instruction
stringclasses
2 values
input
stringlengths
72
352
outputs
stringlengths
64
354
You are a translator who translates from English to Persian.
As a normal part of becoming an adult, a boy at some point begins to look critically at, and compare himself to, his father.
به عنوان یک بخش عادی از تبدیل شدن به یک بزرگسال، یک پسر در برخی از نقاط شروع به نگاه انتقادی و مقایسه خود را با پدرش.
You are a translator who translates from English to Persian.
Thus, two wooden houses built before adoption of the 1981 Japanese Building Code were moved to E-Defense for testing (see both pictures aside).
بنابراین، دو خانه چوبی ساخته شده قبل از تصویب قانون ساختمان ژاپن 1981 برای تست E-Defense [2] منتقل شدند (هر دو عکس را کنار بگذارید).
You are a translator who translates from English to Persian.
We call for the strengthening of real international organizations in which all nations and regions of the world have a vote.
ما خواهان تقویت سازمان های واقعی بین المللی هستیم که در آن ها ملت ها وسرزمین ها ی جهان یک رای دارند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Russia, on the other hand, has repeatedly indicated that it plans to issue a CBDC, but not in the immediate future.
از سوی دیگر روسیه بارها اعلام کرده است که قصد انتشار یکCBDC را دارد اما نه در آینده ای نزدیک.
You are a translator who translates from English to Persian.
After many years of practicing energy techniques, specifically shiatsu, I have been able to realize to what extent, for each one of us, our body speaks to us (shouting even) about what we are really experiencing in the depths of ourself.
پس از سالها تمرین تکنیکهای انرژی، بویژه شیتاسو، من توانستم تا حد زیادی متوجه باشم که برای هر کدام از ما، بدن ما با ما صحبت می کند (حتی فریاد می کند) در مورد آنچه ما واقعا در عمق خودمان تجربه می کنیم.
You are a translator who translates from English to Persian.
Just make sure not to purchase anything that requires Zigbee, Z-Wave or some other proprietary connection to work.
فقط مطمئن شوید که هیچ چیزی را خریداری نکنید که نیاز به ZigBee ، Z-Wave یا برخی دیگر از اتصال اختصاصی به کار دارد .
You are a translator who translates from English to Persian.
Fredrick: “I have managed to shed over five kilos for the last one year, thanks to the magical Synephrine supplement.
فردریک: "من برای یک سال گذشته توانسته ام بیش از پنج کیلوگرم را خرج کنم، به لطف مکمل سینفرین جادویی.
You are a translator who translates from English to Persian.
But I can tell you that since mankind is a part of the cosmos and since Dafa has been spread here...
اما می‌توانم به شما بگویم که چون بشر بخشی از عالم هستی است و چون دافا در اینجا منتشر شده است ...
You are a translator who translates from English to Persian.
However, the cold weather created multiple challenges in terms of construction and design that they were less familiar with.
با این حال، آب و هوای سرد چالش های متعددی را از لحاظ ساخت و ساز و طراحی ایجاد کرد که با آنها کمتر آشنا بود.
You are a translator who translates from English to Persian.
But, in just 3 weeks, Alexander was able to plan an international uprising of prisoners from Poland and Western Europe.
اما در عرض ۳ هفته , الکساندر توانست یک قیام بین‌المللی از زندانیان لهستان و اروپای غربی را برنامه‌ریزی کند .
You are a translator who translates from English to Persian.
However, also learn how to motivate people, develop team members, communicate effectively with people inside and outside your team, and manage discipline effectively.
با این حال، همچنین یاد می گیرید که چگونه مردم را انگیزه دهید، اعضای تیم را توسعه دهید، به طور موثر با افراد داخل و خارج از تیم خود ارتباط برقرار کنید و به طور موثر مدیریت انضباط دهید.
You are a translator who translates from English to Persian.
In fact, it's estimated that by 2020, 60% of new jobs will require less than 20% of the skills we as professionals currently possess or value.
در حقیقت ، تخمین زده می شود که تا سال ۲۰۲۰ ، ۶۰٪ مشاغل جدید به کمتر از ۲۰٪ مهارتهایی که ما بعنوان حرفه ای در حال حاضر داریم یا به آن احتیاج دارند ، نیاز داشته باشد.
