bn
stringlengths 3
717
| en
stringlengths 2
766
| en_1
stringlengths 2
672
| en_2
stringlengths 4
689
| en_3
stringlengths 4
603
|
---|---|---|---|---|
১৯৫২ খ্রিস্টাব্দের ভাষা আন্দোলন পাকিস্তানের দুই অংশের মধ্যে বৈরীতার প্রথম লক্ষণ হিসাবে প্রকাশ পায়। | The war had profound economic consequences. | In 1952 through the movement of language, the first indication of hostility between the two Pakistan came into the light. | On 1952 the language revolution first brought out the difference in both of the Pakistan. | During the language movement of 1952,the sign of hostility between the two parts of Pakistan was exposed for the first time. |
পাকিস্তানী সেনাবাহিনীর এই নারকীয় হামলাযজ্ঞে বিপুল সংখ্যক মানুষের প্রাণহানি ঘটে। | This horrible genocide by the Pakistani armed forces had killed a myriads of people. | Huge number of people were killed as a result of this inhuman massacre caused by Pakistani army. | Lots of lives were lost during this unmerciful attack by the Pakistani armies. | A lot of people were killed by this hellish genocide by the Pakistani army. |
স্বাধীনতা-পরবর্তী সময়ে বাংলাদেশে প্রথমে সংসদীয় গণতন্ত্র ব্যবস্থা চালু হয় ও শেখ মুজিব প্রধানমন্ত্রীর দায়িত্ব পালন করেন। | At the beginning, parliamentary democracy system was started in Bangladesh in post independence period and Sheikh Mujibur became the Prime Minister. | post independance, inbangladesh parlamentary democracy was established and 'sheikh mujib' was elected as prime minister. | After the independence, the Parliamentary Democracy was established in Bangladesh and Seikh Mujib became the first Prime Minister of Bangladesh. | Post independence parliamentary democracy was implemented in Bangladesh and Sheikh Mujibar was appointed the Prime minister. |
৯০-এর গণঅভ্যুত্থানে তাঁর পতন হয় এবং একটি তত্ত্বাবধায়ক সরকারের অধীনে নির্বাচন অনুষ্ঠিত হয়। | He was overthrown by mass upheaval in 1990 and the general election was held under the caretaker government of Bangladesh. | In 1990 his rule had escalated in another revolt and the elation held by a Caretaker government. | He was dethroned in 1990 in a mass upsurge and election was held under a caretaker government. | He stepped down from power in a mass protest in 1990 and an election was held under an acceptable neutral Caretaker Government. |
বাংলাদেশের জাতীয় সংসদ এককক্ষ বিশিষ্ট। | The National Parliament of Bangladesh is composed of one house | The parliamnet of Bangladesh is Unicameral | Bangladesh National Parliament consists of one house. | National parliament of Bangladesh is attractive. |
রাষ্ট্রপতি এদেশের রাষ্ট্রপ্রধান তবে তাঁর ক্ষমতা সীমিত। | The president is the "state-chief" but his power is limited. | The President is the 'Head of the State' but his power is limited. | President is the head of this country but his power is limited. | In this country, the President holds the highest office of the National Government, but his powers are limited. |
বাংলাদেশে ৩৮টি মন্ত্রণালয় রয়েছে। | In Bangladesh there are 38 departments. | There are 38 Ministries in Bangladesh. | There are 38 ministries in Bangladesh. | In Bangladesh there is total 38 ministry. |
বাংলাদেশের জন্মলগ্নে ১৯৭১ খ্রিস্টাব্দের ২০ এপ্রিল প্রণীত স্বাধীনতার ঘোষণাপত্রে সুস্পষ্টভাবে জাতিসংঘ সনদের প্রতি বিশ্বস্ততা এবং বিশ্বসম্প্রদায়ভুক্ত একটি জাতি হিসেবে সকল দায়দায়িত্ব পালনের অঙ্গীকার ব্যক্ত করা হয়েছে। | During the time of birth as an independent state, in the Declaration of Independence on 20th April, 1971 Bangladesh has clearly promised that it would have complete faith on the UN charter and would carry out all the responsibility as a nation of the world. | In the Declaration of Independence drawn up at the out set of the birth of Bangladesh on 20 April,1971, complete allegiance to the charter of the United Nations and fulfillment of all the responsibilities as a nation of the international community was clearly expressed. | from the birth of bangladesh on 20th 1971 the loyalty towards the united nation was a part of their agenda. | In the Declaration of Freedom issued on April 20, 1971 the moment when Bangladesh was born, a clear promise has been made to discharge all the responsibilities as a nation included in world fraternity and to have faith in the charter of the United Nations. |
প্রশাসনিক বিভাজন | Administrative Division | Administrative Division | Administrative Divisions | Ruling the country |
ইউনিয়ন বা পৌরসভার ওয়ার্ডগুলিতে নির্বাচিত জনপ্রতিনিধিদের উপস্থিতি রয়েছে। | In union or in municipality there is some elected person. | There are elected public representative in these Union and Municipal wards. | The elected peoples' representatives are there in the words of the Unions or the Municipalities. | Direct elections are held for each union (or ward). |
ভৌগোলিক বিচারে বাংলাদেশের অবস্থান দক্ষিণ এশিয়ায় ভারত ও মিয়ানমারের মাঝখানে। | Geographically Bangladesh's location is in between India and Mianmar in South Asia. | Geographically Bangladesh is located in South Asia in between India and Mynamar. | According to the Geographical location Bangladesh is situated in between the Southern Asia, India and Myanmar. | In geographical perspective Bangladesh is within south Asia and is surrounded by India and Myanmar. |
বাংলাদেশের দক্ষিণ-পূর্বাংশের কক্সবাজার পৃথিবীর দীর্ঘতম সমূদ্র সৈকতগুলোর অন্যতম। | Cox's Bazar, located at the south eastern part of Bangladesh,is one of the longest beaches of the world. | Cox's Bazaar, south east of Bangladesh is one of the longest sea-shores in the world. | Boxbazar on the south-east of Bangladesh is one of the longest sea beaches in the world. | "Coxbazar", situated at the south-eastern part of Bangladesh is amongst the longest coastal region in the world. |
