og husholdningsapparater, som lar forbrukere ta informerte valg om kjøp, la den til. Det har også vært "økende offentlig bevissthet om energiforbruk og miljøspørsmål", samtidig som prisen på gass og elektrisitet over hele Storbritannia har økt. Husholdningenes gjennomsnittlige energiforbruk i East Midlands i 2011 var 27,5 mWh, godt over landsgjennomsnittet, mens Sørvestlandet hadde det laveste, med 16,1 mWh. Bekymringer: Forbrukergrupper sa at husholdninger ble tvunget til å kutte energibruken for å takle stigende regninger. En oppdeling av lokale myndigheter viste at de som brukte mindre energi hadde en tendens til å være i mer landlige områder, med en høyere andel husholdninger uten gass i rørledninger og derfor muligens bruker andre energikilder. Av de 10 myndighetene med det laveste forbruket - toppet av Isles of Scilly - inkluderte åtte landlige deler av Wales og South West, selv om to var i hovedstaden - City of London og Tower Hamlets. ONS sa at områder som forbrukte mer husholdningsenergi hadde en tendens til å ha høyere nivåer av nettoinntekt etter å ha tatt hensyn til boligkostnader. Alle de 10 beste områdene for forbruk var i East Midlands - en region som hadde det nest høyeste nivået av Economy 7-bruk som andel av all energi. «öÑ≤Det kan være at husholdninger som får litt strøm til en billigere pris kan bruke mer energi totalt sett fordi det er billigere,» sa ONS. Bransjeorganet Energy UK sa: ‚öÑ≤Dette forbruksfallet viser hvor effektivt det er å isolere hjemmet ditt. Storbritannias hjem er notorisk utette og energiselskaper har vært opptatt med å forbedre egenskapene for å gjøre dem varmere og lettere å varme opp. "öÑ≤De har installert isolasjon og andre tiltak i millioner av hjem over hele landet i løpet av de siste årene."
247
55
skatt, gjennomsnitt, fordeler, mennesker, rate, økning, rise, budget, cuts, rates,
energi, kraft, varme, anlegg, drivstoff, avfall, planter, produsere, solenergi, produsert,
økning av skatter, økte fordeler, utgifter, budsjettøkning, gjennomsnittlig folks budsjett, reduserte satser, skatter kommer gjennomsnittlige mennesker til gode
kraftverk, bruke drivstoff til å produsere varme, solenergi, fossilt brensel produserer avfall
Dette emnet handler om en økning av skatter til fordel for gjennomsnittlige mennesker, med økte fordeler til tross for deres utgifter på grunn av en budsjettøkning og reduserte forbruksvarerpriser.
Dette emnet handler om kraftverk, bruk av brensel til å produsere varme, fossilt brensel som produserer avfall og solenergi.
Flate lønninger og økende regningskostnader har rammet familier hardt. Et resultat har vært en nedgang i oppvarmingsbruken til hjemmet i visse områder. Familier som sliter står overfor et stort gap mellom lønn og levekostnader.
Mer effektive varmesystemer bidrar til et fall i energi i Storbritannia. Det har vært et forsøk på å gjøre flere boliger energieffektive. Millioner av boliger har fått installert isolasjon og andre effektiviseringstiltak.
3E4GGUZ1TATETK7W6F2QISQQ4C9K2O
9db6ad19c94a416cbe478e4be69fcac9b7fbaa52
Av . Daily Mail Reporter. En populær restaurant på Manhattan som ofte besøkes av kjendiser, blir undersøkt av helsedepartementet etter at en gravid kvinne fikk en matbåren sykdom etter å ha spist der, ifølge publiserte rapporter. Freeman's restaurant, en populær Lower East Side-restaurant beskrevet som 'et trendy jakthytte-inspirert brunsjsted', har blitt undersøkt for et utbrudd av et norovirus som forårsaker oppkast og diaré, sa en talsmann for helsedepartementet til New York Post. Restauranten har for tiden en 'A'-rangering fra Department of Health, den høyeste rangeringen som er mulig for å overholde byens helsekoder. A-rating: Freeman's restaurant har en solid A-rating fra Department of Health . Frykten har tvunget helsemyndigheter til å be restaurantansatte om å gi avføringsprøver for å bevise at de ikke har viruset. Restauranten sier at helsemyndigheter allerede har renset de ansatte for tegn på viruset. «Helsedepartementet så på dette hos Freemans og har konkludert. deres funn og avsluttet etterforskningen og fant ingen kobling eller . overføring av noe slag på restauranten,' talsmann for restauranten Eden. Grimaldi fortalte Post. Fancy: Restauranten beskrives som et "trendy jakthytte-inspirert bruch-sted". Den farlige sykdommen pådras gjennom avføring og spres ved person-til-person-kontakt. Rundt 20 millioner mennesker blir smittet av sykdommen hvert år. «De kom og sjekket alt i går‚öÑ∂De testet alle‚öÑ∂ [De . tok] avføringsprøver, sa en arbeider til The Post. Restauranten besøkes av kjendiser som Olsen-tvillingene og andre som bor eller tilbringer tid på nedre Manhattan. Kjendisobservasjon: Restauranten er besøkte kjendiser som Mary Kate og Ashley Olsen. Restaurantens lojale gjester var raske til å forsvare det populære brunsjstedet, og fortalte avisen at bare fordi restauranten blir undersøkt betyr det ikke nødvendigvis at det er et problem. Restauranten hevder at helsedepartementet ikke fant noen problemer etter å ha utført sin undersøkelse. "Freemans forblir åpen, med en A-rating," la Grimaldi til.
72
48
helse, virus, tilfeller, mennesker, fugl, utbrudd, infisert, offentlig, syk, influensa,
mat, restaurant, spise, spise, babyer, måltid, drikke, frukt, frokost, kylling,
personer infisert med viruset, identifisere nye tilfeller, utbrudd av meslinger, folkehelse, ny influensa, infiserte tilfeller
spise mat på en restaurant, et sunt måltid, bestille noe å drikke, servere frokost, frukt er en sunn mat, spise kylling
Dette emnet handler om personer som er infisert med viruset, identifisering av nye tilfeller, utbrudd av meslinger, folkehelse, ny influensa og infiserte tilfeller.
Dette emnet handler om å spise mat på restaurant, bestille noe å drikke og servere frokost, samt spise kylling og frukt som er sunn mat.
Freeman's, en populær restaurant på Lower East Side på Manhattan, ble nylig undersøkt av helsedepartementet. Til tross for restaurantens "A"-vurdering fra Department of Health, fikk en gravid kvinne en matbåren sykdom etter å ha spist der. På grunn av det faktum at sykdommen er påført av avføring i person-til-person-kontakt, testet Helsedepartementet avføringen til alle restaurantens ansatte og fant ingen indikasjoner på viruset.
Freeman's er kjendisfavorittrestauranten på Lower East Side på Manhattan. Med en "A"-vurdering fra Department of Health, er den lodge-inspirerte restauranten spesielt foretrukket av gjester som bestiller mat til frokost/brunsj, med frokost/brunsj-inspirerte drinker, frukt og så populært brunsjeonkjøtt som kylling. Som et resultat beholder Freeman's en lojal tilhengerskare av kjendiser, inkludert Mary Kate og Ashley Olsen, som ofte blir sett på spisestedet.
3CTOC39K39SQ41YKU6J9D47L0PM7JR
0fe484c545299923f22dc7dbd13168cc805ba162
(CNN) En sjette mistenkt for å ha skutt og drept en topp russisk opposisjonsfigur sprengte seg selv i luften etter en konflikt med politiet i hovedstaden i Den tsjetsjenske republikk, rapporterte statlig TV søndag. Beslan Shavanov, 30, ble holdt inne i en bygning i Groznyj da politiet ankom for å arrestere ham lørdag ettermiddag, rapporterte Russland 24. Politiet omringet bygningen og Shavano forsøkte å rømme, og kastet en granat mot politifolk før han sprengte seg selv i luften, sa stasjonen. Nyheten kom da russiske myndigheter rapporterte å ha foretatt fem andre arrestasjoner i forbindelse med Boris Nemtsovs drap. En av de arresterte hevder å ha et alibi, ifølge russiske Sputnik News. "På tidspunktet for drapet var jeg på jobb som jeg pleier hver dag. Det er mange mennesker, mine kolleger, som vil bekrefte dette," siterte nyhetsbyrået Tamerlan Eskerkhanov i Moskvas Basmanny tingrett. To av de mistenkte er formelt siktet og tre «forblir under status som mistenkt», sa talskvinne for retten Anna Fadeyeva til Sputnik. Nemtsov, en av president Vladimir Putins mest frittalende kritikere, ble skutt i ryggen på en bro i Moskva da han gikk med kjæresten nær Kreml i slutten av februar. Overvåkingsvideo viste noen som sprang fra fortauet og inn i en nærliggende bil rett etter at Nemtsov kollapset. Putin har blitt informert om arrestasjonene i forbindelse med Nemtsovs død, sa russiske medier, som siterer Federal Security Service-direktør Alexander Bortnikov. To av de andre mistenkte er Anzor Gubashev og Zaur Dadayev, sa Bortnikov i en TV-uttalelse. De andre er Ramzan Bakhayev og Shagit Gubashev, Anzors yngre bror, ifølge en Sputnik-rapport som også sa at Dadayev var den eneste av de fem som erkjente seg skyldig - selv om det ikke var klart for hvilke forbrytelser. Bortnikov sa at de pågrepne er fra den sørlige regionen i Nord-Kaukasus, som i årevis har vært et arnested for uro og opprør mot Moskva. Dadayev hadde tidligere tjenestegjort som offiser i en tsjetsjensk politibataljon, sa Albert Barakhayev, sekretær for sikkerhetsrådet i den kaukasiske republikken Ingushetia, til det offisielle nyhetsbyrået TASS. Dadayev var nestkommanderende for en av den tsjetsjenske republikkens innenriksdepartementsgrupper, rapporterte Sputnik, og la til at Gubashev jobbet i et sikkerhetsfirma i Moskva. Gubashev ble arrestert mellom byen Malgobek og landsbyen Voznesenovskaya, mens Dadayev ble arrestert i byen Magas, sa Barakhayev til TASS. Den drepte opposisjonslederens datter, Zhanna Nemtsova, sa til CNN at hun "ikke er overrasket over at de begge (er) av kaukasisk opprinnelse. Det var forutsigbart." Nemtsova sa at det eneste hun visste om arrestasjonene kom fra medieoppslag, ettersom myndighetene ikke kontaktet henne umiddelbart. Senere lørdag fortalte en sør-russisk polititjenestemann til det statlige nyhetsbyrået RIA Novosti at ytterligere to menn ble arrestert. De to mistenkte i den andre arrestasjonen ble ikke navngitt, men en av dem kjørte med Dadayev, og den andre mannen er Gubashevs yngre bror, sa Barakhayev. I likhet med Gubashev og Dadayev er de to mistenkte også etniske tsjetsjenere, ifølge Barakhayev. Etter Nemtsovs skyting ga Putin skylden på ekstremister og demonstranter som han sa forsøkte å vekke interne stridigheter i Russland. Mange opposisjonelle sympatisører og personer nær Nemtsov har rettet fingeren mot Putin og den russiske regjeringen han leder. De bemerker at Nemtsov – visestatsministeren under tidligere president Boris Jeltsin – er den siste på listen over Putins motstandere som har blitt drept eller fengslet. Nemtsov hadde også blitt arrestert flere ganger for å ha talt mot regjeringen. I sitt første TV-intervju siden farens død sa Nemtsova til CNN at Putin deler «politisk ansvar» for drapet på faren. Hun snakket fra Tyskland. "Jeg tror ikke på den offisielle etterforskningen," sa hun lørdag. Andre opposisjonelle tidligere fengslet eller drept inkluderer Anna Politkovskaya, en journalist som er kritisk til Russlands krig i Tsjetsjenia. Hun ble skutt ned ved inngangen til leiligheten sin i Moskva i 2006. Det var også forretningsmagnaten Mikhail Khodorkovsky, som støttet et opposisjonsparti og anklaget Putin for korrupsjon. Khodorkovsky havnet i fengsel etter en dom for skattesvindel, som han sa var et knep for å ta fra seg oljeselskapet hans. Regjeringen avviste kravet. Putin benådet ham i 2013. Den tidligere russiske sikkerhetsagenten Alexander Litvinenko ble forgiftet av en dødelig dose radioaktivt polonium, teen hans ble tilsatt på et hotell i London under et møte med to tidligere russiske sikkerhetstjenestemenn i 2006. Han hadde beskyldt byrået for å ha orkestrert en rekke leilighetsbombinger i Russland i 1999 som førte til at hundrevis døde og førte til Russlands invasjon av Tsjetsjenia senere samme år. Kreml har på det sterkeste benektet anklagene om at det eller dets agenter retter seg mot politiske motstandere eller har noe med dødsfallene å gjøre. CNNs Catherine Shoichet, Ben Brumfield, Elena Sandyrev, Brian Walker, Greg Botelho, Joshua Berlinger og Alla Eshchenko bidro til denne rapporten.
194
105
russisk, Russland, europeisk, europa, Ukraina, Putin, Moskva, Hellas, øst, euro,
siktet, angivelig, anklager, arrestert, påstått, etterforskning, arrestasjon, anklaget, myndigheter, kontor,
Ukraina og Russland, kalt til å kjempe for Ukraina, euroland, russiske tjenestemenn samlet i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet, en blokk av nasjoner i EU
person arrestert og siktet, myndigheter påstår, etterforskning, anklaget for en forbrytelse, arrestert på én siktelse, under etterforskning
Dette emnet handler om Ukraina og Russland, oppfordring til å kjempe for Ukraina, euroland, russiske tjenestemenn som samles i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet, og en blokk av nasjoner innenfor EU.
Dette emnet handler om en person som er arrestert og siktet, myndighetenes anklager, en etterforskning, å bli anklaget for en forbrytelse, å være arrestert på én siktelse og å være under etterforskning.
En kritiker av Vladimir Putins arbeid ble skutt i ryggen i Moskva-broen. Han sa at skylden hviler på ekstremister og demonstranter som prøver å få Russland ned med kaos og strid. Datteren til kritikeren sier at Putin også er ansvarlig for attentatet, og sa at hun ikke tror på den offisielle etterforskningen og husker andre opposisjonelle mot Putin som ble fengslet eller drept i årene før.
Det er seks mistenkte i saken om attentat mot en av Validimir Putins mest frittalende kritikere, hvor den sjette har sprengt seg selv i luften etter en konflikt med politiet. De fem andre mennene blir arrestert og en av dem hevder å ha et alibi. Fra de fem er to formelt siktet allerede og de tre andre står fortsatt som mistenkte i saken. De pågrepne kommer fra regionen Nord-Kaukasus
3DI28L7YXCG4IZXQRPR9FE3GSVZ1EC
75b590eb85ba9925ba9515617d2a6c30c6f3c3eb
Av . Daily Mail Reporter. OPPDATERT: . 19:09 EST, 7. oktober 2011 . Barack Obama står i dag overfor anklager om at historien hans om en lærer som fortalte at han mistet jobben tre ganger ikke var helt nøyaktig. Presidenten hevdet torsdag å ha «hadd en sjanse til å møte en ung mann ved navn Robert Baroz» - men de har angivelig aldri møtt hverandre. Han snakket også om at læreren «mottok tre rosa lapper på grunn av budsjettkutt» - men unnlot å nevne at han angivelig aldri mistet jobben. Tale: President Barack Obama står overfor anklager om at historien hans om en lærer som fortalte at han mistet jobben tre ganger ikke var helt nøyaktig. «öÑ≤Han har to tiår med undervisningserfaring,» sa president Obama på en pressekonferanse torsdag. ‚öÑ≤Han har en mastergrad. «De siste årene har han mottatt tre rosa lapper på grunn av budsjettkutt. Hvorfor vil vi ikke vedta et lovforslag som setter en som Robert tilbake i klasserommet og lærer barna våre?' President Barack Obama. ‚öÑ≤Han har en enestående merittliste når det gjelder å hjelpe elevene sine med å oppnå store gevinster i lesing og skriving. De siste årene har han mottatt tre rosa lapper på grunn av budsjettkutt. "öÑ≤Hvorfor ville vi ikke vedta et lovforslag som setter en som Robert tilbake i klasserommet og lærer barna våre?" Det nærmeste de etter sigende noen gang kom til å møte var da Baroz var på første rad på en pressekonferanse for jobbregninger i Det hvite hus forrige måned. Lærer: Mr. Baroz har mottatt "tre rosa lapper" - men jobben hans ble etter sigende alltid værende på grunn av stimulanspenger eller fjorårets kongressjobbregning. Mr Baroz møtte faktisk bare medhjelpere i Det hvite hus og president Obamas utdanningssjef etter hendelsen, rapporterte Boston Herald. Han har mottatt "öÑ≤tre rosa lapper" - men jobben hans ble alltid værende på grunn av stimulanspenger eller fjorårets kongressjobbregning, rapporterte avisen. Mr. Baroz jobber nå som "literacy and data coach" ved en skole i Jamaica Plain, nær Boston, Massachusetts, rapporterte Boston Herald. Men han sa at han var glad for at president Obama brukte poetisk tillatelse for å forklare viktigheten av «øÑ≤investering i utdanning og i lokalsamfunn». Rose Garden: Det nærmeste de etter sigende noen gang kom til å møte var da Baroz var på første rad på en pressekonferanse om jobbregning i Det hvite hus. ‚öÑ≤Det var teknisk riktig - ja, jeg . mistet stillingen min tre ganger i løpet av fire år i Boston Public. Skoler, sa han til Boston Herald. «Det var teknisk korrekt - ja, det gjorde jeg. miste stillingen min tre ganger innen fire år i Boston Public. Skolenes Robert Baroz. MR . Baroz la til at president Obama stilte et retorisk spørsmål ved å snakke. av folk som ham som er godt kvalifiserte, men som ikke jobber. En talskvinne for Det hvite hus sa at han fortalte historien fordi Barozs skole, «som så mange over hele landet, står overfor en budsjettkrise». «öÑ≤Hvis kongressen vil vedta den amerikanske jobbloven, så kan vi sette tusenvis av lærere som Mr Baroz tilbake i klasserommet,» sa hun til Boston Herald.
162
247
president, obama, hvit, hus, barack, bush, washington, administrasjon, amerikansk, stater,
skatt, gjennomsnitt, fordeler, mennesker, rate, økning, rise, budget, cuts, rates,
landets president, hersker over landet, president Barack Obama, her i Amerika, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen, den tidligere republikanske presidenten,
økning av skatter, økte fordeler, utgifter, budsjettøkning, gjennomsnittlig folks budsjett, reduserte satser, skatter kommer gjennomsnittlige mennesker til gode
Dette emnet handler om landets president, hersker over landet, president Barack Obama, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen og den tidligere republikanske presidenten.
Dette emnet handler om en økning av skatter til fordel for gjennomsnittlige mennesker, med økte fordeler til tross for deres utgifter på grunn av en budsjettøkning og reduserte forbruksvarerpriser.
det skulle være en president i barack obama som ble møtt med noen anklager om lærerjobben. presidenten ville møte den mannen robert og snakke om læreren for den saken. men han fikk enestående rekord for å hjelpe store gevinster for lesing og skriving. han gjør den bedre jobben for i utdanningene
men han var glad for at presidenten Obama holdt yen poetisk vitenskap av betydning. mange av menneskene liker ham. så mange av landene står overfor budsjettklemma.
