instruction
stringclasses
2 values
input
stringlengths
72
352
outputs
stringlengths
64
354
You are a translator who translates from English to Persian.
Many times people don't know how to help or are afraid to say something for fear of causing more emotional pain.
بسیاری از اوقات افراد دیگران نمی دانند چطور به شما کمک کنند یا می ترسند چیزی بگویند که باعث درد عاطفی بیشتر برای شما شود.
You are a translator who translates from English to Persian.
Major Petkoff admits that neither the Bulgarians nor Serbs knew anything about war until their officers (the Austrians for the Serbs, and the Russians for the Bulgarians) taught them.
سرهنگ پتکوف می‌گوید که نه بلغاری ها و نه صربی ها هیچ چیز درباره جنگ نمی‌دانستند تا اینکه افسرانشان (یعنی اتریشی ها برای صربی ها و روسی ها برای بلغاری ها) به آن‌ها آموختند.
You are a translator who translates from English to Persian.
He’s also being investigated by the Swiss authorities who believe he may owe more than CHF 165 million in back taxes.
او همچنین توسط مقامات سوئیس مورد بررسی قرار می گیرد که معتقدند او ممکن است مدیون بیش از CHF 165 میلیون در مالیات برگشت.
You are a translator who translates from English to Persian.
His is a voice Israel needs now more than ever, and it is our responsibility to continue sounding it.
صدای او صدایی بود که اسرائیل امروز به آن بیش از هر زمانی نیازمند است و مسئوولیت ما این است که ادامه صدای او باشیم.
You are a translator who translates from English to Persian.
Not long ago, few people knew about the possibility of using these materials for these purposes, but today you can easily buy them at any flower shop.
نه چندان دور، تعداد کمی از مردم در مورد امکان استفاده از این مواد برای این اهداف می دانستند، اما امروز می توانید به راحتی آنها را در هر فروشگاه گل خریداری کنید.
You are a translator who translates from English to Persian.
It is now up to all peace activists to mobilize against intervention and for a political solution to this new offensive against the Bolivarian Revolution.
اکنون بر همه فعالان صلح بسیج علیه دخالت و برای راه حل سیاسی برای این تهاجم جدید علیه انقلاب بولیواری ضروری است.
You are a translator who translates from English to Persian.
In fact, 150 of the world’s countries are represented at Brunel which gives you the opportunity to live and study as part of a diverse, international community.
در حقیقت ، 150 کشور جهان در برونل حضور دارند که به شما امکان زندگی و تحصیل به عنوان بخشی از یک جامعه جهانی متنوع را می دهند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Actually, such a sphere would be fragile if it let the central governmental machinery go on, as in Spain 1936–37.
چنین حوزه ای واقعا شکننده خواهد بود اگر اجازه داده شود که ماشین مرکزی دولتی تداوم یابد، مثل آن چه که در اسپانیا در ٣٧-١٩٣٦ رخ داد.
You are a translator who translates from English to Persian.
This partly explains why the goal setting exercise that we’ll talk more about in this post is so effective.
این تا حدودی توضیح می دهد که چرا تمرین تعیین اهداف که ما می خواهیم بیشتر در مورد آن در این مقاله صحبت کنیم بسیار موثر است.
You are a translator who translates from English to Persian.
That’s why it was among the first institutions in the U.S. to allow students to participate in actual missions.
به همین دلیل است که آن را در میان موسسات اول در ایالات متحده آمریکا بود تا دانش آموزان بتوانند در مأموریت های واقعی شرکت کنند.
You are a translator who translates from English to Persian.
And the more I thought about it, the more I realized that I spent so many hours, five days a week, sitting in these cars that were in varying states of disrepair.
هرچه بیشتر در این باره فکر می کردم، بیشتر متوجه می شدم که من ساعات زیادی را، پنج روز در هفته، درون این ماشین ها می نشینم که شرایط نابهنجار متفاوتی دارند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Among all the appeal groups, he admired Falun Gong the most, because Falun Gong is the only group that’s really peaceful and rational, yet perseverant.
در میان تمام گروه‌های درخواست‌دهنده، او بیشتر از همه فالون گونگ را تحسین کرد، زیرا فالون گونگ تنها گروهی است که واقعاً صلح‌آمیز و منطقی است اما هنوز هم پایدار است.
You are a translator who translates from English to Persian.