এখানকার আবহাওয়াতে নিরক্ষীয় প্রভাব দেখা যায়। | Tropical weather is vissible in Bagladesh's climate. | The influences of the tropical climate are experienced here. | Equatorial effects can be seen in the weather of Bangladesh. | The climate prevailing in Bangladesh is having tropical influence. |
বাংলাদেশের জনসংখ্যা ২০০৫ খ্রিস্টাব্দের উপাত্ত অনুযায়ী ১৪ কোটি ৬০ লাখ। | The population of Bangladesh is 14 Crore and 60 Lakh as per the data of 2005. | Population of Bangladesh is 14 crore 60 lakhs as per census 2005. | According to the data collected at 2005 A.D., the population of Bangladesh is 14 cores 60 lacs. | According to the 2005 census, the population of Bangladesh is 140.6 million. |
দেশের পার্বত্য চট্টগ্রাম এলাকায় ১৩টি উপজাতি রয়েছে। | There are 13 tribes in the area of Parbatta Chottagram of this country. | There is 13 lower cast community in Hilly region of the country in Chottogram area. | There are 13 tribes in the hilly region of Chattagram. | There are 13 tribes in the hilly regions of Chattagram. |
সরকারী ও বেসরকারী উন্নয়ন কর্মকাণ্ডের ফলে দারিদ্র বিমোচন ও জনস্বাস্থ্যে উল্লেখযোগ্য অগ্রগতি হয়েছে। | There is a significant progress in Poverty alleviation and public health sectors because of government and non-government initiatives. | Because Government and non government developing work there is good progress to solve poverty and public health. | Due to the development activities of both the government and private, some notable progress could be achieved in the fields of poverty alleviation and public health. | due to the steps taken by various governmental and non-governmental organisations, significant improvement can be noticed in driving away poverty and improving health condition of the people. |
অর্থনীতি | Economics | Economy | Economy | Economy |
তৈরি পোশাক খাতে প্রায় ৩০ লাখ শ্রমিক কাজ করেন যাঁদের ৯০%-ই নারী শ্রমিক। | In the garment industry 30 lakhs people works and 90 percent are women. | Around 30 lakhs are employed in readymade garment field; out of that 90% are women. | Total 30,00,000 people work in cloth industry, 90% of them are women. | Around 3 million laborer work in the ready-made garments industry out of which 90% are women. |
গ্রামীন ব্যাংকের প্রতিষ্ঠাতা মুহাম্মদ ইউনুস ক্ষুদ্র ঋণের প্রবক্তা। | Mohammad Yunus, the founder of Gramin Bank (Rural Bank), is the pioneer of Small Loan scheme. | Grameen Bank founder Dr. Muhammad Yunus is the introducer of Micro-credit system. | Gramin Bank was established by Muhammad Eunus. | Microcredit is introduced by the founder of Grameen Bank (Bank of the Villages), Muhammad Yunus. |
বাংলাদেশে প্রায় ৮৪০০ কিলোমিটার দীর্ঘ অভ্যন্তরীণ নাব্য জলপথ রয়েছে। | In Bangladesh there is 8400 kilometer waterway. | There are about 8400 Kilometer long internal naval water ways in Bangladesh. | Bangladesh has 8400 Kilo meter long water path. | In Bangladesh around 8400 Km long internal river water is found. |
১৯৪৭ খ্রিস্টাব্দে দেশে পাকা রাস্তার পরিমাণ ছিলো ১৯৩১.১৭ কিলোমিটার ১৯৯৬-১৯৯৭ সালের দিকে তা দাঁড়ায় ১৭৮৮৫৯ কিলোমিটারে। | in 1947, the length of the road was 1931.17 kilometers in Bangladesh, between 1996 and 1997 this became 178859 kilometers. | In 1947, the total built land road length of the country was 1931.17 kilometers, around 1996-1997 it became 178859. | On 1947 AD. the metalled road in Bangladesh were 1931.17 Kilometers, which increased to 178859 kilometer on 1996-1997. | in 1947 total length of roads in this country was 1931.17 kilometer which reached the level of 178859 kilometer during 1996-1997. |
রেলপথ রেলস্টেশনের দ্বারা পরিচালিত হয় এছাড়া বিভিন্ন স্টেশনকে জংশন হিসেবে তৈরি করা হয়েছে। | Railway, managed by rail Station. Apart from that different station has been created as junction. | Railway is controlled by railway station, also different station has been created as junction. | Railway lines are managed by rail-station other than that also many lines are made as junctions. | The railways are conducted by the railstations, besides several stations have been converted into railway junction. |
বাংলা ভাষা ও সাহিত্যের ঐতিহ্য হাজার বছরের বেশি পুরনো। | The tradition of Bengali language and literature is older than thousand years. | The Bengali language and literature boast a thousand years old rich literary heritage. | The tradition of the Bengali language of literature is as old as thousand years. | The bengali language and literature are thousand years old. |
এর মধ্যে রয়েছে উপজাতীয় নৃত্য লোকজ নৃত্য শাস্ত্রীয় নৃত্য ইত্যাদি। | These are tribal dance, Folk dance, classical dance etc. | Among them there are: tribal dance, folk dance, traditional or classical dance etc. | Tribal dance, Folk dance, Classical dance etc are few among them. | Among these are: tribal dance,folk dance,classical dance etc. |
দেশে ছানা ও অন্যান্য প্রকারের মিষ্টান্ন যেমন রসগোল্লা চমচম বেশ জনপ্রিয়। | Some distinctive sweetmeats like Rôshogolla, chômchôm etc are much popular in the country. | Cottage cheese and other sweets like Rasgulla, Chamcham are very famous in the country. | in the country the curdled milk and other sweets like Rasgulla, Chamcha are very much famous. | In this country different kind of milk made delicious sweet is very famous. |