3L2IS5HSFCKOL211MC4CG32MFM8NUZ
a31d207c5d4a05918ecb21f0521d15e0a4fc6fc2
(CNN) - Chelsea-eier Roman Abramovich har mistet posisjonen på toppen av fotballens rike liste, men David Beckham er fortsatt den rikeste spilleren. Abramovich satte en trend med sin enorme pengeinnsprøytning i Premier League Chelsea. Den russiske milliardæren Abramovich har sklidd til tredjeplass bak Manchester Citys nye eier Sheikh Mansour bin Zayed Al Nahyan. Sheikh Mansour, et medlem av kongefamilien i Abu Dhabi, har en formue på 15 milliarder pund (22,04 milliarder dollar), ifølge Football Rich List, undersøkt og utgitt av magasinet FourFourTwo. Abramovich har også blitt forbigått av den indiske industrimannen Lakshmi Mittal, som er medeier av andre flyging på engelske Queens Park Rangers med Formel 1s Bernie Ecclestone og Flavio Briatore. Abramovich har sett sin formue kuttet med over 3 milliarder pund til 7 milliarder pund (10,29 milliarder dollar) i den globale økonomiske nedgangen, estimerte magasinet. Har velstående eiere kommet engelsk fotball til gode? Milliardene hans ga Chelsea massiv forbrukskraft til å vinne to påfølgende Premier League-titler under Jose Mourinho og akselererte trenden med utenlandsk eierskap i engelsk fotball. Beckham, som for tiden er utlånt til AC Milan fra Los Angeles Galaxy, har personlige eiendeler verdsatt til £125 millioner ($183,66 millioner), godt foran Michael Owen (£40 millioner -- $58,77 millioner) og Wayne Rooney. Englands hovedtrener Fabio Capello er 73. på listen, forsterket av sin egen private kunstsamling, med Manchester United-manager Sir Alex Ferguson på nummer 78. Engelsk fotball hadde dominert sammenlignbare rike lister i flere sesonger, men mange finanseksperter frykter de gode tidene kan være tar slutt mens den globale økonomiske krisen biter seg fast.
247
152
skatt, gjennomsnitt, fordeler, mennesker, rate, økning, rise, budget, cuts, rates,
united, manchester, liverpool, chelsea, league, premier, city, manager, ferguson, spiss,
økning av skatter, økte fordeler, utgifter, budsjettøkning, gjennomsnittlig folks budsjett, reduserte satser, skatter kommer gjennomsnittlige mennesker til gode
Manchester Uniteds manager, Premier League, spissen for laget, Liverpool mot Chelsea
Dette emnet handler om en økning av skatter til fordel for gjennomsnittlige mennesker, med økte fordeler til tross for deres utgifter på grunn av en budsjettøkning og reduserte forbruksvarerpriser.
Dette emnet handler om Manchester Uniteds manager, Premier League, spissen for laget, og Liverpool mot Chelsea.
Den globale økonomiske krisen har fått mange finanseksperter til å frykte økte skatter. Ettersom utgiftene til den gjennomsnittlige befolkningen vil øke, vil skattene stige. En økning i budsjettet vil komme gjennomsnittsfolket til gode, ettersom de er mest berørt i denne krisen.
Manchester United-manager Sir Alex Ferguson er på nummer 78 på fotballens rike liste. Chelsea har vunnet to påfølgende Premier League-titler under Jose Mourinho, og har fått milliarder i jakten. Selv om Chelsea-eier Roman Abramovich har mistet sin plassering på toppen av listen.
3S96KQ6I9O60ZDVZXD0ZF24QKEFDTI
76e7ca792bc8dd491b2d4668fda8edb655b501ef
Washington (CNN) – Den republikanske guvernøren Scott Walkers sjanser til å vinne en annen periode i Wisconsin er opptil 83 % – fra 70 % i går – ifølge prognostatorer på CNNs valgprediksjonsspill Pivit. Prosentene er ikke vitenskapelige -- de er basert på en kombinasjon av Pivit-eksperters analyse av offentlige meningsmålinger og andre rasedata og spillernes spådommer. Kampens nærmeste løp på lørdag var et mellom republikaneren Rick Scott og demokraten Charlie Crist for Florida-guvernørens kontor. Scott er for tiden på 51%. Spillere er høye på republikanernes sjanser til å vinne de seks setene de trenger for å ta kontroll over Senatet, og setter sjansene for at det skjer på 86 % – en økning på tre prosentpoeng fra fredag ​​kveld. Men de er også sikre på at to stridende demokratiske senatorer vil vinne gjenvalg. North Carolinas Kay Hagan er oppe i 70 %, mens New Hampshires Jeanne Shaheen er på 85 %. Republikanerne får gode nyheter i Iowa, hvor kandidaten deres, Joni Ernst, har 73 % – så vel som i Kentucky, hvor den republikanske lederen i Senatet, Mitch McConnell, for tiden ser ut som Pivits sikreste ting. Demokratene lider i mellomtiden i Colorado, hvor Pivit-spillere gir senator Mark Udall bare 7 % sjanse til å vinne gjenvalg, og i Arkansas, hvor senator Mark Pryor har bare 5 %.
113
175
kampanje, Clinton, guvernør, presidentkandidat, politisk, statlig, Hillary, republikansk, kandidater,
hus, komité, kongress, senat, republikaner, republikanere, senator, representant, føderal, demokrater,
presidentkampanje, presidentkandidat, statsguvernør, delta i en presidentkampanje, en enorm innvirkning på politiske kampanjer
senat og kongress, press fra kongressen, du kan ringe representantens kontor, fortalte en senatkomité, lovgivere satte rekorden, ansatt til den demokratiske senatoren, føderale ansattefordeler
Dette emnet handler om presidentkampanjen, presidentkandidaten, en statsguvernør, å bli med i en presidentkampanje, og en enorm innvirkning på politiske kampanjer.
Dette emnet handler om senatet og kongressen, press fra kongressen, å ringe ens representants kontor, informere en senatkomité, lovgivere som retter rekorden, ansatte til den demokratiske senatoren og føderale ansattefordeler.
Det republikanske partiet ønsker å vinne valgets maksimale prosentandel av stemmer. Scott Walkers sjanser til å vinne en annen periode i Wisconsin CNNs valgspådom. Republikanerne får gode nyheter i Iowa, hvor kandidaten deres, Joni Ernst, har en sjanse til å vinne gjenvalg.
Republikanernes partisjanser til å vinne de seks setene de er sikre på for å ta kontroll over Senatet. Demokratiske senatorer er sikre på at de vil vinne gjenvalg. Nord-Carolina. Den republikanske lederen Mitch McConnell ser for øyeblikket ut som Pivits sikreste ting seks seter de er sikre på å ta kontroll.
31T4R4OBOUI3WNSEKE2NQ0UQAH9C72
3ae74d8d0549f5a8520f308f47a48a5ec235a32b
Eiendomsboomen i London merkes i forstedene og pendlerbyer som Brighton og Windsor, viser de siste tallene. Det har også vært en kraftig økning i deler av Midlands og Nord. Land Registry-data viste at boligprisene i London steg med sin raskeste månedlige rate siden registreringene startet i 1995, til et gjennomsnitt på £435.034. Eiendomsboomen i London merkes i forstedene og pendlerbyer som Brighton (bildet) Over hele England og Wales steg prisene med 6,7 prosent på 12 måneder. Studiet av data ble utført av Savills Research og viste at flere områder følte "London-effekten". Nesten 1000 boliger hver måned selges nå for mer enn 1 million pund. Tall viser at rundt 30 hus om dagen bytter eier for syvsifrede summer – opp to tredjedeler fra for ett år siden. Utenfor London er de dyreste områdene Windsor (bildet) og Maidenhead, hvor gjennomsnittshuset koster £366.333. Og alle regioner i landet har sett eiendomsprisene hoppe i løpet av det siste året, ifølge de siste dataene fra matrikkelen. Rapporten deres vil skape frykt for at en farlig boligprisboble er i ferd med å utvikle seg i noen områder, spesielt London og Sørøst-regionen. Tallene viser at 836 hus skiftet eier for minst 1 million pund i England og Wales i februar – opp 65 prosent fra 507 samme måned i fjor. Eksperter spår at antallet snart vil overstige 1000. Det er allerede betydelig høyere enn de 740 boligene i måneden, eller 24 om dagen, som ble solgt for minst 1 million pund på toppen av pre-resesjonsboomen i 2007. I 2004 skiftet bare 11 boliger om dagen hender for syv tall. . Den gjennomsnittlige boligprisen over hele England og Wales steg 6,7 prosent i løpet av de 12 månedene frem til april og nådde £172 069 – den største økningen på fire år. Land Registry data viste at London boligprisene steg på sin raskeste månedlige rate siden poster. begynte i 1995. Alle regioner har sett prisene hoppe i løpet av det siste året, fra en økning på 17 prosent i London til en økning på 2,9 prosent i nordøst. Det meste . dyre området i London er den eksklusive Royal Borough of Kensington. og Chelsea, hvor et typisk hjem selges for 1,27 millioner pund. I mellomtiden, . prisene stiger raskest i Waltham Forest nord-øst for . kapital, hvor de steg 26,2 prosent til £323.288 i året til . April. Den største økningen utenfor London var i Brighton, hvor verdiene har steget med 31 prosent siden 2009 . Tina Templeman, fra Mishon Mackay eiendomsmeglere i Brighton, fortalte The Sunday Telegraph at en femtedel av kjøperne i de første månedene av året var fra London. "Vi ser definitivt London-effekten," sa hun. Utenfor London er de dyreste områdene Windsor og Maidenhead, hvor gjennomsnittshuset koster £366.333, og Surrey til £328.328. Og etter hovedstaden stiger prisene raskest i Oldham, hvor de er opp 12,1 prosent. Men gjennomsnittsboligen der koster fortsatt bare 82 845 pund, viser rapporten. I Hertfordshire har prisene steget med 22 prosent siden 2009. Flere områder i Nord-England opplevde også betydelige prisøkninger fra år til år, med en økning på 5,5 prosent i Yorkshire og Humber som presset den gjennomsnittlige boligprisen til £120.118. Nordvestlandet har hatt en vekst på 3,8 prosent, og tar den typiske verdien til £112.064, og i Wales har prisene økt med 3 prosent det siste året for å nå £117.581 i gjennomsnitt. Eksperter sa at eiendomsboomen strekker seg utover London ettersom den økonomiske oppgangen og regjeringens kontroversielle Help to Buy-ordning øker etterspørselen.
247
13
skatt, gjennomsnitt, fordeler, mennesker, rate, økning, rise, budget, cuts, rates,
pris, kostnad, produkter, marked, priser, salg, produkt, kostnader, selskaper, dyrt,
økning av skatter, økte fordeler, utgifter, budsjettøkning, gjennomsnittlig folks budsjett, reduserte satser, skatter kommer gjennomsnittlige mennesker til gode
markedspriser og markedssalg, selskaper som reduserer kostnader, prislapper underbyr de store supermarkedene dramatisk, økt salg i det nåværende markedet, fastsettelse av et prispunkt for dette produktet, produktsalg
Dette emnet handler om en økning av skatter til fordel for gjennomsnittlige mennesker, med økte fordeler til tross for deres utgifter på grunn av en budsjettøkning og reduserte forbruksvarerpriser.
Dette emnet handler om markedspriser og markedssalg, selskaper som reduserer kostnader, prislapper som underbyr de store supermarkedene dramatisk, økt salg i det nåværende markedet, fastsettelse av et prispunkt for et produkt og produktsalg.
Fra emne 1, snakker ikke denne artikkelen spesifikt om budsjettøkninger eller gjennomsnittlig folks budsjett. Det er imidlertid underforstått at - basert på økningen i boligprisene fra et gjennomsnitt på 400 000 pund til 1 million pund - at folks budsjetter for boligkjøp har økt. Denne økningen i budsjett, som det ser ut til å være spesielt londonere, har økt prisen på boliger rundt området. Det ville være fornuftig at, siden prisene på boliger har hoppet betydelig, at folk har råd til og kjøpe disse nylig økte boligverdiene.
Fra emne 2 snakker denne artikkelen om markedssalg med økning i boligprisene. Prisen på boliger har økt raskt siden 1995. Denne prisøkningen er dominerende i London og i områder utenfor London hvor londonere flytter. De korrelerer boligprisøkningen med londonere som flytter til disse områdene. Boliger som koster i gjennomsnitt nesten 400 000 pund nå kjøpes for over 1 million pund.
3P529IW9K0N9EK1QFATYHBXU2KEFL9
da40615b3cfe6ef51b1547eb5dbe34571254d411
LONDON, England (CNN) - Prins Charles besøkte Vatikanet på mandag for sitt første møte med en pave siden hans skilsmisse fra prinsesse Diana i 1996. Pave Benedikt XVI er flankert av prins Charles og hans kone Camilla under møtet deres i Vatikanet. Arvingen til den britiske tronen ble ledsaget av sin andre kone, Camilla, hertuginnen av Cornwall, som hadde på seg den obligatoriske beskjedne sorte kjolen og sløret som Vatikanet krever for koner til embetsmenn som møter paven. Det 20 minutter lange møtet var «hjertelig», sa Vatikanet i en uttalelse etterpå. Prins Charles sin tiltredelse til tronen var sannsynligvis en uuttalt undertekst av møtet, sa en ekspert på prinsen til CNN. "Det største på prins Charles sin agenda er forberedelsene til kroningen hans," sa Christopher Wilson, forfatter av "The Windsor Knot: Charles, Camilla and the Legacy of Diana." Charles ønsker at paven skal delta personlig, uansett hvor usannsynlig det kan være, gitt det religiøse skillet mellom London og Roma, sa Wilson. "Han vil forvente en høyprofilert romersk-katolsk tilstedeværelse i Westminster Abbey," hvor han vil bli kronet, hevdet Wilson. "De kombinerte statsoverhodene kommer fra overalt. Hvert demokratisk valgt statsoverhode vil bli invitert. Det gjør kroningen din større hvis du kan få den høyeste romersk-katolske til å komme." Møtet mellom prins og pave kom dager etter 500-årsjubileet for kroningen av Henrik VIII, den engelske kongen som brøt med den romersk-katolske kirke og etablerte Church of England fordi han ville skilles. Det var prins Charles sitt første besøk i Vatikanet siden han dro til begravelsen til pave Johannes Paul II for fire år siden, og hans første møte med en leder av den romersk-katolske kirke siden 1985. Det er flere faktorer som kompliserer forholdet hans til Vatikanet, Wilson påpekte. Ikke bare er han skilt, noe den romersk-katolske kirke avviser, men det er Camilla også - og barna hennes oppdras som katolikker fordi faren deres er en. En flere hundre år gammel britisk lov forbyr katolikker eller deres ektefeller å inneha tronen. Prinsen av Wales "prøver å bryte ned bruddet mellom Vatikanet og House of Windsor," sa Wilson. "Det er en baneutjevnende øvelse." I tillegg sa han: "Prins Charles liker veldig godt å bli fotografert med statsoverhoder. Han er ikke statsoverhode selv. Det gir glans til hans kongelige tilstedeværelse." Charles og paven ble forventet å diskutere spørsmål som interreligiøs dialog og klimaendringer - emner som prins Charles har viet seg til. Paret utvekslet gaver. Benedikt ga Charles en pavemedalje i gull og en antikk gravert kobberplate av Peterskirken fra 1500-tallet. Charles ga Benedict et sett med 12 porselenstallerkener med blomsterdesign av plantene og blomstene som vokser på landstedet hans i Gloucestershire. Etterpå møtte prins Charles Vatikanets utenriksminister, kardinal Tarciso Bertone, og Vatikanets utenriksminister erkebiskop Dominique Mamberti, mens Camilla fikk en privat omvisning i Det sixtinske kapell. Charles og Camilla er på en turne i Italia og Tyskland på forespørsel fra Storbritannias utenrikskontor, sa Clarence House. Den europeiske unions direktør for Foreign and Commonwealth Office, Matthew Rycroft, siterte "prinsens personlige lidenskap og personlige engasjement gjennom årene i spørsmålet om klimaendringer" som en hovedårsak til reisen, heter det i en uttalelse fra Clarence House.
97
211
besøk, pave, fred, katolikk, romersk, seremoni, møte, jubileum, samveldet, erkebiskop,
london, britisk, Storbritannia, Storbritannia, kongelig, prins, william, harry, england, prinsesse,
besøker paven, romersk-katolske kirke, erkebiskop, seremonielt møte for fred
arving til tronen, prins William og prins Harry, britisk kongefamilie, nest i rekken av tronen, kongeparet
Dette emnet handler om å besøke paven, den romersk-katolske kirken, erkebiskopen og det seremonielle møtet for fred.
Dette emnet handler om arving til tronen, prins William og prins Harry, den britiske kongefamilien, den andre i rekken til tronen, og kongeparet.
I sitt historiske besøk i Irak har Francis søkt å gi støtte til kristne i majoritets-shia-landet, oppfordret irakiske ledere til å beskytte alle minoriteters rettigheter og sendt en melding om at han selv er tilbake på den globale scenen etter et år som står bak den. Vatikanets murer på grunn av pandemien. Fra Najaf reiste han til ruinene av Ur, en av verdens eldste sivilisasjoner. Tradisjonen hevder at det er fødestedet til profeten Abraham, som bekreftet troen på en enkelt Gud. Jødedom, islam og kristendom sporer alle sine røtter til Abraham. Etter å ha turnert i en ny-sumerisk ziggurat og andre ruiner i hjertet av det som en gang var en storslått by i Nebukadnesar IIs rike «öÑ» herjet av tid og krig, men fortsatt slående og dypt stemningsfulle «öÑ» appellerte paven om solidaritet blant medlemmer av de forskjellige trosretninger.
tiltredelse til den britiske tronen bestemmes av avstamning, kjønn (menn født før 28. oktober 2011 går foran sine eldste søstre i arvefølgen), legitimitet og religion. I henhold til sedvaneloven arves kronen av en suverens barn eller av en barnløs suverens nærmeste sidelinje. Bill of Rights 1689 og Act of Settlement 1701 begrenser arvefølgen til tronen til de legitime protestantiske etterkommerne av Sophia av Hannover som er i "fellesskap med Church of England".[1] Ektefeller til romersk-katolikker ble diskvalifisert fra 1689 til loven ble endret i 2015. Protestantiske etterkommere av de som er ekskludert for å være romersk-katolikker er kvalifisert.[2] Dronning Elizabeth II er suveren, og hennes arving er hennes eldste sønn, Charles, Prince of Wales. Neste i rekken etter ham er prins William, hertugen av Cambridge, prinsen av Wales eldste sønn. Tredje i rekken er prins George, det eldste barnet til hertugen av Cambridge, etterfulgt av hans søster, prinsesse Charlotte, og hans yngre bror, prins Louis. Sjette i rekken er prins Harry, hertugen av Sussex, den yngre sønnen til prinsen av Wales. I henhold til Perth-avtalen, som trådte i kraft i 2015, krever bare de seks første i rekkefølgen suverenens samtykke før de gifter seg; uten slikt samtykke ville de og deres barn bli diskvalifisert fra arv. De fire første personene i arvefølgen som er over 21, og suverenens konsort, kan utnevnes til statsrådgivere. Statsrådgivere utfører noen av suverenens oppgaver i Storbritannia mens han eller hun er ute av landet eller midlertidig uføre. Ellers trenger ikke enkeltpersoner i arvefølgen ha spesifikke juridiske eller offisielle roller.
