text
stringlengths 0
657
|
---|
== Narrator ==
|
ใใไปฅไธใใใฎๅ ดใงๆฒ้ปใๅฎใใใจใฏๅ้ณใใ่ช่บซใซใจใฃใฆใๅฑ
ๅฟๅฐใฎๆชใใใฎใใใใ
|
ใใไธๅบฆใบใใใจ้ ญใไธใใใจ่ธตใ่ฟใใ็ซ่ปใๆผใๅงใใใฎใ ใฃใใ
|
It looked like Kanon himself was uncomfortable with remaining silent here any longer.
|
After another perfunctory bow, he turned around and started pushing the wheelbarrow again.
|
ใใใจ็ช็ถใ็ซ่ปใใใใใจ่ปขใใง็ฉ่ทใๆฃใใใฆใใพใฃใใ
|
็ซ่ปใฎใฒใจใคใใใชใ่ป่ผชใๅฐ็ณใงใๅใใ ใฎใงใใฉใณในใๅดฉใใฆใใพใฃใใฎใ ใใใ
|
Just then, the wheelbarrow suddenly wobbled and fell, scattering the load.
|
I guess the wheelbarrow's single wheel got caught on a pebble and lost its balance.
|
== Gohda ==
|
ใไฝใใใฆใใใงใใโฆใใใใๆฉใ็ไปใใฆโฆ๏ผใ
|
"What do you think you're doing...? Now, now, clean it up quickly...!"
|
== Narrator ==
|
ใๅฎขๆงใฎๅใง็กๆงใชๅงฟใ่ฆใใใฎใฏไฝฟ็จไบบใฎๆฅใ ใจใงใ่จใใใฐใใใซใ้ท็ฐใใใๅฐๅฃฐใงๆฅใ็ซใฆใใ
|
ๅ้ณใใใใ่จใใใชใใฆใใใใฃใฆใใจใฐใใใซใ็ก่จใง่ฝใกใ่ทใ็ซ่ปใซ็ฉใฟ็ดใใ
|
Gohda-san urged him to hurry in a quiet voice, as though hinting that it was shameful for a servant to appear clumsy in front of guests.
|
Kanon-kun wordlessly reloaded the wheelbarrow with the fallen objects, as if to say that he understood quite well without being told.
|
ใทใฃใใซใชใใใฎๅ่ธ้ๅ
ทใฏ่ปฝใใใ ใใใใใใไธๆฑใใใใใใใช่ฅๆใฎ่ขใๆใกไธใใใฎใซใฏ่ฆๅดใใฆใใใใใ ใฃใใ
|
He seemed to be fine with the light-looking gardening tools, shovels and such, but he looked like he was having trouble getting his arms around and lifting up some sacks of fertilizer.
|
== Jessica ==
|
ใๅคงไธๅคซใใใใใใฃใใใใชใใปใใใ
|
"Are you okay? You're so careless. Here."
|
== Gohda ==
|
ใใๅฌขๆงใใๅฌใ็ฉใๆฑใใพใใใใใฏใไปปใไธใใใใ
|
"Milady, you will dirty your garments. Please, leave this to us."
|
== Narrator ==
|
ๆฑๅฟ้ฆใๆพใฃใใทใฃใใซใใ้ท็ฐใใใฏๅช้
ใชไป่ใงๅใไธใใใ
|
With a smooth motion, Gohda-san took the shovel that Jessica had picked up.
|
ใใฎ่ไธญใงใฏใ่ฅๆใฎ่ขใซ้ฃๅใใฆใใๅ้ณใใใฎๅงฟใใใฃใใ
|
Behind him, Kanon-kun was having trouble with the sacks of fertilizer.
|
== Maria ==
|
ใโฆโฆใใผใใๅฌใ็ฉใๆฑใใ๏ผใ
|
"......Uu-. You'll dirty your garments?"
|
== Battler ==
|
ใๅฎๅฟใใใใไฟบใ็ใฆใใฎใฏใใใชใไธๅใชใใฎใใใญใใใ
|
"Don't worry, the ones I'm wearing aren't that expensive.
