Dialog
int64
Turn
int64
Speaker
string
Sentence
string
Cleaned_Sentence
string
Translated_Sentence
string
Tmp_Dialog
int64
Cleaned_Translated_Sentence
string
0
1,300
P03
Cuz it's separate.
Cuz it's separate.
Porque é separado.
65
Porque é separado.
0
1,301
P03
It's, seven thirty's the last class. Yeah.
It's, seven thirty's the last class. Yeah.
É, sete e meia é a última aula. Sim.
65
É, sete e meia é a última aula. Sim.
0
1,302
P01
Mhm.
Mhm.
Hmm.
65
Hmm.
0
1,303
P03
Thank you.
Thank you.
Obrigado.
65
Obrigado.
0
1,304
P04
Mmm.
Mmm.
Mmm.
65
Mmm.
0
1,305
P01
Do do you think they will do that in the winter as well?
Do do you think they will do that in the winter as well?
Você acha que vão fazer isso no inverno também?
65
Você acha que vão fazer isso no inverno também?
0
1,306
P03
Uh they do it like every couple of months, but yeah.
Uh they do it like every couple of months, but yeah.
Uh, eles fazem isso a cada alguns meses, mas sim.
65
Uh, eles fazem isso a cada alguns meses, mas sim.
0
1,307
P01
Okay.
Okay.
Ok.
65
Ok.
0
1,308
P01
I hope they do it in the winter.
I hope they do it in the winter.
Espero que façam isso no inverno.
65
Espero que façam isso no inverno.
0
1,309
P01
I really wanna, yeah.
I really wanna, yeah.
Eu realmente quero, sim.
65
Eu realmente quero, sim.
0
1,310
P03
Improve? I know, it's fun yeah.
Improve? I know, it's fun yeah.
Melhorar? Eu sei, é divertido, sim.
65
Melhorar? Eu sei, é divertido, sim.
0
1,311
P01
Yeah like.
Yeah like.
Sim, tipo.
65
Sim, tipo.
0
1,312
P01
Like the handstands, and like it just looks cool so I wanna be able to do it. [laughs]
Like the handstands, and like it just looks cool so I wanna be able to do it.
Tipo as paradas de mão, e é tão legal, então eu quero ser capaz de fazer. [risos]
65
Tipo as paradas de mão, e é tão legal, então eu quero ser capaz de fazer.
0
1,313
P04
[laughs]
[risos]
65
0
1,314
P02
Mm.
Mm.
Mm.
65
Mm.
0
1,315
P03
Yeah.
Yeah.
Sim.
65
Sim.
0
1,316
P01
And it's so hard to practice that without, or like, get really good coaching in big classes.
And it's so hard to practice that without, or like, get really good coaching in big classes.
E é tão difícil praticar isso sem, ou tipo, ter um treinamento de verdade em aulas grandes.
65
E é tão difícil praticar isso sem, ou tipo, ter um treinamento de verdade em aulas grandes.
0
1,317
P03
Mhm. Yeah. Exactly.
Mhm. Yeah. Exactly.
Hmm. Sim. Exatamente.
65
Hmm. Sim. Exatamente.
0
1,318
P03
And you don't wanna be doing it wrong, right? Cuz you
And you don't wanna be doing it wrong, right? Cuz you
E você não quer fazer errado, não é? Porque
65
E você não quer fazer errado, não é? Porque
0
1,319
P02
Mm.
Mm.
Mm.
65
Mm.
0
1,320
P01
Yeah especially
Yeah especially
É, especialmente
66
É, especialmente
0
1,321
P01
They're, a lot of them are new movements.
They're, a lot of them are new movements.
Eles são, muitos deles são movimentos novos.
66
Eles são, muitos deles são movimentos novos.
0
1,322
P03
Mhm.
Mhm.
Mhm.
66
Mhm.
0
1,323
P04
You must be super strong now. Actually it's good for tennis.
You must be super strong now. Actually it's good for tennis.
Você deve estar super forte agora. Na verdade, é bom para tênis.
66
Você deve estar super forte agora. Na verdade, é bom para tênis.
0
1,324
P03
Yeah.
Yeah.
É.
66
É.
0
1,325
P01
Yeah.
Yeah.
É.
66
É.