At first glance, you might think that using light tubes in your bathroom seems a bit cold and impersonal.
در نگاه اول، شما ممکن است فکر کنید که استفاده از لوله های نور در حمام شما کمی سرد و غیر شخصی است.
You are a translator who translates from English to Persian.
Since the L/R frames are shown one after the other, your brain expects there to be a very slight difference in position between them.
از آنجایی که فریم های L / R یکی پس از دیگری نشان داده می شوند ، مغز شما انتظار دارد اختلاف بسیار کمی بین موقعیت آنها ایجاد شود.
You are a translator who translates from English to Persian.
A New York Times report found that “Here in China, determining who is in the body business and where the bodies come from is not easy.
یک گزارش از نیویورک تایمز چنین دریافت: «اینجا در چین، مشخص کردن این‌که چه‌کسی در کسب‌و‌کار جسد است و اینکه اجساد از کجا می‌آیند کار راحتی نیست.
You are a translator who translates from English to Persian.
Imagine if you could study OT in an environment where the professors “get” the real world because they’ve all worked in it themselves.
تصور کنید اگر شما می توانید OT در یک محیط مطالعه که در آن استادان "گرفتن" دنیای واقعی چرا که آنها همه در آن خود را کار کرده است.
You are a translator who translates from English to Persian.
I've never even seen any African food, and I didn't find much usable information about it on the Internet.
من حتی تا به حال یک خوراک آفریقایی ندیده‌ام، و در مورد آن اطلاعات به درد بخور زیادی هم در اینترنت پیدا نکردم.
You are a translator who translates from English to Persian.
In accordance with the March 2014 agreement between the two countries, 850 US troops are currently deployed at the airbase and if necessary this number can be increased to 1,110.
طبق توافق مارس 2014 میان دو کشور، 850 نیروهای آمریکایی هم‌اکنون در پایگاه هوایی مذکور مستقر هستند و در صورت نیاز این تعداد می‌تواند به 1110 نیرو افزایش یابد.
You are a translator who translates from English to Persian.
Okay, so the girl killed herself driving off the bridge?- Yes, and her sister, who's now very old, is writing about her and her book, and what happened to make her write it.- And I suppose the book she wrote is about stuff that happened to her and her sister?- Could be.
خوب، پس دختر کشته شد خودش را رانندگی پل؟ - بله، خواهر او، که اکنون بسیار قدیمی است، درباره او و کتابش نوشت و آنچه اتفاق افتاده است که او را بنویسد. - و من فکر می کنم کتابی که او نوشت در مورد چیزهایی که برای او و خواهرش اتفاق افتاده است - ممکن است.
You are a translator who translates from English to Persian.
You will surely get access privileges inside your office just like every person belonging to the organization would get.
شما مطمئنا امتیازات دسترسی را در داخل دفتر خود خواهید داشت درست همانطور که هر فردی متعلق به سازمان می شود.
You are a translator who translates from English to Persian.
But our energy is going to convincing each other (and our prospects) that we’ve got this figured out.
اما انرژی ما در حال متقاعد کردن یکدیگر (و چشم انداز ما) است که ما این را درک کرده ایم.
You are a translator who translates from English to Persian.
Using an app or other electronic tool may be even more beneficial than writing in a food diary (50, 51).
با استفاده از یک برنامه یا یک ابزار الکترونیکی دیگر ممکن است حتی بیشتر از نوشتن در دفتر خاطرات غذایی (50، 51) مفید باشد.
You are a translator who translates from English to Persian.
These things are done everywhere in Europe, too, but no where in such a shameless manner as in Russia; and nowhere is there such "political safety" (safety from exposure) for corruption as in autocratic Russia.
این کارها همه جا در اروپا نیز انجام می‌شوند، ولی هیچ جا به چنین نحو بیشرمانه‌ای که در روسیه هست نیست؛ و هیچ جا چنین «امنیت سیاسی» (امنیت در برابر افشا شدن) برای فساد آنچنان که در روسیۀ اتوکراتیک هست وجود ندارد.
You are a translator who translates from English to Persian.
But even when we accounted for all of these differences, people who used their phones to get information trusted strangers less.
اما حتی زمانی که ما برای همه این تفاوت ها حساب کردیم، افرادی که از تلفن های خود استفاده می کردند اطلاعات کمتر به غریبه ها اعتماد کردند.
You are a translator who translates from English to Persian.
