bn
stringlengths
1
907
en
stringlengths
1
806
বাংলাদেশে প্রতিবছরই এই বন্যার কবলে পড়ে।
Bangladesh falls a victim to this every year.
বন্যার সময় মানুষ ও অন্যান্য প্রাণী অবর্ণনীয় দুঃখ-কষ্ট ভোগ করে।
During floods, the suffering of people and other animals beggars description.
ফসলেরও ব্যাপক ক্ষতি হয়।
Crops too are greatly damaged.
বন্যার পর উদরাময় ও কলেরার মত নানা প্রকার রোগ মহামারী আকারে দেখা দেয়।
Various diseases like diarrhea and cholera break out in an epidemic from after flood.
কাজেই বন্যা আমদের দেশের পক্ষে একটা মারাত্মক সমস্যা।
Hence, flood is a serious problem for our country.
সরকার এই সমস্যার সমাধানের চেষ্টা করছে।
The government is trying to solve this problem.
বর্তমানে চাকরির বাজার বেশ মন্দা।
Nowadays job market is quite depressed.
শিক্ষিত বেকারের সংখ্যা দিন দিন বেড়েই চলেছে।
The number of the educated unemployed is increasing day by day.
দেশে কর্মসংস্থানের পর্যাপ্ত সুযোগ সৃষ্টি হচ্ছেনা।
Adequate opportunities of employment are not being created in the country.
এই ব্যাপারে সরকারের দীর্ঘমেয়াদি পরিকল্পনা প্রণয়ন করা উচিত।
In this regard, government should make a long term plan.
শিক্ষিত বেকারদের আত্মকর্মসংস্থানের ব্যাপারে সচেষ্ট হওয়া উচিত।
The educational unemployed should strive to be self-employed.
কম্পিউটার জ্ঞান এবং বিজ্ঞানের কল্যাণকর ও জনপ্রিয় আবিষ্কার।
Computer is the beneficial and popular invention of knowledge and science.
বর্তমান যুগকে বলা যেতে পারে কম্পিউটারের যুগ।
Present era can be called the era of computer.
কম্পিউটার ও তথ্য প্রযুক্তির ব্যাবহারে প্রতিনিয়ত পরিবর্তিত হচ্ছে বিশ্ব-সমাজ,ঘটছে সময়োপযোগী উদ্ভাবন, উন্নয়ন ও বিকাশ।
World-society is being changed continuously by the use of computer and information technology and ushering timely invention, development and the growth.
একই সাথে সমৃদ্ধ হচ্ছে শিক্ষা ব্যবস্থাও।
Simultaneously, the education system is enriched also.
প্রযুক্তির ব্যবহারে শিক্ষা হয়ে উঠেছে আরও আধুনিক , কার্যকর ও যুগোপযোগী।
Education has become more modern, effective and timely by the help of technology.
প্রাতিষ্ঠানিক পরিবর্তনের পাশাপাশি শিক্ষার উদ্দেশ্য, বিষয়বস্তু, শিক্ষাদান-পদ্ধতি, মূল্যায়ন ও শিক্ষা সামগ্রীর ক্ষেত্রে হচ্ছে পরিবর্তন।
Institutional developments along with the aim of education, content, teaching method, evaluation and learning instruments are being changed and developed.
সংযোজিত হচ্ছে নবতর ধারা ও ধ্যান –ধারণা।
New pace of development thinking is added.
বিশ্বের অন্যান্য দেশের মতো দ্রুত পরিবর্তিত না হলেও বাংলাদেশের সকল শিক্ষা স্তরেই সাধিত হচ্ছে প্রযুক্তি নির্ভর পরিবর্তন ও পরিবর্ধন।
Although the change is not found so fast as other countries of the world, the technology based changes and developments are being done in all phases of education of Bangladesh
গত দশ বছরের বেশি সময় বাংলাদেশ দারিদ্রতায় লক্ষণীয় পরিমানে কমার অভিজ্ঞতা লাভ করেছে।
Bangladesh has experienced impressive reductions in poverty over the past 10 years.
দারিদ্রতায় বসবাস করছে এমন জনসংখ্যা ১৯৯৫ সালে ৫১% থেকে ২০০৫ সালে ৪০% নেমে গিয়েছিল যেখানে সবচেয়ে বেশি দারিদ্রের অনার্থিক সূচকে বেশ অগ্রগতি হয়েছে।
The percentage of population living in poverty fell from 51% in 1995 to 40% in 2005 while there have been substantial improvements in no monetary indicators of the poorest.
