bn
stringlengths 1
907
| en
stringlengths 1
806
|
---|---|
যদি ওরা কখনও জানতে পারে স্যার ...' | If they ever knew, sir... |
'কিন্তু ওভেনের দরজায় কান আটকে রাখলে কি ওরা টের পাবে না'? | “But won’t they notice if you shut your ears in the oven door?” |
'এ ব্যাপারে ডব্বির সন্দেহ রয়েছে । | “Dobby doubts it, sir. |
সব সময় ই কোনো না কোনো কারণে ডব্বির নিজেকে শাস্তি দেয়ার দরকার পড়ে, স্যার । | Dobby is always having to punish himself for something, sir. |
ওরা ডব্বিকে এটা করতে দেয় , স্যার । | They lets Dobby get on with it, sir. |
কখনও কখনও ওরা আমাকে অতিরিক্ত শাস্তি দেয়ার কথা মনে করিয়ে দেয় ...' | Sometimes they reminds me to do extra punishments…” |
'তাহলে তুমি ওদের কে ছেড়ে আসো না কেন? পালাও না কেন'? | “But why don’t you leave? Escape?” |
'একজন গৃহ-ডাইনী কে মুক্তি দিতে হয় , স্যার। | “A house-elf must be set free, sir. |
এবং ওই পরিবার কখনই ডব্বিকে মুক্তি দিবে না ... ডব্বি আমৃত্যু ওই পরিবারের কাজ করে যাবে , স্যার ...' | And the family will never set Dobby free…Dobby will serve the family until he dies, sir…” |
হ্যারি অপলক তাকিয়ে রইল । | Harry stared. |
'আর আমি ভাবছিলাম এখানে আরো চার সপ্তাহে আমাকে কী না কঠিন পরিস্থিতির মধ্যে থাকতে হবে,' বলল সে । | “And I thought I had it bad staying here for another four weeks,” he said. |
'অবশ্য এখন তোমার কাহিনী শুনে ডার্স্লিদের প্রায় মানবিক বলে হবে । | “This makes the Dursleys sound almost human. |
তোমাকে কি কেউই সাহায্য করতে পারে না ? আমি পারি না '? | Can’t anyone help you? Can’t I?” |
প্রায় সঙ্গে সঙ্গে হ্যারি ভাবলো , যদি সে কথা না বলত । | Almost at once, Harry wished he hadn’t spoken. |
ডব্বি আবার কৃতজ্ঞতার কান্নায় ভেঙ্গে পড়ল । | Dobby dissolved again into wails of gratitude. |
'প্লিজ,' হ্যারি পাগলের মত হিসহিস করে বলল , 'প্লিজ চুপ করো । | “Please,” Harry whispered frantically, “please be quiet. |
যদি ডার্সলিরা কিছু শোনে , যদি ওরা জানে তুমি এখানে ...' | If the Dursleys hear anything, if they know you’re here —” |
'হ্যারি পটার জিজ্ঞাসা করছে সে ডব্বি কে সাহায্য করতে পারে কি না ... | “Harry Potter asks if he can help Dobby… |
ডব্বি তোমার মহানুভবতার কথা শুনেছে, স্যার , কিন্তু তোমার সদগুণের কথা কখনো জানতো না ...' | Dobby has heard of your greatness, sir, but of your goodness, Dobby never knew…” |
হ্যারির কান গরম হতে লাগল , বলল , 'আমার মহানুভবতার কথা যাই শুনে থাকো না কেন সবটাই পাহাড় সমান বাজে। | Harry, who was feeling distinctly hot in the face, said, “Whateve r you’ve heard about my greatness is a load of rubbish. |
কিন্তু দ্রুত থেমে গেলো সে, কারণ হারমিওনের কথা ভাবা তার জন্যে বেদনাদায়ক । | But he stopped quickly, because thinking about Hermione was painful. |