3QECW5O0KJ35V0G6I7IGHQGY7W95TS
35a44e7cb46d53a59526c44a70641e6bcf8da23a
(CNN) - Ett ord kan ha stor innvirkning på måten leger behandler fedme i USA. American Medical Association har vedtatt en ny policy som offisielt merker fedme som en sykdom "som krever en rekke medisinske intervensjoner for å fremme fedmebehandling og forebygging," ifølge en AMA-uttalelse. Legegruppen stemte for å godkjenne fedmepolitikken, blant annet tirsdag under sitt årsmøte i Chicago. Den amerikanske fedmefrekvensen økte nesten 50 % mellom 1997 og 2012, ifølge Centers for Disease Control and Prevention. I dag anses nesten 30% av amerikanske voksne som overvektige, og problemet er nesten like utbredt hos barn. Fedme hos barn har mer enn doblet seg de siste 30 årene, sier CDC. Overvekt for voksne er definert som å ha en kroppsmasseindeks, eller BMI, på 30 eller høyere. BMI er en måte å måle kroppsfett på basert på vekt og høyde. (Beregn BMI her) Å være overvektig øker risikofaktoren din for å utvikle mange alvorlige tilstander, inkludert hjertesykdom, type 2 diabetes, høyt blodtrykk, hjerneslag, leversykdom, søvnapné og slitasjegikt. Faktisk har fedme vært knyttet til nesten alle kroniske sykdommer på en eller annen måte. "Å anerkjenne fedme som en sykdom vil bidra til å endre måten det medisinske samfunnet takler dette komplekse problemet på," sa AMA-styremedlem Dr. Patrice Harris i en uttalelse. Overvekt har lenge vært anerkjent som en sykdom av andre grupper, men dette trekket fra AMA sender et sterkt signal til det medisinske miljøet, sa CNNs medisinske sjefskorrespondent Dr. Sanjay Gupta. Noen eksperter bekymrer seg om plutselig å erklære en tredjedel av amerikanerne "syke" eller "syke" vil øke ønsket om raske intervensjoner eller medisiner og fraråde folk fra å gjøre livsstilsendringene kjent for å bekjempe fedme. På den annen side kan AMAs erklæring bidra til å øke finansieringen til fremtidig fedmeforskning. Det kan også føre til betaling for leger som bare ønsker å snakke med pasienter om ernæring eller trening - tid som foreløpig ikke refunderes av forsikringsplaner. Å identifisere fedme som en sykdom kan også bidra til å redusere stigmaet som ofte er forbundet med overvekt, sa Joe Nadglowski, president og administrerende direktør i Obesity Action Coalition. "Fedme har i lang tid blitt ansett for å være en svikt i personlig ansvar - et enkelt problem med å spise for mye og trene for lite," sa han. "Men det er en kompleks sykdom ... vi håper holdningene vil endre seg." Nadglowski mener AMAs støtte også er et viktig skritt for å hjelpe folk med å få tilgang til fedmebehandling. De fleste forsikringsformer dekker ikke fedme alene. For eksempel kan en overvektig pasient ikke ansette en ernæringsfysiolog eller en trener og få det dekket av planen hans eller hennes bare for å gå ned i vekt. "Vi dekker behandling knyttet til en komorbiditet," sier Don McLeod, en talsmann for Centers for Medicare & Medicaid Services. "For eksempel, hvis du har diabetes og fedme forverrer diabetes, kan vi dekke fedmebehandling som en måte å behandle diabetes på." Fedme-relaterte helseutgifter koster amerikanere mellom 147 milliarder dollar til 210 milliarder dollar per år. Å forebygge og behandle fedme før det fører til mer alvorlige sykdommer kan bidra til å bekjempe disse kostnadene, sier Nadglowski. AMAs avgjørelse kommer på et interessant tidspunkt. Obesity Action Coalition har jobbet for å innføre Treat and Reduce Obesity Act i kongressen. Lovforslaget ble gjeninnført i huset onsdag og vil bli gjeninnført i Senatet onsdag ettermiddag, ifølge kontoret til senator Tom Carper, D-Delaware, en av tiltakets sponsorer. Et lignende lovforslag i fjor stoppet i komiteen. Lovforslaget vil øke behandlingsalternativene for fedme for Medicare-pasienter, utvide typene av tilbydere som kan tilby fedmerådgivning og fjerne noen grenser for fedmemedisinering.
89
162
vekt, pounds, fett, diett, kropp, sukker, sunt, miste, tapt, tap,
president, obama, hvit, hus, barack, bush, washington, administrasjon, amerikansk, stater,
vekttap, gått ned i vekt etter en diett, kroppsfett, blodsukkernivåer, sunt kosthold, gå ned noen kilo i vekt
landets president, hersker over landet, president Barack Obama, her i Amerika, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen, den tidligere republikanske presidenten,
Dette emnet handler om vekttap og å følge et sunt kosthold for å regulere kroppsfett og blodsukkernivåer og gå ned noen kilo etter en diett.
Dette emnet handler om landets president, hersker over landet, president Barack Obama, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen og den tidligere republikanske presidenten.
American Medical Association definerte fedme som en sykdom. I dag er nesten 30% av amerikanske voksne overvektige, og dette kan potensielt føre til noen alvorlige tilstander. AMA håper deres erklæring vil presse folk til å endre livsstil. På den annen side frykter noen eksperter at folk vil prøve å finne noen snarveier (som kirurgiske inngrep) for å løse dette problemet.
Overvekt har blitt erklært som en sykdom. AMA håper dette vil bidra til å finansiere fedmeforskning i fremtiden. For øyeblikket har ikke livsforsikring en spesifikk plan for behandling av fedme. Faktisk har fedme blitt sett på som et personlig problem, som mangel på kontroll når man spiser mat.
3ZV9H2YQQF9U92XWZTZYPDPDXVHW32
7e8c83464079fbc9cad088a619c7b4b353ce0146
Roy Hodgsons England klarte ikke å håndtere varmen på kjøkkenet i Brasil, men i det minste kan hans side hevde å ha hatt en finger med i en sen vinner for ITV med sitt nederlag ved at Uruguay slo Great British Bake-Off for årets mest sette TV-sending. England ble sett av gjennomsnittlig 13,9 millioner mennesker hjemme i Storbritannia da de ble offer for glansen til Luis Suarez, da de kom tilbake fra skade for å levere en heading i første omgang og en vinner med seks minutter igjen på hver side av Wayne Rooneys første. VM-mål. Luis Suarez feirer å score Uruguays andre mål mot England i den mest sette sendingen i 2014. Steven Gerrard trøstes av tidligere Liverpool-lagkamerat Suarez etter nederlaget som ble sett av 13,9 meter hjemme. Roy Hodgson holder hodet i hendene, og Wayne Rooneys skuffelse viser seg etter nederlaget. Kampen er den eneste sendingen som har forbedret BBCs Great British Bake-Off-finale, som tiltrakk seg et gjennomsnittlig publikum på 13,5 millioner da 60 år gamle bestemor Nancy Birtwhistle hevdet tittelen, selv om det tallet også inkluderer oppsamlingsvisning og opptak over den følgende uken. England mot Uruguays publikum i det juni-nederlaget nådde en topp på 20,29 millioner seere, en andel på 70,7 prosent av seerne, og ble rapportert å være det største TV-publikummet for Storbritannia siden OL i London i 2012. Mens tusenvis fylte Arena de Sao Paulo, så et topppublikum på 20,29 millioner seere i Storbritannia. Great British Bake-Off-vinner Nancy Birtwhistle (i midten) med dommerne Mary Berry og Paul Hollywood. Med ingen annen sending som sannsynligvis vil forbigå den VM-triumfen i de siste fjorten dagene av 2014, ser den ut til å toppe pallen for Bake Off og BBC1-dramaet Sherlock, med Benedict Cumberbatch i hovedrollen, som trakk 12,7 millioner seere på nyttårsdag - imidlertid Juledagsspesial er på vei for dramaene Call the Midwife og Downton Abbey. Englands tap, deres andre på rad i gruppe D etter først å ha falt for Italia, kastet effektivt ut Hodgson og hans anklager fra turneringen før han til og med møtte Costa Rica.
180
236
mål, seier, side, scoret, minutter, mål, halvparten, barcelona, ​​poeng, kamp,
film, film, karakter, filmer, seere, sett, karakterer, obligasjon, serie, boks,
scoret et mål, vant kampen med noen få poeng, scoret før pause, barcelona har minutter igjen
filmkarakterer, den nye serien, actionfilmer, bånd mellom karakterene, seere av filmen
Dette temaet handler om å vinne kampen med noen få poeng, og hvordan Barcelona hadde minutter igjen og hadde scoret før pause, men klarte å score et mål på slutten.
Dette emnet handler om en ny serie basert på actionfilmer, der seere av filmen ser etter båndene mellom karakterene.
i 2014 så nesten 14 millioner England tape i verdenscupen mot Uruguay. Wayne Rooney scoret sitt første VM-mål, men ble utkonkurrert av Luis Suarez. De ville da tape sin neste kamp også.
Fotballkampen var det mest sette programmet, etterfulgt av TV-serien Great British Bake-Off. Andre mest populære dramaer var Call the Midwife og Downton Abby. Actionserien Sherlock ble også sett mer av sportsbegivenheten.
3DBQWDE4Y8070NBMLBW48RA6G5QN5S
1b4cee4426d22c60557b094566fa41896c2679ea
Atletico Madrid-manager Diego Simeone fortalte utilsiktet kona til VM-journalisten Jorge 'El Topo' Lopez at mannen hennes hadde blitt drept i en bilulykke i Sao Paulo på Twitter. Simeone tvitret at Lopez ikke bare var "en stor journalist", men "også en venn" etter å ha hørt om nyhetene som førte til at Lionel Messi dedikerte Argentinas semifinaleseier i VM til 38-åringen. Atletico-sjefen inkluderte Lopez sin kone, Veronica Brunati, i tweeten, som forbløffende nok så ut til å være uvitende om nyheten, da hun svarte: 'Nei. Diego, ikke fortell meg det. Vær så snill, noen ring meg.' VIDEO Scroll ned for å se Diego Simeone vise frem sine ferdigheter i Atletico Madrid-treningen. Feil: Atletico Madrid-sjef Diego Simeone fortalte utilsiktet Jorge 'El Topo' Lopez' kone om nyhetene. Minne: Veronica Brunati endret profilbildet sitt til dette med ektemannen Lopez dagen etter . Tweeten: Simeone sier at Lopez "ikke bare var en god journalist", men "også en venn", siden han inkluderer @verobrunati. Første reaksjon: Brunati tvitrer Simeone tilbake, og sier ganske enkelt "nei" etter å ha lest hans første tweet. Forvirret: Brunati virker knust når hun tweeter Simeone tilbake for å prøve å finne ut mer. Desperat: Brunati ber om mer informasjon om mannen sin etter å ha lest Simeones tweet. Ødelagt: Lopez' kone Brunati ble fortvilet over nyheten om ektemannens død i Brasil. Simeone, som vant La Liga-tittelen med Atletico forrige sesong, tvitret: «Han var ikke bare en stor journalist, han var også en venn. Mye smerte. Mine kondolanser til @verobrunati og familie. RIP Jorge 'Topo' Lopez.' Brunati, som svarte direkte, skrev først «nei», før han fortsatte med å si: «Diego, ikke fortell meg det. Vær så snill, noen ring meg. Jeg er på et hotell i San Pablo i Quality. Dagen etter Lopez' død endret Brunati profilbildet sitt på Twitter til henne og mannen hennes. Blant dem som ledet hyllesten til Lopez var Messi som, etter onsdagskveldens seier, da Argentina satt opp et VM-sluttoppgjør med Tyskland, dedikerte det til reporteren. "Stor klem til alle Argentina-fansen og et veldig spesielt minne for Jorge 'Topo' Lopez," skrev Messi, som ble valgt ut til tilfeldig narkotikatesting etter at de vant 4-2 på straffe. «Denne seieren er spesielt for deg, min venn. En stor klem til familien, masse styrke.' Lopez, 38, ble drept onsdag morgen da en taxi han reiste tilbake til hotellet i ble truffet av en stjålet bil som ble jaget av politiet. Sport, en organisasjon Lopez ble med i i 2000, kalte det "en av de tristeste dagene i vår 35-årige historie" etter å ha hørt om nyhetene. FIFA hyllet også journalisten, og mediesjef Delia Fischer sa at de "vil sende våre oppriktige kondolanser til familien, kollegene og vennene til den argentinske journalisten Jorge Lopez". Messi og Argentina møter Tyskland i VM-finalen på Maracana søndag. Tragisk: Lopez tvitret denne selfien dagen før han ble drept i en bilulykke i Sao Paulo. Venner: Argentina- og Barcelona-stjernen Lionel Messi og Lopez poserer for et bilde sammen. På vakt: Lopez var i Brasil etter Argentina for verdensmesterskapet i 2014, da de nådde finalen. Stolt: Lopez tvitret dette bildet av ham og Real Madrid-legenden Alfredo Di Stefano før bilulykken. Feil: Simeone tvitret at han hadde "mye smerte" etter å ha hørt om Lopez' død i Sao Paulo. Tidligere tider: Simeone ledet Atletico til La Liga-ære på sesongens siste dag på Nou Camp mot Messi.
115
199
familie, kone, datter, mann, par, avbildet, venner, venstre, bror, venn,
cup, real, madrid, brazil, ronaldo, konkurranse, costa, messi, champions, gruppe,
familie og venner, mann og kone, parets datter, de to brødrene
verdensmesterskapet i fotball, Brasil kvalifiserte seg til finalen, sa Messi om Ronaldo, verdensmesterne vil forsvare tittelen sin, Nations Cup, beste spillergruppe, real madrid, konkurranse om cupen
Dette emnet handler om familie og venner, og en mann og kone, parets datter har to brødre.
Dette emnet handler om verdensmesterskapet i fotball, Brasil som kvalifiserer seg til finalen, Messi snakker om Ronaldo, verdensmestere som forsvarer tittelen sin, Nations Cup, den beste spillergruppen, real madrid og en konkurranse om cupen.
Familie og ekteskap kan i begynnelsen virke som kjente temaer. Familier finnes i alle samfunn og de er en del av det som gjør oss til mennesker. Imidlertid viser samfunn rundt om i verden en enorm variasjon i kulturelle forståelser av familie og ekteskap. Ideer om hvordan mennesker er i slekt med hverandre, hva slags ekteskap ville være ideelt, når folk bør få barn, hvem som skal ta vare på barn, og mange andre familierelaterte saker varierer på tvers av kulturen. Mens funksjonen til familier er å oppfylle grunnleggende menneskelige behov som å forsørge barn, definere foreldreroller, regulere seksualitet og overføre eiendom og kunnskap mellom generasjoner, er det mange variasjoner eller mønstre i familielivet som kan møte disse behovene. Dette kapittelet introduserer noen av de mer vanlige mønstrene for familieliv som finnes rundt om i verden. Det er viktig å huske at innenfor enhver kulturell ramme forekommer variasjon. Noen variasjoner av standardmønsteret faller innenfor det som kulturelt sett vil bli betraktet som ‚öÑ∫-utvalget av akseptable alternativer.‚öÑπ Andre familieformer er ikke helt akseptert, men vil fortsatt bli anerkjent av de fleste medlemmer av samfunnet som rimelige.
For annen bruk, se Alfredo Di St‚àöfano (disambiguation) . I dette spanske navnet er det første eller fars etternavnet Di St‚àöfano og det andre eller mors etternavn er Laulh‚àö. Alfredo Di St‚àöfano PA-480954.jpg Di St‚àöfano i 1960 Personlig informasjon Fullt navn Alfredo St‚àöfano Di St‚àöfano Laulh‚àö[1] Fødselsdato 4. juli 1926 Fødested Buenos Aires, Argentina Dødsdato 7. juli 2014 (88 år) Dødssted Madrid, Spania Høyde 1,78 m (5 fot 10 tommer) Posisjon(er) Fremover Seniorkarriere* Years Team Apps (Gls) 1945–1949 River Plate 66 (49) 1945–1946 ‚öú Hurac‚àö∞n (lån) 25 (10) 1949–1953 Millonarios 101 (90) 1953–1964 Real Madrid 282 (216) 1964–1966 Espanyol 47 (11) Totalt 521 (376) landslag 1947 Argentina 6 (6) 1949 Colombia 4 (0) 1957–1962 Spania 31 (23) Lag klarte 1967–1968 Elche 1969–1970 Boca Juniors 1970–1974 Valencia 1974 Sporting CP 1975–1976 Rayo Vallecano 1976–1977 Castell‚àö‚â•n 1979–1980 Valencia 1981–1982 River Plate 1982–1984 Real Madrid 1985 Boca Juniors 1986–1988 Valencia 1990–1991 Real Madrid Heder * Seniorklubbopptredener og mål telles kun for den nasjonale ligaen Alfredo St‚àöfano Di St‚àöfano Laulh‚àö[2] (spansk uttale: [alf‚¶¶e‚àö‚àûo ‚àö‚àûi estefano]; 4. juli 1926 – 7. juli 2014) var en argentinskfødt profesjonell fotballspiller og trener, sett på som en av tidenes beste fotballspillere. Kallenavnet "Saeta rubia" ("Blond Arrow"),[3][4][5] var en kraftig, rask, dyktig og produktiv spiss, med stor utholdenhet, taktisk allsidighet, kreativitet og visjon, som kunne spille nesten hvor som helst på banen.[6][7][8][9] Han er mest kjent for sine prestasjoner med Real Madrid, hvor han var medvirkende til klubbens dominans av Europacupen og La Liga på 1950-tallet. Sammen med Francisco Gento og Jos‚àö Mar‚àö‚âa Z‚àö∞rraga, var han en av bare tre spillere som spilte en rolle i alle fem seirene, og scoret mål i hver av de fem finalene. Di St‚àöfano spilte internasjonal fotball mest for Spania etter å ha flyttet til Madrid, men han spilte også for Argentina og Colombia.
3NGI5ARFTV78FQMG037K9Q2K6G31PR
a3367935d31995e58906540df114622ce976ffb7
Av . Ryan Gorman. og Associated Press. Det hvite hus har gitt uttrykk for sin misbilligelse etter at Samsung promoterte en selfie med presidenten tatt av en Boston Red Sox-stjerne mens han brukte en Samsung-telefon. Den utpekte slagmannen David 'Big Papi' Ortiz knipset bildet under et besøk i Det hvite hus 1. april sammen med lagkameratene sine da president Obama gratulerte dem for å ha vunnet World Series 2013 og la det ut på Twitter. «For en ære, takk for selfien,» skrev Ortiz sammen med bildet. Det ble snart retweetet av Samsung med den ekstra kommentaren "Big Papi, Big Selfie" i et trekk som vakte harme hos tjenestemenn i Det hvite hus. Rull ned for video. 'Big Papi, Big Selfie': Red Sox-sluggerens bilde med presidenten . vakte harme hos administrasjonstjenestemenn etter at Samsung retweetet den i . det som så ut til å være en forfremmelse. "Jeg kan si at som regel protesterer Det hvite hus mot forsøk på å bruke presidentens likhet til kommersielle formål," sa talsmann Jay Carney under en mediebriefing torsdag. "Og vi protesterer absolutt i denne saken." Carney sa ikke om Det hvite hus har bedt Samsung om å slutte å bruke bildet. Ortiz tvitret bildet av ham med president Barack Obama til følgere tirsdag etter at han så ut til å ha blitt overtalt til fotooperasjonen etter at Obama sa «ok kom igjen, la oss få et godt bilde her», ifølge CNN Money. Den har blitt retweetet av nesten 42 000 mennesker og favoritt av ytterligere 48 000 i dagene siden. Samsung retweetet bildet i en annonse som har fått ganske sølle engasjement – ​​bare 510 retweets og 639 favoritter. Selskapet twitret også at bildet er tatt med en Samsung-telefon.# . Telefonprodusentens bildetekst var et skuespill på en kjent reklamevideo for en MLB-sponset barneorganisasjon for noen år siden. Major League Baseball delte presidentbildet og så doble retweets og favoritter Samsung har. Selfie: Boston Red Sox-utpekte hitter David 'Big Papi' Ortiz tar en selfie med sin Galaxy Note 3 med president Barack Obama, mens han holder en Boston Red Sox-trøye presentert for ham. Ortiz hevdet overfor Boston Globe at øyeblikket var spontant. «Det var en av de tingene som nettopp skjedde,» sa sluggeren. "Jeg ga ham trøya, og fotografene skulle ta bildene sine, og jeg tenkte, egentlig i siste sekund, kanskje jeg skulle ta et bilde med telefonen min mens jeg har sjansen." Til tross for at den tre ganger World Series-mesteren signerte en godkjenningsavtale med Samsung for noen måneder siden, var han steinhard, "det hadde ingenting å gjøre med ingen avtaler." En talsperson for Samsung sa til Globe. at det var 'begeistret for å se det spesielle, historiske øyeblikket David Ortiz. tatt med Galaxy Note 3 under besøket i Det hvite hus.' Den sørkoreanske elektronikkgiganten sa også at den «arbeidet med David og teamet om hvordan de kunne dele bilder med fans» da de fikk vite om besøket i Det hvite hus. Carney insisterte på at Obama 'ikke hadde noen anelse om' at bildet ville bli brukt i en kampanje av Samsung. Selskapet har en historie med innovative kampanjer med selfies, inkludert en med Ellen under Oscar-utdelingen som er den mest retweetet tweeten gjennom tidene. Tjenestemenn har protestert mot bruk av presidentens bilde i tidligere annonser, men har ingen juridisk grunnlag for å gjøre det.
