Dialog
int64
Turn
int64
Speaker
string
Sentence
string
Cleaned_Sentence
string
Translated_Sentence
string
Tmp_Dialog
int64
Cleaned_Translated_Sentence
string
0
900
P01
Yeah you're right, cuz it's gonna fall out now.
Yeah you're right, cuz it's gonna fall out now.
É, você está certo, porque vai cair agora.
45
É, você está certo, porque vai cair agora.
0
901
P03
[inaudible 0:26:33.12]
[ininteligível]
45
0
902
P03
Well I probably just gonna make them.
Well I probably just gonna make them.
Bem, provavelmente vou fazer eu mesmo.
45
Bem, provavelmente vou fazer eu mesmo.
0
903
P02
Remember they had the flat ones that were standing so they don't fall.
Remember they had the flat ones that were standing so they don't fall.
Lembra que tinham os pratos planos que ficavam em pé para não caírem.
45
Lembra que tinham os pratos planos que ficavam em pé para não caírem.
0
904
P04
Hmm.
Hmm.
Hmm.
45
Hmm.
0
905
P01
Yeah.
Yeah.
É.
45
É.
0
906
P04
What else do I need, tomatoes? Actually I'm just gonna walk over.
What else do I need, tomatoes? Actually I'm just gonna walk over.
O que mais preciso, tomates? Na verdade, vou caminhar até lá.
45
O que mais preciso, tomates? Na verdade, vou caminhar até lá.
0
907
P02
Tomato?
Tomato?
Tomate?
45
Tomate?
0
908
P02
[inaudible 0:26:49.02]
[ininteligível]
45
0
909
P03
I'm just gonna make one for now and then see how it goes.
I'm just gonna make one for now and then see how it goes.
Vou fazer um por enquanto e ver como vai dar.
45
Vou fazer um por enquanto e ver como vai dar.
0
910
P01
Yeah this is
Yeah this is
É.
45
É.
0
911
P02
Yeah.
Yeah.
É.
45
É.
0
912
P04
I know.
I know.
Eu sei.
45
Eu sei.
0
913
P02
Some do.
Some do.
Alguns são.
45
Alguns são.
0
914
P04
It's actually kinda
It's actually kinda
Na verdade, é um pouco
45
Na verdade, é um pouco
0
915
P01
This taco shell's actually kinda hard to like, I wish I had chopsticks. [laughs] Might as well use my hands.
This taco shell's actually kinda hard to like, I wish I had chopsticks. Might as well use my hands.
Essa casca de taco é difícil de... eu desejava ter hashis. [risos] Melhor usar as mãos.
45
Essa casca de taco é difícil de... eu desejava ter hashis. Melhor usar as mãos.
0
916
P01
Not working.
Not working.
Não está funcionando.
45
Não está funcionando.
0
917
P04
Tomatoes?
Tomatoes?
Tomates?
45
Tomates?
0
918
P01
Yeah thanks.
Yeah thanks.
É, obrigado.
45
É, obrigado.
0
919
P03
Cheese is just easier to grab.
Cheese is just easier to grab.
Queijo é mais fácil de pegar.
45
Queijo é mais fácil de pegar.
0
920
P02
Yeah that's true.
Yeah that's true.
É verdade mesmo.
46
É verdade mesmo.
0
921
P01
Yeah, this is harder than it looks. [laughs]
Yeah, this is harder than it looks.
É, isso é mais difícil do que parece. [risos]
46
É, isso é mais difícil do que parece.
0
922
P04
K I'm gonna forfeit the lettuce
K I'm gonna forfeit the lettuce
Ok, vou desistir da alface
46
Ok, vou desistir da alface
0
923
P01
Okay.
Okay.
Ok.
46
Ok.
0
924
P02
Hmm. [laughs] Go ahead, don't wait.
Hmm. Go ahead, don't wait.
Hmm. [risos] Vai em frente, não espere.
46
Hmm. Vai em frente, não espere.
0
925
P04
to fit the cheese. [laughs]
to fit the cheese.
para caber o queijo. [risos]
46
para caber o queijo.
0
926
P01
Oh nice. Aw that's a good idea. I shoulda put the cheese on first.
Oh nice. Aw that's a good idea. I shoulda put the cheese on first.
Ah, legal. Ah, que ideia boa. Eu devia ter colocado o queijo primeiro.
46
Ah, legal. Ah, que ideia boa. Eu devia ter colocado o queijo primeiro.
0
927
P03
Oh sorry I'm sorry.
Oh sorry I'm sorry.
Ah, desculpa, desculpa.
46
Ah, desculpa, desculpa.
0
928
P01
I might do that actually.
I might do that actually.
Talvez eu faça isso mesmo.