You are a translator who translates from English to Persian.
This 3,200-year-old find is exciting because it shows that the Ancient Egyptian's shared our love of cheese - to the extent it was given as a funerary offering.
پیدا کردن این 3,200 ساله هیجان انگیز است، زیرا نشان می دهد که مصر باستان ما عشق خود را از پنیر به اشتراک گذاشته است - تا آنجا که به عنوان یک پیشنهاد فحلی داده شده است.
You are a translator who translates from English to Persian.
The other reason why black and white photos taken at midday can still look great, is that they seem to handle processing better than color photos.
دلیل دیگر این که چرا عکس های سیاه و سفید گرفته شده در وسط روز هنوز هم می توانند عالی باشند این است که به نظر می رسد پردازش بر روی آنها بهتر از عکس های رنگی عمل می کند.
You are a translator who translates from English to Persian.
I hope we can find some way to do it without making ourselves less free in some way.
من امیدوارم بتوانیم راهی پیدا کنیم تا این کار را بدون اینکه آزادی خودمان را به طریقی کمتر کنیم انجام دهیم.
You are a translator who translates from English to Persian.
If you know a lot of English, you may be ready to read the The Wall Street Journal or to watch videos from CBS News.
اگر شما بسیاری از انگلیسی ها را می دانید، ممکن است آماده باشید که بخوانید The Wall Street Journal یا به تماشای فیلم های CBS News بروید.
You are a translator who translates from English to Persian.
Yes, there was a time when slavery was all black people knew, but today there’s slavery and racism happening among every race.
بله, یک زمان وجود دارد که به برده همه مردم سیاه و سفید می دانستند, اما امروز برده داری و نژادپرستی اتفاق می افتد در میان هر نژاد وجود دارد.
You are a translator who translates from English to Persian.
If you live just a single day with this perspective, you’ll feel it – particularly if things go wrong.
اگر فقط یک روز تنها با این دیدگاه زندگی می کنید ، آن را احساس خواهید کرد - به خصوص اگر کارها اشتباه پیش بروند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Improvements are incremental, but perhaps not enough to leave $5,000 on the table if you’d be just as happy with the outgoing version.
ارتقاء افزایشی است، اما شاید به اندازه کافی برای کنار گذاشتن ۵۰۰۰ دلار روی میز نباشد، اگر شما فقط با نسخه خروجی خوشحال خواهید بود.
You are a translator who translates from English to Persian.
Some of them are designed specifically for working with CFD, tested by time and hundreds of our colleagues.
برخی از آنها به طور خاص برای کار با CFD، آزمایش شده توسط زمان و صدها نفر از همکاران ما طراحی شده است.
You are a translator who translates from English to Persian.
Women have greater requirements than men and boys for some nutrients, even before their hard physical labour is considered.
زنان دارند الزامات بیشتر نسبت به مردان و پسران برای برخی مواد مغذی، حتی قبل از اینکه کار سخت فیزیکی آنها در نظر گرفته شود.
You are a translator who translates from English to Persian.
Furthermore, the code is fully commented, so it’s easy to understand what’s happening and make changes at all times.
علاوه بر این، کد به طور کامل نظر داده شده است، بنابراین آسان است درک آنچه رخ می دهد و ایجاد تغییرات در همه زمان ها.
You are a translator who translates from English to Persian.
The company also came under investigation in November after reports suggested the company had for decades lied to the public about climate-change data.
این شرکت همچنین در نوامبر پس از گزارش‌هایی مبنی بر این‌که دهه‌ها به عموم درباره‌ی داده‌های تغییر آب و هوا دروغ گفته است مورد بازرسی قرار گرفت.
You are a translator who translates from English to Persian.
We believe that both safety and quality are absolutely essential, and therefore we have new aircraft with all the latest technology.
ما معتقدیم که هر دو ایمنی و کیفیت مطلقا ضروری است، و به همین دلیل ما دارای هواپیما جدید با تمام جدیدترین فن آوری است.
You are a translator who translates from English to Persian.