162
245
president, obama, hvit, hus, barack, bush, washington, administrasjon, amerikansk, stater,
facebook, mobil, telefon, nettverk, samsung, skjerm, apper, smart, annonse, klokke,
landets president, hersker over landet, president Barack Obama, her i Amerika, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen, den tidligere republikanske presidenten,
mobiltelefon, Facebook-app, sosialt nettverk, smartklokke, Samsung-telefonskjerm, apper som inneholder annonser, ser på annonser
Dette emnet handler om landets president, hersker over landet, president Barack Obama, pressekonferansen i Det hvite hus, Bush-administrasjonen og den tidligere republikanske presidenten.
Dette emnet handler om mobiltelefoner og sosiale nettverk som Facebook-appen, smartklokker, samt apper som inneholder annonser som kan ses på telefonskjermer som Samsung.
Obama-administrasjonen var misfornøyd med bruken av en selfie med presidenten og David "Big Papi" Ortiz. Ortiz tok en selfie av seg selv og ga presidenten trøyen sin under et besøk i Det hvite hus. Samsung la imidlertid ut bildet i en markedsføringsannonse på twitter, og utløste et negativt svar fra Det hvite hus.
Samsug skapte store overskrifter etter å ha opprørt Obama-administrasjonen over innlegget deres på sosiale medier. Teknologigiganten la ut en selfie mellom presidenten og David «Big Papi» Ortiz under sistnevntes besøk i Det hvite hus, med bildeteksten «Bip Papi, Big Selfie». Bildet ble tatt på en Samsung-enhet, og var en av mange selfie-baserte markedsføringsknep brukt av det koreanske elektronikkselskapet.
3P1L2B7AD3R3KXEJEDCO4568UENOL8
c94950f8ec8741a7309a3e4b71f2d5a1c3e27e4c
I nesten halvannet år hadde arbeidere bygget en bro for å krysse hovedveien som går mellom Los Angeles og Las Vegas, men det tok bare minutter å få hele strukturen til å krasje til bakken. Brannen startet etter at en bygningsarbeideres blåselampe ble blåst av sterk vind og antente trestillasene som ble brukt til å bygge den nye flyovergangen, over Interstate 15 i Herperia, California. Drevet av sterk vind tok brannen ekstremt raskt tak og begynte å brenne støttene rundt broen. Avfall begynte å falle ned på I-15 minutter etter at brannen startet, veien ble til slutt stengt for trafikk klokken 13:30 i går da byggeprosjektet på 32 millioner dollar sakte ble til en haug med aske og vridd metall. Rull ned for video. Brenne broer: En brann på en brobyggeplass på Interstate 15 i Herperia, California fortsatte å ulme tirsdag morgen. Vei til helvete? Brannen, som brant gjennom natten, reduserte broens trestøttekonstruksjon til aske og førte til at stålbjelker sank ned i motorveien nedenfor. Ulmende rester: En del av motorvei 15 i Hesperia forble stengt i begge retninger tirsdag, dagen etter at en brann ødela en overgang som hadde vært under bygging. Brannmenn prøver å begrense en brann på en brobyggeplass på Interstate 15. Brannen, som brant gjennom natten, reduserte broens trestøttekonstruksjon til aske og førte til at stålbjelker sank ned i motorveien nedenfor. Stengt: Byggverket ved Interstate 15 ble oppslukt av flammer mandag. Broen ved Ranchero Road tok fyr rundt klokken 13.30. og Interstate 15 ble stengt like etter på grunn av fallende rusk. Mannskaper brukte tungt utstyr for sakte å dra kollapsede rester ut av kjørefelt. Trafikken på den nordgående siden av Sør-Californias hovedforbindelse til Las Vegas kan flyte igjen fra midten til sent på ettermiddagen tirsdag. Det hele skjedde så fort at noen . utbyggere fortsatte å forbli på stedet, helt uvitende om at flammer . slikket på strukturen bare noen meter unna dem. Utrolig nok ble ingen skadet under den dramatiske kollapsen, selv om en arbeider ble fraktet til sykehus etter å ha lidd av effekten av å puste inn røyk. Veien forventes å forbli stengt i begge . veibeskrivelse frem til tidligst kveldens pendling, men tjenestemenn håper at alle kjørefelt vil være åpne onsdag morgen. I mellomtiden har tjenestemenn bedt sjåførene holde seg unna Cajon-passet. Mandag kveld bygde det seg opp enorme trafikkork, inkludert trafikk som rygget 6 mil mot sør og opptil 20 mil mot nord. Opp i røyk: Mer enn ett års byggearbeid gikk opp i flammer da broen kollapset. Revet: Brannen spredte seg over broen som var stor som en fotballbane . Over natten: Brannmenn brukte store deler av natten på å dempe flammene. Pendlere ble oppfordret til å finne alternative ruter. Sørgående kjørefelt forventes å åpne igjen onsdag morgen. Dusinvis av brannmenn kjempet mot brannen under vindfulle forhold, med begrenset tilgang til vann, og stor fare for at treskjelettet til broen på størrelse med fotballbanen ville kollapse. Brannen, som brant gjennom . natt, reduserte broens støttekonstruksjon i tre til aske og forårsaket . stålbjelker for å synke ned i motorveien nedenfor. Mannskaper brukte tungt utstyr. å sakte dra kollapsede rester ut av kjørefelt. Dusinvis av brannmenn kjempet mot brannen under vindfulle forhold, med begrenset tilgang til vann, og stor fare for at treskjelettet til broen på størrelse med fotballbanen ville kollapse oppå dem. Natt til mandag var de fleste flammene slukket bortsett fra noe ulming, men brannvesenet forble på stedet hele natten. Caltrans-mannskaper jobbet utover kvelden med å rive restene av treskjelettet av broen, som hadde vært under bygging siden tidlig i 2013. Mannskapene brukte tungt utstyr for sakte å dra kollapsede rester ut av kjørefelt. Trafikken på den nordgående siden av Sør-Californias hovedforbindelse til Las Vegas kan flyte igjen fra midten til sent på ettermiddagen tirsdag. Årsak: En bygningsarbeiders fakkel ble plukket opp av den kraftige vinden i området og satte fyr på broen. Den daglange brannkampen var tøff fordi det sto flammer i områder som var vanskelig å komme til under broen og det var fare for kollaps. Se nå hva du har gjort! Brannen ble startet da en bygningsarbeiders blåselampe ved et uhell antente trestøttene til Ranchero Road-broen. Ved mandag kveld var de fleste flammene ute bortsett fra noe ulmende; brannvesenet var på stedet hele natten. Caltrans-mannskaper jobbet utover kvelden med å rive rester av treskjelettet til broen, som hadde vært under bygging siden tidlig i 2013. Da brannen brøt ut, jobbet Caltrans-entreprenører fortsatt på toppen av broen og uvitende om brannen før de ble evakuert av brannmenn fordi flammene ble skjøvet bort av vinden. Trafikk på nordgående side av . Sør-Californias hovedforbindelse til Las Vegas kan strømme igjen. fra midten til sent på ettermiddagen, sa Basem Muallem, distrikt 8-direktør for . Caltrans. Sørgående kjørefelt forventes å åpne igjen onsdag morgen, sa han. Da brannen brøt ut, jobbet fortsatt en rekke Caltrans-entreprenører på toppen av broen og uvitende om brannen før de ble bedt om å evakuere av brannmenn da flammene ble skjøvet bort av vinden. "Cajon-passet kommer til å bli et mareritt i minst 24 til 48 timer," sa Wilkins. "Så hvis det er mulig, unngå det helt, for det er bare ingen måte de kommer til å åpne den snart." Det anbefales at sjåfører bruker alternative ruter, inkludert interstate 138 og 18. Ødelagt: Ruin fra Ranchero Bridge-prosjektet forblir drapert over Interstate 15. Denne broen var bare en del av et prosjekt på 59 millioner dollar for å forbedre transporten i området. Rydde rotet: En entreprenør kutter stålarmer mens restene av Ranchero-broen rives ned. Sørgående kjørefelt forventes å åpne igjen onsdag morgen. En arbeider fikk røykinnånding etter at han ikke skjønte at broen var tent! Går ingen steder fort: California Highway Patrol omdirigerer trafikk fra Interstate 15. En trafikkork på opptil 20 miles lang ble opprettet som et resultat av hendelsen. Trafikkork: Bilister kjører langs nødsporet da trafikken på Interstate 15 stoppet like sør for Ranchero Interchange Bridge da den brant mandag.
153
83
brann, beboere, san, ved, brannmenn, brennende, brent, flammer, flammer, branner,
vei, sjåfør, kjøring, trafikk, hastighet, sjåfører, kjøretøy, motorvei, veier, kjøre,
brannmenn taklet brannen, vedfyring, beboere som evakuerte, flammer, spyttet glør nedover vinden, brennende bygninger,
veitrafikk, motorveihastighet, veier og kjøring, kjører kjøretøyene sine på veien, trafikkhastigheter
Dette emnet handler om brannmenn som taklet brannen, vedfyring, beboere som evakuerer, flammer, spyttet glør nedover vinden og brennende bygninger.
Dette emnet handler om å kjøre kjøretøy på veien, ha med trafikk og motorveihastigheter, veitrafikk og kjøring å gjøre.
En hel struktur, en bro som forbinder Los Vegas med Los Angeles, brant nær i-15. Besetningsmedlemmer kjempet gjennom flere dager og netter for å begrense flammene. Selv om ingen ble skadet, var arbeiderne uvitende om brannen og inhalerte noe røyk. Et rot rundt.
En brann nær i-15 førte til at en trafikkork på opptil 20 mil holdt folk oppe. Det var rusk fra brannen over hele motorveien. Trafikken sto så mye stille at bilisten kunne sees på sidefeltene som gikk gjennom bilene.
3JZQSN0I3SCTSSNP4JWI4JSM79BFGZ
a544005f994b5b5734725664b0f869b33e78949d
Moskva (CNN) - Russlands sikkerhetstjeneste har avbrutt et komplott om å angripe vinter-OL 2014 i Svartehavsbyen Sotsji, rapporterte statlige medier torsdag. Myndighetene arresterte tre menn denne uken i Georgias utbryterrepublikk Abkhazia, anklaget for å ha planlagt angrepet i en felles operasjon med abkhasiske sikkerhetstjenester, sa den russiske nasjonale antiterrorkomiteen, ifølge det statsdrevne nyhetsbyrået RIA Novosti. De tre er mistenkt for å være ledere av en regional celle i den Nord-Kaukasus-baserte terrorgruppen Kaukasus-emiratet. Politiet beslagla våpen, inkludert tre bærbare overflate-til-luft-missiler, to anti-tank-styrte missiler, en morter og en flammekaster, sa nyhetsbyrået. Militantene planla å flytte våpnene til den nærliggende feriebyen Sotsji og bruke dem til å utføre terrorangrep under lekene, siterte den nasjonale antiterrorkomiteen. Det amerikanske utenriksdepartementet la Kaukasus-emiratet, en tsjetsjensk gruppe basert i Nord-Kaukasus, til sin liste over utenlandske terrorgrupper, og har godkjent en belønning på opptil 5 millioner dollar for informasjon som fører til plasseringen av lederen, Doku Umarov. Utenriksdepartementet sa at Umarov organiserte en selvmordsbombing utenfor det tsjetsjenske innenriksdepartementet i mai 2009. Gruppen hans tok også på seg ansvaret for fjorårets bombing av Domodedovo flyplass i Moskva som drepte 36 mennesker, bombingene i 2010 av Moskva-t-banen som tok livet av 40 og 2009 bombing av høyhastighetstoget Nevsky Express der 28 mennesker omkom. CNNs Alla Eshchenko bidro til denne rapporten.
129
194
angrep, angrep, drept, angrepet, bombe, mennesker, eksplosjon, bombing, skadet, eksplosjon,
russisk, Russland, europeisk, europa, Ukraina, Putin, Moskva, Hellas, øst, euro,
bombeeksplosjonsangrep, drept i et bombeangrep, skadet i eksplosjonen, eksplosjonen ble forårsaket av en bombe, folk bak angrepet, bilbombe drept og sårede mennesker
Ukraina og Russland, kalt til å kjempe for Ukraina, euroland, russiske tjenestemenn samlet i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet, en blokk av nasjoner i EU
Dette emnet handler om et bombeeksplosjonsangrep, mennesker drept i et bombeangrep, eller skadet i eksplosjonen, en eksplosjon forårsaket av en bombe, personer bak angrepet, en bilbombe som dreper og sårer mennesker.
Dette emnet handler om Ukraina og Russland, oppfordring til å kjempe for Ukraina, euroland, russiske tjenestemenn som samles i Moskva, Vladimir Putin, en borger av det østeuropeiske landet, og en blokk av nasjoner innenfor EU.
Russlands sikkerhetstjeneste arresterte mennene i Abkhasia. De tre ble arrestert for å planlegge et angrep på vinter-OL 2014. Våpen beslaglagt. Belønning på $5 millioner til alle som har informasjon om lederens plassering, Doku Umarov.
Terroristgruppen Caucasus Emirates ansvarlig for bombingen utenfor Chenchens innenriksdepartement, mai 2009. Gruppen som også var ansvarlig for bombingen av Demodedovo flyplass i fjor, 36 drepte. Bombing av Moskva-t-banen, 40 drepte, 2010. Nevsky Express-togbombing, 28 drepte, 2009.
3RXCAC0YITRKDDD2W5QCURB0JVIG8I
3ffe50b7e23cbbc43a0ff8f04cc8086639742025
Av . Chris Slack. Sist oppdatert kl. 23:00 23. november 2011. Hvis Sonya 'The Black Widow' Thomas velger å ha noe annet enn kalkun denne Thanksgiving, kan hun bli tilgitt. Det er fordi den konkurrerende spiseren nettopp har slått nok en rekord - etter å ha spottet fuglekjøttet på bare ti minutter til en verdi av 5 kg. Kvinnen på 5 fot 5in 105lb tok rekorden som en del av Wild Turkey 81 Eating World Championship, som ble holdt på Times Square, New York, i går. Champion! Sonya 'The Black Widow' Thomas viser frem trofeet sitt etter å ha spist 5 kg kalkunkjøtt på ti minutter for å legge til enda en konkurransedyktig matspiserekord til samlingen hennes. Ingen bestikk nødvendig: Thomas og hennes rival Eric Booker, til venstre, stikker inn i kalkunen mens de viser frem sine forskjellige måter å takle utfordringen på. Thomas sin seier ble gjort mer bemerkelsesverdig da hun knuste sine nærmeste rivaler - alle menn - med mer enn et pund kjøtt. Bragden hennes fikk henne til å samle inn en pengepremie på $1 581 og legge til en ny tittel til samlingen av verdensrekorder. I en tale etter seieren fortalte 42-åringen til New York Daily News: «Jeg la bare bein igjen. Jeg er så glad.' «Jeg er vanligvis ikke en fan av kalkun... men deres kalkun i dag var . veldig velsmakende, fuktig og varm. Derfor spiste jeg det meste av kjøttet. Thomas, som er fra Alexandria, Virginia, og jobber som restaurantsjef, brukte en mindre frenetisk teknikk for å spise fuglen under konkurransen. Selv om Thomas bare veier 105 lbs, eier hun en rekke spiserekorder. I . sonen: Sonya konsentrerer seg mens hun spotter en annen kyllingvinge - en . av 183 klarte hun på 12 minutter - å slå sin egen rekord i september. Mens ingen konkurrent bruker bestikk, strippet Thomas håndfuller kjøtt fra fuglen og plasserte bitene i munnen hennes mens han drakk vann i mellom. Asparges - 5,75 kg frityrstekt på 10 minutter. Burgere - 7 3/4 pund på 10 minutter. Ostekaker - 11lbs på 9 minutter. Kyllingnuggets - 80 på 5 minutter. Kyllingvinger - 183 på 12 minutter. Crabcakes - 46 3oz kaker på 10 minutter. Egg - 65 hardkokte på 6 minutter, 40 sekunder. Fruktkaker - 4lbs, 14oz på 10 minutter. Gyoza - 206 n 10 minutter. Jambalaya - 9 kg kreps variasjon på 10 minutter. Hummer - 11,3 kg kjøtt på 12 minutter. MoonPies - 38 på 8 minutter. Østers - 46 dusin på 10 minutter. Pizza - 6 ekstra store pizzaskiver på 15 minutter. Pulled pork - 23 smørbrød på 10 minutter. Tacos - 43 myke tacos på 11 minutter. Tater tots - 250 tater tots på 5 minutter. Thomas sin teknikk skilte seg veldig fra Eric Booker, som tok andrepremien i konkurransen. Mannen på 400 pund, med kallenavnet 'Badlands', plukket opp fuglen i den ene hånden og gnagde bort ved å bruke en teknikk som passer bedre til et kyllinglår. Booker sa om strategien sin: 'Jeg rev bare fuglen fra hverandre og spiste innmaten. "Jeg tror jeg spiste bærearmen ved et uhell." Booker, som har sin egen verdensrekord i å spise gresskarpaier, berømmet sin medkonkurrent. Han la til: 'Jeg er definitivt i ærefrykt for hennes evner, å være så liten og spise så . mye.' Thomas sin suksess i New York følger flere andre verdensrekorder. I september klarte hun å spise 183 kyllingvinger på bare 12 minutter, og slo sin egen rekord. Og i juli ble hun den første Female World Hot Dog. Spisemester ved å svelge 40 pølser på 10 minutter. Hun har også rekorder for å spise i flere . andre kategorier inkludert ostekaker, kreps, østers og jalapenos. Og for alle som lurer på hva Sonya skal ha denne torsdagen - hun planlegger et festmåltid med koreansk mat.
48
180
mat, restaurant, spise, spise, babyer, måltid, drikke, frukt, frokost, kylling,
mål, seier, side, scoret, minutter, mål, halvparten, barcelona, ​​poeng, kamp,
spise mat på en restaurant, et sunt måltid, bestille noe å drikke, servere frokost, frukt er en sunn mat, spise kylling
scoret et mål, vant kampen med noen få poeng, scoret før pause, barcelona har minutter igjen
Dette emnet handler om å spise mat på restaurant, bestille noe å drikke og servere frokost, samt spise kylling og frukt som er sunn mat.
Dette temaet handler om å vinne kampen med noen få poeng, og hvordan Barcelona hadde minutter igjen og hadde scoret før pause, men klarte å score et mål på slutten.
Sonya er en spisemester og har bokstavelig talt vunnet matspisekonkurranser på alle steder fra restaurant til time square new york. Hun har vunnet mange typer, inkludert men ikke begrenset til 183 kyllingvinger på 12 minutter. En konkurrent hadde forklart hvordan han ved et uhell spiste kyllingens bærearm en gang ved et uhell.
Sonya har scoret mange mål i karrieren med en rekke matvarer. Hun taklet mål som 40 pølser på 10 minutter og 65 hardkokte egg på 6 minutter. Hun har til og med slått sin egen målrekord flere ganger.
