bn
stringlengths 1
907
| en
stringlengths 1
806
|
---|---|
এটা তা না করলে জীবন গতিহীন ও অসহনীয় হয়ে পড়ত। | If it does not do then our life would become motionless and unbearabie. |
৩৫ | 35 |
সবাই বড় হতে চায় কিন্তু খুব কম লোকই তা পারে। | Everybody wants tobe great but very few can attain it. |
এর মূল কারণ অধিকাংশ লোকের ইচ্ছাশক্তির অভাব। | The main reason is that the most of the people's the lacking of willingness . |
দূর্বল মনের লোকেরা সামান্য জটিলতা দেখেই ঘাবড়ে যায় এবং গৃহীত পদক্ষেপ থেকে হতাশাগ্রস্ত হয়ে সরে দাঁড়ায়। | A weak minded person is frightened away by the intitial difficulties and gives up the attempt in despair. |
যদি কেউ সাহসিকতার সাথে সমস্যাগুলো মোকাবিলা করে তবে সে তা সহজেই কাটিয়ে উঠতে পারবে এবং অবশেষে সফলতা অর্জন করবে। | If a man faces these difficulties bravely he will be able to overcome those and succeed at the end. |
দৃঢ়বিশ্বাসের সাথে লক্ষে পৌঁছার পথ খুঁজে পাওয়া যাবে। | Strong belief will also open the ways of reaching the goal. |
তাই এক পথে ব্যর্থ হলে আমরা অন্য পথ নিতে পারি এবং যতক্ষণ পর্যন্ত না উদ্দেশ্য সফল হচ্ছে ততক্ষণ পর্যন্ত চালিয়ে যেতে পারি। | So, if one way should fall, we may take to another and continue it untill the object is fulfilled. |
বস্তুত মানুষের দ্বারা কোন কিছুই অসম্ভব নয়। | In fact, nothing is impossible to man. |
জীবনে সফল হতে হলে সবচেয়ে প্রয়োজন যা তা হল দৃঢ় মনোবল ও প্রবল ইচ্ছাশক্তি। | Tobe successful the main things are strong confidence and bold willingness. |
তাই বলা হয় যে, ইচ্ছা থাকলে উপায় হয়। | So, it is said that where there is a will, there is a way. |
৩৬ | 36 |
রাস্তাঘাটে লোকজন ও যানবাহনের প্রচন্ড ভিড়ের গাদাগাদির ছবিকে বলা হয় যানজট। | A traffic jam is a crowded picture of people and vehicles along roads and streets. |
এর ফলে চলাচল হয়ে পড়ে খুব কঠিন অথবা একেবারেই অসম্বব। | It makes movement difficult or impossible. |
আমাদের বড় বড় শহর-বন্দরে এ দৃশ্য খুব সাধারণ এক ঘটনা। | It is a very common sight in our big towns and cities. |
ট্রাফিক আইনের প্রতি অবহেলা এবং রাস্তাঘাটের অপ্রশস্ততার কারনেই এটি ঘটে থাকে। | It occurs chiefly because of violation of traffic rules as well as narrowness of roads and streets. |
গতকাল আমি রিকশাযোগে যখন গুলিস্তান থেকে বাংলাবাজারের উদ্দেশ্যে যাত্রা করি তখন এমন এক ভয়ানক যানজটের শিকার হয়ে পড়ি। | Yesterday I had to experience a boring traffic jam while I was going to Bangla Bazar from Gulistan by rickshaw. |
আমার রিক্সাটি যখন ইংলিশ রোডে পৌছালো ঠিক তখন যানজটে পড়ি। | When my rickshaw came to English Road, it ran into a jam. |
শতশত রিক্সা, যানবাহন, পরিবহন, ঠেলাগাড়ি ইত্যাদিকে দেখতে পেলাম ঠাসাঠাসিভাবে পাশাপাশি দাঁড়িয়ে। | Hundreds and hundreds of rickshaws, vehicles, transports, hand-barrows, etc were seen standing side by side. |
আমার মনে হলো এই যানজট থেকে আমি বুঝি আর রেহাই পাব না। | It seemed to me that I could not get any chance to get ride of from this jam. |
মনে হলো হরেক রকম যানবাহন, পরিবহন এবং লোকজন হা করে দাঁড়িয়ে একে অন্যের দিকে কটমট করে তাকিয়ে আছে। | Different types of vehicles, transports, and people seemed to stare at one another standing agape. |