0
1,326
P03
I actually wanna try tennis again. When I used to play when I was like
I actually wanna try tennis again. When I used to play when I was like
Eu realmente quero tentar tênis novamente. Quando eu costumava jogar, eu era como
66
Eu realmente quero tentar tênis novamente. Quando eu costumava jogar, eu era como
0
1,327
P01
Really?
Really?
Sério?
66
Sério?
0
1,328
P01
Aw.
Aw.
Ah.
66
Ah.
0
1,329
P01
Oh okay.
Oh okay.
Ok.
66
Ok.
0
1,330
P02
Yeah. [laughs]
Yeah.
É. [risos]
66
É.
0
1,331
P01
Now that we have a group it's like
Now that we have a group it's like
Agora que temos um grupo, é como
66
Agora que temos um grupo, é como
0
1,332
P03
Do I have to have my own racket or will people provide for me?
Do I have to have my own racket or will people provide for me?
Eu preciso ter minha própria raquete ou as pessoas vão me fornecer uma?
66
Eu preciso ter minha própria raquete ou as pessoas vão me fornecer uma?
0
1,333
P01
Um, I have spare rackets, you can use them if you want. [laughs]
Um, I have spare rackets, you can use them if you want.
Hum, eu tenho raquetes sobressalentes, você pode usá-las se quiser. [risos]
66
Hum, eu tenho raquetes sobressalentes, você pode usá-las se quiser.
0
1,334
P03
Okay.
Okay.
Ok.
66
Ok.
0
1,335
P03
Sure. If you have spare ones that'd be great cuz like
Sure. If you have spare ones that'd be great cuz like
Claro. Se você tiver raquetes sobressalentes, seria ótimo, porque como
66
Claro. Se você tiver raquetes sobressalentes, seria ótimo, porque como
0
1,336
P01
Yeah.
Yeah.
É.
66
É.
0
1,337
P04
Just gonna add more.
Just gonna add more.
Vou apenas adicionar mais.
66
Vou apenas adicionar mais.
0
1,338
P01
Cuz it seems like we have a lot of beginners.
Cuz it seems like we have a lot of beginners.
Porque parece que temos muitos iniciantes.
66
Porque parece que temos muitos iniciantes.
0
1,339
P03
I just don't
I just don't
Eu só não
66
Eu só não
0
1,340
P03
Yeah.
Yeah.
Sim.
67
Sim.
0
1,341
P01
Like people who wanna try it out? Like Sue is really into it.
Like people who wanna try it out? Like Sue is really into it.
Tipo, pessoas que querem experimentar? Como a Sue, que está realmente interessada nisso.
67
Tipo, pessoas que querem experimentar? Como a Sue, que está realmente interessada nisso.
0
1,342
P02
She's getting serious, we bought her a new grip for her racket.
She's getting serious, we bought her a new grip for her racket.
Ela está ficando séria, compramos um novo cabo para a raquete dela.
67
Ela está ficando séria, compramos um novo cabo para a raquete dela.
0
1,343
P01
What? Oh.
What? Oh.
O quê? Ah.
67
O quê? Ah.
0
1,344
P02
And Kyle installed it for her.
And Kyle installed it for her.
E o Kyle instalou para ela.
67
E o Kyle instalou para ela.
0
1,345
P01
Wait you mean the grip tape? Overgrip?
Wait you mean the grip tape? Overgrip?
Espere, você quer dizer o fita adesiva? O overgrip?
67
Espere, você quer dizer o fita adesiva? O overgrip?
0
1,346
P02
Mhm.
Mhm.
Mhm.
67
Mhm.
0
1,347
P01
Oh I can do that for her too. It was awesome.
Oh I can do that for her too. It was awesome.
Ah, posso fazer isso para ela também. Foi incrível.
67
Ah, posso fazer isso para ela também. Foi incrível.
0
1,348
P02
Well because we bought a new one cuz ours was kinda bad, and her her whole hand was black from hers.
Well because we bought a new one cuz ours was kinda bad, and her her whole hand was black from hers.
Bem, porque compramos um novo porque o nosso estava meio ruim, e a mão toda dela estava preta do dela.
67
Bem, porque compramos um novo porque o nosso estava meio ruim, e a mão toda dela estava preta do dela.
0
1,349
P01
Yeah.