3LKC68YZ3C5JVRQIIRJQDGNOSABOWZ
460bee7e576259b1d6ad892e7bf4e099f9a2bdcd
Snapchat er ute etter å samle inn så mye som 500 millioner dollar i en ny finansieringsrunde som vil verdsette mobilmeldingsselskapet til opptil 19 milliarder dollar. Den siste verdivurderingen er en massiv økning for selskapet, som Facebook tilbød å kjøpe for 3 milliarder dollar i slutten av 2013. Snapchats forrige finansieringsrunde, fullført sent i fjor, verdsatte selskapet til mer enn 10 milliarder dollar. Snapchat som søker å skaffe risikokapital, hvis det lykkes, kan se sin verdsettelse skyte til 19 milliarder dollar. I fjor sprang Snapchat Twitter til å bli den tredje mest brukte sosiale medieappen. Nesten en tredjedel av 18 til 24-åringer bruker nå den selvødeleggende meldingsappen, som er mer enn dobbelt så mange brukere selskapet hadde i november. Facebook regjerer fortsatt som den mest populære, men mer enn 75 prosent av millennials bruker det, tett fulgt av Instagram med 43 prosent. Ledere i selskapet, som lar sine mer enn 100 millioner brukere sende meldinger som forsvinner etter noen sekunder, er i avanserte samtaler med fondsforvaltere, sa personen til Bloomberg. Investeringene som diskuteres vil verdsette Snapchat mellom 16 og 19 milliarder dollar totalt, rapporterte Bloomberg. Los Angeles-baserte Snapchat kunne ikke nås umiddelbart for kommentar. Den drastiske økningen i verdsettelsen kommer etter hvert som Snapchat fortsetter å øke sin aktive brukerbase og utvide tjenesten. I forrige måned la det til at de har inngått samarbeid med 11 av USAs beste mediemerker, inkludert DailyMail.com, for å lansere en ny nyhetsfunksjon i appen som lar brukere få tilgang til en samling av dagens topphistorier og videoer med bare ett sveip . Appens nye «Discover»-funksjon, som lanseres i dag, har 12 unike nyhetskanaler, en for hver mediepartner, pluss en dedikert Snapchat-kanal som vil inkludere originalt innhold fra appens skapere. Alle mediemerkene vil håndplukke opptil 15 forskjellige nyhetssaker og videoer som skal vises på deres egne kanaler hver dag. Det er også det siste beviset på en økning i risikokapitalfinansiering for teknologiselskaper, som har gitt noen iøynefallende verdivurderinger. Selv med 19 milliarder dollar ville Snapchat bare være den tredje mest verdifulle teknologiske oppstarten som ikke omsetter aksjene sine offentlig. Ifølge analysefirmaet CB Insights er den kinesiske smarttelefonprodusenten Xiaomi verdt 46 milliarder dollar og den app-baserte taxitjenesten Uber er verdsatt til 41 milliarder dollar. I fjor sprang Snapchat Twitter til å bli den tredje mest brukte sosiale medieappen. Nesten en tredjedel av 18 til 24-åringer bruker nå den selvødeleggende meldingsappen, som er mer enn dobbelt så mange brukere selskapet hadde i november. Facebook regjerer fortsatt som den mest populære, men mer enn 75 prosent av millennials bruker det, tett fulgt av Instagram med 43 prosent.
144
245
online, brukere, internett, nettsted, enhet, personer, datamaskin, iphone, data, enheter,
facebook, mobil, telefon, nettverk, samsung, skjerm, apper, smart, annonse, klokke,
Internett-brukere på nettet, folk sjekker nettsteder på forskjellige enheter, bruker en iPhone-app for å surfe på internett, datamaskinenheter, dataplaner
mobiltelefon, Facebook-app, sosialt nettverk, smartklokke, Samsung-telefonskjerm, apper som inneholder annonser, ser på annonser
Dette emnet handler om nettbrukere som bruker en iPhone-app til å surfe på internett, datamaskinenheter, dataplaner og folk som sjekker et nettsted på forskjellige enheter.
Dette emnet handler om mobiltelefoner og sosiale nettverk som Facebook-appen, smartklokker, samt apper som inneholder annonser som kan ses på telefonskjermer som Samsung.
Snapchat-brukere er stort sett under 30 år. Jeg tror de fleste brukere av snapchat bruker data på mobiltelefonen. Det vil være et fint tillegg hvis de også kan sjekke nyheter på denne plattformen.
Facebook er fortsatt den mest populære sosiale medieplattformen. Det er vanskeligere å lese sosiale medier på en smarttelefon. Etter hvert som sosiale medier vokser, ser det ut til at snapchat blir stadig mer populært.
3LPW2N6LKV4KVDVVIC8QMM20O1D5UW
ac21719aeb33cfedce67d4cc4d3e5dc40e7df98f
Washington (CNN) - Det amerikanske senatet engasjerte seg i en opphetet debatt torsdag om et spørsmål i hjertet av kampen om energireformen: hvorvidt Environmental Protection Agency bør ha myndighet til å pålegge klare grenser for utslipp av klimagasser. Kammeret forventes å stemme over en "resolusjon om avvisning" utarbeidet av senator Lisa Murkowski, R-Alaska, som vil forhindre EPA fra ytterligere regulering av luftforurensning fra kjøretøy og industrianlegg. Murkowski har hevdet at nye regler bare bør opprettes av kongressen, ikke et utøvende byrå. «Det ville utgjøre et maktgrep uten sidestykke, å gi fra seg kongressens ansvar til ikke-valgte byråkrater og flytte en veldig, veldig viktig debatt, en kritisk debatt, fra våre åpne saler til bak et byrås lukkede dører», argumenterte Murkowski i Senatet. Murkowskis tiltak er sterkt motarbeidet av miljøvernere som sier at EPAs beslutning om å regulere klimagasser er basert på vitenskapelig forskning. "Jeg synes det er latterlig for politikere - valgte senatorer - å ta denne vitenskapelige avgjørelsen. Det er ikke vår ekspertise," svarte senator Barbara Boxer, D-California, formann for Senatets miljø- og offentlige arbeiders komité. "Vi må stoppe dette angrepet på vitenskap og helse." Det er uklart om det er 51 stemmer i Senatet for å godkjenne tiltaket, som har bipartisk støtte, selv om utsiktene i huset er små. Uansett utstedte administrasjonen en vetotrussel tirsdag. Murkowski-resolusjonen "ville undergrave administrasjonens innsats for å redusere de negative konsekvensene av forurensning og risikoen forbundet med miljøkatastrofer, som det pågående BP-oljeutslippet," hevdet en policyerklæring fra Det hvite hus. Det dreier seg om en høyesterettsavgjørelse fra 2007 som bestemmer at EPA har myndighet til å regulere klimagasser under reglene i Clean Air Act. I desember konkluderte byrået med vitenskapelige funn og erklærte at karbondioksid og fem andre gasser utgjør forurensninger som bør begrenses ytterligere. I april kunngjorde byrået nye regler for kjøretøy: en obligatorisk økning i drivstoffeffektivitet kombinert med reduksjoner i gassutslipp, fra og med 2012-modellåret. "Da Clean Air Act ble lov i 1970, ble bare fem forurensninger først oppført. Siden den gang har dusinvis av ekstra forurensninger blitt listet opp, og luften vi puster inn er bedre for det," argumenterte senator Maria Cantwell, D-Washington. Motstandere av EPA hevder at Clean Air Act aldri var ment å gi føderale byråer full kontroll over drivhusforskrifter, men heller å kontrollere industrielle og kommersielle strukturer. Slike regulatoriske avgjørelser, hevder de, bør tas av kongressen. "EPA-regulering av klimagasser flytter oss ikke nærmere en fremtid for ren energi eller til å redusere vår avhengighet av utenlandsk olje. Og dessuten er det rett og slett feil verktøy for å håndtere klimagassutslipp," sa senator Blanche Lincoln, D- Arkansas. Lincolns følelse ble gjentatt av andre demokrater Mary Landrieu fra Louisiana, Jay Rockefeller fra West Virginia og Mark Pryor fra Arkansas. Selv om Murkowski sa at hun ikke er skeptiker til global oppvarming og "ikke går etter vitenskapen", har mange av hennes støttespillere gjort tvisten om til en proxy-debatt om vitenskapelig bevis. "Det er ingen steder en vitenskapelig konsensus om et av EPAs funn om at mennesker forårsaker oppvarming eller at oppvarming nødvendigvis er dårlig for miljøet eller for menneskeheten," hevdet senator Orrin Hatch, R-Utah. Motstandere av resolusjonen hevder at kollegene deres velger å ignorere den vitenskapelige konsensus til fordel for valgpolitikk. "Murkowski-resolusjonen gir USAs senat et valg mellom ekte vitenskap og statsvitenskap," sa senator Richard Durbin, D-Illinois. — Det er det det kommer ned på. "Denne diskusjonen om global oppvarming er nå politisk, ikke vitenskapelig. Og dette er absurd," la senator Bernie Sanders, D-Vermont til. EPA-administrator Lisa Jackson hevdet i en kronikk på Huffington Post mandag at Murkowski har stilt seg på «store oljeselskaper og deres lobbyister» i et forsøk på å «ta bort EPAs evne til å beskytte helsen og velferden til amerikanere mot klimagassforurensning». Senatets majoritetsleder Harry Reid, D-Nevada, har sagt at han ønsker at senatet skal godkjenne ny energilovgivning denne sommeren for å ta opp både global oppvarming og oljeutslippet i Mexicogolfen. CNNs Alan Silverleib bidro til denne rapporten.
100
175
jord, sol, klima, planet, endring, overflate, atmosfære, karbon, global, temperatur,
hus, komité, kongress, senat, republikaner, republikanere, senator, representant, føderal, demokrater,
globale klimaendringer, atmosfære rundt jorden, karbonutslipp påvirker klimaendringer, jordens overflate, globale temperaturer, soltemperaturen
senat og kongress, press fra kongressen, du kan ringe representantens kontor, fortalte en senatkomité, lovgivere satte rekorden, ansatt til den demokratiske senatoren, føderale ansattefordeler
Dette emnet handler om hvordan karbonutslipp påvirker globale klimaendringer, jordens overflate så vel som atmosfæren rundt jorden, solens temperatur og globale temperaturer.
Dette emnet handler om senatet og kongressen, press fra kongressen, å ringe ens representants kontor, informere en senatkomité, lovgivere som retter rekorden, ansatte til den demokratiske senatoren og føderale ansattefordeler.
Klimaendringene er virkelig påvirket av klimagassforurensningen, som hovedsakelig produseres av store oljeselskaper. Effekten av klimaendringene er oppvarmingen av jorden. Det kan kontrolleres av et eller annet reguleringssystem.
Kongressen er i ferd med å velge hvem som skal regulere klimagassutslippene. En del av kongressen sier at det er bedre den politiske reguleringen. De andre velger et privat byrå, som bestemmer grensene basert på vitenskap.
3ZGVPD4G6VJ32E0VPVPW6UNT6NMTZA
1f7662cbb43b169a409b7cb4bd2313df79951acd
White Plains, New York (CNN) - Tidligere New York-politikommissær Bernard Kerik erkjente torsdag skyldig på anklager om å ha løyet til Bush-administrasjonens tjenestemenn som undersøkte hans mislykkede nominasjon i 2004 til å bli sikkerhetssekretær i hjemlandet. Kerik innrømmet åtte punkter som en del av en klageavtale med føderale påtalemyndigheter, som anbefaler en fengselsstraff på 27 til 33 måneder. Den amerikanske distriktsdommeren Stephen Robinson fastsatte Keriks straffutmåling til 18. februar. I rettspapirer sa påtalemyndigheten at Kerik nektet overfor en tjenestemann i Det hvite hus at det var "enhver mulig bekymring" om forholdet hans til entreprenørene som var involvert i oppussingen av leiligheten hans, eller at han hadde noen økonomiske forhold med potensielle byentreprenører. Kerik, 54, skulle etter planen gå til rettssak neste uke på en rekke korrupsjonsanklager, inkludert påstander om at han mottok og skjulte fordeler på rundt 255 000 dollar i oppussing av leiligheten hans i Riverdale, New York fra et selskap som ønsker å gjøre forretninger med byen New York. Han erkjente straffskyld for siktelsen og flere skatterelaterte forhold under høringen torsdag morgen. Robinson sa at han ville ta hensyn til Keriks liv og karriere, som han sa "inkluderte gode" så vel som feil. Kerik la hodet i hendene på det tidspunktet. Kerik har tilbrakt de siste to ukene i fengsel etter at en dommer opphevet kausjonen hans. I følge rettspapirer som ble utgitt i slutten av oktober, brøt han vilkårene for kausjon ved å lekke konfidensielle bevis om saken hans til en advokat som publiserte materialet på nettet. Kerik fungerte som politikommisær i New York fra 1998 til 2002 – en periode som inkluderte terrorangrepet 11. september 2001 som ødela World Trade Center og drepte mer enn 2700 mennesker. Han tilbrakte en kort periode i Irak og trente landets politistyrke etter den amerikanske invasjonen i 2003, og ble nominert av president George W. Bush til stillingen som sekretær for innenlandssikkerhet i 2004. Han trakk seg imidlertid fra behandlingen etter at det dukket opp påstander om at han hadde ansatt en barnepike hvis immigrasjonsstatus var uklar. I 2006 erkjente Kerik seg skyldig i å ha akseptert gaver verdt titusenvis av dollar mens han jobbet som bykorreksjonskommissær, men under en bøteavtale betalte han 221 000 dollar i bøter og unngikk fengsel. Hans innrømmelse forfulgte presidentkampanjen i 2008 til hans mangeårige beskytter, tidligere New York-ordfører Rudy Giuliani, som sa at hans støtte til Kerik hadde vært "en feil." Kerik kom med en mislykket appell om nåde til Bush på slutten av 2008, ifølge rettspapirer utgitt i oktober. CNNs Mary Snow og Julian Cummings bidro til denne rapporten.
195
105
domstol, rettssak, skyldig, fengsel, hørt, sak, jury, drap, dommer, dom,
siktet, angivelig, anklager, arrestert, påstått, etterforskning, arrestasjon, anklaget, myndigheter, kontor,
funnet skyldig i rettssaken før et rettspanel, åpnet en straffesak mot ham, kunne risikere fengsel, fikk en bot og en betinget fengselsstraff
person arrestert og siktet, myndigheter påstår, etterforskning, anklaget for en forbrytelse, arrestert på én siktelse, under etterforskning
Dette emnet handler om en person som er funnet skyldig i rettssaken for et rettspanel, åpner en straffesak mot ham, en person som potensielt kan risikere fengsel, får en bot og en betinget fengselsstraff.
Dette emnet handler om en person som er arrestert og siktet, myndighetenes anklager, en etterforskning, å bli anklaget for en forbrytelse, å være arrestert på én siktelse og å være under etterforskning.
Bernard Kerik, en tidligere politikommissær i New York, erkjente straffskyld for flere anklager, inkludert løgn til Bush-administrasjonen og korrupsjonsanklager. Han kan risikere fengselsstraff ettersom påtalemyndigheten anbefaler en fengselsstraff på 27 til 33 måneder. Tilbake i 2006 hadde han møtt tiltale på grunn av lyssky forretninger mens han var kommissær for bykorreksjon, men betalte en stor bot og unngikk fengsel som en del av en ankeavtale.
Bernard Kerik, den tidligere politikommissæren i New York, som ble arrestert og siktet for en rekke korrupsjonsrelaterte anklager, har inngått en bønnavtale. Etter etterforskningen hevdet myndighetene at han hadde løyet til Bush-administrasjonen under hans mislykkede forsøk på å bli sikkerhetssekretær i hjemlandet og mottatt skjulte fordeler fra entreprenører som søkte forretninger med New York City. Kerik har vært under etterforskning tidligere. I 2006 ble han anklaget for en forbrytelse mens han hadde vært bykorreksjonskommissær og angivelig mottatt tusenvis av dollar i gaver. Den gangen unngikk han fengselsstraff ved å inngå en bønn og betale en høy bot.
3Y9N9SS8L0DV0WX5IYU8XP0SQL53D6
0974edbef1f8d16235c8412d74930b7a9e1ee16c
Louis van Gaal har hatt en vanskelig start på livet i Premier League, men det har ikke stoppet Manchester United-sjefen fra å styre sin side til avgjørende seire mot klubbens nærmeste rivaler. 2-1-seieren mot Liverpool på søndag førte til at United sprang til førsteplassen i topp-til-hode-minitabellen i Premier Leagues nåværende topp fem. Van Gaals lag har nå tjent 10 poeng fra femkamper mot slike som Manchester City og Chelsea med tre kamper igjen mot de fem beste. Juan Mata scoret to ganger da Manchester United vant en 2-1-seier mot Liverpool søndag. Louis van Gaal (i midten) har en imponerende rekord mot Premier Leagues nåværende topp fem. Miniligaen vil komme som en liten trøst for United-fansen når deres side kjemper om en plass i Champions League mens Old Trafford-klubbens overgang under Van Gaal fortsetter. Den nederlandske sjefen har absolutt hatt sine kritikere denne sesongen, men en Premier League-dobbel mot Liverpool vil ikke skade Van Gaal i øynene til de røde djevlene, og en 2-1-seier mot Arsenal på Emirates i november er ikke til å snuse på. på. United må fortsatt spille mot City (H), Chelsea (A) og Arsenal (H), men de ser ut som et annet lag enn det som slet gjennom vintermånedene. United-spillere feirer under klubbens 3-0-seier mot Liverpool i desember 2014. Van Gaal hyllet til og med lagets siste seier mot topp fem motstander som en av de viktigste i karrieren. Han sa: "Nå er avstanden fem poeng foran Liverpool og seks foran Tottenham og Southampton, så øyeblikket for å vinne er en av de viktigste i min karriere." Liverpool er på topp i miniligaen vår etter å ha vunnet bare én av sine seks Premier League-kamper mot dagens topp fem. Brendan Rodgers ser på at Liverpool led et 2-1-tap mot rivalen United. Liverpool har bare vunnet én av sine seks Premier League-kamper mot dagens topp fem. Rodgers' lag har også sluppet inn 13 urovekkende mål i disse kampene etter tap mot City, Chelsea og United. Liverpool hadde plassert seg innenfor berøringsavstand fra United etter å ha gått på en ubeseiret 13-kamper som startet etter deres 3-0 tap på Old Trafford. De røde har fortsatt tid til å forbedre formen mot sine nærmeste rivaler, men møter to tøffe bortetur mot Arsenal og Chelsea før sesongen er ute.
152
180
united, manchester, liverpool, chelsea, league, premier, city, manager, ferguson, spiss,
mål, seier, side, scoret, minutter, mål, halvparten, barcelona, ​​poeng, kamp,
Manchester Uniteds manager, Premier League, spissen for laget, Liverpool mot Chelsea
scoret et mål, vant kampen med noen få poeng, scoret før pause, barcelona har minutter igjen
Dette emnet handler om Manchester Uniteds manager, Premier League, spissen for laget, og Liverpool mot Chelsea.
Dette temaet handler om å vinne kampen med noen få poeng, og hvordan Barcelona hadde minutter igjen og hadde scoret før pause, men klarte å score et mål på slutten.
Spiller Louis van Gaal opplevde en vanskelig start på livet i Premier League. Han hjalp imidlertid laget sitt med å slå klubbens nærmeste rivaler. En av disse inkludert en 3-0 seier mot Liverpool.
Rodgers-siden slapp inn hele 13 mål etter tap mot City blant andre lag. Liverpool gikk på 13 seiersrekke. De vant seks kamper.