This supports the idea that once pain has persisted for a few days, your brain’s goal is to learn to move differently.
این از این ایده پشتیبانی می کند که وقتی یک درد برای چند روز ادامه داشته باشد، هدف مغز شما یادگیری حرکت متفاوت است.
You are a translator who translates from English to Persian.
Give the music entertainment music examples and limitations of what type of music you want but don't give them a list of 100 songs they need to play.
به نمونه های موسیقی سرگرمی موسیقی و محدودیت از چه نوع موسیقی که می خواهید، اما آنها را یک لیست از ۱۰۰ آهنگ که آنها نیاز به بازی نمی دهد.
You are a translator who translates from English to Persian.
In a world where everything is for sale, we all need something to sell in order to buy the things we need.
در دنیایی که هر چیزی برای فروش تولید می شود، همه­ی ما احتیاج داریم که چیزی را بفروشیم تا بتوانیم چیزهای مورد نیازمان را بخریم.
You are a translator who translates from English to Persian.
Based on what has been said, it’s clear that the main and key solution is to return to divine and humane values.
بر اساس آنچه ذکر شد معلوم است که راه حل اصلی و کلیدی بازگشت به ارزش های انسانی و الهی است.
You are a translator who translates from English to Persian.
Or, even better, home builders who insist on constructing new houses in flood plains should be required to bear the full costs that they impose on society in the long run.
یا حتی بهتر، سازندگان خانه که بر ساخت خانه های جدید در دشت های سیل اصرار دارند، باید هزینه های کامل را که در بلند مدت به جامعه تحمیل می کنند، بپردازند.
You are a translator who translates from English to Persian.
If he was merely fooling the people and does not represent those who voted for him, he may not remain powerful for long.
اگر او فقط مردم را فریب داده و نمایندگان کسانی را که برای او رای دادند نمایندگی نمی کند، ممکن است برای مدت طولانی قدرت نداشته باشد.
You are a translator who translates from English to Persian.
However, it is unclear to which specific group of ammunition this object belongs, but some have suggested it may be a GUB-12 or GBU-39.
هرچند معلوم نیست این شی به کدام­ گروه از مهمات تعلق دارد، اما برخی می­‌گویند که ممکن است یک GUB-12 یا GBU-39 باشد.
You are a translator who translates from English to Persian.
But they were clear that going home with someone you wouldn’t have otherwise gone home with doesn’t mean you’ve been assaulted.
اما آنها واضح بودند كه رفتن به خانه با كسى كه در غير اينصورت به خانه نرفتيد به اين معنا نيست كه مورد حمله قرار گرفته ايد.
You are a translator who translates from English to Persian.
We have always believed that the Employment Tribunal’s decision from last October was entirely correct in saying that our GMB member clients were entitled to workers’ right such as the minimum wage and holiday pay.
"ما همیشه بر این باور بودند که اشتغال دادگاه تصمیم از ماه اکتبر گذشته بود که کاملا درست گفت که ما GMB عضو مشتریان برخوردار بودند به کارگران حق مانند حداقل دستمزد و تعطیلات پرداخت.
You are a translator who translates from English to Persian.
Twitter, Facebook, and Google sent their lawyers to today's hearing, as they did for a similar hearing yesterday.
توییتر، فیس بوک و گوگل وکلای خود را به دادرسی امروز فرستادند، همانطور که دیروز برای یک جلسه مشابه انجام دادند.
You are a translator who translates from English to Persian.
In the current climate, Muslims are also easy targets for a new generation of nativists, whose fears are used to justify turning away refugees and immigrants.
در آب و هوا فعلی مسلمانان اهداف آسان نیز هستند برای یک نسل جدید از nativists، که ترس برای توجیه کردن پناهندگان و مهاجران استفاده می شود.
You are a translator who translates from English to Persian.
There will also be other information that may be useful to you including how to contact Canon or a Canon Service Centre for telephone and email support.
اطلاعات دیگری نیز وجود خواهد داشت که ممکن است برای شما مفید باشد از جمله نحوه تماس با Canon یا مرکز خدمات Canon برای پشتیبانی از طریق تلفن و ایمیل.
You are a translator who translates from English to Persian.
Her task was to take care of the "communication strategy" and to "bring NATO closer to the common people".
وظیفه او این بود که «استراتژی ارتباطات» را در نظر بگیرید و «ناتو را به مردم عادی نزدیک تر کند».