তাদের ভিন্ন ভিন্ন আকার এবং খোদিত বিবরণী উত্তপ্ত সূর্যের খর রৌদ্রে যেন এক অভিনব ও অদ্ভুত ব্যাপার বলে মনে হয়। | Their different shapes, colours and inscriptions gave the impression of novelties under the burning sun. |
ট্রাফিক পুলিশ আর কতকগুলো নিষ্কর্মা তরুন এই যানজটকে অপসারণ করার চেষ্টা চালায়। | The traffic polices along with some vagabond boys tried to break this jam. |
প্রায় দেড় ঘন্টা ধরে নিদারুন ধস্তাধস্তির পর তারা জনতা ও যানবাহনের জট খুলে স্বাভাবিক চলাচলের সুরাহা করতে সমর্থ হয়। | They were able to bring the normal movement of vehicles and people within an hour and a half. |
দম বন্ধ করা, বিরক্তিকর ও সময় হন্তাকারী এই যানজট থেকে রেহাই কীভাবে পেতে পারি তার উপায় আবিষ্কার করা দরকার। | So we should try to find out some ways how to get rid of this suffocating, boring and time killing traffic jam. |
৩৭ | 37 |
কোন ভাষার শব্দাবলিকে তালিকাভূক্ত করে ও তাদের ব্যাখ্যা করে এমন গ্রন্থকে বলা হয় অভিধান। | A dictionary is a book that lists and explains the words on a language. |
এই বইয়ে শব্দাবলির অর্থ থাকে এবং ব্যুৎপত্তিসহ শব্দের উচ্চারণও লিখিত থাকে। | It gives the meaning of these words, and, often, the pronunciation and the origin of them. |
অনেক অভিধানে উপযুক্ত দৃষ্টান্ত বাক্যের ব্যবহার করে শব্দাবলিকে ব্যাখ্যা করা হয়। | Many dictionaries illustrate the meanings using suitable sentences. |
এছাড়া কতক অভিধানে ছবি ও রেখাচিত্র ব্যবহার করা হয়। | Besides, some dictionaries use pictures and diagrams. |
শুধু শব্দ নয় বিশিষ্টার্থে প্রযুক্ত বাগ্বিধিও প্রায়ই অভিধানে তালিকাভূক্ত হয়। | Not only the words but also the phrases are often given. |
এমনকি আকৃতি ও শ্রেণির কারণে অভিধানের মধ্যে পার্থক্য বিরাজ করে। | Even a dictionary differs from others by its size and class. |
প্রকৃতপক্ষে নানা ধরনের মানুষের জন্যে বিভিন্ন রকমের অভিধান রয়েছে। | There are, in fact, different types of dictionaries for different categories of people. |
সাধারণত ব্যবহারকারীদের নিমিত্ত সীমিত সংখ্যক শব্দাবলি সংবলিত অভিধান হলেই কাজ চলে। | For ordinary users there may be a limited stock of words in a dictionary. |
পন্ডিত ও বিদ্বান ব্যক্তিদের জন্যে অনেক খন্ডে বিভক্ত বড় বড় অভিধান রচিত হয়ে থাকে। | For scholars and experts there are big dictionaries in so many volumes. |
কতক অভিধান উচ্চারণের ওপর, কতক দৃষ্টান্তমূলক বাক্যের উপর আবার কতকগুলো বিশেষ বিষয়ভিত্তিক পারিভাষিক শব্দাবলির ওপর জোর দিয়ে থাকে। | Some dictionaries lay emphasis on pronunciation, some on illustrative sentences and others on technical terms of a particular subject. |
৩৮ | 38 |
হরতালের দিন বলতে এমন একটি দিন বোঝায় যখন একটি এলাকা বা সমগ্র দেশজুড়ে প্রতিবাদস্বরূপ কাজ বন্ধ করা হয়। | A hartal day is a day of shut-down of work in protest throughout a wide or even throughout the whole country. |
সাধারণত রাজনৈতিক দল বা শ্রমিক সংগঠনগুলো শাসন ক্ষমতায় আসীন সরকারের নিকট কোন এক বিশেষ দিনে তাদের দাবী দাওয়া আদায়ের লক্ষ্যে চাপ সৃষ্টি করে এসব হরতাল আহ্বান করে। | Generally political parties or labour organizations call hartal on a particular day to press their demands to the ruling government. |