ঈদুল আজহার সময় শহরাঞ্চলে প্রচুর কোরবানির পশুর আগমন হয় এবং এটি নিয়ে শিশুদের মাঝে একটি উৎসবমুখর উচ্ছাস থাকে। | At the time of Id-ul-Azha many animals are brought to the city for sacrifice and regarding this there exists a festive pomp among the little children. | During the celebration of Id many scrape animals comes in the town, and the children's have a festive looks with it. | At the time of Eid ul-Adha lots of sacrificial animals are brought to the area and happiness fills in the kids groups. | Many cattles are brought in the urban areas and there is festivity mood among the children. |
উপকরণহীন খেলার মধ্যে এক্কাদোক্কা দাড়িয়াবান্দা গোল্লাছুট কানামাছি বরফ-পানি বউচি ছোঁয়াছুয়ি ইত্যাদি খেলা উল্লেখযোগ্য। | The main sports that don't need any accessories are "dariabandha", "Ekka-dokka", "gollachut" | Out of non instrument games, Ekka-Dokka, Dariabanda, Golla Chut, Kana Machi, Barof Pani, Bouchi, Choachuie etc are mentionable. | Among equipment less sports, EkkaDokka, DariaBanda, GollaChut, KanaMachi, BorofPani, Bouchi, ChoaChui etc are notable. | Among the games without the equipments are: 'Ekka-Dokka', 'Daryabanda', 'Gollachhut', 'Kanamachhi', 'Baraf-Pani', 'Bouchi', 'Chhnoa-Chhnui' etc. |
টেস্ট ক্রিকেট খেলার মর্যাদা লাভ করার পর এপর্যন্ত বাংলাদেশ দুইটি টেস্ট সিরিজ জয় করেছে। | As of now Bangladesh won two Test series after being qualified to play in Test Cricket. | Since they got the recognition as test cricket playing team, Bangladesh have won two test series till date. | But they have struggled to date, recording only two Test series victories | After getting permission to play test cricket till now Bangladesh won two test series. |
নির্বাচন কমিশন সচিবালয় | Election Commission secretariate | An office for electory commission | The Secretariat of the Election Commission | The office of election commission. |
ফেডারেশন অফ বাংলাদেশ চেম্বর অফ কমার্স অ্যান্ড ইন্ডাস্ট্রিজ | federation of Bangladesh chamber of commerce and industries | Federation of Bangladesh Chamber of Commerce and Industries | Federation of Bangladesh Chamber of Commerce & Industries | Federation of Bangladesh Chambers of Commerce and Industry (FBCCI) |
স্ত্রী যোনীতে পুরুষাঙ্গ প্রবেশের পর অঙ্গ চালনার পরিণতি হিসেবে বীর্যপাত হয়ে থাকে। | during the rubbing of human penis in the female's vagina it happens | After inserting the male organ in the female vagina due to movements ejacuation occurs. | After the entry of penis into the vagina of woman and movement of organ results in ejaculation. | Ejaculation results from thrust of penis after penetration. |
এ সমস্যাটি সাধারণত দু'ভাগে ভাগ করা হয়ঃ প্রথমতঃ প্রাক-প্রবেশ অকাল বীর্যপাত যাতে স্ত্রী যোনীতে পুরুষাঙ্গ প্রবেশের পূর্বে বীর্যপাত ঘটে যায়। | Generally, this problem can be divided into two parts: firstly, pre-penetration premature ejaculation where ejaculation occurs even before penetrating the male organ into female genital. | This problem can be divided into two: First one is Pre-penetration Premature Ejaculation where ejaculation happens before the male sex organ entering into the female sex organ. | This problem can be divided into two types: firstly: ejaculation before insertion, in which the man ejaculates before he inserts his penis into his partner's vagina. | this problem is basically divided into two parts first: in which ejaculation happens before entering pennis in to vagina |
অপরাধ বোধ যার কারণে যৌনক্রিয়ার সময় হঠাৎ করেই বীর্যপাত ঘটে যায়। | the period of time which is spent by before the human being identically as quran is called sunnat | Guilty feeling due to which sudden ejaculation during intercourse. | The sense of guilty, for which semen falls suddenly during intercourse. | Feeling of guilt, for which the ejaculation might occur all of sudden during an intercourse. |
এসব কারণের মধ্যে রয়েছেঃ | Among this causes are: | The reasons for these: | Some of theese factors are: | Reasons among them: |
গ্রন্থসূত্র | References | Book of reference | Bibliography | Reference from books |
এ দেশ দুটিতে সবচেয়ে বেশী ইউরেনিয়াম সঞ্চয় আছে। | These two countries have the highest uranium stocks. | These two countries have the most amount of Uranium. | These two countries have the largest Uranium deposits. | Maximum uranium are deposited in these two countries. |
অক্টোবর | October | October | October | October |
১৯২৩ সালে ক্যালকাটা মিউনিসিপ্যাল অ্যাক্টের অধীনে কলকাতার স্থানীয় স্বায়ত্তশাসন কর্তৃপক্ষ কলকাতা পৌরসংস্থা স্থাপিত হয়। | In 1923, under the Calcutta Municipal Act, the local governance body Calcutta Municipal Corporation was established. | In the year 1923, Under the Calcutta Municipal Act, The Local Autonomous Authority, The Calcutta Municipal Corporation was established. | In 1923 Kolkata Municipality was established by local autonomy authority under Calcutta Municipality Act. | On 1923 under the Calcutta Municipal Act the local council Kolkata Pourosangostha was established. |
আবার কলকাতা শহরে বিভিন্ন ভাষা জাতি ও ধর্মাবলম্বী মানুষদের শান্তিপূর্ণ ও সৌহার্দ্যময় সহাবস্থানের জন্য এই শহরকে আনন্দ নগরী বা সিটি অফ জয় নামেও অভিহিত করা হয়। | This city is also called as the City of Joy as people of various language, caste, religion lives together over here with peace and harmony. | Again, due to the fact of living together peacefully and friendly by the peoples of diversified languages, origins and religious faith, this city is also called as City of Joy. | Again, for the peaceful and cordial co-existence of the people of different language, cast and creed, this city is also known as the City of Joy. | Kolkata is also called the "Coty of Joy" because of the peaceful co-habitance of people from different language, religion and nationality. |