You are a translator who translates from English to Persian.
The federal government says it is continuously looking for ways to enhance the experience and opportunities of prospective and current international students in Canada.
دولت فدرال می گوید که به طور مداوم به دنبال راه هایی برای افزایش تجربه و فرصت های دانشجویان آینده و فعلی بین المللی در کانادا است.
You are a translator who translates from English to Persian.
In 10 separate investigations with nearly 5,000 participants, we examined what self-awareness really is, why we need it, and how we can increase it.
در ۱۰ تحقیق جداگانه نزدیک به ۵۰۰۰ شرکت کننده، بررسی شد تا ببینیم که خودآگاهی واقعاً چیست، چرا ما به آن نیاز داریم، و چگونه می‌توانیم آن را تقویت کنیم.
You are a translator who translates from English to Persian.
Why not just sit back and enjoy the pleasure you can bring to a woman by doing this kind thing for her, whether you intend to see her again or not.
چرا نه فقط به نشستن و لذت بردن از لذت شما می توانید به یک زن را با انجام این کار چیزی نوع برای او, این که آیا شما قصد او را دوباره یا نه.
You are a translator who translates from English to Persian.
The worldview of a Muslim boy raised in a village in Indonesia will likely be very different from the beliefs held by a Christian woman in Madison, Wisconsin.
جهان بینی پسری مسلمان بزرگ شده در روستایی در اندونزی احتمالاً با اعتقاداتی که یک زن مسیحی در مدیسون ویسکانسین برگزار کرده است بسیار متفاوت خواهد بود.
You are a translator who translates from English to Persian.
Recording your personal calls is a massive legal gray area, since it's technically illegal (in most places) to record a phone call when all parties aren't fully aware.
ضبط تماس شخصی شما یک منطقه خاکستری عظیم است، زیرا از لحاظ فنی غیرقانونی است (در بیشتر مکان ها) برای ضبط یک تماس تلفنی زمانی که همه طرفها به طور کامل آگاه نباشند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Though we’re constantly writing laws to curb the worst excesses of corporate behavior, we haven’t yet drawn up a social code to inspire moral behavior in businesses.
اگرچه ما به طور مداوم در حال نوشتن قوانینی هستیم تا بدترین زیان رفتارهای شرکت ها را مهار کنیم ، ما هنوز یک کد اجتماعی برای الهام بخشیدن به رفتار اخلاقی در مشاغل تهیه نکرده ایم.
You are a translator who translates from English to Persian.
In his book of mathematics, he deals with equations which only centuries later mathematicians began to understand and solve.
در کتاب ریاضیات خود، به حل معادلات می پردازد که فقط قرنها بعد ریاضیدانان شروع به درک و حل آن نمودند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Truly ergonomic chairs for back pain should provide two things: support and the ability to customize the chair to an individual’s needs.
صندلی های واقعا ارگونومی برای درد کمر باید دو چیز را فراهم کند: پشتیبانی و توانایی سفارشی کردن صندلی به نیازهای فردی.
You are a translator who translates from English to Persian.
Nicola Yoon took the familiar elements from young adult contemporary novels—yes, even "insta-love"—and managed to create something original.
نیکولا یون عناصر آشنا از رمان های معاصر بالغ جوان را \"بله، حتی @ insta-love @ â €\" گرفت و توانست چیزی جدید را ایجاد کند.
You are a translator who translates from English to Persian.
There are an astounding number of people with debt problems, especially with the wide range of credit products available these days.
وجود دارد تعداد حیرت انگیز از افراد با مشکلات بدهی, به خصوص با طیف گسترده ای از محصولات اعتباری در دسترس این روزها.
You are a translator who translates from English to Persian.
Even an employee who “knows a lot about SEO,” will be hard-pressed to deliver the level of services and excellence found in a SEO agency.
حتی یک کارمند که "می داند که بسیاری در مورد SEO،" خواهد بود سخت تحت فشار برای ارائه سطح خدمات و تعالی پیدا شده است در یک آژانس SEO.
You are a translator who translates from English to Persian.
Other speakers and collaborators at the funeral spoke of the seriousness that Aaron gave to every subject he sought to understand.
دیگر سخنرانان و همکاران در مراسم تشیع جنازه آرون صحبت می کردند از اهمیت و توجهی که آرون به هرموضوعی که برای درکش به دنبال آن می رفت می داد.