তথাপি, দারিদ্রের চরম সীমায় বসবাস করছে এমন ৫০ মিলিয়নেরও বেশি জনসংখ্যার জন্য দারিদ্র একটি প্রধান চ্যালেঞ্জ।
Nevertheless, poverty remains a key challenge with more than 50 million people living in extreme poverty.
যেহেতু দারিদ্রতা কমানো জরূরী হয়ে পরেছে এজন্য বহু উল্লেখযোগ্য কর্মপন্তা হাতে নিয়েছে।
Because of the urgent need to reduce poverty, Government and NGOs in Bangladesh have undertaken many important interventions designed to help individuals and households escape from Poverty.
বাংলাদেশের অর্থনৈতিক প্রবৃদ্ধি পর্যবেক্ষণ করলে দেখা যাবে যে, অন্যান্য উন্নত দেশগুলোর কাঠামোগত উন্নয়নের সাথে আমাদের মিল রয়েছে।
If we take a closer look at the pattern of growth of economy of Bangladesh, It becomes evident that the similarity of the structural transformation with that of the developed countries ends with structural shares.
উন্নয়ন কাঠামো বাংলাদেশে বিভিন্নভাবে এবং বিভিন্ন অবস্থার পরিপ্রেক্ষিতে হয়ে থাকে।
The structural transformation in Bangladesh appears to have occurred in a different manner and under different circumstances.
উন্নত দেশগুলোর শিল্পকাঠামো বাড়ার সাথে সাথে কৃষি খাতের শেয়ার এর মূল্য কমার কোন সামঞ্জস্য নেই।
The reduction in agriculture's share was not accompanied by an expansion of the industrial sector that had occurred in all developed countries.
দেশে উৎপাদনের চাহিদা অনুযায়ী কৃষি বিনিয়োগ খুবই কম।
There was very little investment agriculture expect for irrigation.
কৃষিতে কোন আধুনিকীকরণ নেই এবং নেই উৎপাদনে বিনিয়োগ,যা শ্রমিকের চাহিদা বাড়াতে সাহায্য করে।
There was no mechanisation of agriculture and the investment in irrigation served to increase labour demand.
এভাবে কৃষি-শ্রম বেশি কমেনি বরং স্বাধীনতার ২৫ বছরে তা বিস্ময়করভাবে ৮০% বৃদ্ধি পেয়েছে।
Thus, the agricultural labour force did not decrease in absolute terms, rather it increased by a staggering 80% within a quarter of a century of independence.
জনসংখ্যা আমাদের দেশের একটি বড় সমস্যা।
Population problem is a big issue of our country.
আমাদের জনসংখ্যা বেড়েই চলেছে।
Our population is continuing to increase.
দেশের লোকের স্বাস্থ্য তেমন ভাল নয়।
The health of our people is not so good.
তাদের অনেকেই অপুষ্টিতে ভুগছে।
Many of them are suffering from malnourishment.
যে পরিমাণ খাদ্য তাদের জন্য প্রয়োজন তা তারা পায় না।
They do not get food according to their need.
আমরা পর্যাপ্ত পরিমাণে খাদ্য উৎপাদন করতে পারিনা।
We do not produce sufficient amount of food.
অধিক খাদ্য উৎপাদন করে খাদ্য চাহিদা পূরণ করতে সম্ভব।
It is possible to meet the demand of food by producing a large amount of food.
সেজন্য আমাদের প্রচুর পরিশ্রম করতে হবে।
For this reason, we must work hard.
আমাদের খাদ্য সমস্যা সমাধানের জন্য বৈজ্ঞানিক পদ্ধতিতে চাষাবাদ করতে হবে।
To solve the food problem, we have to cultivate by using the scientific method.
বাংলাদেশ নদীমাতৃক দেশ হওয়া সত্ত্বেও এ দেশে বিশুদ্ধ পানির অভাব।
The scarcity of fresh water is acute in Bangladesh in spite of its being a land of rivers.
শহরগুলোতেও পানির সঙ্কট তীব্র আকার ধারণ করেছে।
The shortage of water has become severe also in cities.
নদী ভরাট হয়ে যাওয়া, কল কারখানার বর্জ্য ও অন্যান্য ময়লা আবর্জনা নদীতে ফেলে পানি দূষিত করা এবং সুষ্ঠ ব্যবস্থাপনার অভাব এর প্রধান কারন।
Sliting up the rivers, polluting water by throwing away the rubbish of the industries and other sewages and lack of fair management are main reasons of it.
