text
stringlengths
0
657
== Narrator ==
ใ“ใ‚ŒไปฅไธŠใ€ใ“ใฎๅ ดใงๆฒˆ้ป™ใ‚’ๅฎˆใ‚‹ใ“ใจใฏๅ˜‰้Ÿณใใ‚“่‡ช่บซใซใจใฃใฆใ‚‚ๅฑ…ๅฟƒๅœฐใฎๆ‚ชใ„ใ‚‚ใฎใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใบใ“ใ‚Šใจ้ ญใ‚’ไธ‹ใ’ใ‚‹ใจ่ธตใ‚’่ฟ”ใ—ใ€็Œซ่ปŠใ‚’ๆŠผใ—ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใฎใ ใฃใŸใ€‚
It looked like Kanon himself was uncomfortable with remaining silent here any longer.
After another perfunctory bow, he turned around and started pushing the wheelbarrow again.
ใ™ใ‚‹ใจ็ช็„ถใ€็Œซ่ปŠใŒใใ‚‰ใ‚Šใจ่ปขใ‚“ใง็ฉ่ทใ‚’ๆ•ฃใ‚‰ใ—ใฆใ—ใพใฃใŸใ€‚
็Œซ่ปŠใฎใฒใจใคใ—ใ‹ใชใ„่ปŠ่ผชใŒๅฐ็Ÿณใงใ‚‚ๅ™›ใ‚“ใ ใฎใงใƒใƒฉใƒณใ‚นใ‚’ๅดฉใ—ใฆใ—ใพใฃใŸใฎใ ใ‚ใ†ใ€‚
Just then, the wheelbarrow suddenly wobbled and fell, scattering the load.
I guess the wheelbarrow's single wheel got caught on a pebble and lost its balance.
== Gohda ==
ใ€Œไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹โ€ฆใ€ใ•ใ•ใ€ๆ—ฉใ็‰‡ไป˜ใ‘ใฆโ€ฆ๏ผใ€
"What do you think you're doing...? Now, now, clean it up quickly...!"
== Narrator ==
ใŠๅฎขๆง˜ใฎๅ‰ใง็„กๆง˜ใชๅงฟใ‚’่ฆ‹ใ›ใ‚‹ใฎใฏไฝฟ็”จไบบใฎๆฅใ ใจใงใ‚‚่จ€ใ‚ใ‚“ใฐใ‹ใ‚Šใซใ€้ƒท็”ฐใ•ใ‚“ใŒๅฐๅฃฐใงๆ€ฅใ็ซ‹ใฆใ‚‹ใ€‚
ๅ˜‰้Ÿณใใ‚“ใ‚‚ใ€่จ€ใ‚ใ‚Œใชใใฆใ‚‚ใ‚ใ‹ใฃใฆใ‚‹ใจใฐใ‹ใ‚Šใซใ€็„ก่จ€ใง่ฝใกใŸ่ทใ‚’็Œซ่ปŠใซ็ฉใฟ็›ดใ™ใ€‚
Gohda-san urged him to hurry in a quiet voice, as though hinting that it was shameful for a servant to appear clumsy in front of guests.
Kanon-kun wordlessly reloaded the wheelbarrow with the fallen objects, as if to say that he understood quite well without being told.
ใ‚ทใƒฃใƒ™ใƒซใชใ‚“ใ‹ใฎๅœ’่Šธ้“ๅ…ทใฏ่ปฝใใ†ใ ใ‹ใ‚‰ใ„ใ„ใŒใ€ไธ€ๆŠฑใˆใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใช่‚ฅๆ–™ใฎ่ข‹ใ‚’ๆŒใกไธŠใ’ใ‚‹ใฎใซใฏ่‹ฆๅŠดใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใ ใฃใŸใ€‚
He seemed to be fine with the light-looking gardening tools, shovels and such, but he looked like he was having trouble getting his arms around and lifting up some sacks of fertilizer.