'হ্যারি পটাড় বিনয়ী এবং ভদ্র,' বলল ডব্বি শ্রদ্ধার সঙ্গে , ওর গোলাকার চোখ দু'টো যেনো জ্বলছে । | “Harry Potter is humble and modest,” said Dobby reverently, his orb-like eyes aglow. |
'হ্যারি পটার ওর বিজয়ের কথা বলে না , তার বিজয় তার ওপর যার নাম নিতে হয় না'। | “Harry Potter speaks not of his triumph over He-Who-Must-Not-Be-Named ” |
'ভোলডেমর্ট'?বলল হ্যারি । | “Voldemort?” said Harry. |
বাদুড়ের মতো দুটো কানের ওপর হাত চাপা দিয়ে গুঙ্গিয়ে উঠলো ডব্বি , 'আহ, , নাম নেবেন না , স্যার ! নাম নেবেন না '! | Dobby clapped his hands over his bat ears and moaned, “Ah, speak not the name, sir! Speak not the name!” |
'সরি,' হ্যারি বলল দ্রুত । | “Sorry,” said Harry quickly. |
'আমি জানি অনেক লোক এটা পছন্দ করে না,আমার বন্ধু রন...' | “I know lots of people don’t like it. My friend Ron —” |
আবার থামল হ্যারি । | He stopped again. |
ভাবল রনের কথা ভাবাটাও কষ্টকর । | Thinking about Ron was painful, too. |
ডব্বি হ্যারির দিকে ঝুঁকল , ওর চোখ জোড়া গাড়ির হেডলাইটের মতো বিশাল । | Dobby leaned toward Harry, his eyes wide as headlights. |
'ডব্বি শুনেছে বলাবলি হচ্ছে,' বলল সে ভাঙ্গা গলায় , অন্ধকারের লর্ডের সঙ্গে হ্যারি পটারের দ্বিতীয়বার দেখা হয়েছে , মাত্র কয়েক সপ্তাহ আগে ... এবং আবারো হ্যারি পটার রক্ষা পেয়েছে' । | “Dobby heard tell,” he said hoarsely, “that Harry Potter met the Dark Lord for a second time just weeks ago,that Harry Potter escaped yet again .” |
হ্যারি সম্মতিতে মাথা নাড়ল এবং হঠাৎ করেই ডব্বির চোখ দুটো জলে চকচক করে উঠল । | Harry nodded and Dobby’s eyes suddenly shone with tears. |
আহ, স্যার' ঘন ঘন শ্বাস নিল ডব্বি , পরনের বালিশের খোলটা দিয়ে মুখটা মুছে নিল । | “Ah, sir,” he gasped, dabbing his face with a corner of the grubby pillowcase he was wearing. |
হ্যারি পটার সাহসী এবং বীর ! | “Harry Potter is valiant and bold! |
ইতোমধ্যেই তিনি অনেক গুলো বিপদ সাহসের সাথে মোকাবিলা করেছেন ! | He has braved so many dangers already! |
কিন্তু ডব্বি এসেছে হ্যারি পটার কে রক্ষা করতে , তাকে সাবধান করতে , যদি তাকে পরে ওভেনের দরজায় কান বন্ধ করে রাখতে হয় তবুও ... | But Dobby has come to protect Harry Potter, to warn him, even if he does have to shut his ears in the oven door later… |
"হ্যারি পটারের কিছুতেই হোগার্টস এ ফিরে যাওয়া উচিত হবে না"। | "Harry Potter must not go back to Hogwarts.” |
শুধু শোনা যাচ্ছে নিচের তলার ছুরি কাটার শব্দ এবং আঙ্কল ভার্ননের গম গম করা গলার শব্দ । | There was a silence broken only by the chink of knives and forks from downstairs and the distant rumble of Uncle Vernon’s voice. |
'কি-কি'? তোতলাতে শুরু করলো হ্যারি পটার ! | “W-what?” Harry stammered. |