Yeah.
Sim.
67
Sim.
0
1,350
P01
Oh okay.
Oh okay.
Ah, ok.
67
Ah, ok.
0
1,351
P04
Oh.
Oh.
Ah.
67
Ah.
0
1,352
P01
Yeah.
Yeah.
Sim.
67
Sim.
0
1,353
P04
The color comes off yeah.
The color comes off yeah.
A cor sai mesmo.
67
A cor sai mesmo.
0
1,354
P02
Yeah.
Yeah.
Sim.
67
Sim.
0
1,355
P01
I just got new ones for mine.
I just got new ones for mine.
Acabei de comprar novos para a minha.
67
Acabei de comprar novos para a minha.
0
1,356
P01
I need to restring my racket.
I need to restring my racket.
Preciso reencordar a minha raquete.
67
Preciso reencordar a minha raquete.
0
1,357
P04
I actually don't know how to wrap those. Yeah.
I actually don't know how to wrap those. Yeah.
Na verdade, não sei como enrolar essas fitas. Sim.
67
Na verdade, não sei como enrolar essas fitas. Sim.
0
1,358
P01
Really? It's like
Really? It's like
Sério? É tipo...
67
Sério? É tipo...
0
1,359
P01
I was gonna say it's like wrapping a hockey stick but I guess you don't do that either.
I was gonna say it's like wrapping a hockey stick but I guess you don't do that either.
Eu ia dizer que é como enrolar um taco de hóquei, mas acho que você não faz isso também.
67
Eu ia dizer que é como enrolar um taco de hóquei, mas acho que você não faz isso também.
0
1,360
P04
[laughs]
[risos]
68
0
1,361
P04
[laughs] I always get someone to do it for me.
I always get someone to do it for me.
[risos] Eu sempre peço a alguém para fazer por mim.
68
Eu sempre peço a alguém para fazer por mim.
0
1,362
P03
[laughs]
[risos]
68
0
1,363
P01
I can do it.
I can do it.
Eu posso fazer.
68
Eu posso fazer.
0
1,364
P04
Yay.
Yay.
Uau.
68
Uau.
0
1,365
P01
Are you gonna come out this [inaudible 0:38:18.03]
Are you gonna come out this
Você vai sair este [ininteligível 0:38:18.03]
68
Você vai sair este
0
1,366
P04
Uh no my boyfriend's visiting this weekend.
Uh no my boyfriend's visiting this weekend.
Uh, não, meu namorado vai me visitar este fim de semana.
68
Uh, não, meu namorado vai me visitar este fim de semana.
0
1,367
P01
Oh okay.
Oh okay.
Ah, ok.
68
Ah, ok.
0
1,368
P04
Um but we'll be out in Richmond so it's gonna be a bit far.
Um but we'll be out in Richmond so it's gonna be a bit far.
Hum, mas vamos estar em Richmond, então vai ser um pouco longe.
68
Hum, mas vamos estar em Richmond, então vai ser um pouco longe.
0
1,369
P01
Ah I see.
Ah I see.
Ah, entendi.
68
Ah, entendi.
0
1,370
P01
Yeah it's fun. I like it when people get into sports I like. [laughs]
Yeah it's fun. I like it when people get into sports I like.
É, é divertido. Eu gosto quando as pessoas se interessam por esportes que eu gosto. [risos]
68
É, é divertido. Eu gosto quando as pessoas se interessam por esportes que eu gosto.
0
1,371
P04
[laughs]
[risos]
68
0
1,372
P02
How many people go to your meetups?
How many people go to your meetups?
Quantas pessoas vão aos seus encontros?
68
Quantas pessoas vão aos seus encontros?
0
1,373
P02
Like on a typical Saturday morning.
Like on a typical Saturday morning.
Tipo, em um sábado de manhã típico.
68
Tipo, em um sábado de manhã típico.
0
1,374
P01
Um, twelve to sixteen?
Um, twelve to sixteen?
Hum, doze a dezesseis?
68
Hum, doze a dezesseis?
0
1,375
P02
Oh wow.
Oh wow.
Nossa.
68
Nossa.
0
1,376
P04
That's actually a lot.
That's actually a lot.
Isso é realmente um monte.
68
Isso é realmente um monte.
0
1,377
P01
Yeah.