3Q8GYXHFER4O9JEVWLNQSGGUJBL5CN
2687afc11785a65efceeaf9a64d49b720efc3af9
En avgjørelse om hvorvidt Storbritannias første «öÑ≤nye» grammatikkskole på 50 år skal åpnes, har blitt skrinlagt til etter valget, kom det frem i går kveld. Forslaget om et "öÑ≤anneks" til en eksisterende grammatikkskole i Sevenoaks, Kent, er for tiden til behandling av utdanningssekretær Nicky Morgan. Hun avventer juridisk rådgivning og var forventet å ta stilling i saken før valget. Men i går kveld sa en kilde i Downing Street: "öÑ≤Jeg tror ikke det kommer til å bli en avgjørelse på denne siden av valget." Forrige måned sa statsministeren at han sterkt støtter retten til "gode" skoler – inkludert grammatikk – til å vokse . Og hvis Labour blir valgt i mai, vil ordningen nesten helt sikkert mislykkes i å få klarsignal. Tories ville sannsynligvis trenge et samlet flertall i stedet for en koalisjon for å gi planen en sjanse til å bli stemplet. Forsinkelsen vil forårsake forferdelse blant Tory-bakbenker og truet i går kveld med å overskygge en kunngjøring statsministeren skal komme med i dag om regjeringens flaggskipprogram for gratisskoler. Herr Cameron vil kunngjøre at Tories vil fortsette å åpne gratis skoler – som er uavhengige av lokale myndigheters kontroll. De håper å opprette 500 nye friskoler i løpet av neste parlament og 270 000 nye skoleplasser hvis de blir gjenvalgt. Mr Cameron vil fortsette med å si at 49 friskoler vil åpne i september, og legger til: ‚öÑ≤Hvis du stemmer konservativt, vil du se fortsettelsen av gratisskoleprogrammet med den hastigheten du har sett de siste tre årene.' Forslaget om et anneks for en grammatikkskole kommer fra Weald fra Kent Grammar School i Tonbridge som ønsker å åpne et campus ni mil unna i Sevenoaks. I 2013 ble planene avvist av Institutt for utdanning på juridisk grunnlag. Nye grammatikkskoler er forbudt, men det er støtte i regjeringen for å utvide eksisterende skoler. Og forrige måned snakket herr Cameron om sin entusiasme for å la gode grammatikkskoler 'öÑ≤utvide seg', i det som ble sett på som en indikasjon på at han støttet den nye planen. Problemet blir imidlertid sett på som svært splittende, så det antas at valgsjefer ønsker å unngå at det kommer opp under kampanjen. Utdanningssekretæren Nicky Morgan forberedte seg på å gi startskuddet til den nye skolen for jenter i Sevenoaks, Kent. Partiet ble tidligere forvirret av en krangel om grammatikk i 2007. På den tiden kalte Cameron dem en "öÑ≤albatross", og insisterte på at det var en "öÑ≤håpløshet" med å etterlyse nye grammatikker. Partiets Europa-talsmann Graham Brady endte opp med å trekke seg over raden. I går kveld sa Brady: ‚öÑ≤Dette annekset er tydelig ønsket av lokale foreldre og av Kent County Council. "Tilbudet har ligget hos avdelingen i flere måneder, og det er ingen grunn til at det ikke kan behandles umiddelbart." Friskoler hever standarden på dårlige presterende lokale skoler, har forskning vist. I følge tenketanken Policy Exchange forbedrer den økte konkurransen resultatene på tvers av lokalsamfunn. George Osborne vurderer en skattekutt før valget for 27 millioner velgere i budsjettet. Det vil øke beløpet arbeidere kan tjene før de begynner å betale inntektsskatt med minst 200 pund. Personfradraget i inntektsskatten på £10.000 skal øke til £10.600 i april. Men den nye økningen ville ta tusenvis flere mennesker ut av skatten totalt og gjøre godtgjørelsen nesten 11 000 pund. Talsmann for Labour Treasury, Chris Leslie, sa: "öÑ≤George Osborne økte momsen og kuttet skattefradrag for arbeidende mennesker, mens han ga millionærer et enormt skattekutt. Denne kansleren gir med den ene hånden, men tar mye mer med den andre.' Neste ukes budsjett vil også gi detaljer om en nedbryting av smutthull som brukes av multinasjonale selskaper for å unngå skatt. Det kan tvinge firmaer som Google og Amazon til å avsløre alle oversjøiske inntekter.
247
196
skatt, gjennomsnitt, fordeler, mennesker, rate, økning, rise, budget, cuts, rates,
skole, skoler, lærer, videregående, utdanning, foreldre, lærere, hughes, barn, elever
økning av skatter, økte fordeler, utgifter, budsjettøkning, gjennomsnittlig folks budsjett, reduserte satser, skatter kommer gjennomsnittlige mennesker til gode
videregående lærer, videregående elever, utdanning i skolen, foreldre møter lærere, barn som går på skolen
Dette emnet handler om en økning av skatter til fordel for gjennomsnittlige mennesker, med økte fordeler til tross for deres utgifter på grunn av en budsjettøkning og reduserte forbruksvarerpriser.
Dette emnet handler om videregående skoleelever og barn som går på skolen, utdanning i skolen og foreldremøter med lærere.
Et valg om å åpne Storbritannias første nye språkskole har blitt trukket tilbake til etter den politiske beslutningen, det oppsto i går kveld. Forslaget om en utvidelse av en nåværende setningsstrukturskole i Sevenoaks Kent blir for tiden vurdert av utdanningssekretær Nicky Morgan. Hun forutsetter legitime formaninger og ble stolt på å styre saken før den politiske beslutningen
Budet har ligget hos avdelingen i flere måneder og det er ingen grunn til at det ikke kan behandles umiddelbart. Friskoler hever standarden på dårlige presterende lokale skoler, har forskning vist. I følge tenketanken Policy Exchange forbedrer den økte konkurransen resultatene på tvers av lokalsamfunn. George Osborne vurderer en skatt før valget
3U84XHCDIEFJLTL5AUOOYMB1SZN4ZV
07a69adcff42f574928f1acabbe4a39669eb1a7e
Bistand for å hjelpe kvinner i fattige land å føde trygt blir kuttet – ettersom pengene til å bekjempe global oppvarming i den tredje verden økes. Midler til leger, sykepleiere og jordmødre for å hjelpe mødre og babyer falt fra 221 millioner pund til 183 millioner pund. Men samtidig økte kontanter til klimatilpasning, lavkarbonutvikling og beskyttelse av skoger fra 281 millioner pund til 321 millioner pund. Midler til leger, sykepleiere og jordmødre for å hjelpe mødre og babyer falt fra 221 millioner pund til 183 millioner pund i fattige land. På bildet bærer en sykepleier et to måneder gammelt barn til et ebolasenter i Liberia. Utgifter fra Department for International Development på anti-malaria sengenett, avgjørende for å beskytte mennesker mot sykdommen, falt også kraftig til 20,3 millioner pund i fjor fra 25 millioner pund året før. Kritikere stilte spørsmål ved hvorfor penger ble omdirigert fra praktiske livreddende prosjekter til trendy ordninger. Kontroversen kommer etter hvert som det viste seg at David Cameron skal kunngjøre denne uken at Storbritannia vil pumpe enda mer – opptil 600 millioner pund – for å takle global oppvarming i den tredje verden. I går insisterte statsministeren på at det å hjelpe mennesker med å takle klimaendringene i utlandet kan bidra til å redusere innvandringspresset hjemme. Tall i DfIDs årsrapport indikerer at finansiering fra skattebetalere i fjor hjalp fire ganger så mange mennesker med å håndtere global oppvarming som det hjalp mødre med å føde trygt. David Cameron skal denne uken kunngjøre at Storbritannia vil pumpe mer for å takle global oppvarming. Mellom 2012/13 og 2013/14 har tallet bidratt til å «mestre virkningene av klimaendringene» steget fra 200 000 til 2,9 millioner. Men antallet mødre som bidro til å føde trygt, falt fra 1 million til 700 000. Antallet insektmiddelbehandlede sengenett som ble gitt ut, en annen tradisjonell hjelpeaktivitet, falt fra 11,2 millioner til 9,1 millioner. Tory-parlamentsmedlem Peter Bone sa: "öÑ≤Folk vil at pengene deres skal brukes til praktiske ting som malaria og fødsel – ikke klimaendringer." Han la til at Storbritannia ikke bør «sløse bort penger på klimaendringer, som jeg mener er slukt av for korrupte formål». Rapporten viste at bistandsutgiftene i fjor steg 30,5 prosent, høyere enn tidligere offentliggjort, til 11,4 milliarder pund. Dette tilsvarer 0,72 prosent av nasjonalbudsjettet. Utgiftene steg etter at koalisjonen lovet å bruke 0,7 prosent på bistand, til tross for kutt i frontlinjetjenester i Storbritannia. En del av rapporten om ‚öÑ≤effektindikatorer' viser en økning i antall personer med tilgang til finansielle tjenester takket være støtte fra 19,6 millioner til 26,7 millioner. Storbritannia hjalp også 60,6 millioner mennesker til å stemme ved valg, opp fra 26 millioner. I Commons i går forsvarte Cameron høyere bistandsutgifter, og sa: «öÑ≤ Å bryte løftet vårt til de fattigste menneskene i verden ville ikke være den rette tingen å gjøre. ‚öÑ≤Når jeg tenker på problemene vi står overfor, enten det er presset fra asylsøkere eller immigrasjon, er ikke bistandsbudsjettet vårt svaret, det er en del av svaret. ‚öÑ≤Hvis du kan løse noen av de underliggende problemene i land med ustabilitet, noen ganger forårsaket av klimaendringer, så gjør du det rette.' I går kveld sa en talsmann for DfID at Storbritannia brukte langt mer på helsehjelp som helhet enn på klimaendringer: 1,3 milliarder pund i 2013/14 sammenlignet med 321 millioner pund. Han la til britisk bistand har reddet livet til 36 000 mødre og 64 000 nyfødte siden 2010.
247
100
skatt, gjennomsnitt, fordeler, mennesker, rate, økning, rise, budget, cuts, rates,
jord, sol, klima, planet, endring, overflate, atmosfære, karbon, global, temperatur,
økning av skatter, økte fordeler, utgifter, budsjettøkning, gjennomsnittlig folks budsjett, reduserte satser, skatter kommer gjennomsnittlige mennesker til gode
globale klimaendringer, atmosfære rundt jorden, karbonutslipp påvirker klimaendringer, jordens overflate, globale temperaturer, soltemperaturen
Dette emnet handler om en økning av skatter til fordel for gjennomsnittlige mennesker, med økte fordeler til tross for deres utgifter på grunn av en budsjettøkning og reduserte forbruksvarerpriser.
Dette emnet handler om hvordan karbonutslipp påvirker globale klimaendringer, jordens overflate så vel som atmosfæren rundt jorden, solens temperatur og globale temperaturer.
De vanligste skilletegnene på engelsk er: store bokstaver og punktum, spørsmålstegn, komma, kolon og semikolon, utropstegn og anførselstegn. Når vi snakker bruker vi pauser og stemmens tonehøyde for å gjøre det vi sier klart. Tegnsetting spiller en lignende rolle i skriving, noe som gjør det lettere å lese. Tegnsetting består av både regler og konvensjoner. Det er regler for tegnsetting som må følges; men det er også tegnsettingskonvensjoner som gir forfattere større valgmuligheter
Vi bruker store bokstaver for å markere begynnelsen av en setning, og vi bruker punktum for å markere slutten av en setning: Vi dro til Frankrike i fjor sommer. Vi ble virkelig overrasket over at det var så enkelt å reise på motorveiene. Fotball-VM finner sted hvert fjerde år. Neste verdensmesterskap arrangeres i Sør-Afrika. I 2006 ble det arrangert i Tyskland.
3DYGAII7PNAWWU6XLIXZARASCHLPQC
82f2384523e51604ed614cbca8fcb78169d72931
For de som håper global oppvarming vil gi flere muligheter for en sommergrill, kan det være skuffelse fremover - klimaendringer vil sannsynligvis gjøre biffer og burgere langt mindre appetittvekkende. I en stor rapport om virkningen av global oppvarming på mat, har forskere konkludert med at kvaliteten på mye kjøtt og grønnsaker skyldes nedgang ved temperaturøkning. Forskerne spår at etter hvert som hetebølger blir mer vanlig, vil biffer og annet kjøtt sannsynligvis bli strengere og tøffere - noe som setter den tradisjonelle grillen i fare. Biffburgere, som de ovenfor, kan bli et langt mindre appetittvekkende alternativ på fremtidige BBQ-er på grunn av klimaendringer. Populære grønnsaker som gulrøtter vil sannsynligvis også bli mindre smakfulle og ha en mindre behagelig tekstur. Poteter vil sannsynligvis lide langt mer av sykdom, som råtner knollene og gjør dem uspiselige. Marinbiologer har funnet ut at skalldyr får en syrlig smak hvis de er oppdrettet i lett forsuret sjøvann. De advarer om at etter hvert som planetens hav blir surere, på grunn av økende karbondioksidnivåer, kan mange av våre favorittsjømat bli mindre appetittvekkende. Eksperter i klimaendringer spår at surhetsnivået i verdenshavene i løpet av det neste århundret kan falle fra pH8 til pH7,5. Mange har advart om at dette kan føre til at reker og reker sliter med å bygge skjellene og skjelettene de trenger for å overleve. Nå, i den første studien for å teste hvordan havforsuring kan påvirke smaken av sjømat, fant forskere ved University of Gothenberg og Plymouth University at det også vil påvirke smaken deres. Reker oppdrettet i vannet med lavere pH hadde 2,6 ganger større sannsynlighet for å bli vurdert til å smake dårligst, mens de som ble oppdrettet i det mindre sure vannet hadde 3,4 ganger større sannsynlighet for å bli vurdert som de beste. Løk kan bli mindre hvis temperaturen tidlig i sesongen øker, mens frukt- og nøttetrær i enkelte regioner kanskje ikke blir kalde nok til å signalisere fruktutvikling. Rapporten, produsert av forskere ved University of Melbourne, advarte også om at melkeavlingen kan reduseres med opptil 10-25 prosent ettersom hetebølger blir mer vanlig. Lavere nivåer av kornproduksjon kan også ramme melkekyr, noe som betyr at melken deres inneholder mindre protein, noe som vil resultere i dårligere kvalitet på ost. Professor Richard Eckard, direktør for senteret for klimautfordringer for sjørøverindustrien ved University of Melbourne, sa: «Det er definitivt en vekker når du hører at toast og bringebærsyltetøy du har til frokost, for eksempel, kanskje ikke er like lett tilgjengelig om 50 år. «Eller at det kan være endringer i prisen og smaken på matvarer vi elsker og tar for gitt som avokado og vegemite, spaghetti bolognaise og til og med øl, vin og sjokolade. "Det får deg til å forstå at global oppvarming ikke er et fjernt fenomen, men en veldig reell hendelse som allerede påvirker tingene vi liker i hverdagen, inkludert den vanligste maten vi spiser til frokost, lunsj og middag." Forskerne vurderte virkningen av det endrede klimaet på 55 matvarer dyrket i Australia og andre deler av verden. Den spådde at etter hvert som værforholdene blir varmere, med hetebølger og andre ekstreme hendelser som øker i frekvens, vil landbruksproduksjonen bli hardt rammet. Avokado vil bli mindre fyldig og trær vil bære mindre av frukten når temperaturen øker, advarer rapporten. Kostnadene for epler kan stige når bønder prøver å bekjempe skade fra ekstreme temperaturer på frukt som epler ved å bruke skyggeduker. Varmestress vil ha en spesiell innvirkning på kjøttproduksjonen med storfe og kyllinger som lider i høyere temperaturer og påvirker appetitten. Dette vil bety at kjøtt sannsynligvis vil være tøffere og gjerrigere. Griser kan ha spesielle problemer i varmen da de ikke har svettekjertler. Avokado vil sannsynligvis også bli mindre i varmere temperaturer ettersom plantene blir stresset mens trærne selv vil blomstre langt mindre. Melkekyr produserer 10-25 prosent mindre melk i hetebølger, og mengden protein i melk kan også gå ned. Temperaturer over 27 grader kan føre til at rødbeteblomststammer vokser tidlig og resulterer i mindre løker, mens grønnsaken også kan miste noe av sin karakteristiske røde farge i varmere temperaturer. Professor David Karoly, en atmosfærisk vitenskapsmann ved University of Melbourne og en av medforfatterne av rapporten, sa at land som Australia, hvor tørke allerede er et stort problem, sannsynligvis vil bli verre rammet. Han sa: 'Global oppvarming øker frekvensen og intensiteten av hetebølger og buskbranner som påvirker gårder over det sørlige og østlige Australia, og dette vil bli mye verre i fremtiden hvis vi ikke handler. "Det er en skremmende tanke når du tenker på at australske gårder produserer 93 % av maten vi spiser."
100
48
jord, sol, klima, planet, endring, overflate, atmosfære, karbon, global, temperatur,
mat, restaurant, spise, spise, babyer, måltid, drikke, frukt, frokost, kylling,
globale klimaendringer, atmosfære rundt jorden, karbonutslipp påvirker klimaendringer, jordens overflate, globale temperaturer, soltemperaturen
spise mat på en restaurant, et sunt måltid, bestille noe å drikke, servere frokost, frukt er en sunn mat, spise kylling
Dette emnet handler om hvordan karbonutslipp påvirker globale klimaendringer, jordens overflate så vel som atmosfæren rundt jorden, solens temperatur og globale temperaturer.
Dette emnet handler om å spise mat på restaurant, bestille noe å drikke og servere frokost, samt spise kylling og frukt som er sunn mat.
Global oppvarming har en dominoeffekt, som i stor grad påvirker matproduksjonen, både når det gjelder animalske produkter og å produsere. Karbondioksidnivået stiger, og varmer opp polene, som smelter og påvirker havets surhet. Surheten endrer måten det spiselige sjølivet lever på, og påvirker hvordan de kan smake. Produsen kan heller ikke vokse like godt eller så stor, og husdyrhelsen kan avta i varmere klima.
Vanlige frokoster i Australia involverer toast og syltetøy, blant mange andre ting. Når klimaet på planeten varmes opp, er det kanskje ikke like lett å ha tilgang til den samme maten som før. Frokost er ikke det eneste måltidet som vil bli påvirket: lunsj og middag er også i fare for forandring. Noe så enkelt som å bestille en øl kan være en helt annen opplevelse om 50 år.
3QY7M81QH9OLFL42CRJLEJ7YG13K7V
c49b5e1b6fa6981df073961ac5be455488861df2
Hæren har henlagt drapsanklager mot en soldat i skytingen av to ubevæpnede irakiske gutter under et sprengt rekognoseringsoppdrag i 2007. Sgt. 1. klasse Michael Barbera, 32, står fortsatt overfor tiltale for påstander om at han hindret etterforskningen og truet en journalists kone. Drapsanklagene ble henlagt mot Barbera etter at I Corps-sjef Lt. Gen. Stephen Lanza ved Joint Base Lewis-McChord gjennomgikk resultatene av en høring før rettssaken holdt i fjor vår, rapporterte The News Tribune of Tacoma. Sgt. 1. klasse Michael Barbera (bildet) fikk henlagt drapsanklager mot ham. Resultatet av høringen i Tacoma, Washington, har ikke blitt offentliggjort. Vitner sa at brødrene ble skutt mens de gjetet storfe i Diyala-provinsen. Barbera var en del av et team som skulle forbli skjult i noen dager for å overvåke fiendens aktivitet. Fem soldater som var sammen med Barbera den dagen sa i vitneforklaring i en rettssak i april at de ikke oppfattet guttene som en trussel. En, tidligere Spc. John Lotempio, vitnet om at guttene var 200 meter unna da Barbera tok et kne, siktet og skjøt. Skytingen ble i utgangspunktet ikke rapportert opp i kommandokjeden, men hæren så på det to år senere og nektet å straffeforfølge. Noen av Barberas medsoldater forble plaget av det og snakket med en avis fra Pittsburgh, The Tribune-Review, som publiserte en undersøkelse i 2012. Sgt. 1. klasse Michael Barbera (bildet) står fortsatt overfor tiltale for påstander om at han hindret etterforskningen og truet en journalists kone. Barbera ble siktet i fjor høst. Advokaten hans, David Coombs, kalte påstandene grunnløse og stilte spørsmål ved hvorfor "öÑ" hvis skytingen brøt med engasjementsregler og var så urovekkende "øÑÆ Barberas kamerater unnlot å rapportere det på to år. Coombs påsto at avisens "treffer" og press fra kongressen på upassende måte påvirket hærens beslutning om å inngi siktelse. De resterende anklagene hevder at Barbera truet kona til Tribune-Review-reporteren, og sa at hun måtte fortelle ham om å trekke seg tilbake fra historien, og at han prøvde å få en soldat i 2009 til å fortelle etterforskerne at guttene kan ha hatt på seg selvmordsvester. Barbera kan risikere opptil åtte år i fengsel hvis han blir dømt. Barbera tjenestegjorde med en kavaleriskvadron fra Fort Braggs 82. luftbårne divisjon da guttene ble skutt.
105
39
siktet, angivelig, anklager, arrestert, påstått, etterforskning, arrestasjon, anklaget, myndigheter, kontor,
krig, militær, forsvar, hær, irak, soldater, tropper, styrker, kamp, ​​irakisk,
person arrestert og siktet, myndigheter påstår, etterforskning, anklaget for en forbrytelse, arrestert på én siktelse, under etterforskning
militære styrker, militære tropper, slagmarken, forsvarshæren, pågående krig
Dette emnet handler om en person som er arrestert og siktet, myndighetenes anklager, en etterforskning, å bli anklaget for en forbrytelse, å være arrestert på én siktelse og å være under etterforskning.