This 24/7 access means you have the freedom to fit your learning around your lifestyle, and not the other way around.
این دسترسی 24/7 به این معناست که شما آزادی دارید تا بتوانید یادگیری خود را در اطراف شیوه زندگی خود قرار دهید و نه از راه دیگر.
You are a translator who translates from English to Persian.
It has also been mentioned what part of the temple he was built or what kingdom he made or repaired before it.
همچنین اشاره شده چه بخشی از پرستشگاه را ساخته‌اند یا چه پادشاهی قبل از آنها این معبد را ساخته یا تعمیر کرده است.
You are a translator who translates from English to Persian.
He loves family and would no doubt, be a valuable companion to his girlfriend or wife when he finally gets hooked.
او خانواده را دوست دارد و بدون شک می تواند یک همراه با ارزش برای دوست دختر یا همسرش باشد زمانی که او در نهایت قلاب می شود.
You are a translator who translates from English to Persian.
It is also possible that new websites that have been bypassed have been captured recently; In addition, it can also reveal “false positives” about people who have been captured.
همچنین ممکن است وبسایت های جدیدی را که اخیرا به دام افتاده اند، بگیرند؛ علاوه بر این، ممکن است "مثبت کاذب" را در مورد کسانی که گرفتار شده اند منتشر کنند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Based on his own measurements and calculations, he believes that summer ice in the Arctic will disappear before 2020 – which is 30 years before the IPCC estimate.
بر اساس اندازه گیری ها و محاسبات خود، او معتقد است که یخ تابستانی در قطب شمال قبل از 2020 ناپدید خواهد شد - که 30 سال قبل از برآورد IPCC است.
You are a translator who translates from English to Persian.
However, if he adjusts the initial data based on the season, he can see whether values are truly rising or just momentarily increasing by the warm weather.
با این حال، اگر او داده های اولیه را براساس فصل تنظیم کند، می تواند ببیند که آیا ارزش ها واقعا افزایش می یابند یا اینکه به طور موقت با آب و هوای گرم افزایش می یابد.
You are a translator who translates from English to Persian.
However, even in this case, such citizens may only stay in the country for a period of one year.
با این حال حتی در چنین موردی نیز شهروندان تنها می توانند در این کشور برای مدت یک سال اقامت داشته باشند.
You are a translator who translates from English to Persian.
When I looked for a job, some employers said that I was too young and dismissed me during the interview.
وقتی که به دنبال یک شغل بودم، برخی از کارفرمایان می‌گفتند که خیلی جوان هستم و در طول مصاحبه مرا رد می‌کردند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Sometimes what you need happens at the last minute, and that’s the moment Ms. Stowe was referring to.
گاهی اوقات اتفاقی که منتظر افتادنش هستید در لحظه‌ی آخر رخ می‌دهد، و این همان لحظه‌ای‌ست که خانم استو به آن اشاره کرده بود.
You are a translator who translates from English to Persian.
He is expected to be elected in the third round of voting on Tuesday, when only a simple majority is required.
انتظار می رود او در سومین دور رای گیری در روز سه شنبه، که فقط یک اکثریت ساده کافی است، انتخاب شود.
You are a translator who translates from English to Persian.
Often I think of audio technologies, and then reflect back on some of the ones that have come and gone, specifically in the digital realm.
اغلب من از فن آوری های صوتی فکر می کنم، و سپس منعکس در پشت برخی از آنهایی که آمده اند و رفته اند، به طور خاص در عرصه دیجیتال.
You are a translator who translates from English to Persian.
If you asked me now who I am, the only answer I could give with any certainty would be my name.
اگر اکنون از من پرسیدی که من چه کسی هستم، تنها پاسخی که می توانم با هر گونه اطمینان بگویم نام من است.
You are a translator who translates from English to Persian.
A game of ups and down, Snakes and Ladders has been a favorite for generations; and now you can play it too, with Ludo King.
یک بازی از بالا و پایین، مارها و نردبان برای نسلی مورد علاقه بوده است؛ و حالا شما می توانید آن را نیز با Ludo King بازی کنید.
You are a translator who translates from English to Persian.
