Dialog
int64 | Turn
int64 | Speaker
string | Sentence
string | Cleaned_Sentence
string | Translated_Sentence
string | Tmp_Dialog
int64 | Cleaned_Translated_Sentence
string |
---|---|---|---|---|---|---|---|
0 | 700 |
P04
|
Oh.
|
Oh.
|
Ah.
| 35 |
Ah.
|
0 | 701 |
P01
|
Yeah.
|
Yeah.
|
É.
| 35 |
É.
|
0 | 702 |
P04
|
Gimme some spoons.
|
Gimme some spoons.
|
Me passa colheres.
| 35 |
Me passa colheres.
|
0 | 703 |
P01
|
Oh yeah. Spoons for the sauce.
|
Oh yeah. Spoons for the sauce.
|
Ah, sim. Colheres para o molho.
| 35 |
Ah, sim. Colheres para o molho.
|
0 | 704 |
P04
|
Mhm.
|
Mhm.
|
Hmm.
| 35 |
Hmm.
|
0 | 705 |
P01
|
Sour cream.
|
Sour cream.
|
Creme de leite.
| 35 |
Creme de leite.
|
0 | 706 |
P04
|
Yeah cheese.
|
Yeah cheese.
|
É, queijo.
| 35 |
É, queijo.
|
0 | 707 |
P04
|
Guess we'll make a mess.
|
Guess we'll make a mess.
|
Acho que vamos fazer uma bagunça.
| 35 |
Acho que vamos fazer uma bagunça.
|
0 | 708 |
P01
|
Yeah.
|
Yeah.
|
É.
| 35 |
É.
|
0 | 709 |
P02
|
It's be like thirty seconds just for this.
|
It's be like thirty seconds just for this.
|
Já se passaram trinta segundos só nisso.
| 35 |
Já se passaram trinta segundos só nisso.
|
0 | 710 |
P01
|
Oh yeah, that's fine.
|
Oh yeah, that's fine.
|
Ah, sim, tá bom.
| 35 |
Ah, sim, tá bom.
|
0 | 711 |
P01
|
Oh this looks really good.
|
Oh this looks really good.
|
Ah, isso parece muito bom.
| 35 |
Ah, isso parece muito bom.
|
0 | 712 |
P03
|
Yeah.
|
Yeah.
|
É.
| 35 |
É.
|
0 | 713 |
P04
|
I know.
|
I know.
|
Eu sei.
| 35 |
Eu sei.
|
0 | 714 |
P01
|
I'm so hungry. [laughs] Oh, drinks.
|
I'm so hungry. Oh, drinks.
|
Estou morrendo de fome. [risos] Ah, bebidas.
| 35 |
Estou morrendo de fome. Ah, bebidas.
|
0 | 715 |
P04
|
I am.
|
I am.
|
Eu também.
| 35 |
Eu também.
|
0 | 716 |
P01
|
Yay.
|
Yay.
|
Uau.
| 35 |
Uau.
|
0 | 717 |
P03
|
Yeah I got cups already.
|
Yeah I got cups already.
|
É, eu já peguei os copos.
| 35 |
É, eu já peguei os copos.
|
0 | 718 |
P02
|
Oh did you get the apple juice?
|
Oh did you get the apple juice?
|
Ah, você pegou o suco de maçã?
| 35 |
Ah, você pegou o suco de maçã?
|
0 | 719 |
P01
|
Yeah it's in here. Hopefully it's cold by now.
|
Yeah it's in here. Hopefully it's cold by now.
|
É, tá aqui. Espero que esteja gelado agora.
| 35 |
É, tá aqui. Espero que esteja gelado agora.
|
0 | 720 |
P03
|
Looks like champagne.
|
Looks like champagne.
|
Parece champanhe.
| 36 |
Parece champanhe.
|
0 | 721 |
P01
|
I know.
|
I know.
|
Eu sei.
| 36 |
Eu sei.
|
0 | 722 |
P02
|
It does.
|
It does.
|
É mesmo.
| 36 |
É mesmo.