You are a translator who translates from English to Persian.
Naturally, you cannot enter the country unless you have the proper documents such as a passport and visa.
به طور طبیعی، شما نمی توانید به کشور وارد شوید مگر اینکه اسناد مناسب مانند گذرنامه و ویزا داشته باشید.
You are a translator who translates from English to Persian.
Third, we know from much research on misinformation that people cannot dismiss “noise” or misinformation unless they are given a reason to do so.
سوم، ما از تحقیقات زیادی در مورد اطلاعات نادرست می دانیم که مردم نمی توانند "سر و صدا" یا اطلاعات غلط را از بین ببرند مگر اینکه به آنها دلیل داده شود.
You are a translator who translates from English to Persian.
Therefore, you can always consider your apartment as an investment that can be turned to cash anytime you need.
بنابراین، شما همیشه می توانید آپارتمان خود را به عنوان یک سرمایه گذاری در نظر بگیرید که می تواند در هر زمانی که لازم باشد، به پول نقد تبدیل شود.
You are a translator who translates from English to Persian.
They might not realize exactly what they want, but they know that they cannot endure another day under the present conditions.
آنها ممکن است دقیقاً آنچه را که می‌خواهند درک نکنند،‌ اما می‌دانند که تحت شرایط فعلی نمی توانند یک روز دیگر تحمل کنند.
You are a translator who translates from English to Persian.
In that story, just 18 months ago, the number of stay-at-home dads was reported as 600,000 or 6% of the respondents.
در این داستان، فقط 18 ماه پیش، تعداد پدران اقامت در خانه به عنوان 600,000 یا 6٪ از پاسخ دهندگان گزارش شد.
You are a translator who translates from English to Persian.
We are thankful for everything that HGR has done for us, and if we could increase the number of partnerships between community and school, then the sky would be the limit.
ما خدا را شکر همه چیز را که HGR برای ما انجام می شود، و اگر ما می تواند تعداد مشارکت بین جامعه و مدرسه افزایش می دهد، پس از آن آسمان خواهد بود به حد.
You are a translator who translates from English to Persian.
Of course, it is not easy for every passenger to control the status of a flying machine especially when it is hundreds or thousands of miles away.
البته از آن آسان است برای هر مسافر به کنترل وضعیت یک ماشین پرواز به ویژه هنگامی که آن را صدها و یا هزاران مایل دور است.
You are a translator who translates from English to Persian.
The Maya still use 20 different cycles that the Star Elders taught them, to understand humanity and earth.
مایا ها هنوز هم از ۲۰ چرخه ی متفاوتی که پیشینیان ستاره ای به آنها آموختند برای فهم بشر و زمین استفاده می کنند.
You are a translator who translates from English to Persian.
It is all too easy to ignore crimes against humanity on the other side of the globe when the victims are people we will never meet.
نادیده گرفتن جنایات علیه بشریت در آن طرف کره زمین بسیار آسان است، وقتی قربانیان افرادی هستند که هرگز با آنها ملاقات نخواهیم کرد.
You are a translator who translates from English to Persian.
I think that in the recent seditions, if such a decisive, serious and revolutionary measure is not taken, this problem will continue.
من فکر می‌کنم در فتنه اخير هم اگر يک چنين برخورد قاطع، جدی و انقلابی‌ای انجام نشود، اين مشکل ادامه‌دار می‌شود.
You are a translator who translates from English to Persian.
However, in 1992, following the breakup of the Soviet Union, fewer than four-in-ten Russians believed that territories in other countries belonged to the Russian state, and still fewer believed this in 1991 (22%).
با این حال، در سال 1992، پس از فروپاشی اتحاد شوروی، کمتر از چهل درصد روس ها ، معتقد بودند که سرزمین های در دیگر کشورها متعلق به دولت روسیه بوده است و همچنین در سال 1991 عده کمتری به این قضیه معتقد بودند(22 ٪).
You are a translator who translates from English to Persian.
It has been said that the modern animal rights movement is the first social reform movement initiated by philosophers.
گفته شده است که جنبش حقوق حیوانات جدید، اولین حرکت اصلاحگرانه ی اجتماعی است که توسط فیلسوفان شروع شده است.
You are a translator who translates from English to Persian.
Many people also believe that any music you reply to positively will work for you, regardless of its content.