বিরোধী দলগুলোর মধ্যে অসন্তোষ দেখা দিলে হরতালের ডাক দিয়ে সরকারকে বাধ্য করা হয় তাদের দাবী দাওয়া পূরণ করতে। | When dissatisfaction grows among the opposition, hartal is observed to compel the authority to fulfil their demands. |
হরতারের দিন স্কুল, কলেজ, অফিস, কোর্ট-কাচারি, দোকানপাট, কল-কারখানার স্বাভাবিক কাজকর্ম বন্ধ থাকে। | During a hartal day the normal activities of schools, colleges. offices. Courts, markets, mills and factories often remain closed. |
রাস্তাঘাটে যানবাহনের চলাচল প্রায়শ বন্ধ থাকে। | The movements of vehicles on roads are banned. |
কিন্তু রোগী ও আহতদের গাড়ি, সংবাদপত্র ও মৃতদেহ বহনকারী এবং আরো কিছু গাড়ি রাস্তায় চলাচলের অনুমতি পেয়ে থাকে। | But ambulance and some vehicles carrying newspapers dead bodies, etc are allowed to play on the road. |
হরতালের দিন হরতাল সমর্থকরা কাজেকর্মে বাধাদানকারী এবং হরতাল পক্ষীয় লোকজনেরা থাকে খুব কর্মব্যস্ত। | On a hartal day the picketers as well as the workers of the prohartal party remain very active. |
তারা মিছিল বের করে এবং নানান উত্তেজক শ্লোগান দিতে থাকে। | They bring out processions and utter different exciting slogans. |
বিশেষ গুরুত্বপূর্ণ স্থানে পুলিশ ও বিজিবি সৈন্য মোতায়েন করা হয় যাতে আইন-শৃঙ্খলা বজায় থাকে। | The police forces and the members of the BGB are deployed on important points to maintain law and order. |
তা সত্ত্বেও হরতালের সমর্থক গোষ্ঠীরা তাদের হরতালকে সার্থক করার জন্য কখনো কখনো ভয়ানক ত্রাস সৃষ্টি করে থাকে। | Despite the picketers sometimes create panic to make their programme successful. |
তারা পটকা ফোটায়, বোমাবাজি করে এবং যানবাহনে অগ্নিসংযোগ করে। | They explode crackers, blasts bombs and burn vehicles. |
তার ফলে হরতালের পক্ষের ও বিপক্ষের মধ্যে এবং পিকেটার ও পুলিশের মধ্যে শুরু হয় ধাওয়া পাল্টা ধাওয়া। | As a result, there often occur chases and counter chases between two rival groups or between the picketers and the police forces. |
অনেক সময় মাল-সম্পদের সমূহ ক্ষতি এবং নিরীহ লোকজনের প্রাণহানি হয়। | Serious damage of properties and loss of life occur many a time. |
যদিও হরতালের মাধ্যমে কখনো কখনো সমস্যার সমাধান করা যায়, কিন্তু এটা কোনো দেশের পক্ষে অত্যন্ত অনিষ্টকর। | Though hartal sometimes solves problems, it is very harmful for a country. |
তাই হরতাল পালন সীমিত পর্যায়ে হলেই ভালো। | So it should be observed within some limitation. |
৩৯ | 39 |
আর্সেনিক দূষণ আমাদের জীবনে এক ভয়ানক হুমকিস্বরূপ। | Arsenic pollution is a serious threat to us. |
আর্সেনিক হলো এক প্রকার বিষাক্ত বস্তু। | Arsenic is a poisonous substance. |
এটা মানবদেহের জন্যে খুব বিপজ্জনক। | It is very dangerous for human health. |
এই বস্তুটি টিউবওয়েলের পানিতে দেখতে পাওয়া যায়। | This substance is found in the water of the tube-well. |
বাংলাদেশ মূলত একটি বিশাল গ্রাম। | Bangladesh is mainly a large village. |
আমাদের অধিকাংশ মানুষই টিউবওয়েলের পানি পান করে থাকে। | Most of our people drink tube-well water. |