At first the challenge started as a joke but now poison control centers are warning parents about this dangerous activity.
در ابتدا این چالش به عنوان یک شوخی آغاز شد اما اکنون مراکز کنترل سم در مورد این فعالیت خطرناک به والدین هشدار می دهند.
You are a translator who translates from English to Persian.
In this way, you will be prepared to assume responsibility in leading positions in a complex and risky environment in the future.
به این ترتیب، شما آماده پذیرفتن مسئولیت در موقعیت های پیشرو در یک محیط پیچیده و خطرناک در آینده خواهید بود.
You are a translator who translates from English to Persian.
People may not always want advice but if they ask then give your best advice based on your experience.
مردم ممکن است همیشه نیاز به مشاوره نداشته باشند، اما اگر از شما خواستند، بهترین توصیه ها را براساس تجربه خود ارائه دهید.
You are a translator who translates from English to Persian.
But our aim was to find out what people actually do to limit their consumption and if they find these strategies helpful.
اما هدف ما این بود که ببینیم مردم واقعا چه کارهایی برای محدود کردن مصرف خود می کنند و اگر این استراتژی ها مفید باشند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Somewhere between this life and the next, Charley learns the astonishing things he never knew about his mother and her sacrifices.
جایی بین این زندگی و بعد، چارلی چیزهای شگفت انگیزی را که او هرگز در مورد مادر و فداکاری اش نمی دانست، یاد می گیرد.
You are a translator who translates from English to Persian.
We warn you to leave your job as a teacher as soon as possible, otherwise we will cut the heads off your children and shall set fire to your daughter.
ما به تو هشدار می‌دهیم که هر چه زودتر کارت را به عنوان آموزگار ترک کنی، در غیر اینصورت سر فرزندانت را می‌بریم و دخترت را آتش می‌زنیم.
You are a translator who translates from English to Persian.
The good news is that it looks like the problem has since been identified and that a fix for the issue will be released next week, so this is something gamers can look forward to.
خبر خوب این است که به نظر می رسد مشکل بعد از شناسایی شده است و یک راه حل برای این موضوع در هفته آینده منتشر خواهد شد، بنابراین این چیزی است که gamers می توانند منتظر آن باشند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Initially, enrollment was limited to 3,000 FTE students until an entrance was built with direct access to State Route 522.
در ابتدا، ثبت نام تا 3،000 FTE دانش آموزان محدود بود تا زمانی که ورودی با دسترسی مستقیم به مسیر دولت 522 ساخته شده است.
You are a translator who translates from English to Persian.
The TiME probe was originally selected as one of 28 missions that NASA was considering as future projects.
کاوشگر TiME نخست به عنوان یکی از 28 ماموریتی که ناسا برای طرح های آینده در نظر داشت برگزیده شد.
You are a translator who translates from English to Persian.
What I contributed, Marx could have easily filled in without my aid, with the exception perhaps of two or three special branches of knowledge.
آنچه سهم من در کار بود را مارکس براحتی می‌توانست خود بدون کمک من انجام دهد، باستثنای شاید دو یا سه رشته خاص علم.
You are a translator who translates from English to Persian.
I liked how, unlike the 5 people who perished, she was given the chance to redeem herself through Madre Maria.
من دوست داشتم که چگونه بر خلاف 5 نفر که از بین رفت، به او فرصتی داد تا خود را از طریق مادرم مریخ بفروشد.
You are a translator who translates from English to Persian.
Talk to them in English to demonstrate your skills, and they will see that you can be a very valuable employee.
با آنها به زبان انگلیسی صحبت کنید تا مهارت های خود را نشان دهید و خواهید دید که می توانید یک کارمند بسیار ارزشمند باشید.
You are a translator who translates from English to Persian.
For example, they can tell us what a boy like Arno was thinking when he went to school a hundred years ago, or what children in those days dreamed of, what they were afraid of and what made them happy.
مثلاً می‌توانند به ما بگویند پسری چون آرنو که ۱۰۰ سال پیش از این به مدرسه می‌رفت، چه اندیشه‌هایی در سر داشت، یا کودکان آن روزگار چه رویاهایی داشتند، از چه می‌ترسیدند و چه چیز شادشان می‌ساخت.