بسیاری از مردم نیز بر این باورند که هر موسیقی که می پاسخگویی به مثبت برای شما کار خواهد کرد، صرف نظر از محتوای آن است.
You are a translator who translates from English to Persian.
I now know what my kids are doing on their computer and that enables me to correct them once they visit sites that are not appropriate for their age.
من در حال حاضر می دانید که چه بچه های من انجام می دهند بر روی کامپیوتر خود و است که من را قادر می سازد تا آنها را تصحیح یک بار بازدید از سایت های که برای سن آنها مناسب نیست.
You are a translator who translates from English to Persian.
I believe it is the responsibility of the world’s leaders to share the new opportunities provided by technology to benefit everyone.
من معتقدم مسئولان رهبران جهان برای به اشتراک گذاشتن فرصت های جدید ارائه شده توسط تکنولوژی برای به نفع همه است.
You are a translator who translates from English to Persian.
It was unusual, most people choose a team like Manchester United or Barcelona, but for me it has always been Newcastle.
این غیر معمول بود، اکثر مردم یک تیم مانند منچستر یونایتد یا بارسلونا را انتخاب می کنند، اما برای من، همیشه نیوکاسل بوده است.
You are a translator who translates from English to Persian.
You’ve established your picture profile, so now let's talk about one of the most important steps in any professional post production workflow.
شما نمایه تصویر خود را ایجاد کرده اید ، بنابراین اکنون بیایید در مورد یکی از مهمترین مراحل در هر گردش کار حرفه ای تولید صحبت کنیم.
You are a translator who translates from English to Persian.
If you're looking for serious improvement, however, I suggest an hour or 100 problems per day, whichever is shorter.
با اینحال، اگر جدا به دنبال پیشرفت هستید ، روزی 1 ساعت یا حل 100 مسئله در روز ، هر کدام که کوتاه تر باشد را پیشنهاد می کنم.
You are a translator who translates from English to Persian.
The Universal Father never personally functions as a creator except in conjunction with the Son or with the coordinate action of the Son.
پدر جهانی شخصاً هرگز به عنوان یک آفریننده عمل نمی‌کند مگر در پیوند با پسر یا با عمل هماهنگ پسر.
You are a translator who translates from English to Persian.
Between 400 and 800 Iranian nationals living in a camp in Iraq could be transferred to a new location at the end of this year.
بين 400 تا 800 تن از ايرانياني که در کمپي در عراق زندگي مي‌کنند، تا آخر اين ماه قرار است به يک محل جديد منتقل گردند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Perhaps being your own boss, fiscal independence, time freedom, creative expression, being home with your children or helping others motivates you.
شاید اینکه رئیس کسب و کار خودتان باشید، استقلال مالی، آزادی زمان، بیان خلاق، با کودکانتان در خانه باشید و یا کمک به دیگران، برایتان ایجاد انگیزه کند.
You are a translator who translates from English to Persian.
“Having strong, secure and cheaply priced Iranian messaging applications that can solve people's needs and problems will surely make everyone proud.
“با داشتن برنامه های پیام رسانی ایرانی قوی، امن و کم هزینه که بتواند نیازها و مشکلات مردم را حل کند، قطعا همه افتخار خواهند کرد.
You are a translator who translates from English to Persian.
But this explanation does not account for why makeup should make the youngest faces look older, which the scientists were surprised to discover.
اما این توضیح نمی‌گوید که چرا آرایش باید جوانترین چهره ها را پیرتر کند، که این مورد دانشمندان را شگفت زده کرد.
You are a translator who translates from English to Persian.
It’s a brand new year and like almost everything else related to Instagram, best practices that worked in the past just aren’t as effective anymore.
این یک سال جدید با نام تجاری است و مانند تقریبا هر چیز دیگری در رابطه با Instagram، بهترین شیوه هایی که در گذشته کار می کرد فقط دیگر به اندازه موثر نبود.
You are a translator who translates from English to Persian.
However, when a child understands that your rules and disciplinary actions are ultimately for his own good, he will obey you because he respects you.
با این حال، هنگامی که یک کودک متوجه شود که قوانین و اقدامات انضباطی شما در نهایت به نفع خود است، از شما اطاعت خواهد کرد، زیرا به شما احترام می گذارد.
You are a translator who translates from English to Persian.
They know where it’s safe to go, like the local grocery store, and they know who to avoid, like the crazy guy on the corner.