|
0 | 723 |
P03
|
[laughs]
|
[risos]
| 36 | ||
0 | 724 |
P01
|
I went to the supermarket, I'm like they have they have like dealcoholized wine, I was like how is that even [laughs] [inaudible 0:22:41.22]
|
I went to the supermarket, I'm like they have they have like dealcoholized wine, I was like how is that even
|
Fui ao supermercado e vi que eles têm vinho desalcoolizado. Pensei, como é que isso é possível? [risos]
| 36 |
Fui ao supermercado e vi que eles têm vinho desalcoolizado. Pensei, como é que isso é possível?
|
0 | 725 |
P03
|
[laughs]
|
[risos]
| 36 | ||
0 | 726 |
P01
|
This this is screw. [inaudible 0:22:25.94]
|
This this is screw.
|
Este é um problema.
| 36 |
Este é um problema.
|
0 | 727 |
P03
|
Might be [inaudible 0:22:27.62] to pop off.
|
Might be to pop off.
|
Pode ser que a tampa salte.
| 36 |
Pode ser que a tampa salte.
|
0 | 728 |
P02
|
Do I
|
Do I
|
Devo?
| 36 |
Devo?
|
0 | 729 |
P01
|
[laughs]
|
[risos]
| 36 | ||
0 | 730 |
P01
|
Aw are you serious?
|
Aw are you serious?
|
Sério?
| 36 |
Sério?
|
0 | 731 |
P03
|
Yeah. [laughs]
|
Yeah.
|
Sim. [risos]
| 36 |
Sim.
|
0 | 732 |
P04
|
Do you have a wine opener?
|
Do you have a wine opener?
|
Você tem um abridor de vinho?
| 36 |
Você tem um abridor de vinho?
|
0 | 733 |
P03
|
Oh you should just like uh, it's like a pop off cork.
|
Oh you should just like uh, it's like a pop off cork.
|
Ah, você deve apenas... é como uma rolha que salta.
| 36 |
Ah, você deve apenas... é como uma rolha que salta.
|
0 | 734 |
P04
|
Oh actually you don't.
|
Oh actually you don't.
|
Ah, na verdade, não precisa.
| 36 |
Ah, na verdade, não precisa.
|
0 | 735 |
P04
|
Yeah.
|
Yeah.
|
Sim.
| 36 |
Sim.
|
0 | 736 |
P04
|
Oh we can't do, you can't, oh.
|
Oh we can't do, you can't, oh.
|
Ah, não podemos... não dá.
| 36 |
Ah, não podemos... não dá.
|
0 | 737 |
P01
|
Oh. How does it
|
Oh. How does it
|
Ah, como funciona?
| 36 |
Ah, como funciona?
|
0 | 738 |
P04
|
Mm think
|
Mm think
|
Hmm, acho...
| 36 |
Hmm, acho...
|
0 | 739 |
P01
|
how does it work? [laughs]
|
how does it work?
|
Como funciona? [risos]
| 36 |
Como funciona?
|
0 | 740 |
P03
|
I haven't done this since like New Year's. [laughs]
|
I haven't done this since like New Year's.
|
Não faço isso desde o Ano Novo. [risos]
| 37 |
Não faço isso desde o Ano Novo.
|
0 | 741 |
P01
|
Okay. [noise]
|
Okay.
|
Ok. [barulho]
| 37 |
Ok.
|
0 | 742 |
P02
|
Oh really. [laughs]
|
Oh really.
|
Nossa, realmente. [risos]
| 37 |
Nossa, realmente.
|
0 | 743 |
P01
|
[inaudible 0:22:44.59] juice too? [laughs]
|
juice too?
|
[ininteligível] suco também? [risos]
| 37 |
suco também?
|
0 | 744 |
P03
|
Yeah.
|
Yeah.
|
Sim.
| 37 |
Sim.
|
0 | 745 |
P04
|
I think this is how you [inaudible 0:22:48.81]?
|
I think this is how you ?
|
Acho que é assim que você [ininteligível]?
| 37 |
Acho que é assim que você ?
|
0 | 746 |
P03
|
I think it should be easier, yeah.
|
I think it should be easier, yeah.
|
Acho que deve ser mais fácil, sim.
| 37 |
Acho que deve ser mais fácil, sim.