46
Talvez eu faça isso mesmo.
0
929
P03
Just gonna have a little bit of
Just gonna have a little bit of
Vou ter apenas um pouco de
46
Vou ter apenas um pouco de
0
930
P02
[laughs]
[risos]
46
0
931
P04
Prioritize. [laughs]
Prioritize.
Priorizar. [risos]
46
Priorizar.
0
932
P02
Yeah.
Yeah.
É.
46
É.
0
933
P01
Aw.
Aw.
Ah.
46
Ah.
0
934
P01
Can I have some too, ah thanks.
Can I have some too, ah thanks.
Posso ter um pouco também, ah, obrigado.
46
Posso ter um pouco também, ah, obrigado.
0
935
P03
I think we cut too many tomatoes.
I think we cut too many tomatoes.
Acho que cortamos tomates demais.
46
Acho que cortamos tomates demais.
0
936
P02
[laughs] Yeah. [laughs]
Yeah.
[risos] É. [risos]
46
É.
0
937
P03
[laughs] Just realistically.
Just realistically.
[risos] Realisticamente.
46
Realisticamente.
0
938
P04
And that was only two.
And that was only two.
E foram apenas dois.
46
E foram apenas dois.
0
939
P01
That was only two.
That was only two.
Foram apenas dois.
46
Foram apenas dois.
0
940
P04
I only cut two.
I only cut two.
Eu só cortei dois.
47
Eu só cortei dois.
0
941
P01
I didn't realize.
I didn't realize.
Eu não percebi.
47
Eu não percebi.
0
942
P03
[inaudible 0:27:33.84] put them in a salad after.
put them in a salad after.
[ininteligível] coloque-os em uma salada depois.
47
coloque-os em uma salada depois.
0
943
P01
Yeah. Oh that's true, that's a
Yeah. Oh that's true, that's a
Sim. Ah, é verdade, é um
47
Sim. Ah, é verdade, é um
0
944
P02
Yeah that's true.
Yeah that's true.
Sim, é verdade.
47
Sim, é verdade.
0
945
P01
probably not a bad idea.
probably not a bad idea.
provavelmente não uma má ideia.
47
provavelmente não uma má ideia.
0
946
P04
This is so gonna fall apart.
This is so gonna fall apart.
Isso vai desmoronar completamente.
47
Isso vai desmoronar completamente.
0
947
P02
It'd be good in our caesar salad.
It'd be good in our caesar salad.
Estaria bom em nossa salada cesar.
47
Estaria bom em nossa salada cesar.
0
948
P03
I kind of like eating taco filling just by itself too.
I kind of like eating taco filling just by itself too.
Eu também gosto de comer recheio de taco sozinho.
47
Eu também gosto de comer recheio de taco sozinho.
0
949
P04
Sauce?
Sauce?
Molho?
47
Molho?
0
950
P01
Yeah.
Yeah.
Sim.
47
Sim.
0
951
P02
Yeah me too.
Yeah me too.
Sim, eu também.
47
Sim, eu também.
0
952
P03
You know? Like oh like looking for tomatoes.
You know? Like oh like looking for tomatoes.
Você sabe? Como, tipo, procurando tomates.
47
Você sabe? Como, tipo, procurando tomates.
0
953
P01
We have a lot more [inaudible 0:27:46.02]
We have a lot more
Nós temos muito mais [ininteligível]
47
Nós temos muito mais
0
954
P02
Cheese, tomatoes, sour cream, [inaudible 0:27:47.95]
Cheese, tomatoes, sour cream,
Queijo, tomates, creme azedo, [ininteligível]
47
Queijo, tomates, creme azedo,
0
955
P04
[laughs]
[risos]
47
0
956
P03
Oh yeah sour cream. [inaudible 0:27:50.25]
Oh yeah sour cream.
Ah, sim, creme azedo. [ininteligível]
47
Ah, sim, creme azedo.
0
957
P02
Oh sour cream's not on there.
Oh sour cream's not on there.
Ah, creme azedo não está aqui.
47
Ah, creme azedo não está aqui.
0
958
P01
Sour cream's right here.
Sour cream's right here.
Creme azedo está aqui mesmo.
47
Creme azedo está aqui mesmo.
0
959
P04
Yeah right there.
Yeah right there.
Sim, bem aqui.
47
Sim, bem aqui.
0
960
P03
It's right there.
It's right there.
Está ali mesmo.
48
Está ali mesmo.
0
961
P02
Oh it is okay.
Oh it is okay.
Ah, está bem.
48
Ah, está bem.
0
962
P01
Sorry I took the spoon. Oh yeah.
Sorry I took the spoon. Oh yeah.
Desculpe, peguei a colher. Ah, é.