আবার অন্য একটি মতে এই অঞ্চলে উন্নত মানের কলি (কলিচুন) ও কাতা (নারকেল দড়ি) উৎপাদিত হত বলে এই অঞ্চলের নাম হয় কলিকাতা। | Another theory is that the place used to specialize in quicklime (kali chun) and coir rope (kátá) and hence the place was called Kalikátá | Yet another belief is that high quality "Kali" (lime) and threads made of coconut shell were produced in this region, hence the region is called Kolkata | In still another opinion, due to production of high quality 'Koli' (quicklime) and 'Kata' (choir rope) this region got the name 'Kolikata'. | Another opinion, since high quality Koli (quicklime) and Kata (rope made from coconut) was being manufactured. , this place was named Calcutta. |
ইতিহাস | History | History | History. | History |
মধ্যযুগীয় বাংলা সাহিত্যের একাধিক গ্রন্থে হুগলি নদীর তীরবর্তী কলিকাতা গ্রামের উল্লেখ পাওয়া যায়। | The name of Kolkata village next to Hooghly River is mentioned in several books of medieval Bengali literacy. | In more than one book of Bengali literature of middle age mention of Kolkata village on the bank of river Hoogly is found. | In many books of the medieval Bengali literature,the name of Kalicutta village,beside the river Hugli was mentioned. | In the middle age Bengali literature in multi books there was mention of the village Kolkata in the bank of the river Hugli. |
সপ্তদশ ও অষ্টাদশ শতাব্দী | Seventh and eight century. | Seventh and Eighth Century | The 7th and the 8th Century AD | 17th and 18th century |
ক্ষুব্ধ সিরাজ এরপর কলকাতা আক্রমণ করে দুর্গ দখল করে নেন এবং ইংরেজদের কলকাতা থেকে বিতাড়িত করেন। | After that angry Siraj captured the Fort by attacking Kolkata and repulsed British from Kolkata. | Then Siraj attacked Kolkata and captured this castle and he send Company out of the Kolkata. | Angry Siraj then attacked Kolkata and seized the fort and drove away the British from Kolkata. | After that Siraj attacked on Kolkata and occupied the Fort and detained the Englishmen from Kolkata. |
অষ্টাদশ ও ঊনবিংশ শতাব্দীতে ব্রিটিশ ইস্ট ইন্ডিয়া কোম্পানির আফিম ব্যবসার অন্যতম কেন্দ্রও ছিল কলকাতা। | The city was a centre of the British East India Company's opium trade during the 18th and 19th century | Calcutta was also the center of opium trading of the British East India Company in the 18th and 19th century. | During the18th and 19th century Kolkata was the main hub of East India Company's opium Business. | In the 18th and 19th Century the best Affin business place of East India Company was in Kolkata. |
ঊনবিংশ শতাব্দীতে বাংলার নবজাগরণ নামে পরিচিত যে যুগান্তকারী সামাজিক ও সাংস্কৃতিক সংস্কার আন্দোলন বাঙালি সমাজের চিন্তাধারা ও রুচির আমূল পরিবর্তন ঘটাতে সক্ষম হয়েছিল তার পটভূমিও ছিল এই কলকাতা শহর। | Kolkata city was also the centre of the revolutionary social and cultural reform movement in the 19th century which was known as 'Renaissance' was able to make a thorough cnange in the thought process and choice of the Bengali society. | In 19th century Kolkata was the canvas of social reform movement known as "Bengal Renaissance" which was able to change the thinking of Bengali society. | during the 19th century the reknown social and cultural revolutionary agitation which is known as rebirth of bengal, had an intense effect on changing bengali main stream thinking, their society and culture. this took place in city kolkata only. | Kolkata city was the main part to play to change the society drastically and to implement bengali culture and social thoughts in every segment of life in 19th century. |
১৯২৩ সালে ক্যালকাটা মিউনিসিপ্যাল অ্যাক্টের অধীনে কলকাতার স্থানীয় স্বায়ত্তশাসন কর্তৃপক্ষ কলকাতা পৌরসংস্থা প্রতিষ্ঠিত হয়। | In 1923, under the local self government of Kolkata the Kolkata Corporation was established. | In 1923, by virtue of Calcutta Municipal Act, the local self government of Calcutta namely The Calcutta Municipal Corporation was established. | Local autonomy authority, Kolkata municipality was established in 1923 under Calcutta Municipality acts. | In 1923 Kolkata Municipal Corporation was set up under Calcutta Municipal Act as an autonomous body. |
এর ফলে শহরের জনপরিসংখ্যানে একটি বিরাট পরিবর্তন সূচিত হয়। | As a result a great degree of change occurred in the population statistics of this city. | As a result, a great difference was experienced in the population of the city. | As a result, huge changes were noticed in the population of the city. | As a result there was a huge change in population in the city. |
১৯৯০-এর দশকে ভারত সরকারের অর্থনৈতিক উদারীকরণের নীতি শহরের অর্থনৈতিক হৃতগৌরব পুনরুদ্ধারে অনেকাংশে সহায়ক হয়। | In the decade of 1990, the policy of economic reform of India Government helped a lot to get back the lost economic fame of the city. | The principle of economic liberalization of the central government of India during 1990s, have helped this city to regain its past glory a lot. | Economic liberalization policy of India Government in the decade of 1990 helped the city much to regain its lost glory. | In year 1990 India's new economic policy help to growth it's economy. |
যিনি বলিউডে কাজ করেন। | Who work in bollywood. | she works in bollywood. | who works in bollywood | Who works in Bollywood. |
রাজা কি আয়েগি বারাত (১৯৯৬) ছবির মাধ্যমে তার হিন্দী ছবির কেরিয়ার শুরু হয়। | She made her acting debut in hindi films with 'Raja Ki Aayegi Baraat' in 1996 | Through the film"Raja ki ayegi Barat" her career in film industry is commenced. | In 1996 with the help of cinema Raja Ke Aigay Barat she started his career in hindi cinema. | she started her Hindi film career with Hindi movie Raja Ki Ayegi Barat. |