You are a translator who translates from English to Persian.
Additional banknotes issued by Scottish banks (including £1 notes) are accepted in all parts of the UK, although some smaller shops outside Scotland may prefer English banknotes.
یادداشت های بانکی اضافی که توسط بانک اسکاتلندی صادر شده اند (از جمله یادداشت های £ 1) در تمام نقاط انگلستان پذیرفته می شوند، اگرچه برخی از مغازه های کوچکتر خارج از اسکاتلند ممکن است انگلیسی ها را ترجیح دهند.
You are a translator who translates from English to Persian.
If the Israeli Prime Minister is sentenced in these cases that he was interrogated as a suspect, he will be convicted as a war criminal.
اگر نخست وزیر اسرائیل در این پرونده‌هایی که از او به عنوان مظنون بازجویی شده، محکوم شود، او به عنوان یک مجرم جنگی محکوم خواهد شد.
You are a translator who translates from English to Persian.
I always try my best to create win-win situations with everyone, but I also try to give more than I take for all of my relationships – be it in my personal or professional life.
من همیشه تمام تلاش خود را می کنم تا موقعیت های برنده با همه را ایجاد کنم ، اما من همچنین سعی می کنم بیشتر از آنچه برای تمام روابطم در نظر می گیرم - خواه در زندگی شخصی یا حرفه ای من باشد.
You are a translator who translates from English to Persian.
An analysis by items indicates that around half of the words on the list are used very little.
تحلیل انجام شده توسط آیتم های نشان می دهد که حدود نیمی از کلمات در لیست بسیار کمی استفاده می شود.
You are a translator who translates from English to Persian.
And then I told this White man, "Listen to me: The child who held this toy is dead.
و بعد رو به مرد سفیدپوست گفتم، » به من گوش کنید: بچه ای که این اسباب بازی را حمل میکرد مرده است.
You are a translator who translates from English to Persian.
A writer doesn’t need anything to write a book, he is completely alone and it’s good that it should be so.
یک نویسنده برای نوشتن به هیچ چیز احتیاج ندارد، کاملا تنهاست و این بسیار خوب است و باید همینطور باشد.
You are a translator who translates from English to Persian.
Although not officially a rabbi, over the years my Dad who is a biblical scholar, has often conducted services for the Jewish community in my parent's hometown.
اگر چه به طور رسمی یک خرگوش نیست، در طی سالها پدرم که یک دانشمند کتاب مقدس است، اغلب خدماتی را برای جامعه یهودی در زادگاه والدین من انجام داده است.
You are a translator who translates from English to Persian.
In the beginning February 2017 we plan to rebuild the structure of the site so that articles are better divided into thematic categories.
در ابتدا فوریه 2017 ما قصد داریم ساختار سایت را بازسازی کنیم تا مقالات بهتر به دسته های موضوعی تقسیم شوند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Since then, the relationship has been consolidated and the network of certified partners expanded to cover the needs of each particular project.
از آن زمان، این رابطه تقویت شده است و شبکه شرکای تصدیق شده گسترش یافته است تا بتواند نیازهای هر پروژه خاص را پوشش دهد.
You are a translator who translates from English to Persian.
However, by describing successful projects from other fields and providing a few key organizing principles, I hope to convince you of two things.
با این حال، با توصیف پروژه های موفق از زمینه های دیگر و ارائه چند اصل سازماندهی کلیدی، من امیدوارم که برای متقاعد کردن شما از دو چیز است.
You are a translator who translates from English to Persian.
For these reasons, blogging can be incredibly fulfilling—especially when complete strangers start consuming your content—but it’s also a commitment.
به همین دلایل ، وبلاگ نویسی می تواند بسیار جالب باشد – خصوصاً وقتی افراد غریبه شروع به استفاده از محتوای شما می کنند – اما این یک تعهد نیز محسوب می شود.
You are a translator who translates from English to Persian.
Still, if you've followed the instructions in this article, your Facebook is now a different place — more organized, less cluttered and generally more enjoyable.