|
ใใใซใใไฟบใฏใฌในใใฉใณใงใ่ฝใกใใใฉใผใฏใใฆใงใคใใฌในใซๆพใใใใฃใฆใใคใๅคงๅซใใชใใ ใใ
|
== Narrator ==
|
ไฟบใฏไปใซใ่ปขใใ่ฅๆใๆฑใไธใใใ
|
== Battler ==
|
Besides, I hate guys who just sit there and make the waitress pick up the fork they dropped at a restaurant.
|
== Narrator ==
|
I lifted up the other bags that had fallen.
|
ๆฑบใใฆ่ปฝใใฏใชใใฃใใใไฟบใซใจใฃใกใๆ้ฃฏๅใ ใ
|
Of course, they weren't light, but for me it was a piece of cake.
|
ๅ้ณใใใฏ้ฉใใ็ฎใๅใใใ
|
ใพใใๅฎขไบบใซๆไผใฃใฆใใใใใจใฏๆใใชใใฃใใฃใฆ้กใ ใ
|
Kanon-kun looked at me, surprised.
|
It was the face of someone who never would've expected to receive help from a guest.
|
== Kanon ==
|
ใโฆโฆโฆโฆใฐใๆฆไบบใใพโฆใ็ตๆงใงใโฆใๅใๅ
จใฆใใใพใใฎใงโฆใใ
|
"............B-Battler-sama, don't worry about it... I will take care of everything, so..."
|
== Battler ==
|
ใๆฐใซใใใชใ๏ผใใใ่ฆใใฆใ้ใๆนใ้ใใ๏ผใใธใธใ๏ผใ
|
"Don't you worry! I may not look it, but I've got it where it counts! Heheh!"
|
== Narrator ==
|
ๅ้ณใใใฏใพใ ๆ้ทๆๅใฃใฆๆใใงใๅฐใ
ใฒๅผฑใใใชไฝใคใใ ใ
|
ใกใใใจใใฎ้ใใฏๅ ชใใใฎใใใใใชใใ
|
Since Kanon-kun looked like he hadn't yet gone through his growth spurt, he was stuck with a sorta weak body.
|
This kind of weight might've been too much for him.
|
== George ==
|
ใ็ตๆง้ใใญใๅ้ณใใใ่ฆๅดใใใฎใ็ก็ใฏใชใใใๅ้ณใใใๆฐใซใใชใใงใใ
|
"It's quite heavy. It's natural that it would be difficult for you. Don't worry about it, Kanon-kun."
|
== Battler ==
|
ใใใใไฟบใฎ่ฆใๅ ดใใใใใใงใใฃใใฎ่นใฎๅใฏใใฃใฉใ ใใชใ๏ผใ
|
"Okay, my time to shine. This makes up for the boat stuff from before, right?"
|
== Jessica ==
|
ใใฏ๏ผใใใฎ็จๅบฆใฎใใจใใใใใฃใใฎๅคง้จใใๅธณๆถใใซใชใใใใใ๏ผใใใฃใฏใฃใฏใฃใฏ๏ผใๅ้ณใใใซใๅพใงๆใใฆใใใใๆฆไบบใฃใใ้ข็ฝใใใ ใ๏ผใ
|
"Ha! As if this could make up for freaking out like that! Ahahaha! Later, I'll tell you about it too, Kanon-kun! Battler was totally hilarious!"
|
== Maria ==
|
ใ่ฝใกใใผ่ฝใกใใผ๏ผ๏ผใใใผใใผใใผ๏ผ๏ผ๏ผใ
|
"Gonna faaall, faaall!! Uu-uu-uu-!!!"
|
== Narrator ==
|
ใใใช้ขจใซใใฆใใๅ
ใซใ็ฉ่ทใฏๅ
จใฆๅ
้ใ็ซ่ปใซ็ฉใฟใใใใ
|
As they did this, I piled all the stuff back into the wheelbarrow.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.