বান্টি অর বাবলি ছবিটি সাফল্য লাভ করে এবং অন্যান্য ছবিতে তার অভিনয় প্রশংসিত হয়। | "BUNTY AUR BUBLY" movie was successful as well as she was appreciated for her acts in other movies. | Out of these films, Banty Aur Bably was successful and her acting was praiseworthy in the other ones. | Bunty Aur Babli was a box office hit and her works in other films were also appreciated | The film "Bunty and Bubly" has got success and she is praised for acting in other films. |
শাহরুখ খানও প্রিয়াংকা চোপড়াও এসময় তার সাথে অংশগ্রহণ করেছেন। | At that time Shahrukh Khan and Priyanka chopra also participated with her. | During that time Shahrukh Khan and Priyanka Chopra also took part with her. | Shahrukh Khan and Priyanka Chopra also took part with her. | In addition to Shahrukh Khan, Priyanka Chopra participated with her too at that time. |
পুরস্কার | Award | Award | Award. | Awards |
২০০৪ বিবিসি ফিল্ম ক্যাফে শ্রেষ্ঠ অভিনেত্রী চলতে চলতে | 2004,best actress of BBC film cafe award, Chalte Chalte | Year 2004, Best Actress, BBC Film Cafe, Chalte Chalte | 2004, BBC Film Cafe Best Actress Award, Chalte Chalte | 2004, Best actress for BBC film, Choltey Choltey |
২০০৫ আই.আই.এফ.এ. শ্রেষ্ঠ সহ-অভিনেত্রী পুরস্কার বীর-জারা | 2005, I.I.F.A best side-actress award Vir Zara | 2005,IIFA Best Actress in a Supporting Role, Veer-Zaara | 2005,Best sub-actress of IIFA award, beer Jaara | 2005, IIFA for best best actress in a supporting role, Veer-Zara |
২০০৬ আই.আই.এফ.এ. শ্রেষ্ঠ অভিনেত্রী পুরস্কার ব্ল্যাক | 2006, IIFA best actress award, Black. | Baljak the best I.I.F.A award 2006 | 2006, IIFA best actress Award, Black | 2006, IIFA award for best actress, BLACK |
২০০৫ লায়ন পুরস্কার চলচ্চিত্রে অবদান | 2005, Lion Award gifted in film | 2005,Lion prize | 2005, cotribution of Lion Award film | Contribution of Loyan Cinema Award 2005 |
জিনা ইসি কা নাম হ্যায় - ২০০১ | Jina Isi Ka Namm-2001 | jina esi ka nam Hain-2001 | Zina Isi Ka Naam Hain- 2001 | Jeena Isi Ka Naam Hai- 2001 |
সমুদ্রপৃষ্ঠ থেকে শহরের উচ্চতা ১.৫ মিটার থেকে ৯ মিটার পর্যন্ত। | The city is situated at the height from 1.5 meters to maximum of 9 meters from the sea level. | The city is at an elevation ranging between 1.5 m to 9 m | The city is 1.5 to 9 meter high from the sea level. | It is situated at 1.5-9 meters above sea level. |
ভূমিকম্পের বৃদ্ধিপ্রবণতার হিসেবে এই অঞ্চলের মাত্রা ১ থেকে ৫-এর মধ্যে। | According to Earthquake sensitivity this area is located under 1 to 5. | The scale of increasing proneness to earthquakes of this region is 1 to 5. | This place have a place in between 1 to 5 among the places of increasing velocity in earthquake. | In order of increasing proneness to earthquakes, the range of this area is between 1 to 5 scales. |
পশ্চিমে হুগলি নদী থেকে পূর্বে ইস্টার্ন মেট্রোপলিটান বাইপাস পর্যন্ত শহরের প্রস্থ মাত্র ৫-৬ কিলোমিটার। | It is only 5-6 kilometer wide from Hoogly river in the west to Eastern Metropolitan bypass in the east. | Width of the city from Hooghly river in West to Eastern Metropolitan Bypass in East is only 5-6 Kilometer. | The width of the city from the Hoogly river at the west to the Eastern Metropolitan by pass at the east is only 5 to 6 Kilometer. | From Hoogly river in the west to Eastern Metropolitan Bypass in the east the stretch is only 5 to 6 kilometer. |
বিনয়-বাদল-দীনেশ বাগ বা বিবাদীবাগকে কেন্দ্র করে এখানেই গড়ে উঠেছে কলকাতার কেন্দ্রীয় বাণিজ্য অঞ্চল। | Central Kolkata houses the central business district around the Binay-Badal-Dinesh Bagh or the B. B. D. Bagh area. | The central commercial place of Calcutta has been built up by the sorrounding of the BBD Bug or Binay-Badal-Dinesh Bag (initially a garden in the name of the three revolutionists of the freedom movement of India). | Making Binoy-Badol-Dinesh Tiger the center the business grew up in this part. | Central business district is set up in around Benoy-Badal-Dinesh Bagh or B-B-D Bagh. |
শীতকাল সাধারণত মাত্র আড়াই মাস স্থায়ী হয়। | Winter is there only for two and half months. | Winter tends to last for only about two and a half months. | Winter usually stays only for two and a half months. | Here winter season stay only for one and half month. |
দক্ষিণ-পূর্ব মৌসুমি বায়ুর বঙ্গোপসাগরীয় শাখাটি শহরে বৃষ্টিপাত ঘটানোর জন্য দায়ী। | These rainfall and storm cause due the South-West monsoon originates from the Bay of Bengal. | A branch of Bay of Bengal South-East Mausumi air is mainly responsible for this. | The section of bay-of-Bengal of south-east monsoon is responsible for occurring rainfall in city. | The South-Eastern seasonal wind from Bay of Bengal is responsible for the rain fall in the country. |
অর্থনীতি | Economy | Economics | Economics | Economics |
মূলধন ও সম্পদের এই হ্রাসের সঙ্গে যুক্ত হয় বিশ্ববাজারে এই অঞ্চলে উৎপাদিত ঐতিহ্যবাহী দ্রব্যগুলির (যেমন পাট ইত্যাদি) চাহিদা হ্রাস। | With the lack of capital and wealth, demands of traditional products (like Jute etc) of this area also started reducing. | The demand and market of jute becoming lower day by day due to decreasing of capital and resources. | The reduction in resources and capitals combined with the reduction of the demands of the traditional products of these places (like Jute etc.) in the global markets. | with the decrease in gross wealth the demand for the export products also decreased. |
বিগত কয়েক বছরে আবাসন পরিকাঠামো সেক্টরে উল্লেখযোগ্য হারে বিনিয়োগ হয়েছে। | In few years mass level of investment taken place in real estate also. | During the last few years a considerable investment has been seen in the realty infrastructure sectors. | In the last few years, a mentionable amount of investment has taken place in the housing infrastructure sector. | Last few years have seen a remarkable investment in the residential infracture sector. |