কিন্তু আমাকে তো ফিরে যেতে হবে – সেপ্টেম্বরের এক তারিখে টার্ম শুরু হচ্ছে । | “But I’ve got to go back — term starts on September first. |
তুমি তো জান না ওখানটায় কি-রকম । | You don’t know what it’s like here. |
এটা আমার স্থান নয়। | I don’t belong here. |
আমার স্থান তোমার দুনিয়ায় – হোগার্টস এ'। | I belong in your world — at Hogwarts.” |
'না , না , না', যেন যন্তণায় কাতরে উঠল ডব্বি , এতো জোরে জোরে মাথা নাড়ল যে ওর কান দুটো পাখার মত ঝাপটাল । | “No, no, no,” squeaked Dobby, shaking his head so hard his ears flap ped. |
'হ্যারি পটারকে সেখানেই থাকতে হবে যেখানে তিনি নিরাপদ । | “Harry Potter must stay where he is safe. |
তিনি খুবই মহৎ , খুব ই ভালো , তাকে হারানো যাবে না । | He is too great, too good, to lose. |
হ্যারি পটার যদি হোগার্টস এ ফিরে যান তবে মরণ , বিপদে পরবেন তিনি'। | "If Harry Potter goes back to Hogwarts, he will be in mortal danger.” |
'কেন '? অবাক হয়ে জিজ্ঞাসা করলো হ্যারি । | “Why?” said Harry in surprise. |
'একটা ষরযন্ত্র আছে , হ্যারি পটাড় । | “There is a plot, Harry Potter. |
হোগার্টস স্কুল অফ উইচক্রাফট অ্যান্ড উইজারডি –তে এ বছর খুব ভয়ানক সব ঘটনা ঘটানোর ষরযন্ত্র হয়েছে'। ফিস ফিস করে বলতে বলতে শিউরে উঠল ডব্বি । | A plot to make most terrible things happen at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry this year,” whispered Dobby, suddenly trembling all over. |
'ডব্বি এটা কয়েক মাস ধরেই জানত , স্যার । | “Dobby has known it for months, sir. |
তিনি খুবই গুরুত্বপুর্ন'। | He is too important!” |
'ঠিক আছে', ওর বাহু খামচে ধরে চিৎকার করল হ্যারি । | “All right!” cried Harry, grabbing the elf’s arm to stop him. “ |
আমি বুঝতে পারছি , তুমি বলতে পারছ না । | You can’t tell me, I understand. |
কিন্তু তুমি আমাকে সাবধান করছ কেন'? | But why are you warning me?” |
হঠাৎ ওর মাথায় একটা অপ্রিয় চিন্তা খেলে গেল । | A sudden, unpleasant thought struck him. |
ধীরে ধীরে ডব্বি ওর মাথা নাড়ল । | Slowly, Dobby shook his head. |
'না- না , যার নাম নেয়া যায় না তিনি নন , স্যার'। | “Not — not He-Who-Must-Not-Be-Named , sir —” |
কিন্তু ডব্বির চোখ জোড়া বড় বড় হয়ে গেলো , মনে হচ্ছে ও হ্যারিকে কোন ইঙ্গিত করতে চাচ্ছে । | But Dobby’s eyes were wide and he seemed to be trying to give Harry a hint. |
অবশ্য হ্যারি তখনও একেবারে অথৈ সাগরে । | Harry, however, was completely lost. |
'ওর তো কোনো ভাই নেই , আছে '? | “He hasn’t got a brother, has he?” |
মাথা নাড়ল ডব্বি , ওর চোখ আর বড় হলো । | Dobby shook his head, his eyes wider than ever. |
'বেশ, আমি কিন্তু ভাবতে পারছি না আর কার হোগার্টস-এ ভয়ঙ্কর সব ব্যাপার ঘটানোর সামর্থ্য রয়েছে',বলল হ্যারি । | “Well then, I can’t think who else would have a chance of making horrible things happen at Hogwarts,” said Harry. |