با این حال ، اگر شما دستورالعمل های این مقاله را دنبال کرده اید ، فیس بوک شما در حال حاضر مکان متفاوتی است: سازمان یافته تر، کمتر به هم ریخته و به طور کلی لذت بخش تر.
You are a translator who translates from English to Persian.
Hospitality staff are always in very high demand, so obtaining a job is easier in Darwin than anywhere else in Australia.
کارکنان مهمان نوازی همیشه در تقاضا بسیار بالا، به طوری که به دست آوردن یک شغل در داروین راحت تر از هر جای دیگری در استرالیا است.
You are a translator who translates from English to Persian.
Speaking of teaching, how about this photo of Kim Clark who stopped by and met us in person.
صحبت از تدریس، چگونه در مورد این عکس کیم کلارک که متوقف شده و ما را به صورت شخصی ملاقات کرد.
You are a translator who translates from English to Persian.
Example: An Italian family can buy a trip directly to an amusement park in France without being redirected to an Italian website.
به عنوان مثال: یک خانواده ایتالیایی می تواند به طور مستقیم به یک پارک تفریحی در فرانسه سفر کند بدون اینکه به وب سایت ایتالیایی هدایت شود.
You are a translator who translates from English to Persian.
If you look at the overall revenues from these companies (and the rest of the industry, in aggregate), we’re talking maybe $100-200M USD annually.
اگر به درآمد کلی این شرکت ها (و بقیه صنعت در مجموع) نگاه کنید، ما سالانه 100-200 میلیون دلار صحبت می کنیم.
You are a translator who translates from English to Persian.
As you know, most people are programmed early in life to Go to school and get a job.
همانطور که می دانید بیشتر افراد در اوایل زندگی برنامه ریزی شده اند تا به مدرسه بروند و شغل پیدا کنند.
You are a translator who translates from English to Persian.
They allowed him to begin his football career in one of the best Spanish youth academies thanks for rich financial status.
آنها به او اجازه می دادند که حرفه فوتبال خود را در یکی از بهترین آکادمی های جوانان اسپانیا برای وضعیت مالی ثروتمند شروع کنند.
You are a translator who translates from English to Persian.
More than the physical space, it includes the way time is structured and the roles we are expected to play.
بیش از فضای فیزیکی، این شامل زمانی است که ساخته می شود و نقش هایی را که ما انتظار داریم بازی کند.
You are a translator who translates from English to Persian.
With 250 questions including 20 non-scoring statistical questions, this averages to a requirement of about 75% correct answers.
با 250 سوالات از جمله 20 پرسش آماری غیر ثمر رساند, این به طور متوسط ​​به یک نیاز در حدود 75% پاسخ های صحیح.
You are a translator who translates from English to Persian.
Policies which change every few months or once a year deal hard blows to the production of the country.
سیاست‌هایی که هر چند ماه یک بار یا یک سال یک بار تغییر پیدا کند، ضربه‌های سختی به تولید کشور میزند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Although quasars were identified more than 50 years ago by their heavy radio emissions, we now know that only about 10 percent of them are strong radio stations.
اگر چه کوازارها بیش از 50 سال پیش توسط انتشارات رادیویی قوی خود شناسایی شده بودند، اکنون می‌دانیم که فقط حدود 10 درصد از آن‌ها فرستنده‌های رادیویی قوی هستند.
You are a translator who translates from English to Persian.
“One man and those who have supported him can no longer hold an entire nation and a region hostage.
یک مرد و تمام کسانی که از او حمایت می کنند، دیگر نمی توانند تمامی یک ملت و منطقه را به گروگان بگیرند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Within the next two years two other nations, like Ireland just recently did, are likely to permit same-sex marriage (Finland, and Slovenia).
ظرف دو سال آینده دو کشور دیگر مثل ایرلند که اخیرا این کار را انجام داده، احتمالا اجازه ازدواج همجنس با همجنس را خواهند داد (فنلاند و اسلونی).
You are a translator who translates from English to Persian.
Then, during the same episode, or even in different shows, try and find the same expressions – and listen to them in English too.
سپس، در همان قسمت یا حتی در نمایشهای مختلف، سعی کنید همان عبارات را پیدا کنید و آنها را به زبان انگلیسی نیز گوش دهید.