এই সকল সংস্থার এক্তিয়ারভুক্ত এলাকা অনেক ক্ষেত্রেই পরস্পরের সঙ্গে প্রাবৃত। | The area under each organization is attached with each other. | The jurisdiction areas of all organizations is attached in many facts. | The areas under these administrative agencies are dependent on each other in many cases. | In many cases the areas under them are overlapped. |
মহানাগরিক আবার উপমহানাগরিক (ডেপুটি মেয়র) ও দশ সদস্যের মেয়র-পরিষদকে মনোনীত করেন। | The Mayor, in turn chooses a Deputy Mayor and not more than 10 elected councillors | The Mayor, in his tern, nominate a Deputy Mayor and a Mayor-in-Council constituted with 10 members. | Again, the Mayor chooses a deputy mayor and a Mayor-Council with 10 Councilors. | Alomg with Mayor and Deputy Mayor a ten members Mayor is elected. |
বিভিন্ন ধরনের মামলা নিষ্পত্তির জন্য কলকাতায় একাধিক নিম্ন আদালত দেওয়ানি মামলার জন্য ছোটো আদালত ও ফৌজদারি মামলার জন্য দায়রা আদালত অবস্থিত। | For solution of various law cases there are number of law bodies in Kolkata, for civil cases there is the civil-court and for criminal cases there are session court. | For the settlement of different types of cases there are more than one subordinate courts located in Kolkata, for civil suits there are lower courts and for criminal cases there are sessions courts. | There are a number of lower courts for different cases, for civil suits there are lower courts and for criminal cases there are session courts. | The lower courts for different cases; the Small Causes Court for civil matters, and the Sessions Court for criminal cases are also situated in Kolkata. |
বাঙালিরা কলকাতার সংখ্যাগরিষ্ঠ জনগোষ্ঠী (৫৫ শতাংশ); মারোয়াড়ি ও বিহারি সম্প্রদায় শহরের উল্লেখযোগ্য জাতিগত সংখ্যালঘু সম্প্রদায় (২০ শতাংশ)। | The Bengalis are more in number (55 percent) in Kolkata; the Marathi and the Bihari are also mentionable with a less number people (20 percent). | Bengalis are the majority community of the population of Calcutta (55%); the Marwaris and the Beharis are the important minority communities living in the city (20%). | Bengali community has the most number of people in Kolkata(55%),Maroyari and Bihari community has lower number of people(20%). | majority of the population of kolkata is bengali which consists of 55% of the total population,madwari and bihari are other significant caste who are having share of 20% in the total population. |
বাংলা আকাদেমি ভবন কলকাতা | Bangla Academy Bhaban, Kolkata | 'Bangla Academy Vaban'(Bengali Academy House), Kolkata | Bangla Academy Building, Kolkata. | Bengali Academy Bhaban, Kolkata. |
সাহিত্য ও সংগীত | Literature and Music | Literature and song | Literature and music | Culture and Music |
কোনো কোনো ব্যান্ড আবার বাংলা লোকসংগীতের সঙ্গে জ্যাজ ও অন্যান্য পাশ্চাত্য সংগীতের ফিউশনও ঘটায়। | Some band also trying to to mix Bengali song with Western song. | some bands also fuse classical music with western music. | Some Bands mix Jazz & other Western music's fusion with Bengali Folk Songs. | Some of the bands create fusion of Bengali folk songs with Jaz and other western music. |
একাধিক কিংবদন্তি চলচ্চিত্র পরিচালকের কর্মজীবন গড়ে উঠেছে এই শহরকে কেন্দ্র করেই। | Lots of famous film directors started their beginning from this City only. | A number of legendary film makers have built up their professional lives from this city. | Various famous director life span was spend in this city and also the spend their whole work period. | based on this city many legend cinema director's professional life was build. |
কলকাতায় অবস্থিত ভারতের জাতীয় গ্রন্থাগার দেশের অগ্রণী পাবলিক লাইব্রেরি। | The Indian National Library in Kolkata is the leading public library of the country. | National Library of India located in Kolkata is one of the leading libraries in the country. | National Library of India which is in Kolkata is the oldest library. | The National Library of India is situated in Kolkata and is the country's leading public library. |
হিন্দুদের অন্যান্য উৎসবগুলির মধ্যে লক্ষ্মীপূজা কালীপূজা জগদ্ধাত্রী পূজা পৌষ সংক্রান্তি সরস্বতী পূজা শিবরাত্রি দোলযাত্রা পয়লা বৈশাখ রথযাত্রা জন্মাষ্টমী ও বিশ্বকর্মা পূজা;এবং অবাঙালি হিন্দুদের উৎসবগুলির মধ্যে দীপাবলি ধনতেরস ও ছটপূজা সাড়ম্বরে অনুষ্ঠিত হয়। | Other pujas of the Hindus like Lakshmipuja, Kalipuja, Jagaddhatripuja, Push Sankranti, Sarswatipuja, Shibratri, Doljatra, Poila Baishakh, Rathjatra, Jonmashtami and Biswakarmapuja; and festivals of non-Bengali Hindus Deepavali, Dhanteras and Chhatpuja are celebrated with pomp. | The other festivals of Hindus are Lakshmi Puja, Kali Puja, Jogodharti Puja, Pous Sankranti, Swaraswati Puja, Shivaratri, Dolyatra, Poyla Boishak, Rathayatra and Biswakarma Puja; and amog the non-bengali Hindus the festivals are Deepawali, Dhanteras and Chot Puja. | Among the other festivals of the Hindus Laxmi Puja, Kali Puja, Jagatdhatri Puja, Pous Sankranti (the winter solstice), Saraswati Puja, Shiba Ratri, Dol Yatra (the festival of colors), Poila Baishakh (the first day of the Bengali year), Ratha Yatra, Janmastami (the birthday of the Lord Krishna) and Viswakarma Puja; and among the non-Bengali festivals there are Deepavali (the festival of lights), Dhanteras and Chhat Puja (the worship of the Sun God) are celebrated with immense joy and enthusiasm. | The other festivals of Hindu are Laxmi puja, Kali puja, Jagadhattri Puja, Pous Sankranti, Saraswati puja, Sivaratri, Dol Yatra, Poila Boishakh, Ratha yatra, Janmastami etc and non Bengali festivals are Dipawali, Dhan Teras, Chhat Puja etc |