|
0 | 747 |
P03
|
And then
|
And then
|
E então
| 37 |
E então
|
0 | 748 |
P01
|
Oh I wanna take a
|
Oh I wanna take a
|
Oh, quero tirar uma
| 37 |
Oh, quero tirar uma
|
0 | 749 |
P01
|
picture of our
|
picture of our
|
foto do nosso
| 37 |
foto do nosso
|
0 | 750 |
P04
|
I know [inaudible 0:22:57.40]
|
I know
|
Eu sei [ininteligível]
| 37 |
Eu sei
|
0 | 751 |
P01
|
amazing looking lunch.
|
amazing looking lunch.
|
almoço incrível.
| 37 |
almoço incrível.
|
0 | 752 |
P02
|
Do I need to do anything other than just
|
Do I need to do anything other than just
|
Preciso fazer algo além de apenas
| 37 |
Preciso fazer algo além de apenas
|
0 | 753 |
P04
|
It's so Instagram worthy right now.
|
It's so Instagram worthy right now.
|
Está tão digno do Instagram agora.
| 37 |
Está tão digno do Instagram agora.
|
0 | 754 |
P01
|
No no no.
|
No no no.
|
Não, não, não.
| 37 |
Não, não, não.
|
0 | 755 |
P02
|
It's cuz I don't think it's actually off off, it's just oh okay.
|
It's cuz I don't think it's actually off off, it's just oh okay.
|
É porque não acho que esteja realmente desligado, é só oh ok.
| 37 |
É porque não acho que esteja realmente desligado, é só oh ok.
|
0 | 756 |
P04
|
Do you wanna do it?
|
Do you wanna do it?
|
Você quer fazer?
| 37 |
Você quer fazer?
|
0 | 757 |
P03
|
No you can do it.
|
No you can do it.
|
Não, você pode fazer.
| 37 |
Não, você pode fazer.
|
0 | 758 |
P04
|
Actually no I think you're stronger, you should do it. [laughs]
|
Actually no I think you're stronger, you should do it.
|
Na verdade, não, acho que você é mais forte, deve fazer. [risos]
| 37 |
Na verdade, não, acho que você é mais forte, deve fazer.
|
0 | 759 |
P01
|
Wait are we facing the
|
Wait are we facing the
|
Espere, estamos enfrentando o
| 37 |
Espere, estamos enfrentando o
|
0 | 760 |
P02
|
Oh. Yeah. [laughs]
|
Oh. Yeah.
|
Ah. É. [risos]
| 38 |
Ah. É.
|
0 | 761 |
P04
|
Like let's aim somewhere that won't break something. [laughs]
|
Like let's aim somewhere that won't break something.
|
Vamos mirar em algum lugar que não vá quebrar nada. [risos]
| 38 |
Vamos mirar em algum lugar que não vá quebrar nada.
|
0 | 762 |
P01
|
Let's not let's not break anything? [laughs]
|
Let's not let's not break anything?
|
Vamos não, vamos não quebrar nada? [risos]
| 38 |
Vamos não, vamos não quebrar nada?
|
0 | 763 |
P02
|
Oh. [laughs]
|
Oh.
|
Ah. [risos]
| 38 |
Ah.
|
0 | 764 |
P01
|
Oh, oh, okay.
|
Oh, oh, okay.
|
Ah, ah, ok.
| 38 |
Ah, ah, ok.
|
0 | 765 |
P04
|
Nice.
|
Nice.
|
Legal.
| 38 |
Legal.
|
0 | 766 |
P02
|
Awesome.
|
Awesome.
|
Incrível.
| 38 |
Incrível.
|
0 | 767 |
P01
|
I guess we can bring paper towel if anyone needs it.
|
I guess we can bring paper towel if anyone needs it.
|
Acho que podemos trazer papel toalha se alguém precisar.
| 38 |
Acho que podemos trazer papel toalha se alguém precisar.
|
0 | 768 |
P02
|
Did you take a picture? Oh.
|
Did you take a picture? Oh.
|
Você tirou uma foto? Ah.
| 38 |
Você tirou uma foto? Ah.
|
0 | 769 |
P01
|
No not yet. Take a selfie.