পানিতে গ্রহণীয় আর্সেনিকের উপস্থিতির পরিমাণ যখন মাত্রাতিরিক্ত হয়, তখন তাকে বলা হয় আর্সেনিক দূষণ। | When the presence of arsenic in water is higher than the acceptable quantity, it is called arsenic pollution. |
বর্তমানকালে আমাদের দেশের লোকেরা সার্বক্ষনিক এই দূষণের আশঙ্কায় দিন কাটাচ্ছে। | At present the people of our country are passing their days under the constant fear of this pollution. |
এই সমস্যা আরো বেশি পরিমাণে দেখা যায় উত্তরবঙ্গে। | This problem is very serious in North Bengal. |
যেসব টিউবওয়েল থেকে দূষিত পানি নির্গত হয়, আমাদের সেসব টিউবওয়েল জরুরী ভিত্তিতে সনাক্ত করা দরকার। | We should take a serious measure to find out the tube-wells which produce polluted water. |
এসব টিউবওয়েল বর্তমানে লাল রঙ দ্বারা চিহ্নিত করা হচ্ছে। | This type of tube-well is now identified by colouring red. |
এই সমস্ত টিউবওয়েলের পানি জনগণের জন্যে নিষিদ্ধ। | Useing water from these tube-well is forbidden for people. |
৪০ | 40 |
যেখানে কেউই কোন নিয়মনীতি ও আইন-কানুনের ধার ধারে না এমন পরিস্থিতির নাম নৈরাজ্য। | Anarchy is a situation where nobody seems to pay attention to any rules or laws. |
এই নৈরাজ্যের সময় আইনের কার্যকারিতা থাকে না। | During this time of anarchy, the laws become inactive. |
কিছু লোক এই অরাজকতার সুযোগ নিয়ে সমাজে এক ভয়াবহ অবস্থার সৃষ্টি করে। | Some people take the opportunity of this lawlessness and make a horrible state in society. |
এতে সমাজে নেমে আসে নৈরাজ্য ও উদ্বেগ যা সভ্য সমাজের লক্ষণ নয়। | It brings frustration, and fear in society which is not a condition of civilized life. |
তার ফলে, নিষ্ঠুরতাপ্রবণ মানুষ হয়ে পড়ে লোভী, স্বার্থান্ধ বা আন্তকেন্দ্রিক। | As a result, man is liable to become cruel, greedy, selfish or self-concentrated. |
তখন তারা সাধারণ মানুষের কল্যাণের পরিবর্তে নিজের কথাই অধিক চিন্তা করে। | They begin to think more about themselves than the welfare of the common folk. |
নৈরাজ্যের অবস্থায় দিনে দিনে সন্ত্রাসবাদের আবির্ভাব হয়। | In a state of anarchy, terrorism springs large day by day. |
আইন প্রয়োগকারী সংস্থার প্রতি মানুষের কোন আস্থা থাকে না এবং আইনের শাসনও মুখ থুবড়ে পড়ে। | Men lose their confidence of the law-enforcement agencies and the law-enforcement agencies also become passive. |
তারা শুধু জীবন্ত পুতুলের মতো অনভিপ্রেত ঘটনাবলি প্রত্যক্ষ করে থাকে। | They witness the outward incidents as mere life puppet. |
দিনের পর দিন কেবল বাড়তে থাকে খুন, লুটপাট, ছিনতাই এবং অন্যান্য সব সমাজবিরোধী কার্যকলাপ। | Killing, looting, hijacking and all other anti-social activities increase day by day. |
সামাজিক নিয়ম-কানুন এবং নাগরিক অধিকারসংক্রান্ত আইন বর্জিত হয়। | Rules and regulations of the society and civil laws are avoided. |
এককথায়, নৈরাজ্য সমাজের জন্য হিতকর নয় । | In a word, anarchy is not good for society. |
এবং যদি এ জাতীয় পরিস্থিতি বিরাজ করতে দেখা যায়, তা কঠোরভাবে নিয়ন্ত্রণ করতে হবে। | And if such kind of situation is seen to be being prevailed,It should be brought under control strictly. |
৪১ | 41 |
বই কেনা একটা ভালো অভ্যাস, কারণ বই হলো জ্ঞানের ভান্ডার এবং আনন্দ ও সুখের উৎস। | Buying books is a very good habit as a book is a storehouse of knowledge and a source of joy and pleasure. |