বেগুনি কাটি রোল ফুচকা প্রভৃতি পথখাদ্য এবং পূর্ব কলকাতার চায়নাটাউনের ভারতীয় চীনা খাদ্যও যথেষ্ট জনপ্রিয়। | The street foods like Beguni, Katti Roll, Phuchka etc and Indian Chinese food of East Kolkata's Chinatown are also very popular. | Brinjal, Stick Roll, Fuchka etc. foods as well as in eastern kolkata China food is also popular. | Fried Brinjal , "Kati Roll", "Phuchka" and like road side foods and the Indian Chinese food of the China Town in East Kolkata are also quite popular. | Beguni, Kati Roll, Fuchka etc. and Indian Chinese foods of Chinatown in East Kolkata are also sufficiently popular. |
বিড়লা তারামণ্ডল | Birla Planetarium | Birla Star. | IIM, Kolkata is one of the famous business schools of the country. | Birla Planetarium |
এগুলি হল: কলকাতা বিশ্ববিদ্যালয় যাদবপুর বিশ্ববিদ্যালয় রবীন্দ্রভারতী বিশ্ববিদ্যালয় পশ্চিমবঙ্গ জাতীয় আইনবিজ্ঞান বিশ্ববিদ্যালয় নেতাজি সুভাষ মুক্ত বিশ্ববিদ্যালয় পশ্চিমবঙ্গ স্বাস্থ্যবিজ্ঞান বিশ্ববিদ্যালয় পশ্চিমবঙ্গ প্রাণী ও মৎস্যবিজ্ঞান বিশ্ববিদ্যালয় পশ্চিমবঙ্গ প্রযুক্তি বিশ্ববিদ্যালয় ও আলিয়া বিশ্ববিদ্যালয়। | These are: Calcutta University, Jadavpur University, Rabindrabharati University, West Bengal National University of Judicial Sciences, Netaji Subhas National Open University, West Bengal University of Health Sciences, West Bengal University of Animal and Fishery Sciences, West Bengal University of Technology and Alia University. | This are: Calcutta University, Jadavpur University, Rabindravarati University, West Bengal National Law University, Netaji Subhas Open School, West Bengal Medical College, West Bengal Vertinary and Fishery Science College, West Bengal Technical University and Aliya University. | These are Kolkata University,Jadavpur University,Rabindrabharati University, Netaji Subhas Open University,West Bengal Health Science University,West Bengal Technical University etc | These are : Calcutta University, Jadavpur University, Rabindra Bharati University, West Bengal National Law University, Netaji Subhash Open University, West Bengal Medical University, West Bengal Life science and Fish life University, West Bengal technical University and Aliah University. |
গণমাধ্যম | Public Mediums | Public medium | Mass Media | Mass media |
সরকারি টেলিভিশন সম্প্রচার সংস্থা দূরদর্শনের দুটি ফ্রি টেরেস্ট্রিয়াল চ্যানেল রয়েছে। | There are two free terrestrial channel of government television transmission company. | Government also has its own two television channel. | The national Television broadcasting center 'Doordarshan' has two free terrestrial channels. | Governmental Television circulating organization Doordarshan has two terrestrial channel. |
বর্তমানে বিধাননগরের সেক্টর ফাইভ অঞ্চল থেকে হাওড়ার রামরাজাতলা পর্যন্ত একটি দ্বিতীয় মেট্রো রেলপথের কাজও শুরু হয়েছে। | Presently the second metro railway work has started from Bidhannagar sector 5 areas to Ramrajatala of Howrah. | Presently the work of second metro rail is started from sector five of Bidhan nagar to Rambazartala of Howrah. | At present a second metro railway project has been in progress which will be operative from the Sector V of Bidhan Nagar to Ramrajatala of Howrah. | At present a work of second metro railway, from Sector V region of Salt Lake to the Ramrajatala of Howrah, has also been started. |
কলকাতার ট্যাক্সিগুলি হলুদ রঙের হয়ে থাকে। | Usually, the taxis in Calcutta are of yellow color. | The taxi's of Kolkata are colored yellow. | The Taxis in Kolkata are coloured in yellow. | These taxis are in yellow colour. |
কলকাতায় দুটি দুরপাল্লার রেলস্টেশন আছে: হাওড়া স্টেশন ও শিয়ালদহ। | There are two long distant railway stations in Kolkata : Howrah and Shealdah. | There are two long distance station name Howrah and Sialdha station. | There are two long rooted rail stations in Kolkata: Hawra and Shialdah Station. | Two main rail station is Howrah and Sealdah. |
টাটা কমিউনিকেশনসের বিদেশ সঞ্চার নিগম লিমিটেড ভবন এটি শহরের টেলিযোগাযোগ ব্যবস্থার একটি অন্যতম প্রধান সরবরাহকারী | Videsh Sanchar Nigam Limited Bhavan of Tata Communications, this is a major telecom service provider in the city. | Tata Communication Bidesh Sanchar Nigam Ltd Bhavan, this is one of the unique telecommunication service in the city. | Bidesh Sanchar Nigam Limited Bhavan of Tata Communication is one of the main telecom service provider of the city. | Videsh Sanchar Nigam Limited of Tata Communications is one of the main provider of cities telecommunication service. |
এগুলি বছরে গড়ে ৭৫০০টি অগ্নিসংযোগ ও উদ্ধারকার্যের জন্য ডাক পায়। | They get around 7,500 fire and rescue calls on average per year. | These centers are called 7,500 times on average a year for fire and rescue service. | which attend to 7,500 fire and rescue calls on average per year. | These are called for 7500 fire fighting and rescue operations in a year. |
১৮৯৮ সালে চালু হওয়া কলকাতা ফুটবল লিগ এশিয়ার প্রাচীনতম ফুটবল লিগ। | The Calcutta Football League, started in 1898, is the oldest football league of Asia. | Kolkata Football league started in 1898 is the oldest football league of Asia. | Calcutta Football League, which started in 1898, is the oldest football league in Asia. | Football League of Asia is a old football league which was started in 1898. |