'মানে আমি বলতে চাইছি , ডাম্বলডোর রয়েছেন , তাদের মধ্যে একজন, তুমি জান ডাম্বলডোর কে , জান না'? | “I mean, there’s Dumbledore, for one thing — you know who Dumbledore is, don’t you?” |
ডব্বি মাথা নোয়াল । | Dobby bowed his head. |
'অ্যালবাস ডাম্বলডোর এ যাবত হোগার্টস এর সর্ব শ্রেষ্ঠ হেডমাষ্টার । | “Albus Dumbledore is the greatest head master Hogwarts has ever had. |
ডব্বি জানে স্যার । | Dobby knows it, sir. |
ডব্বি শুনেছে , চুড়ান্ত পর্যায়ে ডাম্বলডোররের ক্ষমতা। | Dobby has heard Dumbledore’s powers rival. |
এবং হ্যারি তাকে থামানোর আগেই , ডব্বি লাফ দিয়ে বিছানা থেকে নামলো , হ্যারির টেবিল ল্যাম্পটা ছিনিয়ে নিয়ে নিজের মাথায় মারতে লাগলো কান ফাটানো তীক্ষ্ণ চিৎকার করতে করতে । | And before Harry could stop him, Dobby bounded off the bed, seized Harry’s desk lamp, and started beating himself around the head with ears plitting yelps. |
হঠাৎ নীচতলার সব কিছু নীরব হয়ে গেলো । | A sudden silence fell downstairs. |
হ্যারির হার্ট বিট বেড়ে গেল। | Harry's heart thudding madly. |
দু'সেকেন্ড পর শোনা গেলো আঙ্কল ভার্নন হল রুমে এসেছেন , বলছেন , 'নিশ্চই ডাডলি আবার তার টেলিভিশন অন করে রেখেছে , নেড়ি কুত্তার বাচ্চা '! | Heard Uncle Vernon coming into the hall after two seconds, calling, “Dudley must have left his television on again, the little tyke!” |
'জলদি'! | “Quick! |
সশব্দে পা ফেলে রুম ছাড়লেন তিনি । | He stomped flat-footed from the room. |
কাঁপতে কাঁপতে হ্যারি ডব্বিকে ওয়ার্ডরোব থেকে বের করে আনলো । | Shaking, Harry let Dobby out of the closet. |
'দেখেছ এখানে কি অবস্থা '? বলল সে । | “See what it’s like here?” he said. |
'এবার বুঝেছ কেন আমাকে হোগার্টসে ফিরে যেতে হবে ? | “See why I’ve got to go back to Hogwarts? |
ওই একটাই জায়গা রয়েছে আমার, তাছাড়া আমার মনে হয় ওখানে আমার বন্ধুও রয়েছে'। | It’s the only place I’ve got well, I think I’ve got friends.” |
'বন্ধু, যারা হ্যারি পটারের কাছে চিঠি লেখে না'? চতুরতার সঙ্গে বলল ডব্বি । | “Friends who don’t even write to Harry Potter?” said Dobby slyly. |
'আমি আশা করছি ওরা হয়তো –দাঁড়াও ,' বলল হ্যারি বিরক্ত হয়ে । | “I expect they’ve just been — wait a minute,” said Harry, frowning. |
তুমি কিভাবে জান , আমার বন্ধুরা আমাকে চিঠি লিখছে না'? | “How do you know my friends haven’t been writing to me?” |
পা বদল করে দাঁড়াল ডব্বি । | Dobby shuffled his feet. |
'ডব্বির সঙ্গে হ্যারি পটারের রাগ করা উচিত হবে না । | “Harry Potter mustn’t be angry with Dobby. |
ডব্বি এটা ভালোর জন্যেই করেছে ' | Dobby did it for the best” |
'তুমি কি আমার সব চিঠি আটকে রেখেছিলে'? | “Have you been stopping my letters?” |
'ডব্বির কাছেই ওগুলো রয়েছে স্যার,' বলল ও । | “Dobby has them here, sir,” said the elf. |