পানি সমস্যার সমাধানে নদী সংস্কারসহ বাস্তবধর্মী পরিকল্পনা প্রনয়ন ও এর বাস্তবায়ন অতি জরুরী।
To tackle the problems of water requires a realistic planning and execution of planning with digging canals and their implementations are essential.
সুষ্ঠ নদী সংস্কার দেশকে বন্যার কবল হতেও অনেকাংশে রক্ষা করবে।
Digging river properly will save the nation from a grip of floods maximally also.
শহরের রাস্তাগুলোতে চলছে এমন ট্যাক্সিক্যাব-এর প্রায় ৪০% অচল হয়ে যাওয়ায় রাজধানীতে অফিসগামী যাত্রীদের দুঃখ-কষ্ট অত্যাধিক বৃদ্ধি পেয়েছে।
Suffering of commuters in the capital have mounted as around 40% of taxicabs plying the city streets have gone out of order.
এই সেক্টর কেন এত অসহনীয় পর্যায়ে পৌছেছে তার একটি অন্যতম কারণ হচ্ছে সঠিক পরিকল্পনার অভাব।
One of the key reasons why this sector reached such an unbearable state for all is absence of proper planning.
প্রকৃতপক্ষে, অধিকাংশ ট্যাক্সিক্যাব গুলোর সার্ভিস শুরু করার ছয় মাসের মধ্যে ভেঙ্গে চুড়ে আকৃতি নষ্ট হয়ে গেছে।
In fact, most of the taxicabs were battered within six months after the commencement of service.
মালিক এবং চালক উভয়ই পরস্পরকে দোষারোপ করে পরিস্থিতি আরো জটিল্ করে তুলেছে।
Both owners and drivers of the cab pointing fingers to each other has turned the situation complex.
সরকার এই সেক্টরে শৃংখলা বাস্তবায়ন করতে সমস্যার মুখোমুখি হচ্ছে বলে ট্যাক্সিক্যাব-এর মালিকরা অচল গাড়িগুলো পুনঃস্থাপন করতে আগ্রহ হারাচ্ছে।
The government is having difficulties to establish order in the sector as cab owners are losing interest to replace the inoperative vehicles.
যতদিন সে চাইত ততদিন সে তার চেয়ার ধরে রাখতে পারত।
He could have held on his chair as long as he wanted
সে যে সিদ্ধান্ত নিয়েছিল তা অন্যদিকে তার সাহসিকতার প্রমাণ দেয়।
That he decided otherwise shows his courage.
দুর্নীতির মাধ্যমে তারা রাতারাতি কোটিপতি হয়েছিল।
They became billionaires overnight by corruption.
সে ছিল প্রচন্ড এবং নির্ভীক দেশপ্রেমিক।
He was fiercely and fearlessly patriot.
যদি সে দুর্নীতিকে নিয়ন্ত্রণ করা না যায়, তবে বাংলাদেশের ভবিষ্যত অনিশ্চয়তার মধ্যে থেকে যাবে।
If corruption is not curbed, the future of Bangladesh will remain a far cry.
আমার মনে হয়, আগামীকাল রৌদ্রজ্জ্বল হতে যাচ্ছে।
I think its going to be sunny tomorrow.
আজ বিকেল থেকেই আবহাওয়া পরিষ্কার হতে যাচ্ছে।
It’s going to be clear from this evening.
পাঁচদিন আগে আমি কক্সবাজার গিয়েছিলাম।
I went to Cox's bazar five days ago.
প্রতিদিন সকালে আমি আমার ভাই-বোনদের সাথে সমুদ্র সৈকতে যেতাম এবং সাগরের গর্জন শুনতাম।
Everyday in the morning I went to sea beach with my brothers and sisters and heard the roaring of the sea.
আমি প্রকৃতপক্ষে সাগরের দৃশ্য এবং শব্দ শুনে আনন্দে আত্মহারা হয়ে যেতাম।
I was really exited hearing the sound and views of the sea.
সেখানে আমি অনেক লোকের সাথে কথা বলেছি এবং বিভিন্ন ফলমূল ও খাদ্য খেয়েছি।
There I visited different places, talked to many people, took many fruits and foods.