== Jessica ==
ใ€Œๅคงไธˆๅคซใ‹ใ‚ˆใ€ใใใฃใ‹ใ—ใ„ใชใ€‚ใปใ‚‰ใ€‚ใ€
"Are you okay? You're so careless. Here."
== Gohda ==
ใ€ŒใŠๅฌขๆง˜ใ€ใŠๅฌใ—็‰ฉใŒๆฑšใ‚Œใพใ™ใ€‚ใ“ใ“ใฏใŠไปปใ›ไธ‹ใ•ใ„ใ€‚ใ€
"Milady, you will dirty your garments. Please, leave this to us."
== Narrator ==
ๆœฑๅฟ—้ฆ™ใŒๆ‹พใฃใŸใ‚ทใƒฃใƒ™ใƒซใ‚’ใ€้ƒท็”ฐใ•ใ‚“ใฏๅ„ช้›…ใชไป•่‰ใงๅ–ใ‚ŠไธŠใ’ใ‚‹ใ€‚
With a smooth motion, Gohda-san took the shovel that Jessica had picked up.
ใใฎ่ƒŒไธญใงใฏใ€่‚ฅๆ–™ใฎ่ข‹ใซ้›ฃๅ„€ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ˜‰้Ÿณใใ‚“ใฎๅงฟใŒใ‚ใฃใŸใ€‚
Behind him, Kanon-kun was having trouble with the sacks of fertilizer.
== Maria ==
ใ€Œโ€ฆโ€ฆใ†ใƒผใ€‚ใŠๅฌใ—็‰ฉใŒๆฑšใ‚Œใ‚‹๏ผŸใ€
"......Uu-. You'll dirty your garments?"
== Battler ==
ใ€Œๅฎ‰ๅฟƒใ—ใ‚ใ‚ˆใ€ไฟบใŒ็€ใฆใ‚‹ใฎใฏใใ‚“ใชใŠไธŠๅ“ใชใ‚‚ใฎใ˜ใ‚ƒใญใ‡ใœใ€‚
"Don't worry, the ones I'm wearing aren't that expensive.
ใใ‚Œใซใ‚ˆใ€ไฟบใฏใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใงใ€่ฝใกใŸใƒ•ใ‚ฉใƒผใ‚ฏใ‚’ใ‚ฆใ‚งใ‚คใƒˆใƒฌใ‚นใซๆ‹พใ‚ใ›ใ‚‹ใฃใฆใ‚„ใคใŒๅคงๅซŒใ„ใชใ‚“ใ ใ€‚ใ€
== Narrator ==
ไฟบใฏไป–ใซใ‚‚่ปขใŒใ‚‹่‚ฅๆ–™ใ‚’ๆŠฑใˆไธŠใ’ใ‚‹ใ€‚
== Battler ==
Besides, I hate guys who just sit there and make the waitress pick up the fork they dropped at a restaurant.
== Narrator ==
I lifted up the other bags that had fallen.
ๆฑบใ—ใฆ่ปฝใใฏใชใ‹ใฃใŸใŒใ€ไฟบใซใจใฃใกใ‚ƒๆœ้ฃฏๅ‰ใ ใ€‚
Of course, they weren't light, but for me it was a piece of cake.
ๅ˜‰้Ÿณใใ‚“ใฏ้ฉšใ„ใŸ็›ฎใ‚’ๅ‘ใ‘ใ‚‹ใ€‚
ใพใ•ใ‹ๅฎขไบบใซๆ‰‹ไผใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใ‚‹ใจใฏๆ€ใ‚ใชใ‹ใฃใŸใฃใฆ้ก”ใ ใ€‚
Kanon-kun looked at me, surprised.
It was the face of someone who never would've expected to receive help from a guest.