|
No not yet. Take a selfie.
|
Não, ainda não. Tire uma selfie.
| 38 |
Não, ainda não. Tire uma selfie.
|
0 | 770 |
P04
|
We should.
|
We should.
|
Devíamos.
| 38 |
Devíamos.
|
0 | 771 |
P02
|
Oh yeah.
|
Oh yeah.
|
Ah, sim.
| 38 |
Ah, sim.
|
0 | 772 |
P03
|
Everybody
|
Everybody
|
Todo mundo
| 38 |
Todo mundo
|
0 | 773 |
P01
|
All right.
|
All right.
|
Tudo bem.
| 38 |
Tudo bem.
|
0 | 774 |
P04
|
Okay hold on
|
Okay hold on
|
Ok, espere
| 38 |
Ok, espere
|
0 | 775 |
P04
|
Okay I'm gonna
|
Okay I'm gonna
|
Ok, vou
| 38 |
Ok, vou
|
0 | 776 |
P01
|
[laughs]
|
[risos]
| 38 | ||
0 | 777 |
P04
|
Okay people.
|
Okay people.
|
Ok, pessoal.
| 38 |
Ok, pessoal.
|
0 | 778 |
P04
|
Come here.
|
Come here.
|
Venham aqui.
| 38 |
Venham aqui.
|
0 | 779 |
P02
|
[laughs]
|
[risos]
| 38 | ||
0 | 780 |
P03
|
Oh.
|
Oh.
|
Ah.
| 39 |
Ah.
|
0 | 781 |
P04
|
Okay ready?
|
Okay ready?
|
Tudo bem, pronto?
| 39 |
Tudo bem, pronto?
|
0 | 782 |
P03
|
Yeah.
|
Yeah.
|
Sim.
| 39 |
Sim.
|
0 | 783 |
P04
|
Wait actually this way is better.
|
Wait actually this way is better.
|
Espere, na verdade, assim é melhor.
| 39 |
Espere, na verdade, assim é melhor.
|
0 | 784 |
P02
|
[laughs]
|
[risos]
| 39 | ||
0 | 785 |
P04
|
Um.
|
Um.
|
Hum.
| 39 |
Hum.
|
0 | 786 |
P04
|
This way. Oh to the side. Okay.
|
This way. Oh to the side. Okay.
|
Assim. Oh, para o lado. Ok.
| 39 |
Assim. Oh, para o lado. Ok.
|
0 | 787 |
P01
|
Okay.
|
Okay.
|
Ok.
| 39 |
Ok.
|
0 | 788 |
P02
|
[laughs]
|
[risos]
| 39 | ||
0 | 789 |
P04
|
Jen.
|
Jen.
|
Jen.
| 39 |
Jen.
|
0 | 790 |
P03
|
Uh
|
Uh
|
Hum
| 39 |
Hum
|
0 | 791 |
P04
|
[inaudible 0:23:37.74]
|
[ininteligível]
| 39 | ||
0 | 792 |
P02
|
Where'd you go? [laughs] Oh oh
|
Where'd you go? Oh oh
|
Onde você foi? [risos] Oh oh
| 39 |
Onde você foi? Oh oh
|
0 | 793 |
P01
|
Okay, here, okay.
|
Okay, here, okay.
|
Ok, aqui, ok.
| 39 |
Ok, aqui, ok.
|
0 | 794 |
P04
|
Go over there. Yeah.
|
Go over there. Yeah.
|
Vá para lá. Sim.
| 39 |
Vá para lá. Sim.
|
0 | 795 |
P04
|
Okay, one, two.
|
Okay, one, two.
|
Ok, um, dois.
| 39 |
Ok, um, dois.
|
0 | 796 |
P04
|
Yay.
|
Yay.
|
Uau.
| 39 |
Uau.
|
0 | 797 |
P02
|
[laughs] That was awesome.
|
That was awesome.
|
[risos] Isso foi incrível.
| 39 |
Isso foi incrível.
|
0 | 798 |
P01
|
[laughs]
|
[risos]
| 39 | ||
0 | 799 |
P01
|
Yay.
|
Yay.
|
Uau.
| 39 |
Uau.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.