Dette emnet handler om militære styrker og tropper i en pågående krig som utgjør den defensive hæren.
Hæren har henlagt drapsanklager mot en offiser i skytingen av to ubevæpnede irakiske unge menn under et blåst observasjonsoppdrag i 2007. Sgt. førsteklasses Michael Barbera, 32, konfronterer uansett tiltale på anklager om at han avskrekket undersøkelsen og kompromitterte en spaltists betydelige andre. Drapsanklagene ble henlagt mot Barbera etter at I Corps Commander Lt. Gen. Stephen Lanza ved Joint Base Lewis-McChord undersøkte ettervirkningene av en høring før rettssaken holdt i fjor vår, kunngjorde The News Tribune of Tacoma. Sgt. førsteklasses Michael Barbera (så for seg) fikk drapsanklager henlagt mot ham. Ettervirkningene av konferansen i Tacoma, Washington, er ikke avslørt. Vitner sa at søsknene ble skutt mens de stimlet sammen med kyr i Diyala-provinsen. Barbera var viktig for en gruppe som skulle holde seg tildekket i et par dager for å skjerme fiendehandlinger. Fem krigere som var sammen med Barbera den dagen sa i en erklæring under en rettssak i april at de ikke så at de unge mennene var en fare.
Skytingen var først ikke detaljert opp til ledernivået, men hæren undersøkte det to år etter faktum og nektet å stille for retten. En del av Barberas slektninger forble forstyrret av det og snakket med en avis fra Pittsburgh, The Tribune-Review, som distribuerte en eksamen i 2012. Sgt. førsteklasses Michael Barbera (forestilt seg) konfronterer i alle fall tiltale på påstander om at han blokkerte eksamen og kompromitterte en forfatters bedre halvdel. Barbera ble siktet høsten før. Hans juridiske rådgiver, David Coombs, kalte påstandene merkelige og tok opp hvorfor "öÑ" hvis skytingen tilsidesatte prinsippene om forpliktelse og var så alarmerende "öÑÆ Barberas følgesvenner unnlot å rapportere det i veldig lang tid. Coombs hevdet at avisens "treffer" og lovpålagte tvang upassende påvirket Hærens valg om å registrere anklager.
3R0T90IZ1UEMPG3FDH6HWD7J7BXCGQ
0d92e913076dda753995d64f3071737f7c670bcf
Av . Amanda Williams. En personlig assistent for James Bond-produsenten Barbara Broccoli har nektet for å ha stjålet en designerklokke og mer enn £11 000 for å betale retts- og parkeringsbøter. Darren Bailey, 39, er anklaget for å ha tatt en luksuriøs Omega-klokke - som de som ble brukt av Bond-stjernene Daniel Craig og Pierce Brosnan - som tilhørte Bond-filmskaperne Eon Productions, mens de jobbet for Ms Broccoli. Omega-merket ble først vist i GoldenEye fra 1995, og ble brukt igjen i det Bafta-vinnende Skyfall. Darren Bailey (til venstre), personlig assistent for James Bond. Produsent Barbara Broccoli (til høyre) har nektet for å ha stjålet en designerklokke og mer. enn £11 000 for å betale ned retts- og parkeringsbøter. Bailey er også anklaget for å ha brukt firmakortet sitt utstedt av Eon til å betale 5000 pund i rettsbøter og ytterligere 564,96 pund i parkeringsbøter, hørte Southwark Crown Court. Det hevdes også at han brukte Ms Broccolis bankkort for å fjerne ytterligere £4000 i rettsbøter, flyktet henne ut av ytterligere £1400 og stjal ytterligere £700 fra Eon. Det påstås at Bailey begikk tyveriene mellom 1. mars 2012 og 28. februar 2013. Darren Bailey (39) er anklaget for å ha tatt en luksuriøs Omega-klokke – slik som Bond-stjernene Daniel Craig og Pierce Brosnan – som tilhørte Bond filmskapere Eon Production . Bailey erklærte uskyldig i tre tilfeller av svindel og tre tilfeller av tyveri. Dommer Alistair McCreath innvilget Bailey kausjon på betingelse av at han ikke har noen kontakt med noen fra Eon Productions. Han er anklaget for å ha stjålet Omega-klokken mellom 30. september og 1. desember 2012 fra selskapet, som har base i Piccadilly og driver fra verdenskjente Pinewood Studios. Han er anklaget for å ha stjålet Omega-klokken mellom 30. september og 1. desember 2012 fra selskapet, som har base i Piccadilly og driver fra verdenskjente Pinewood Studios. Los . Angeles-fødte Ms Broccoli, 53, har co-produsert hver 007 film siden . Goldeneye, og ble brakt inn i franchisen av sin far, legendarisk . Bond-produsent Albert ‚öÑ≤Cubby' Broccoli. Ms Broccoli avla vitne som påtalevitne under Max Cliffords rettssak ved Southwark Crown Court, hvor hun benektet at den skamfulle PR-guruen noen gang hadde møtt hennes berømte far. Clifford - fengslet i åtte år i mai i fjor - lot som han representerte Broccoli da han lovet en tenåringsdanser sjansen til å bli en Bond-jente, før han misbrukte henne. Beklager, vi godtar for øyeblikket ikke kommentarer til denne artikkelen.
195
236
domstol, rettssak, skyldig, fengsel, hørt, sak, jury, drap, dommer, dom,
film, film, karakter, filmer, seere, sett, karakterer, obligasjon, serie, boks,
funnet skyldig i rettssaken før et rettspanel, åpnet en straffesak mot ham, kunne risikere fengsel, fikk en bot og en betinget fengselsstraff
filmkarakterer, den nye serien, actionfilmer, bånd mellom karakterene, seere av filmen
Dette emnet handler om en person som er funnet skyldig i rettssaken for et rettspanel, åpner en straffesak mot ham, en person som potensielt kan risikere fengsel, får en bot og en betinget fengselsstraff.
Dette emnet handler om en ny serie basert på actionfilmer, der seere av filmen ser etter båndene mellom karakterene.
En straffesak kan åpnes mot en James Bond-produsents assistent, Darren Bailey, etter en nylig debakel. Assistenten er tiltalt for å ha stjålet over 11.000 pund gjennom klokker og underslag av firmakort. Selv om han ikke er funnet skyldig av en jury, kan Bailey risikere bøter, betinget fengselsstraff eller til og med fengselsstraff hvis han blir dømt.
Barbara Broccoli er delvis ansvarlig for filmkarakteren James Bond som seerne elsker så mye. Den luksuriøse Omega-klokken er en ting skuespillere som Daniel Craig og Pierce Brosnan deler et felles bånd om. Enhver skuespiller som har spilt James Bond har båret denne ikoniske klokken. Seere av filmen GoldenEye fra 1995 var de første som ble introdusert for denne klokken.
32N49TQG3IKHEYWCIY9CQJK5UN9VA5
ff7cbc5aa26242c0f4c8c6e033d29b1814859da8
Dagen etter at Benghazi-mistenkte Ahmed Abu Khatallah dukket opp i USAs føderale domstol i Washington, fortsetter topprepublikanerne i kongressen å stille spørsmål ved strategien for å prøve ham i det amerikanske rettssystemet. Rep. Mike Rogers, leder av House Intelligence Committee, sa at Abu Khatallahs rettsforfølgelse i amerikanske domstoler hindrer myndighetene i å få nødvendig informasjon om Benghazi-angrepet på en amerikansk bygning som drepte fire amerikanere, inkludert ambassadør Christopher Stevens, i 2012. "Du trenger muligheten til å samle etterretningen han har,» sa Michigan Republican på CNNs «State of the Union». Mistet intelligens? Abu Khatallah ble brakt til USA via skip, slik at forhørsledere ville ha mer tid til å avhøre ham. Men etter 10 dager ble han lest Miranda-rettighetene sine, et krav fra strafferettssystemet. Miranda inkluderer retten til å tie for å unngå selvinkriminering, noe han ikke ville ha hvis han ble prøvd i militære domstoler. Benghazi-drap mistenkt Abu Khatallah erkjenner seg ikke skyldig i USA. Abu Khatallah blir siktet for å gi materiell støtte til terrorister, men påtalemyndigheten sier at flere siktelser er mulige. Rogers og representanten Michael McCaul fra Texas, leder av House Homeland Security Committee, sa at etterretningsinnhenting bør prioriteres fremfor straffeforfølgelse. «Da vi skyndte oss for å avhøre og skyndte oss til Mirandize, mister vi verdifull etterretning,» sa McCaul på CBS News 'Face the Nation. En amerikansk tjenestemann fortalte CNN at Abu Khatallah ga forhørsledere informasjon både før og etter at han ble lest Miranda-rettighetene hans, men Rogers sa at Abu Khatallah "sannsynligvis" ikke ga handlingskraftig etterretning til FBI-avhørere under sin reise over Atlanterhavet. "Han kunne gi ... noen detaljer om noen ting, men ikke til det punktet hvor en FBI-agent ville si, "Hei, Bingo, her går vi." "Han har vært medgjørlig, men ikke samarbeidsvillig," la Rogers til. Rogers, McCaul og mange republikanere i kongressen ville ha foretrukket at Abu Khathallah ble sendt til det amerikanske interneringssenteret i Guantanamo Bay og blitt stilt for retten gjennom militærdomstoler, som gir de anklagede færre rettigheter for mistenkte terrorister. Presidenten har motstått slike oppfordringer og forsvarer sin avgjørelse, og peker på rettsforfølgelse av en rekke andre utenlandske terrorister som har blitt forsøkt og funnet skyldig i amerikanske domstoler. Obama har ikke sendt én person til Guantanamo siden han tiltrådte vervet i 2009. Ingen forsvarte Obama-administrasjonens beslutning om de politiske showene. Av de to demokratiske medlemmene av kongressen som dukket opp på søndagsshowene, ble ingen av dem spurt om Abu Khatallah. Kontroversen virvler rundt håndteringen av den Benghazi-mistenkte Abu Khatallah. Mens mange saker i Washington er rangert med partiskhet, har Benghazi-angrepet 11. september 2012 vært spesielt plaget av bittert partiskhet. Og nå som Hillary Clinton, som var utenriksminister i denne tiden, nå regnes som en potensiell presidentkandidat, ble spørsmålets partiskhet bare intensivert. "Vi har tatt med en utenlandsk terrorist og gitt ham rettigheter under grunnloven vår her i USA, rett nede i gaten fra [der] du og jeg er i nasjonens hovedstad," sa McCaul. Rogers sa at anklager om siktede terrorister kompliserer krigen mot dem. "For meg er dette fiendtlige stridende. Hvis vi begynner å si at de er kriminelle, vet jeg ikke hvordan du kjemper tilbake på et sted som Den islamske staten i Irak og Levanten," sa Rogers med henvisning til ISIS. McCaul sa at det er «skammelig» at andre Benghazi-mistenkte ikke blir pågrepet fordi USA er «så innstilt på å bygge en straffeforfølgelse». "Jeg er en føderal aktor, men jeg tror at ... militær etterretningsverdi oppveier en straffesak," sa han. Rogers berømmer Abu Khatallahs fangst. Mens Rogers kritiserte administrasjonen, berømmet han Abu Khatallahs fangst, og sa at den sender en "klar melding" om at USA ikke vil lukke øynene for angrep på amerikanere. Det er et budskap som er nødvendig, ifølge Rogers, ettersom truslene mot amerikanere er på et all-time high når ISIS fortsetter å destabilisere Irak og kjempe i Syria. "Dette er like farlig tid for en al-Qaida-trussel mot USA som jeg noen gang har sett," sa han. "Terroristene i Syria er ekstremt sofistikerte, veldig avanserte." Rogers pekte på en stor sårbarhet ved internasjonale flyplasser. "Jeg kan ikke gå inn på alle detaljene, men oversjøisk flyplasssikkerhet er en reell bekymring vi har hatt i USA," sa han. Republikanere på alle søndagens politiske show uttrykte den samme bekymringen. Rep. Peter King, medlem av House Homeland Security Committee, sa på ABCs «This Week» at «Syria er vår største trussel akkurat nå». McCaul sa at ISIS er «den nasjonale sikkerhetstrussel nummer én siden 9/11». Den amerikanske senatoren John Barrasso fra Wyoming kalte på CBS News' «Face the Nation» ISIS den «rikeste, mektigste og mest ville gruppen av terrorister i menneskehetens historie». Irak-krisen: nøkkelutviklingen . "Jeg ser på ISIS som en direkte trussel mot USA, de har kapasiteten, og jeg tror de har intensjonen" til å angripe, sa han. Obama så ut til å bagatellisere truslenes umiddelbarhet, og sa at muligheten for flere angrep har eksistert gjennom hele hans presidentperiode. "Jeg tror vi har vært under alvorlig trussel før 9/11 fra de som omfavner denne ideologien," sa han på "This Week." I et forsøk på å kutte ned på ISIS' styrke, ba Obama Kongressen denne uken om 500 millioner dollar for å støtte moderate opprørere i Syrias komplekse og mangefasetterte borgerkrig. Å velge den moderate fraksjonen er imidlertid en komplisert innsats, ettersom ISIS kjemper mot Syrias president Bashar al-Assad, som USA også er imot. Virginias demokratiske senator Joe Manchin mener det er en dårlig idé. "For at vi skal hoppe inn og prøve å ta parti og legge inn penger der eller luftangrep eller styrker akkurat nå, uten å vite hvem vennskapskampene er, og ikke vite om noe utstyr vi sender over dit vil komme i hendene på ISIS, alt vi gjør er å irritere problemet," sa han på "Face the Nation."
12
175
islamsk, terror, terrorist, al, trussel, irak, angrep, terrorister, terrorisme, trusler,
hus, komité, kongress, senat, republikaner, republikanere, senator, representant, føderal, demokrater,
terrorangrep, islamsk terrorisme, angrep på landet, terrortrussel, ekstremistiske grupper
senat og kongress, press fra kongressen, du kan ringe representantens kontor, fortalte en senatkomité, lovgivere satte rekorden, ansatt til den demokratiske senatoren, føderale ansattefordeler
Dette emnet handler om terrorangrep, islamsk terrorisme, angrep på landet, terrortrusler og ekstremistiske grupper.
Dette emnet handler om senatet og kongressen, press fra kongressen, å ringe ens representants kontor, informere en senatkomité, lovgivere som retter rekorden, ansatte til den demokratiske senatoren og føderale ansattefordeler.
Detaljene rundt terrorangrepet på Benghazi i 2012 er fortsatt uløste, noe som gjør at den islamske terrortrusselen kan forbli posisjonert for ytterligere angrep på USA. Ekstremistgruppen ISIS, som opererer i mange land, har velstående støttespillere og er kjent for sin villskap. En sentral mistenkt, Abu Khatallah, blir stilt for retten i amerikanske domstoler, i stedet for den amerikanske militærdomstolen, som gir ham rett til å tie. ISIS er godt finansiert og er fortsatt en betydelig trussel.
Abu Khatallah, mistenkt for det nå kjente terrorangrepet på Benghazi-ambassaden i 2012, blir stilt for vanlige amerikanske domstoler i stedet for militærdomstoler, og har derfor rett til å tie, og retten til ikke å inkriminere seg selv. Hvis han ble ført til Guantanamo Bay-anlegget, kan han bli avhørt av militæret og potensielt røpe mer informasjon og avsløre andre involverte terrorister. Ring dine senatorer og kongressfolk for å fortelle dem hva du føler om saken; det har vært en delt sak langs partipolitiske linjer. Noen vil si at det å gi menneskerettigheter til alle mennesker gjør oss bedre og mer verdige, og andre mener det er nødvendig å hente ut informasjon for enhver pris i den nasjonale sikkerhetens navn.
3TYCR1GOTELFJ1SQGMN5K3DCEICZL7
eaded5d4edfc261173574f2c5675760db88e154d
(CNN) - Et firma i Texas har tilbakekalt rundt 2600 pund ferdigkokte, spiseklare røkte kalkunbrystprodukter fordi de kan være forurenset med bakterier som kan forårsake en potensielt dødelig sykdom. Produktene fra New Braunfels Smokehouse ble distribuert over hele landet, inkludert via kataloger og internettsalg, sa det amerikanske landbruksdepartementet søndag. Kjøttet kan være forurenset med listeria monocytogenes, sa byrået. Produktene som er gjenstand for tilbakekalling er: . -- 1-kilos pakker med New Braunfels Smokehouse Sliced ​​Smoked Turkey, med pakkekoden "2210" på etiketten. -- 4- til 6-punds pakker med New Braunfels honningglasert spiralskåret røykhus Hickory røkt benfritt bryst fra Tyrkia, med pakkekoden "2180" på etiketten. -- 4- til 6-kilos helbrystpakker med Stegall Boneless Hickory Smoked Kalkunbryst, med pakkekoden "2210" på etiketten. -- 4 til 6 pund helbrystpakker med Stegall Spiral Sliced ​​Hickory Smoked Kalkunbryst, med pakkekodene "2180" eller "2210" på etiketten. Hver pakke har USDA-merket for inspeksjon og nummeret "P-975" inne i inspeksjonsmerket. Varene ble produsert 4. august. Forbruk av mat som er forurenset med listeria monocytogenes kan forårsake listeriose, en uvanlig, men potensielt dødelig sykdom, sa landbruksavdelingen. Friske mennesker får sjelden listeriose. Men det kan forårsake kan forårsake høy feber, alvorlig hodepine, nakkestivhet og kvalme. Det kan også forårsake spontanaborter og dødfødsler, sa byrået. Forbrukere med spørsmål om tilbakekallingen kan ringe selskapet på 1-800-537-6932.
187
13
nettsted, sykdom, spredning, syk, kontakt, symptomer, infeksjon, dødsfall, mage, sykdom,
pris, kostnad, produkter, marked, priser, salg, produkt, kostnader, selskaper, dyrt,
sykdommen spres gjennom nærkontakt, sykdomstilfeller eller forhøyede nivåer av bakterier, symptomer på denne sykdommen inkluderer feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine
markedspriser og markedssalg, selskaper som reduserer kostnader, prislapper underbyr de store supermarkedene dramatisk, økt salg i det nåværende markedet, fastsettelse av et prispunkt for dette produktet, produktsalg
Dette temaet handler om sykdommen som sprer seg gjennom nærkontakt, sykdomstilfeller eller forhøyede nivåer av bakterier, og symptomer på sykdommen som feber, frysninger, muskelsmerter og hodepine.
Dette emnet handler om markedspriser og markedssalg, selskaper som reduserer kostnader, prislapper som underbyr de store supermarkedene dramatisk, økt salg i det nåværende markedet, fastsettelse av et prispunkt for et produkt og produktsalg.
Ifølge rapporter har et Texas-firma, New Braunfels Smokehouse, tilbakekalt rundt 2600 pund ferdigkokte, spiseklare røkte kalkunbrystprodukter fordi de kan være forurenset med bakterier som kan være skadelige. Produktene ble distribuert av firmaet via katalog- og internettsalg, og kjøttet kan være forurenset med listeria monocytogenes. Blant de tilbakekalte produktene er noen 1-punds pakker med New Braunfels Smokehouse Sliced ​​Smoked Turkey, med pakkekoden "2210" på etiketten. av Tyrkia, med pakkekoden "2180" på etiketten. 4- til 6-pund helbrystpakker med Stegall Boneless Hickory Smoked Turkey Breast, med pakkekoden "2210" på etiketten og mange flere.
Et Texas-basert firma New Braunfels Smokehouse tilbakekalte rundt 2600 pund ferdigkokte, spiseklare røkte kalkunbrystprodukter da produktene ble funnet å være forurenset med en bakterie som kan være dødelig. Produktene fra firmaet ble distribuert via katalog- og internettsalg. Det sies at kjøttet kan være forurenset med listeria monocytogenes. Inntak av mat forurenset med listeria monocytogenes kan forårsake listeriose som er en dødelig sykdom og landbruksavdelingen sa at de friske personene sjelden får listeriose. Det er ulike symptomer på denne sykdommen, hvorav noen er høy feber, sterk hodepine, nakkestivhet og kvalme.