== Kanon ==
ใ€Œโ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆใฐใ€ๆˆฆไบบใ•ใพโ€ฆใ€‚็ตๆง‹ใงใ™โ€ฆใ€ๅƒ•ใŒๅ…จใฆใ‚„ใ‚Šใพใ™ใฎใงโ€ฆใ€‚ใ€
"............B-Battler-sama, don't worry about it... I will take care of everything, so..."
== Battler ==
ใ€Œๆฐ—ใซใ™ใ‚“ใชใ๏ผใ€€ใ“ใ†่ฆ‹ใˆใฆใ‚‚้›ใˆๆ–นใŒ้•ใ†ใœ๏ผใ€€ใธใธใ‚“๏ผใ€
"Don't you worry! I may not look it, but I've got it where it counts! Heheh!"
== Narrator ==
ๅ˜‰้Ÿณใใ‚“ใฏใพใ ๆˆ้•ทๆœŸๅ‰ใฃใฆๆ„Ÿใ˜ใงใ€ๅฐ‘ใ€…ใฒๅผฑใใ†ใชไฝ“ใคใใ ใ€‚
ใกใ‚‡ใ„ใจใ“ใฎ้‡ใ•ใฏๅ ชใˆใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
Since Kanon-kun looked like he hadn't yet gone through his growth spurt, he was stuck with a sorta weak body.
This kind of weight might've been too much for him.
== George ==
ใ€Œ็ตๆง‹้‡ใ„ใญใ€‚ๅ˜‰้Ÿณใใ‚“ใŒ่‹ฆๅŠดใ™ใ‚‹ใฎใ‚‚็„ก็†ใฏใชใ„ใ‚ˆใ€‚ๅ˜‰้Ÿณใใ‚“ใ€ๆฐ—ใซใ—ใชใ„ใงใ€‚ใ€
"It's quite heavy. It's natural that it would be difficult for you. Don't worry about it, Kanon-kun."
== Battler ==
ใ€Œใ“ใ‚Œใžไฟบใฎ่ฆ‹ใ›ๅ ดใ•ใใ€‚ใ“ใ‚Œใงใ•ใฃใใฎ่ˆนใฎๅˆ†ใฏใƒใƒฃใƒฉใ ใ‚ˆใชใ๏ผŸใ€
"Okay, my time to shine. This makes up for the boat stuff from before, right?"
== Jessica ==
ใ€Œใฏ๏ผใ€€ใ“ใฎ็จ‹ๅบฆใฎใ“ใจใ˜ใ‚ƒใ€ใ•ใฃใใฎๅคง้จ’ใŽใŒๅธณๆถˆใ—ใซใชใ‚‹ใ‚‚ใ‚“ใ‹ใ‚ˆ๏ผใ€€ใ‚ใฃใฏใฃใฏใฃใฏ๏ผใ€€ๅ˜‰้Ÿณใใ‚“ใซใ‚‚ๅพŒใงๆ•™ใˆใฆใ‚„ใ‚‹ใ‚ˆใ€ๆˆฆไบบใฃใŸใ‚‰้ข็™ฝใ‡ใ‚“ใ ใœ๏ผใ€
"Ha! As if this could make up for freaking out like that! Ahahaha! Later, I'll tell you about it too, Kanon-kun! Battler was totally hilarious!"
== Maria ==
ใ€Œ่ฝใกใ‚‹ใƒผ่ฝใกใ‚‹ใƒผ๏ผ๏ผใ€€ใ†ใƒผใ†ใƒผใ†ใƒผ๏ผ๏ผ๏ผใ€
"Gonna faaall, faaall!! Uu-uu-uu-!!!"
== Narrator ==
ใใ‚“ใช้ขจใซใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ†…ใซใ€็ฉ่ทใฏๅ…จใฆๅ…ƒ้€šใ‚Š็Œซ่ปŠใซ็ฉใฟใ‚ใŒใ‚‹ใ€‚
As they did this, I piled all the stuff back into the wheelbarrow.