বই পড়তে হলে বই কেনার অভ্যাস গঠন করা প্রয়োজন। | To read books it is necessary to develop the habit of buying books. |
বই পড়ার মধ্যে দিয়ে আমরা আমাদের জীবনকে সর্বোৎকৃষ্ট উপায়ে নির্মাণ করতে পারি। | We can build up our life in a best manner by reading books. |
বাস্তবিকপক্ষে ভাল গ্রন্থ হলো জীবন্ত কোন মানুষেরই মতো, যদি আমরা বইকে বন্ধুর মতো সঙ্গ দিই এবং সঙ্গে তাকে গ্রহণ করি। | In fact, a good book is like a living person if we can meet it as a friend and actively like it. |
তাই বই কেনা কেনো উচ্চ ভব্যতার রীতি নয়। | So buying books is not a fashion. |
জীবনে যেসব শ্রেষ্ঠ কর্ম সম্পাদন করতে পারি গ্রন্থ ক্রয় তার মধ্যে অন্যতম। | It is one of the best things that we can do in life. |
যদি আমরা বই কিনি তাহলে নিঃসন্দেহে বলতে পারি আমাদের অর্থের যথার্থ ব্যয় হয়েছে। | If we buy books, we can undoubtedly say that the money is well-spent. |
এর পেছনে খরচ কোনো রকমেই অপব্যয় বলতে পারি না। | It is not spent in vain. |
বর্তমানে যদিও বই পুস্তকের মূল্য খুব বেশি তবু আমাদের এই বই কেনার অভ্যাস করা উচিত। | Though the prices of books are high nowadays, we should build up this habit. |
এটি দ্বারা আমাদের আত্মা পরিস্ফূট হয়। | It will nourish our soul. |
বস্তুত আমাদের দুঃসময়ে এবং প্রয়োজনে সদগ্রস্থ সন্তোষ ও আনন্দ এবং জ্ঞান ও অভিজ্ঞতা দ্বারা সমৃদ্ধ করতে পারে। | In fact, a good book can provide joy and pleasure and knowledge and experience during the periods of sufferings and need. |
৪২ | 42 |
ভদ্রতা অর্থাৎ বিনীত আচরণের জন্যে কাউকে কোনরূপ মূল্য দিতে হয় না। | Civility that means polite behaviour does not cost anyone anything. |
এটি একটি মহৎ গুণ যাতে প্রকাশ পায় বিচারবুদ্ধি সম্পন্ন অন্তর এবং প্রসন্ন মেজাজ। | It’s a good quality which shows a sensible heart and a genial temperament. |
এতে আর্থিক ব্যয় করতে হয় না কিন্তু অনেক ভালো সুযোগ সুবিধা লাভ করা যায়। | It does not call for any pecullary expenses but It brings many good advantages. |
কেবল 'এই যে, গুনছেন', 'কেমন আছেন'? ধন্যবাদ' ইত্যাদি সম্ভাষণ অলৌকিক কিছু সম্পন্ন করতে পারে। | Mere 'Hello’, ‘How are you?, ‘Thank you’ can do miracles. |
কোনো ডাক্তার যদি চান যে নতুন রোগীরা তাঁকে স্মরণ এবং পুনরাহ্বান করুক তাহলে তাঁকে তাঁর উপস্থিতিতে বিনীত ও খাঁটি একজন ভদ্র ব্যক্তির মতো ব্যবহার দেখাতে হবে। | The physician who wants to be remembered and recalled by his new client should be polite and perfect gentleman in his appearance. |
সত্যি হলো, একটি সভ্য সমাজে অতি অল্প সময়েই একজন ব্যক্তি অপরের মন জয় করতে পারে তার শিষ্ট ব্যবহার দ্বারা। | In fact, one can win the heart of others by polite dealing In a civilized society within a very short time. |
পক্ষান্তরে, একজন দুর্বিনীত ব্যক্তি তার জীবনের প্রতি পদক্ষেপেই ঝঞ্ছাটে পড়ে থাকে। | On the contrary, a man who is devoid of civility causes troubles at every step of his life. |
অন্যান্য গুণাবলির মতই বাল্যকাল থেকেই আমাদের চরিত্রে ভদ্রতার চর্চা করতে হবে। | Like any other attributes, civility has to be cultivated in one’s character from an early age. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.