যেকোনো ভাষাই কিছু লোকের সাধারণ বর্ণনা যারা এটা ব্যবহার করে।
Any language is a common version of all people who use it.
আমাদের মাতৃভাষা বাংলা যেমন কোনো বিদেশীর কাছে অনেক কঠিন মনে হয় তেমনি ইংরেজিও আমাদের কাছে তেমন কঠিন মনে হয়।
As our mothertoung Bengal, is termed to be the soaring problem to foreigners, so is the foreign language like English to us.
কোনো ভাষা শিখারই কোন সহজ উপায় নেই।
There is no easy way of learning any language.
গল্পঃ ডাব্বির হুঁশিয়ারি
Story: Dobby’s Warning
হ্যারি প্রায় চিৎকার করে উঠেছিলো, অনেক কষ্টে নিজেকে সামলে নিল !
Harry managed not to shout out, but it was a close thing.
বিছানার ওপর বসা ছোট্ট জীবটার বাদুরের মতো বিরাট দু'টো কান আর কপালের নিচে বেরিয়ে আসা টেনিস বল সাইজের দু'টো চোখ ।
The little creature on the bed had large, bat-like ears and bulging green eyes the size of tennis balls.
মুহুর্তের মধ্যে হ্যারি বুঝতে পারলো এটাই তাকে সকালে বাগানের ঝোপ থেকে লক্ষ্য করছিল ।
Harry knew instantly that this was what had been watching him out of the garden hedge that morning.
ওরা পরস্পরের দিকে পলকহীন তাকিয়ে থাকলো ।
As they stared at each other.
"আমি কি আপনাদের কোট দু'টো নিতে পারি" , মিষ্টার অ্যান্ড মিসী মেসন '?
“May I take your coats, Mr and Mrs Mason?”
জীবটা বিছানা থেকে নেমে হ্যারির উদ্দেশে এমন ঝুঁকে বো করল যে ওর দীর্ঘ সরু নাকটা মেঝের কার্পেট ছুঁয়ে ফেলল ।
The creature slipped off the bed and bowed so low that the end of its long, thin nose touched the carpet.
হ্যারি খেয়াল করল ওটার পরনে বালিশের পুরনো ওয়াড়ের মতো জামা , হাত আর পায়ের জন্যে ফুটো করা ।
Harry noticed that it was wearing what looked like an old pillowcase, with rips for arm and leg-holes.
'এই মানে – হ্যালো', বলল হ্যারি সন্ত্রস্ত হয়ে !
“Er — hello,” said Harry nervously.
'হ্যারি পটার,' বলল জীবটি , তীক্ষ্ণ উঁচু স্বরে, হ্যারি নিশ্চিত যে আওয়াজটা নিচতলা পর্যন্ত গেছে ।
“Harry Potter!” said the creature in a high-pitched voice Harry was sure would carry down the stairs.
'এতোদিন ধরে ডব্বি আপনার সঙ্গে দেখা করতে চেয়েছে, স্যার ... এটা এমন একটি সম্মান ...'
“So long has Dobby wanted to meet you, sir… Such an honor it is…”
'ধ-ধন্যবাদ', বলল হ্যারি দেয়ালের কিনারা ঘেষে এগিয়ে গিয়ে ডেস্ক চেয়ারে ডুবে গেল সে, পাশেই হেডউইগ, ওর বিরাট খাঁচায় ঘুমে বিভোর ।
“Th-thank you,” said Harry, edging along the wall and sinking into his desk chair, next to Hedwig, who was asleep in her large cage.
হ্যারি জিজ্ঞাসা করতে চাইলো, 'তুমি কি করো '?
He wanted to ask, “What are you?”
কিন্তু ভাবলো প্রথমেই এটা জিজ্ঞেস করা খুবই অভদ্রতা হয়ে যাবে, মত পরিবর্তন করে জিজ্ঞাসা করল , ' তুমি কে'?
But thought it would sound too rude, so instead he said, “Who are you?”
'ডব্বি, স্যার শুধু ডব্বি । ডব্বি দি গৃহ-ডাইনি,' বলল জীবটি ।
“Dobby, sir Just Dobby Dobby the house-elf,” said the creature.
'ওহ- তাই নাকি '? বলল হ্যারি ।
“Oh — really?” said Harry.
'আমি – মানে অভদ্র বা অমন কিছু হতে চাই না , কিন্তু বেড রুমে গৃহ-ডাইনী থাকার উপযুক্ত সময় আমার জন্যে এটা নয় '।
“Er — I don’t want to be rude or anything, but — this isn’t a great time for me to have a house-elf in my bedroom.”