Yeah.
É.
68
É.
0
1,378
P01
It's get, yeah it got really popular now that it's like summer.
It's get, yeah it got really popular now that it's like summer.
É, sim, é, agora que é verão, ficou realmente popular.
68
É, sim, é, agora que é verão, ficou realmente popular.
0
1,379
P01
No no no I, like you know Meetup.com?
No no no I, like you know Meetup.com?
Não, não, não, eu, tipo, você sabe Meetup.com?
68
Não, não, não, eu, tipo, você sabe Meetup.com?
0
1,380
P02
No, no.
No, no.
Não, não.
69
Não, não.
0
1,381
P01
I organize through that.
I organize through that.
Eu organizo por meio disso.
69
Eu organizo por meio disso.
0
1,382
P03
Mhm.
Mhm.
Hmm.
69
Hmm.
0
1,383
P01
And because I live near Central Park and there's like twelve courts there
And because I live near Central Park and there's like twelve courts there
E porque eu moro perto do Central Park e há como doze quadras lá,
69
E porque eu moro perto do Central Park e há como doze quadras lá,
0
1,384
P01
I just started organizing there so I don't have to drive out to other people's meetups.
I just started organizing there so I don't have to drive out to other people's meetups.
eu simplesmente comecei a organizar lá para não ter que dirigir até os encontros dos outros.
69
eu simplesmente comecei a organizar lá para não ter que dirigir até os encontros dos outros.
0
1,385
P03
Mhm.
Mhm.
Hmm.
69
Hmm.
0
1,386
P04
Hmm.
Hmm.
Hmm.
69
Hmm.
0
1,387
P01
That was mostly why I did it, but.
That was mostly why I did it, but.
Foi basicamente por isso que eu fiz, mas.
69
Foi basicamente por isso que eu fiz, mas.
0
1,388
P01
Yeah and then now it it kinda picked up, so we like have a usual group.
Yeah and then now it it kinda picked up, so we like have a usual group.
Sim, e agora deu certo, então temos como um grupo usual.
69
Sim, e agora deu certo, então temos como um grupo usual.
0
1,389
P03
Mhm.
Mhm.
Hmm.
69
Hmm.
0
1,390
P01
And then like couple new people every week, and
And then like couple new people every week, and
E então, tipo, um casal de novas pessoas toda semana, e
69
E então, tipo, um casal de novas pessoas toda semana, e
0
1,391
P04
Mhm.
Mhm.
Hmm.
69
Hmm.
0
1,392
P01
it's nice, everyone, a lot of people are like, "Oh I wanna get back into tennis."
it's nice, everyone, a lot of people are like, "Oh I wanna get back into tennis."
é legal, todo mundo, muitas pessoas são tipo: "Oh, eu quero voltar a jogar tênis."
69
é legal, todo mundo, muitas pessoas são tipo: "Oh, eu quero voltar a jogar tênis."
0
1,393
P01
So there's different levels for like meetups that you can set, there's beginner ones, like super advanced ones.
So there's different levels for like meetups that you can set, there's beginner ones, like super advanced ones.
Então, há diferentes níveis para encontros que você pode configurar, há encontros para iniciantes, como também para super avançados.
69
Então, há diferentes níveis para encontros que você pode configurar, há encontros para iniciantes, como também para super avançados.
0
1,394
P03
Mhm.
Mhm.
Hmm.
69
Hmm.
0
1,395
P01
We're more of the intermediate group, but.
We're more of the intermediate group, but.
Nós somos mais do grupo intermediário, mas.
69
Nós somos mais do grupo intermediário, mas.
0
1,396
P01
Yeah. Pretty good group of people.
Yeah. Pretty good group of people.
Sim. Um grupo de pessoas muito bom.
69
Sim. Um grupo de pessoas muito bom.
0
1,397
P04
But how many courts do you guys usually get?
But how many courts do you guys usually get?
Mas quantas quadras vocês geralmente conseguem?
69
Mas quantas quadras vocês geralmente conseguem?
0
1,398
P01
Can you pass me the cheese please?
Can you pass me the cheese please?
Pode me passar o queijo, por favor?
69
Pode me passar o queijo, por favor?
0
1,399
P02
Yeah.
Yeah.
Sim.
69
Sim.