3XC1O3LBOUOJXPJRAUYNYFCVRDBTLM
f7acc8189e23811e19889d65369917f618856b06
Av . Anthony Bond. PUBLISERT: . 19:57 EST, 6. august 2013. | . OPPDATERT: . 01:26 EST, 7. august 2013 . Den siste hetebølgen har ført til at titusenvis av fisk har dødd i elver og innsjøer - med tjenestemenn som kjemper for å redde mange flere. Det varme været og lave nedbørsmengdene som grep Storbritannia i juli kan føre til lave oksygennivåer i vannet, slik at fisk risikerer å bli kvelning eller nød, sa Environment Agency. Kraftige nedbørsmengder, slik som regnskyllene som fulgte etter hetebølgen, kan føre til en økning i diffus forurensning og sediment som vaskes av veiene, fra kloakksystemer og fra jordbruksarealer, noe som også senker oksygennivået. Bekymringsfull: Den siste hetebølgen har ført til at titusenvis av fisk har dødd i elver og innsjøer - med tjenestemenn som har kappløpt for å redde mange flere. Bekymringer: Det varme været og lave nedbørsmengdene som har grepet Storbritannia kan føre til lave oksygennivåer i vannet, noe som gjør at fisk risikerer å bli kvelning eller nød. Miljødirektoratet sa at raske endringer i vannforholdene gir liten tid for fisken til å akklimatisere seg. Det var mer enn 15 separate hendelser i juli som førte til nesten 50 000 fiskedød som følge av været, mens mange tusen flere ble reddet av miljøbyråets team og partnere. I Welney, Norfolk, avslørte rutinemessig overvåking et betydelig fall i oksygennivået i elven, og Environment Agency installerte vannluftingsutstyr for å forbedre forholdene for fisken. Ved Pitville Park Lake i Cheltenham jobbet teamene døgnet rundt og brukte spesialpumpeutstyr for å gjenopprette oksygennivået. Og i Tiptree landsbydammen, Essex, svarte miljøbyrået på rapporter om hundrevis av fisk i nød og 50 døde, og fant oksygennivåer ned til 3 prosent. Med luftepumper var de i stand til å øke nivåene til sunne 40 prosent. Forferdelig: Det var mer enn 15 separate hendelser i juli som førte til nesten 50 000 fiskedød som følge av været. Handling: Miljøbyråets tjenestemenn har kjørt for å redde mange flere fisker fra Storbritannias elver og innsjøer. Geoff Bateman, leder for fiskeri og biologisk mangfold ved Miljøbyrået, sa: «Lange perioder med varmt vær med lite nedbør kan være dødelig for fisk. «Miljødirektoratet har døgnåpen hendelsestelefon på 0800 80 70 60 og vi oppfordrer sportsfiskere og folk som er ute og nyter elver, kanaler og innsjøer til å ringe hvis de ser fisk gispe etter luft. «Med hjelp fra publikum kan vi fortsette å reagere raskt og bidra til å beskytte dyrelivet. Folk hjemme kan også spille sin rolle ved å bruke vann klokt; jo mindre folk tar fra kranen betyr mer for elvene våre og dyrelivet som de støtter.' Dam- og fiskeeiere oppfordres til å følge nøye med på situasjonen i varmt vær. De avslørende tegnene på fisk i nød gisper ved vannoverflaten eller svømmer på siden eller opp ned.
32
62
vann, elv, innsjø, bro, vandrer, dal, flom, tørr, elver, flom,
øy, strand, hav, gaal, marine, redning, fisk, hav, vann, sand
flom, innsjøen er tørr, bro, vannet i elven har aldri vært så høyt, oversvømmet elv
marinen kom for å redde i havet, svømte i havet, sandøy, dykkerteamet reddet henne, havvann, fisk
Dette emnet handler om flom, tørr innsjø, bro, høye vannnivåer i elven og en oversvømt elv.
Dette emnet handler om marinen som redder i havet, bading i havet, sandøy, dykkerteam som redder en person, havvann og fisker i havet.
Kraftig nedbør har skjedd i Storbritannia og har forårsaket mye forurensning. Når innsjøen er tørr, anbefales det å spare vannet til dyrelivet. Mens vi kan bruke vann fra springen, er dyrelivet avhengig av elver og innsjøer.
Fisk har dødd i elver på grunn av mangel på nedbør. 50.000 fiskedød er rapportert i det siste. Det er viktig å reagere raskt for å redde dyrelivet.
3SB5N7Y3O562VO8Z11DX1C5I18QG02
f286feebd700b45983621fdfa82e9d2d2de7eb24
Av . Sarah Griffiths. PUBLISERT: . 06:42 EST, 21. november 2013. | . OPPDATERT: . 11:34 EST, 21. november 2013. Google Glass kan vise seg å være nyttig for forbrukere, men et sett med futuristiske briller er oppfunnet for leger og sykepleiere som lar dem se gjennom pasientens hud. De nye brillene er designet for å tillate medisinske fagfolk å lettere finne årer for intravenøse (IV) behandlinger. To selskaper står bak innovasjon og hevder det gjør IV-tilgang rask, nøyaktig og presis, noe som kan resultere i bedre pasientbehandling når brillene brukes på sykehus. Rull ned for video. De nye brillene er designet for å . la medisinske fagfolk (bildet til venstre) se under en persons hud for å de kan . lettere lokalisere vener for IV-behandling. Et bilde av hva en sykepleier med brillene kan se er avbildet til høyre. Brillene er designet slik at lege kan velge de beste karene. Eyes-On Glasses System som brukes til å oppdage årer er utviklet av Evena Medical, et bildeteknologifirma med base i Silicon Valley og det japanske elektronikkselskapet Epson. De sa at brillene er "öÑ≤en av de første helseapplikasjonene for smarte briller kommersielt på global skala", så vel som det første pleiepunktsbærbare systemet for håndfri sanntids vaskulær avbildning. Brillene er designet for å brukes av sykepleiere ved sengekanten for raskt å visualisere pasientens årer og for å gjøre intravenøs tilgang, "öÑ≤rask nøyaktig og presis". I en reklamevideo sa Evena Medical at teknologien betyr at sykepleiere ikke lenger trenger å gjette hvilken vene som er best, og at brillene sannsynligvis vil redusere mengden mislykkede forsøk på å få tilgang til en blodåre, noe som kan være ubehagelig for pasienter. Selskapet sa at det lar leger "åÑ≤ få tilgang til den beste venen for hver pasient hver gang." Systemet er basert på Evena Medicals bulkere vaskulære bildeteknologi som viser venene under pasientens hud på en stor skjerm, men nå kan bildet projiseres på den hodemonterte skjermen til brillene. Den er håndfri og «øÑ≤projiserer overlegg av digitalt innhold til den virkelige verden i sentrum av brukerens synsfelt «öÑ∂ som muliggjør en sømløs blanding av den fysiske og digitale verdenen», ifølge selskapet. De smarte brillene lar leger lagre bilder og videoer og dele dem eksternt via Bluetooth, Wi-Fi og 3G. Brillene bruker teknologi fra Epsons Moverlo BT-100-briller (bildet), som har en HD-skjerm for en oppslukende effekt, og hevder å la brukere oppleve innhold på nye måter. En strømforsyning og en beltemontert datamaskin holder brillene lette, mens multispektral belysning (som emulerer naturlig lys av god kvalitet) lar dem plukke ut fine detaljer "på og under huden". «öÑ≤Studier har vist at opptil 40 prosent av IV-starter krever flere forsøk på å lokalisere og få tilgang til en blodåre, noe som ikke bare sløser bort verdifull sykepleietid, men også forsinker behandlingen og forårsaker pasientens ubehag og misnøye,» sa Evena-sjef Frank Ball. ‚öÑ≤Med Evenas Eyes-On-briller kan sykepleiere raskt og enkelt finne og få tilgang til de beste venene for hver pasient‚öÑÆselv i utfordrende kliniske miljøer.' Brillene vil begynne å sendes i første kvartal 2014, ifølge Digital Trends. De smarte brillene lar leger lagre bilder og videoer og dele dem eksternt via Bluetooth, Wi-Fi og 3G. Multispektral belysning lar dem plukke ut fine detaljer "på og under huden"
248
144
sykehus, medisinsk, leger, pasienter, omsorg, kirurgi, lege, pasient, sykepleier, sykehus,
online, brukere, internett, nettsted, enhet, personer, datamaskin, iphone, data, enheter,
medisinsk behandling, leger og sykepleiere, sykehussykepleier, omsorg for pasienter, leger utfører kirurgi
Internett-brukere på nettet, folk sjekker nettsteder på forskjellige enheter, bruker en iPhone-app for å surfe på internett, datamaskinenheter, dataplaner
Dette emnet handler om medisinsk behandling, leger som utfører kirurgi, samt sykehussykepleiere og leger.
Dette emnet handler om nettbrukere som bruker en iPhone-app til å surfe på internett, datamaskinenheter, dataplaner og folk som sjekker et nettsted på forskjellige enheter.
Oppfinnelsen av nytt Google-glass kan være en stor bruk for forbrukerne, da det kan hjelpe leger til å la dem se gjennom pasientens hud. De er utformet på en slik måte at medisinske fagfolk lettere kan finne årer for intravenøse (IV) behandlinger som kan resultere i bedre pasientbehandling. Disse brillene er utviklet av Evena Medical, et bildeteknologifirma med base i Silicon Valley og det japanske elektronikkselskapet Epson, og er en av de første bruken av disse brillene i helsevesenet. I et intervju sa Evena Medical at denne teknologien kan hjelpe sykepleierne til å velge den beste venen, og brillene kan bidra til å redusere forsøkene på å få tilgang til en blodåre. Disse brillene lar også medisinske fagfolk lagre bilder og videoer og kan enkelt overføres via bluetooth, Wi-Fi og 3G.
De nye google-brillene har vært kjent i byen den siste tiden da de kan hjelpe leger med å se gjennom pasientens hud. Ved hjelp av disse brillene kan leger enkelt finne årer for IV-behandling. Dette systemet er basert på Evena Medicals voluminøse vaskulære bildeteknologi som viser venene under pasientens hud på en stor skjerm og er håndfri og lar til og med medisinske fagfolk lagre bilder og videoer og dele dem via Bluetooth, Wi-Fi og 3G. En strømforsyning og beltemontert datamaskin bidrar til å holde brillene lette, og dens multispektrale belysning lar leger finne ut fine detaljer på og under huden. I følge digitale trender vil forsendelsen av disse brillene begynne i første kvartal 2014.
354P56DE9M5J34HAH0SN55Y8WK87S4
6de484d4089cc341c60bffe33f91427a382b7f46
(CNN) - En fem uker lang streik av en fagforening for skolebusssjåfører i New York City avsluttes, med nesten 9000 sjåfører på vei tilbake på jobb neste uke og rundt 150 000 elever får tur til klassen igjen. Streiken – den første for skolebussjåfører i New York City siden 1979 – begynte etter at ordfører Michael Bloomberg, i et kostnadskutt grep, la nesten 1100 bussruter jobbet av fagforeningens sjåfører for bud. Michael Cordiello, president for sjåførenes fagforening lokalt, sa i en telefonkonferanse fredag ​​at fagforeningen bestemte seg for å avslutte streiken etter at fem nåværende demokratiske kandidater til New Yorks ordfører lovet å "se tilbake til skolebusstransportsystemet" hvis de ble valgt. Sjåfører, som krevde jobbsikkerhet, vil møte på jobb neste onsdag morgen, sa Cordiello. På sin side sa Bloomberg fredag: "Jeg oppfordret fagforeningslederne til å avslutte streiken og gjorde det klart at byen ikke ville bli holdt som gissel ... I kveld ble de enige." N.Y.-ordfører ber om forbud mot skumplastbeholdere. CNNs Rande Iaboni bidro til denne rapporten.
113
83
kampanje, Clinton, guvernør, presidentkandidat, politisk, statlig, Hillary, republikansk, kandidater,
vei, sjåfør, kjøring, trafikk, hastighet, sjåfører, kjøretøy, motorvei, veier, kjøre,
presidentkampanje, presidentkandidat, statsguvernør, delta i en presidentkampanje, en enorm innvirkning på politiske kampanjer
veitrafikk, motorveihastighet, veier og kjøring, kjører kjøretøyene sine på veien, trafikkhastigheter
Dette emnet handler om presidentkampanjen, presidentkandidaten, en statsguvernør, å bli med i en presidentkampanje, og en enorm innvirkning på politiske kampanjer.
Dette emnet handler om å kjøre kjøretøy på veien, ha med trafikk og motorveihastigheter, veitrafikk og kjøring å gjøre.
Streiken var den første for skolebussjåfører i New York City siden 1979. Den begynte etter at ordfører Bloomberg la ut nesten 1100 bussruter for bud. Sjåførene vil møte på jobb neste onsdag morgen. Rundt 150 000 elever får skyss til klassen igjen.
Skolebussjåførenes streik var den første i New York City siden 1979. Det hele startet da ordfører Bloomberg annonserte over 1100 bussruter for bud. Første arbeidsdag for sjåførene blir førstkommende onsdag morgen. Omtrent 150 000 elever vil kunne ri til timen igjen.
3JAOYWH7VK60DAADCOT67FBJZ4NL9R
eee5cd2d3f4e5104bc532991747f175b23ed6aa7
Hackergruppen 'Lizard Squad' har tatt på seg ansvaret for å ha angrepet Sonys nettbaserte PlayStation-butikk, etter at nettverket gikk ned søndag kveld. Etter å ha tatt æren for å ha midlertidig forstyrret Xbox Live fredag ​​kveld, la gruppen mandag morgen ut en lenke til kommentarer angående PlayStation Networks online-status. Den twitret deretter: 'PSN-pålogging #offline #LizardSquad.' PlayStation Knowledge Center fortsatte å vise nettverkets status som online, men brukere rapporterte problemer med å logge på systemet. Hackergruppen Lizard Squad tok på seg ansvaret for å ha angrepet Sonys nettbaserte PlayStation-butikk. Besøkende på PlayStation Store-nettstedet ble møtt med en melding som lyder: «Page Not Found! Det er ikke deg. Det er internetts feil. Forstyrrelsen er den siste i en serie angrep på Sony Entertainment, med et cyberangrep forrige måned som resulterte i at uutgitte filmer ble lekket på nettet, sammen med personlig informasjon om rundt 47 000 individer, inkludert kjendiser. En gruppe som kaller seg Guardians of Peace frøs ned Sony Pictures' datasystemer over hele verden, og la ut en melding som advarte om at de ville frigi "topphemmeligheter" med mindre dens "forespørsel blir oppfylt". Ifølge nettstedet Re/code undersøkte Sony og sikkerhetskonsulenter muligheten for at noen som handlet på vegne av Nord-Korea, muligens fra Kina, var ansvarlig for hackingangrepet. Besøkende på nettstedet ble møtt med en melding som lyder: «Siden ble ikke funnet! Det er ikke deg. Det er internetts feil' Etter å ha tatt æren for å ha midlertidig forstyrret Xbox Live fredag ​​kveld, tok hackergruppen på seg ansvaret for det siste angrepet på Sony Entertainmant. Nord-Korea nektet for involvering, men berømmet angrepet som en "rettferdig gjerning". Hacket kom en knapp måned før Sony Pictures skulle gi ut The Interview – en komedie om to journalister, spilt av Seth Rogen og James Franco, som rekrutteres av CIA for å myrde Nord-Koreas leder Kim Jong Un. Det er uklart nøyaktig hvem eller hva Lizard Squad er eller hva de krever. Gruppen kommuniserer gjennom Twitter - vanligvis legger ut meldinger som advarer om kommende angrep eller flagger opp gjeldende. Ulike rapporter tyder på at gruppen er basert i Russland – selv om dette ikke er bevist. En lenke på Lizard Squads Twitter-side, som fører til en pålogging for chatterom - var opprinnelig russisk-basert domene. Gruppen har tatt på seg ansvaret for en rekke angrep på mål inkludert EA-spill, Destiny, Twitch og World of Warcraft. Regjeringen i Pyongyang fordømte filmen som «tilsløret sponsing av terrorisme, samt en krigshandling» i et brev til FNs generalsekretær Ban Ki-moon i juni. I en ytterligere cybertrussel på fredag, mottok Sony Pictures-ansatte en e-post som hevdet å være fra de samme hackerne, angivelig med advarsler om at de og deres familier var "i fare". E-posten advarte også om at "alt håp vil forlate deg og Sony Pictures vil kollapse", ifølge bransjetidsskriftet Variety. Sony Pictures beskrev hackeangrepet som et "frekt" forsøk, men sa at de ennå ikke visste det fulle omfanget av det "ondsinnede" sikkerhetsbruddet. Samme dag ble Xbox Live rammet av et DDOS – eller et distribuert tjenestenektangrep – som overbelastet systemet med forespørsler til det ble stengt, og hindret brukere i å komme seg på nett. Lizard Squad, som er kjent for å bruke DDOS i sine angrep, hevder å stå bak strømbruddet. Gruppen har tatt ansvar for å ta andre høyprofilerte mål uten nett i det siste, inkludert EA-spill, Destiny, Twitch og onlinespillet World of Warcraft. På Twitter advarte Lizard Squad at angrepet på Xbox var «en liten dose» av det som kommer denne julen. PlayStation Knowledge Center fortsatte å vise nettverkets status som online, men brukere rapporterte problemer med å logge på Playstation Network-systemet . Forrige måneds angrep på Sony kom like før teknologigiganten skulle gi ut The Interview – en komedie om to journalister, spilt av Seth Rogen og James Franco, som rekrutteres av CIA for å myrde Nord-Koreas leder Kim Jong Un.
144
129
online, brukere, internett, nettsted, enhet, personer, datamaskin, iphone, data, enheter,
angrep, angrep, drept, angrepet, bombe, mennesker, eksplosjon, bombing, skadet, eksplosjon,
Internett-brukere på nettet, folk sjekker nettsteder på forskjellige enheter, bruker en iPhone-app for å surfe på internett, datamaskinenheter, dataplaner
bombeeksplosjonsangrep, drept i et bombeangrep, skadet i eksplosjonen, eksplosjonen ble forårsaket av en bombe, folk bak angrepet, bilbombe drept og sårede mennesker
Dette emnet handler om nettbrukere som bruker en iPhone-app til å surfe på internett, datamaskinenheter, dataplaner og folk som sjekker et nettsted på forskjellige enheter.
Dette emnet handler om et bombeeksplosjonsangrep, mennesker drept i et bombeangrep, eller skadet i eksplosjonen, en eksplosjon forårsaket av en bombe, personer bak angrepet, en bilbombe som dreper og sårer mennesker.
Lizard Squad', en hackergruppe har tatt på seg ansvaret for et angrep på Sonys Playstation Store søndag kveld etter å ha tatt æren for å ha angrepet Xbox live bare et par dager tidligere. Gruppen antas å være knyttet til Nord-Korea, selv om de benekter enhver involvering og er muligens basert i Russland, men etterforskerne har ennå ikke bekreftet dette. Angrepet, som er det andre på Sony Entertainment nylig, antas å være på grunn av deres kommende film «The Interview» med James Franco og Seth Rogen i hovedrollene, der de er ansatt for å myrde Nord-Koreas leder Kim Jong Un. Filmen har gjort det nordkoreanske lederskapet sint som hevdet at filmen er en krigshandling.
Gjerningsmannen til to nylige cyberangrep på Sony Playstation Store og Xbox Live har blitt avslørt som 'Lizard Squad' etter at de tok på seg ansvaret. Gruppen som muligens opptrer på vegne av Nord-Korea eller muligens Kina etter at deres sinne over Sony Entertainment-utgivelsen av en ny film kalt "The Interview" blir undersøkt, Nord-Korea har berømmet angrepene, men nekter for involvering. Disse angrepene følger tidligere angrep fra «Lizard Squad-gruppen» mot EA Games, Destiny, Twitch og World of Warcraft. Dette er heller ikke det første angrepet på Sony nylig ettersom hackere i forrige måned la ut stjålne filmer og personopplysninger på nettet.
3FFJ6VRIL3QGRFEURPD0MOIYDYFI0G