You are a translator who translates from English to Persian.
(Minghui.org) Many things have happened during my 22 years of cultivation, some which are still fresh in my mind, and some that I have almost forgotten.
(Minghui.org) در طول 22 سال تزکیه‌ام چیزهای بسیاری اتفاق افتاده است، برخی از آنها هنوز در ذهنم تازه هستند و برخی را تقریباً فراموش کرده‌ام.
You are a translator who translates from English to Persian.
Since 1898, the University of Chicago Booth School of Business has produced ideas and leaders that shape the world of business.
از سال 1898، University of Chicago Booth School of Business ، ایده ها و رهبران ایجاد کرده است که دنیای تجارت را شکل می دهند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Several hundred thousand copies of this album were sold and eventually Ariana Grande went on to become a huge star.
چند صد هزار نسخه از این آلبوم فروخته شد و در نهایت آریانا گراند به ستاره ای عظیم تبدیل شد.
You are a translator who translates from English to Persian.
However, his work achieved emblematic status in several cases, especially in the residence he built for himself in 1949.
با این وجود، کار او وضعیت خاصی را در تعدادی از موارد به دست آورد، به ویژه در اقامتگاهی که برای خود در سال ۱۹۴۹ ساخته شده بود.
You are a translator who translates from English to Persian.
When you think about it, it isn't really in their interest to share their secret formula with the world and give everyone a chance to develop the next Google.
وقتی در مورد آن فکر می کنید ، واقعاً به نفع آنها نیست که فرمول مخفی خود را با جهان به اشتراک بگذارید و به همه فرصتی دهید که Google بعدی را توسعه دهند.
You are a translator who translates from English to Persian.
The second argument raised against gold is that it cannot support the growth of world trade and commerce because it doesn’t grow fast enough.
استدلال دوم علیه طلا این است که نمی تواند از رشد تجارت و بازرگانی جهانی پشتیبانی کند چرا که با سرعت مناسبی رشد نمی کند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Parasites can also help their hosts in other ways, for example by causing more serious disease in other species.
انگل ها می توانند به طرق دیگری نیز به میزبان خود کمک کنند؛ برای مثال، با ایجاد بیماری های جدی تر در سایر گونه ها.
You are a translator who translates from English to Persian.
And this is essential, if we are to give our strongest support to the women and girls of the world as they fight for their rights.
و این ضروری است، اگر قرار است که ما قوی ترین حمایت را به زنان و دختران جهان اعطا کنیم همانگونه که آنها نیز برای کسب حقوق خود تلاش می کنند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Many of us have given our power, money, and minds to people whom we believe can tell us how to live.
بسیاری از ما قدرت، پول و ذهن ما را به افرادی که به اعتقاد ما می توانند به ما بگویند چگونه زندگی کنیم، به ما داده اند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Keep in mind, though, that there are different opinions on that rule, and some now recommend a TV that is larger relative to the space in a room.
با این حال، در نظر داشته باشید که نظرهای مختلفی در این قانون وجود دارد و برخی هم اکنون توصیه می کنند که یک تلویزیون باید نسبت به فضای اتاق بزرگتر باشد.
You are a translator who translates from English to Persian.
We've all been there; we've all sent off a text or email that we wish we could take back.
ما همه آنجا بوده ایم؛ همه ما متنی یا ایمیلی ارسال کرده ایم که آرزو می کنیم بتوانیم آن را پس بگیریم.
You are a translator who translates from English to Persian.
Rather than fighting to improve the working conditions and employment opportunities for all workers, they fought primarily on behalf of their members.
بجای جنگیدن برای بهبود وضعیت کار و فرصت های شغلی برای همه ی کارگران، آن ها اساسا برای اعضای خودشان مبارزه کردند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Hundreds and thousands of students in more than 100 countries are walking out of their schools on Friday with a shared purpose: Save our planet.
صدها و هزاران دانش آموزان در بیش از ۱۰۰ کشور، امروز جمعه ۱۵ مارس ۲۰۱۹، مدرسه های شان را ترک خواهند کرد، با یک هدف مشترک : نجات سیاره ما.