آنها می دانند که کجا ایمن است، مانند فروشگاه مواد غذایی محلی، و می دانند که چه کسی باید از آن اجتناب کند، مثل مرد دیوانه ای در گوشه ای.
You are a translator who translates from English to Persian.
Social media is now an essential tool for every business, even if they’re in the business of changing society.
رسانه های اجتماعی در حال حاضر یک ابزار ضروری برای هر کسب و کار است حتی اگر آن کسب و کار در تغییر جامعه است.
You are a translator who translates from English to Persian.
You cannot make any modifications to your trip or to change hotel when the trip is in underway.
شما می توانید هر گونه تغییرات به سفر خود را ندارد, و نه تغییر هتل زمانی که سفر در حال انجام است.
You are a translator who translates from English to Persian.
We are all, including our children, living in a culture that is profoundly critical of excess weight and at the same time constantly offering opportunities and advertisements for overindulgence.
ما، همه، از جمله فرزندانمان، با فرهنگی زندگی می ­کنیم که عمیقاً از وزن بیش از حد انتقاد می ­کند و در عین حال، به طور مداوم، فرصت ­ها و آگهی­ هایی برای پرخوری مفرط ارائه می ­دهد.
You are a translator who translates from English to Persian.
Three others were selected, and in Middle-earth, these messengers from the West became known as the Five Wizards.
سه نفر دیگر هم انتخاب شدند و در سرزمین میانه، این فرستادگان از غرب با نام پنج جادوگر شناخته شدند.
You are a translator who translates from English to Persian.
I am, though, very interested in finding out why a game can keep people occupied for a long period of time, often without their even noticing that they’ve been sitting in front of the screen for hours.
با این حال، بسیار علاقه مند به دریافتن این مسئله هستم که چرا یک بازی می تواند مردم را برای مدت طولانی مشغول کند، اغلب بدون اینکه آنها حتی متوجه شوند که ساعت ها در مقابل صفحه نمایش نشسته اند.
You are a translator who translates from English to Persian.
The device will also be able to tell whether the tooth paste was used and if yes, how much of it was used.
این دستگاه همچنین قادر خواهد بود بگوید که آیا از خمیر دندان استفاده شده و اگر بله، چقدر از آن استفاده شده است.
You are a translator who translates from English to Persian.
At Shaw Academy, we believe that if you’re an aspiring manager you can learn to be a great leader.
در Shaw Academy ، ما معتقدیم اگر شما یک مدیر مشتاق هستید، می توانید یاد بگیرید که رهبر خوبی باشید.
You are a translator who translates from English to Persian.
He was born in 1916 and had a great talent for fixing just about anything without any tools or parts available.
او در سال ۱۹۱۶ متولد شد و یک استعداد عالی در زمینه تعمیر همه چیز بدون هیچ گونه ابزار یا قطعات در دسترس داشت.
You are a translator who translates from English to Persian.
Some of you might not have been born at that time while others still remember the charm of using Windows 95 instead of DOS during the 90s era.
بعضی از شما ممکن است در آن زمان متولد نشده باشند، در حالی که دیگران هنوز هم جذابیت استفاده از ویندوز ۹۵ را به جای DOS در دوران ۹۰s به یاد می آورند.
You are a translator who translates from English to Persian.
While my book considers only Christians, I hope the strategies that I propose will help many people have better climate conversations.
در حالی که کتاب من فقط مسیحیان را در نظر می گیرد ، امیدوارم استراتژی هایی که پیشنهاد می کنم به بسیاری از افراد کمک کند تا در گفتگوهای اقلیمی بهتر داشته باشند.
You are a translator who translates from English to Persian.
This was truly revolutionary, since from the dawn of civilization, some 10,000 years ago, until the 1880s, all of the world’s tallest structures were held up with stone.
این واقعاً انقلابی بود ، زیرا از زمان طلوع تمدن ، حدود 10،000 سال پیش ، تا دهه 1880 ، تمام بلندترین سازه های جهان با سنگ نگه داشته شده بودند.
You are a translator who translates from English to Persian.
This is not the tragic story of a young lady that feels she has no way to improve her life: it's a revenge story.
این داستان غم انگیز یک خانم جوان است که احساس می کند که او هیچ راهی برای بهبود زندگی اش ندارد: داستان انتقام آن نیست.
You are a translator who translates from English to Persian.