কলকাতার ফুটবল তারকাদের মধ্যে উল্লেখনীয় হলেন প্রাক্তন অলিম্পিক পদকজয়ী শৈলেন মান্না চুনী গোস্বামী পি. কে. বন্দ্যোপাধ্যায় প্রমুখ এবং বর্তমান কালের ভারতীয় জাতীয় ফুটবল দলের অধিনায়ক বাইচুং ভুটিয়া। | Among the football stars of Kolkata important ones are retired Olympic medal winner Shailen Manna, Chuni Goswami, P. K. Bandopadhyay etc. and present day captain of Indian National Football team, Baichung Bhutia. | In Kolkata among the football players the mentionable are past medal owner in Olympics Sailen Manna, Chuni Goswami, P. K. Bandopadhay etc, and at present the captain of National Football Team Baichung Bhutia. | Famous footballer of kolkata are Shailen Manna,Chunni Goshwami,P.K Bandopadhyay etc and presently captain of Indian national team is baichung bhutia. | The notable football stars of Kolkata are former Olympic medalist Sailen Manna, Chuni Goswami, P.K. Banerjee and present captain of Indian football team, Baichung Bhutia. |
অন্যদিকে ক্যালকাটা সাউথ ক্লাব কয়েকটি জাতীয় ও আন্তর্জাতিক টেনিস প্রতিযোগিতার অনুষ্ঠানস্থল। | On the other side, the Calcutta South Club is the venue for some national and international tennis tournaments. | Calcutta South Club use to organize few national and international tennis competition . | On the other hand, Calcutta South Club is the venue of some national and international tennis tournaments. | On the other hand, Calcutta South Club is the venue of some of the national and international tennis tournaments. |
বহিঃসংযোগ | Outer Link | external communication | External link | External links |
নিয়মিত আয়োজন | Regular preparation | regular content | Regular arrangements | Daily classifieds |
প্রথম আলোর প্রিন্ট কপি ওয়েবসাইট | The print copy website of Prothom Alo | The print copy website of Pratham Alo | The print copy website of Prothom Alo | The Print Copy Website of Pratham Alo |
১৯৪৭ খ্রিস্টাব্দে ব্রিটিশ ঔপনিবেশিক শাসনাবসানে ভারত উপমহাদেশ বিভক্ত হয়ে পাকিস্তান নামে যে দেশটি সৃষ্টি হয়েছিলো তার পূর্বাঞ্চলীয় প্রদেশ পূর্ব পাকিস্তান শোষণ বৈষম্য ও নিপীড়নের বিরুদ্ধে সশস্ত্র সংগ্রামের মধ্য দিয়ে ১৯৭১ খ্রিস্টাব্দে একটি স্বাধীন ও সার্বভৌম দেশ হিসাবে প্রতিষ্ঠিত হয়। | In 1947 after the end of the British colonial rules the Indian subcontinent was divided to form a new country of Pakistan and its eastern province the East Pakistan emerged as an independent and sovereign state by revolting against the exploitations, discrimination and tyranny of Pakistan through armed rebellion in 1971. | in 1947 after british rule indian subcontinent divided intto two countries india nad pakistan. pakistan's east region named east pakistan after a long a discrimination got its independence in 1971. | In the year 1947, when the British Colonial rule ends in the Indian sub-continent,gave rise to another country named Pakistan.The Eastern part of this country got freedom in the year of 1971, being tortured for several years, they fought a bloody armed battle against Pakistani Military against inequality and at last emerged as an independent country. | in 1947, when the region became East Pakistan, part of the newly formed nation of Pakistan because of the seperation of Indian subcontinent, political and linguistic discrimination as well as economic neglect led to popular agitations against West Pakistan, which led to the Bangladesh Liberation War in 1971 |
দেশটির উত্তর পূর্ব ও পশ্চিম সীমানায় ভারত ও দক্ষিণ-পূর্ব সীমানায় মায়ানমার; দক্ষিণে বঙ্গোপসাগর। | This country is surrounded by India in the North, East and west end, Myanmar in the South east end and Bay of Bengal in the South. | On the north, east and west boundaries are India and on the south east Myanmar and on the south is the Bay of Bengal. | To its north, east and west there is India and Myanmar is located in its south and eastern frontiers; to its south there is the Bay of Bengal. | in east,west and north of the country is india , in south-east is mayanmar and in south is bay of bengal. |
ইতিহাস | History | History | History | History |
পরবর্তীতে বিভিন্ন সময়ে সামরিক অভিযান এবং যুদ্ধ জয়ের মাধ্যমে মুসলিম শাসকেরা ক্ষমতায় অধিষ্ঠিত হন। | after that at different times and over the years by military invasion and winning wars,muslim rulers gained power. | After this the Muslim king with its military force and by various invation on various time came into power. | Later through several military insurgencies and by winning wars the Muslim rulers came into the powers in Bengal. | In the later years through different militant moves and after winning many wars, the Muslim kings came into power. |
(Baxter pp.30 - 32) ঔপনিবেশিক শাসনামলে ভারতীয় উপমহাদেশে বহুবার ভয়াবহ দুর্ভিক্ষ দেখা দেয়। | (baxter, pp.30-32) in the rule of britishers india faced many faminines. | (Baxter, pp. 30-32) In the colonial period, terrible outbreak of famine was seen many times in the Indian sub-continent. | (Baxter, pp.30-32) During the period of colonial administration a number of famine broke out in India. | (Baxter, pp.30-32) At the time of colonial rule, many times deadly famines were seen in the Indian subcontinent. |
(Baxter pp. 62 - 63) পরবর্তী দশক জুড়ে কেন্দ্রীয় সরকারের অর্থনৈতিক ও সাংস্কৃতিক বিষয়ে নেয়া নানা পদক্ষেপে পূর্ব পাকিস্তানে বিক্ষোভ দানা বাঁধতে থাকে। | The war had profound economic consequences. | (Baxter, pp. 62-63) In the subsequent decades, the different steps of the central government in the fields of economy and cultures, aggravated the grudges among the people of East Pakistan. | (Baxter, pp. 62-63) for the next decades the steps taken by the government to improve economical and cultural parts of the West Pakistan made East Pakistan to get ready for the revolution. | (Baxter,pp.62-63)During the next decade,various steps taken by the central government on economic and cultural matterscaused discontent in East Pakistan. |
Subsets and Splits