You are a translator who translates from English to Persian.
For instance, the Standardized Assessment of Concussion should not be the only one used to diagnose mTBI for children aged 6 to 18 years.
برای مثال، Standardized Assessment of Concussion نباید تنها موردی باشد که برای تشخیص mTBI برای کودکان در سنین ۶ تا ۱۸ سال استفاده می‌شود.
You are a translator who translates from English to Persian.
This process is supported by analytical thinking – which is slow and deliberate – allowing us to select the right idea.
این فرایند توسط تفکر تحلیلی - که آهسته و عمدی است - به ما اجازه می دهد که ایده درست را انتخاب کنیم.
You are a translator who translates from English to Persian.
At that time I started really getting into electronic and sample-based music and I realized the benefit of having a British passport, which led me to moving to London when I was 19.
در آن زمان من شروع به واقعا به موسیقی الکترونیکی و مبتنی بر نمونه و من متوجه شدم که نفع داشتن پاسپورت بریتانیایی، که منجر به حرکت به لندن زمانی که من 19 بود.
You are a translator who translates from English to Persian.
There are already over one hundred such international cartels, which command the entire world market and divide it “amicably” among themselves—until war re-divides it.
هم اکنون بیش از یکصد عدد از چنین کارتلهای بین‌المللی موجودند که تمام بازار جهانی را تحت فرمان خود قرار داده و آنرا بطور «دوستانه» مابین خودشان تقسیم می‌کنند، تا اینکه جنگ آنرا دوباره تقسیم کند.
You are a translator who translates from English to Persian.
This way, even if you decided to build a whole new website four years from today, you would still retain and be able to use the results of all tests that were run now.
به این ترتیب، حتی اگر شما تصمیم به ساخت یک وب سایت کاملا جدید چهار سال از امروز، شما هنوز هم حفظ می شود و قادر به استفاده از نتایج حاصل از تمام آزمون که در حال حاضر اجرا شد.
You are a translator who translates from English to Persian.
However, this company is not limited to these locations, because they are looking to grow in the future.
با این حال ، این شرکت محدود به این مکان ها نیست ، زیرا آنها به دنبال رشد در آینده هستند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Her name translates as the House of the Mountain - meaning a close relationship to Horus with the ability to rejuvenate him and bring him back to life if necessary.
نام او به عنوان خانه کوه ترجمه می شود - به معنی روابط نزدیک با هوروس با توانایی جوان سازی او و در صورت لزوم او را به زندگی مجدد می گرداند.
You are a translator who translates from English to Persian.
You are thankful for a gift, but you're also thankful to watch a sunset, do well at a sport, or to be alive.
شما سپاسگزار یک هدیه هستید، اما شما همچنین برای تماشای غروب خورشید ، بهتر بودن در یک ورزش یا زنده بودن نیز شکرگزار هستید.
You are a translator who translates from English to Persian.
The "Resistance" tolerates only one truth and one loyalty: Russia is the enemy, interfering in Syria, the Ukraine and even U.S. elections.
” مقاومت ” تنها یک حقیقت و یک وفاداری را تحمل می کند: روسیه دشمن است، دخالت در امور سوریه میکند و حتی در انتخابات اوکراین و ایالات متحده دخالت دارد.
You are a translator who translates from English to Persian.
The first thing to try is restart the computer – but that has never fixed it for me.
اولین کاری که باید بکنید این است که کامپیوتر را مجددا راه اندازی کنید – اما آن را هرگز برای من ثابت نکرده است.
You are a translator who translates from English to Persian.
So you know quite quickly what you have to pay and can also get lots of more information.
بنابراین شما کاملا به سرعت می دانید چه چیزی باید پرداخت کنید و همچنین می توانید اطلاعات بیشتری کسب کنید.
You are a translator who translates from English to Persian.
Unless this point is made clear, the theoretical level of our Party can never be raised and the Chinese revolution can never be victorious.
چنانچه این نکته روشن نگردد سطح تئوریک حزب ما هرگز ارتقا نخواهد یافت و انقلاب چین به پیروزی نخواهد رسید.