source_sentence
stringlengths 1
531
| target_sentence
stringlengths 1
482
|
---|---|
yen urip kalawan pejah | apakah masih hidup ataukah mati |
Sang prabu ngandikayang | Sang raja bersabda |
"Nanak Bagus bau manggihin | Ananda Raden Mantri telah menemukannya |
magenah ring Repogembong | bertempat di Repogembong |
De Bekung kocap manuduk | De Bekung konon memungutnya |
manggihin di tengah alas. | menemukannya di tengah hutan. |
I Demung kapingon ningehang | I Demung terheran-heran mendengarkan |
kudiang nyalahang I Patih | bagaimana menyalahkan Patih |
I parekan gelis lumaku | si hamba cepat berjalan |
Sang prabu lan prameswari | Sang raja dan permaisuri |
"Durusang Nanak mamarga. | "Silakan Ananda pergi." |
Nah kema Meme nabdabang, | Ya, pergilah Ibu mempersiapkan, |
pamremane I Adi Dewi | tempat tidur untuk adinda Dewi |
panjerowane ento ajak | para dayang itu sertakan |
Dane Bekung gelis ya bangun | De Bekung segera bangun |
mangranjing raris | masuk lalu mengatur, |
manpuput sami | selesai semua |
raris matur panguninga. | lalu melaporkannya. |
Ratu sampun puput sanyan, | Tuanku, telah selesai semua, |
Tiyang taler tan uninga | Adinda juga belum mengenal |
ring ida prameswari | ibunda permaisuri |
yen ida rauh satuwon | jikalau beliau benar datang |
kidik wirang tiyang Ratu | alangkah malunya Adinda duhai Kakanda |
sampunang katah bebaos | janganlah banyak bercerita |
dening sampun tengah dalu | karena telah tengah malam |
Kocapan sampun rahina | Kini telah pagi |
kawuwusan prameswari | diceritakan sekarang permaisuri |
wangerone katah tumut | banyak dayang yang mengiringi |
pangawine mapontang emas | tombak-tombak berbalut emas |
kanan kiri amarapit | kanan kiri mengapit |
prameswari sampun munggah | permaisuri sudah naik |
ring dampa mase murub | pada tandu emas yang menyala-nyala |
pidada mabucu emas | bersudut emas |
matapuk manggis | tapuk manggis |
gelis ida sampun prapta | segera beliau tiba |
srana prameswari nyingak | sri permaisuri melihatnya |
raris mangenggalang tedun | lalu segera turun |
raden dewi nyongkok nyembah | raden dewi membungkuk menghormat |
tityang naweg nunas lugra, | "Ananda mohon ampun. |
gung ampura ratu biang | maafkanlah ananda ibu |
prameswari semu waspa | permaisuri berlinang air mata |
Sang ratu Kediri ngandika | Sang raja Kediri bersabda |
"Ne tityang makabahin | "Ini saya membalas |
aturang ida Sang Katong | haturkan pada sang raja |
jawin surat Demang matur | selain surat supaya Demang mengabarkan |
apan Demang suba nawang | karena Demang telah mengetahui |
prembug dini | pembicaraan di sini |
" | " |
I Demang matur sandika. | I Demang mengiakan. |
Tumuli raris memindah | Lalu segera mohon diri |
kalih Gusti Ngurah Patih | bersama Gusti Ngurah Patih |
mangraris medal reko | terus pergi ke luar |
dening sampun lingsir teduh | karena telah sore |
I Demang makoleman | II Demang menginap |
ring I Patih | pada Gusti Patih |
tan kawarna ring Kapatihan. | tidak diceritakan keadaannya di Kepatihan. |
Kocapan ida Sang Nata | Diceritakan Sang Raja |
kalih lan Prameswari | serta Permaisuri |
mangraosang pacang lunga | membicarakan rencana keberangkatan |
panjeroane girang kumpul | para dayang berkumpul |
Nginte Ngemban Pangunengan, | Nginte, Ngemban, Pangunengan, |
Bayan Sangit | Bayan Sangit |
sakatahing panjeroan. | serta semua dayang. |
Luh muani pada suka | Laki wanita sama-sama bergembira |
sakatahing daging puri | seisi istana |
tekaning ka jaba-jaba | sampai di luar puri |
kamaiwah inya Bekung | tak terkecuali Ni Bekung |
ningeh Gustine suba karwan | telah mendengar kepastian junjungannya |
Raden Dewi | Raden Dewi |
sampun reke ring Kuripan. | konon telah berada di Kuripan. |
Buin pacang kabuncingang | Apalagi akan dikawinkan |
ring ida Raden Mantri | dengan Raden Mantri |
ento krana pada ngorong | itulah sebabnya sama-sama berlomba |
luh muani pati kepug | laki perempuan sama-sama sibuk |
ngalih panganggone melah | mencari pakaian yang indah-indah |
ada nyilih | ada yang meminjam |
ada nyewa ada numbas. | ada yang menyewa ada pula yang membeli. |
Ane nyilih tong mabahan | Yang meminjam tidak berhasil |
budi meli sing ngalah pipis | ingin membeli tidak mempunyai uang |
menggarumuk tur ngamokmok | ribut sendiri |
katunggalin tong kagugu | karena terus tidak dipercaya |
mirib ke paling bobaba | mungkinkah karena paling sombong |
di Kediri | dik Kediri |
depang ke ane suba liwat. | biarlah yang sudah-sudah. |
Twara ko taen mabikas | Tidak pernah berbuat bohong |
maorat aji atebih, | seharga 1 tebih (sawah)? |
tuminnyane mangaraos | Ibu tirinya menasehati |
kanggoang gelahe saluk | "Pakailah yang kaumiliki |
dyapin bungah baan nyelang | sekalipun cantik namun karena meminjam |
eber ilih | eber ilih |
mangembegang gelah anak. | memakai milik orang. |
Dyapin jele lamun gelah | Sekalipun jelek namun milik sendiri |
dyapin melah maan nyilih | sekalipun baik namun karena meminjam |
dipelihe baan nganggo | kalau salah pakai |
usak ilang dadi tutur | bisa rusak lalu menjadi pembicaraan |
buin dewek paendongan | dan kita darijauh |
nyadya ngiring | akan mengiringi |
budi nyerihang anak jumaha. | bagaimana mengalahkan orang di rumahnya. |
Anak namping peti kotak | Orang berada dekat almari |
ping dasa kenehe masalin | sepuluh kali keinginannya bertukar pakaian |