নিচের লিভিং রুম থেকে আন্ট পেতুনিয়ার উচ্চ স্বরের মেকি হাসি শোনা যাচ্ছিলো ।
Aunt Petunias high, false laugh sounded from the living room.
গৃহ-ডাইনী মাথা নিচু করে বসে রইলো ।
The elf hung his head.
হ্যারি দ্রুত বলল , 'তোমাকে দেখে যে আমি খুশি হইনি তা নয় , কিন্তু , মানে, এখানে আসার কি কোন বিশেষ কারণ আছে '?
“Not that I’m not pleased to meet you,” said Harry quickly, “but, er, is there any particular reason you’re here?”
'ওহ , হ্যা , স্যার,' আন্তরিকভাবে বলল ডব্বি ।
“Oh, yes, sir,” said Dobby earnestly.
'ডব্বি আপনাকে বলতে এসেছে , স্যার ...বেশ মুশকিল, স্যার ... ডব্বি ভাবছে কোথা থেকে শুরু করা যায়...'
“Dobby has come to tell you, sir… it is difficult, sir…Dobby wonders where to begin…”
বিছানাটা দেখিয়ে হ্যারি নম্রভাবে বলল, 'বসো '।
“Sit down,” said Harry politely, pointing at the bed.
ওর মনে হলো নিচের কন্ঠস্বরগুলো যেনো হোচট খেল ।
Harry thought he hear the voices downstairs falter.
'আমি দুঃখিত,' ও ফিসফিস করে বলল, ' আমি তোমার মনে কষ্ট দিতে চাইনি '।
“I’m sorry,” he whispered, “I didn’t mean to offend you or anything —”
'আমার মনে কষ্ট '! গৃহ-ডাইনীর গলা বুজে এলো । 'ডব্বিকে কখনও কোনো উইজার্ড বসতে বলেনি – তাদের সমান মনে করে- '
“Offend Dobby!” choked the elf. “Dobby has never been asked to sit down by a wizard — like an equal —”
'সশশ' হ্যারি ওকে থামানোর চেষ্টা করল ,
Harry, trying to say “Shh!”
ডব্বি মাথা নাড়ল ।
Dobby shook his head.
তারপর , হঠাৎ , কোন্ক্রম আভাষ না দিয়েই সে লাফিয়ে উঠে জানালায় ওর মাথা ঠুকতে শুরু করলো , সঙ্গে চিৎকার , 'ডব্বি খারাপ! ডব্বি খারাপ '!
Then, without warning, he leapt up and started banging his head furiously on the window, shouting, “ Bad Dobby! Bad Dobby!”
'না-কি করছ তুমি '?
“Don’t — what are you doing?”
'ডব্বির নিজেকে শাস্তি দিতে হবে, স্যার,' ডাইনীটা বলল । ও এখন সামান্য টেরা হয়ে গেছে ।
“Dobby had to punish himself, sir,” said the elf, who had gone slightly cross-eyed.
'ডব্বি তার পরিবার সম্পর্কে প্রায় বদনাম করে ফেলেছিল , স্যার ...'
“Dobby almost spoke ill of his family, sir…”
'তোমার পরিবার'?
“Your family?”
'যে উইজার্ড পরিবারে ডব্বি কাজ করে স্যার ... ডব্বি গৃহ-ডাইনী ... চিরকালের জন্য একটি উইজার্ড পরিবারে অবশ্যই তাকে কাজ করতে হবে ...'
“The wizard family Dobby serves, sir… Dobby is a house-elf — bound to serve one house and one family forever…”
'ওরা জানে যে তুমি এখানে'? জিজ্ঞাসা করল হ্যারি উৎসুক হয়ে ।
“Do they know you’re here?” asked Harry curiously.
ডব্বি শিহরিত হলো ।
Dobby shuddered.
'ওহ না, স্যার , না ... ডব্বির নিজেকে গুরুতরভাবে শাস্তি দিতে হবে আপনাকে দেখতে আসার জন্যে , স্যার ।
“Oh, no, sir, no… Dobby will have to punish himself most grievously for coming to see you, sir.
এর জন্যে ডব্বিকে ওভেনের দরজায় তার কান আটকে রাখতে হবে ।
Dobby will have to shut his ears in the oven door for this.