হ্যারি হারমিওনের পরিষ্কার হাতের লেখা দেখতে পেল । | Harry could make out Hermione’s neat writing. |
রনের অপরিচ্ছন্ন লেখাও বোঝা যাচ্ছে , এমন কি কিছু হিজিবিজি দেখতে একেবারে হোগার্টস এর গেমকিপার হ্যাগ্রিডের হাতের রেখার মত । | Ron’s untidy scrawl, and even a scribble that looked as though it was from the Hogwarts gamekeeper, Hagrid. |
'হ্যারি পটারের রাগ করা উচিত হবে না। | “Harry Potter mustn’t be angry. |
ডব্বি আশা করেছিল ... যদি হ্যারি পটার ভাবেন যে তার বন্ধুরা তাকে ভুলে গেছে , তাহলে হ্যারি পটার আর স্কুলে ফিরে যেতে চাইবেন না , স্যার ...' | Dobby hoped… if Harry Potter thought his friends had forgotten him, Harry Potter might not want to go back to school, sir…” |
হ্যারি কিছুই শুনছিল না । | Harry wasn’t listening. |
চিঠি গুলো নেয়ার জন্য হাত বাড়াল , কিন্তু ডব্বি লাফিয়ে ওর নাগালের বাইরে চলে গেল । | He made a grab for the letters, but Dobby jumped out of reach. |
'হ্যারি পটার চিঠিগুলো পাবেন , স্যার , যদি তিনি ডব্বিকে কথা দেন যে , তিনি আর হোগার্টসে ফিরে যাবেন না । | “Harry Potter will have them, sir, if he gives Dobby his word that he will not return to Hogwarts. |
আহ স্যার ! আপনার এই বিপদের মুখোমুখি হওয়া ঠিক হবে না । বলুন আপনি ফিরে যাবেন না , স্যার '! | Ah, sir, this is a danger you must not face! Say you won’t go back, sir!” |
'না' রেগে বলল হ্যারি', আমাকে আমার বন্ধুদের চিঠি গুলো দাও '! | “No,” said Harry angrily. “Give me my friends’ letters!” |
'তাহলে হ্যারি পটার কোনো উপায় আর রাখল না' মন খারাপ করে বলল ক্ষুদে ডাইনী টা । | “Then Harry Potter leaves Dobby no choice,” said the elf sadly. |
হ্যারি নড়ার আগেই , ডব্বি বেডরুমের দরজার দিকে তীর বেগে ছুটল , দরজা খুলে – দৌড়ে সিড়ি বেয়ে নামতে শুরু করলো । | Before Harry could move, Dobby had darted to the bedroom door, pulled it open, and sprinted down the stairs. |
হ্যারির মুখ শুকিয়ে গেছে , পেট ভেতরে সেঁধিয়ে গেল , লাফ দিয়ে হ্যারি ওর পেছন পেছন ছুটল , তবে খেয়াল রেখেছে যেন শব্দ না হয় । | Mouth dry, stomach lurching, Harry sprang after him, trying not to make a sound. |
সিড়ির শেষ তিনটা ধাপ এক লাফে পেরিয়ে সে একেবারে হলের কার্পেটের ওপর বেড়ালের মত পড়েই চারদিকে ডব্বি কে খুঁজল । | He jumped the last six steps, landing catlike on the hall carpet , looking around for Dobby. |
শুনতে পেল খাবার ঘরে আঙ্কল ভার্নন বলছেন ,'...পেতুনিয়াকে আমেরিকান জলকল-মিস্ত্রিদের সম্পর্কে সেই মজাদার গল্পটা বলুন মিঃ মেসন , ও না , শোনার জন্য একেবারে অস্থির হয়ে গেছে ...' | From the dining room he heard Uncle Vernon saying, “… tell Petunia that very funny story about those American plumbers, Mr Mason She’s been dying to hear…” |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.