SO, all t5s were changed for the new technology and we believe that very soon other farmer and shop owners will understand that it is time to move on and improve the spectrums with low cost.
SO، تمام t5 ها برای تکنولوژی جدید تغییر یافتند و ما معتقدیم که به زودی سایر صاحبان مزرعه و مغازه ها متوجه خواهند شد که زمان حرکت و بهبود طیف ها با هزینه کم است.
You are a translator who translates from English to Persian.
In a few clicks, you may get an access to the widest selection of Filipino women currently available online.
در چند کلیک شما ممکن است دسترسی به وسیع ترین انتخاب از زنان فیلیپینی در حال حاضر در دسترس آنلاین.
You are a translator who translates from English to Persian.
Every day brings us one step closer to that final day, and our children should be aware of that fact.
هر روزی که می‌گذرد، ما را یک قدم به روز آخر نزدیک‌تر می‌کند و فرزندان ما باید به این حقیقت آگاه باشند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Every two weeks, we identified 10 of the most shared fake political stories on social media, which included satirical stories.
هر دو هفته ، ما 10 از داستانهای جعلی ترین سیاسی را در رسانه های اجتماعی شناسایی می کردیم که شامل داستان های طنز بود.
You are a translator who translates from English to Persian.
Google Docs: If I never have to use Word’s “Track Changes” feature again, it will be too soon: there’s nothing like sending the same document to three different colleagues, and then struggling to reconcile three sets of feedback.
Google Docs: اگر من هرگز مجبور نبودم که دوباره از ویژگی کلمه "پیگیری تغییرات" استفاده کنم، به زودی زمان این کار فرا خواهد رسید: هیچ چیز مانند ارسال یک سند به سه همکار مختلف و سپس تلاش برای وفق دادن سه مجموعه مختلف از بازخورد‌ها نیست.
You are a translator who translates from English to Persian.
On 14-15 February, 2018 NATO Defence Ministers will meet in Brussels again to discuss the main threats the world faces nowadays.
در ماه فوریه 14-15، وزیر دفاع 2018 دوباره در بروکسل ملاقات خواهد کرد تا درمورد تهدیدات اصلی که امروزه در جهان با آن مواجه است صحبت کند.
You are a translator who translates from English to Persian.
If the Internet has been called a great democratizer, perhaps what social media has done is let anyone enter the beauty pageant.
اگر اینترنت به عنوان یک دموکراتیزه کننده بزرگ نامگذاری شده باشد، شاید آنچه رسانه های اجتماعی انجام می دهند، اجازه دادن به هر کسی در نمایش زیبایی باشد.
You are a translator who translates from English to Persian.
Secondly, when you ask someone a question, even if they don’t need to answer it, the brain immediately thinks of possible answers.
دوماً، موقعی که شما از شخصی یک سوال می پرسید، حتی اگر لازم نباشد که به آن جواب دهد، مغز فوری به جواب های محتمل فکر می کند.
You are a translator who translates from English to Persian.
We have nothing to fear if we realize that we are here temporarily and have to log in at higher frequencies.
ما هیچ دلیلی برای ترس نداریم اگر متوجه شویم که ما به طور موقت اینجا هستیم و باید در فرکانس های بالاتر وارد شوید.
You are a translator who translates from English to Persian.
It also often means loss of other employers or inability to recruit new employers due to lack of nearby health care.
همچنین اغلب به معنای از دست دادن کارفرمایان دیگر یا عدم توانایی در جذب کارفرمایان جدید به دلیل عدم مراقبت های بهداشتی در این نزدیکی است.
You are a translator who translates from English to Persian.
About a quarter of the way through I simply stopped caring about what would happen to any of them.
حدود یک چهارم راه را از طریق من به سادگی متوقف شد مراقبت از آنچه که به هر یک از آنها اتفاق می افتد.
You are a translator who translates from English to Persian.
Then more people began to gather and finally, two teams of the local police arrived to control the situation.
سپس مردم بیشتر شروع به جمع آوری کردند و در نهایت دو تیم پلیس محلی برای کنترل وضعیت وارد شدند.
You are a translator who translates from English to Persian.
God has stayed the center of my life, but sometimes it takes a severe battle to keep giving Him the first place.
خداوند در مرکز زندگی من قرار گرفت، اما بعضی وقت ها این نبرد برای دادن جایگاه نخست به او کمی طول میکشد.