48
Desculpe, peguei a colher. Ah, é.
0
963
P04
Hot sauce?
Hot sauce?
Molho picante?
48
Molho picante?
0
964
P01
Um.
Um.
Hum.
48
Hum.
0
965
P04
Actually this looks
Actually this looks
Na verdade, isso parece...
48
Na verdade, isso parece...
0
966
P01
Trying to assemble my taco. [laughs]
Trying to assemble my taco.
Tentando montar meu taco. [risos]
48
Tentando montar meu taco.
0
967
P02
[laughs] Wait it fell apart. [laughs]
Wait it fell apart.
[risos] Espere, ele caiu aparte. [risos]
48
Espere, ele caiu aparte.
0
968
P03
[laughs]
[risos]
48
0
969
P04
That's some work.
That's some work.
Isso é um trabalho duro.
48
Isso é um trabalho duro.
0
970
P01
This is a lot of work for like
This is a lot of work for like
Isso é muito trabalho para...
48
Isso é muito trabalho para...
0
971
P01
as soon as you have one bite it's gonna fall apart. [laughs]
as soon as you have one bite it's gonna fall apart.
assim que você dá uma mordida, ele vai cair aparte. [risos]
48
assim que você dá uma mordida, ele vai cair aparte.
0
972
P03
Yeah.
Yeah.
É.
48
É.
0
973
P02
Yeah. [laughs]
Yeah.
É. [risos]
48
É.
0
974
P04
That's so nice
That's so nice
Isso é tão legal...
48
Isso é tão legal...
0
975
P04
Oh my gosh. It's already falling.
Oh my gosh. It's already falling.
Oh meu Deus, já está caindo aparte.
48
Oh meu Deus, já está caindo aparte.
0
976
P02
[laughs]
[risos]
48
0
977
P04
Snap. Sour cream?
Snap. Sour cream?
Estalo. Creme azedo?
48
Estalo. Creme azedo?
0
978
P03
Uh yep.
Uh yep.
Ah, sim.
48
Ah, sim.
0
979
P02
K I'm gonna dump this out.
K I'm gonna dump this out.
Ok, vou despejar isso.
48
Ok, vou despejar isso.
0
980
P03
Go for it.
Go for it.
Vai em frente.
49
Vai em frente.
0
981
P01
Did you add the sauce? The special sauce?
Did you add the sauce? The special sauce?
Você adicionou o molho? O molho especial?
49
Você adicionou o molho? O molho especial?
0
982
P02
This one?
This one?
Este aqui?
49
Este aqui?
0
983
P04
Mhm this one. It's spicy.
Mhm this one. It's spicy.
Hmm, este aqui. É picante.
49
Hmm, este aqui. É picante.
0
984
P01
No this one.
No this one.
Não, este aqui.
49
Não, este aqui.
0
985
P02
Yeah I added [inaudible 0:28:27.46].
Yeah I added .
Sim, eu adicionei...
49
Sim, eu adicionei...
0
986
P01
Oh is it?
Oh is it?
Ah, é?
49
Ah, é?
0
987
P04
I think, I dunno. I'm gonna try it.
I think, I dunno. I'm gonna try it.
Acho que sim, não sei. Vou experimentar.
49
Acho que sim, não sei. Vou experimentar.
0
988
P01
I think we have mild but we'll see.
I think we have mild but we'll see.
Acho que temos um molho mais suave, mas vamos ver.
49
Acho que temos um molho mais suave, mas vamos ver.
0
989
P03
Hmm.
Hmm.
Hmm.
49
Hmm.
0
990
P01
Good old memories from university. [laughs]
Good old memories from university.
Boas lembranças da universidade. [risos]
49
Boas lembranças da universidade.
0
991
P02
[laughs]
[risos]
49
0
992
P03
Mhm.
Mhm.
Hmm.
49
Hmm.
0
993
P02
[laughs]
[risos]
49
0
994
P03
Mmm.
Mmm.
Mmm.
49
Mmm.
0
995
P01
This is legit. Instagram worthy right here. [laughs]
This is legit. Instagram worthy right here.
Isso é legítimo. Digno de postar no Instagram, aqui mesmo. [risos]
49
Isso é legítimo. Digno de postar no Instagram, aqui mesmo.
0
996
P02
Mhm.
Mhm.
Hmm.
49
Hmm.
0
997
P04
Mhm.
Mhm.
Hmm.
49
Hmm.
0
998
P03
Mhm.
Mhm.
Hmm.
49
Hmm.
0
999
P02
I don't know why I don't have tacos more often. [laughs]
I don't know why I don't have tacos more often.
Não sei por que não como tacos com mais frequência. [risos]
49
Não sei por que não como tacos com mais frequência.