id
int64 0
8.09k
| image_id
stringlengths 21
25
| eng
stringlengths 7
153
| afr
stringlengths 8
139
| amh
stringlengths 7
122
| bem
stringlengths 12
184
| cjk
stringlengths 16
192
| dik
stringlengths 11
190
| dyu
stringlengths 9
136
| ewe
stringlengths 8
153
| fuv
stringlengths 11
224
| hau
stringlengths 7
186
| ibo
stringlengths 10
180
| kik
stringlengths 16
184
| kab
stringlengths 14
153
| kam
stringlengths 14
214
| kon
stringlengths 11
182
| kmb
stringlengths 12
184
| lua
stringlengths 13
227
| lug
stringlengths 5
219
| lin
stringlengths 10
221
| kin
stringlengths 7
242
| yor
stringlengths 7
180
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1,000 | 2098646162_e3b3bbf14c.jpg | Two black and white dogs are looking at a grey and white kitty . | Twee swart en wit honde kyk na 'n grys en wit katjie. | ሁለት ጥቁርና ነጭ ውሾች ግራጫና ነጭ የቆርቆሮ ቁልቁል እያዩ ነው . | Imbwa shibili ishabuuta nefifiita shilatamba ikati iikalamba nefiita. | Anja vavali akuli nakutoma vanakutangulukila katata wakuli nakutoma. | Dog rou ku rou ee kek döt në këtït rou ku ɣer. | Wulu ni finman fila be filɛli kɛra furumuso dɔ fɛ. | Avuvivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivi | Kuje ɗiɗi ɓaleere e ɓaleere ɗon ndaara ɓaleere e ɓaleere. | Karnuka biyu baƙar fata da baƙar fari suna duba ƙanƙara mai fari da fari . | Nkịta abụọ na-acha ọcha na-ele anya na kitty isi awọ na ọcha. | Ngui igĩrĩ njerũ na njerũ irorete mũrori mũruru na mwerũ. | Sin iqjan d aberkan ttmuqulen ɣef yiwet n tmacint d azegzaw. | Ngũkũ ilĩ ndune na ntheu syendete kũsisya katonya ka langi mũtuku na mũtune. | Bambwa zole ya ndombe mpi ya ndombe ke tala mwana-nkento mosi ya mpembe ti ya ndombe. | Mbua jiiadi ja zele ni ja xikama a mu tala o katele ka zele ni ka xidi. | Mbalu babidi ba butoke ne butoke badi batangila muana wa muana wa bule ne mutoke. | Embwa bbiri enzirugavu n'enjeru zitunuulidde kitty enzirugavu n'enjeru . | Bambwa mibale ya moindo mpe ya mpɛmbɛ bazali kotala kitty moko ya gris mpe ya mpɛmbɛ . | Imbwa ebyiri z'umukara n'umweru ziri kureba ibara ry'umweru n'umweru. | Àwọn ajá aláwọ̀ dúdú àti funfun méjì ń wo ọmọ kékeré aláwọ̀ eérú àti funfun . |
1,001 | 2099323664_bb20457f26.jpg | a dog jumps onto the sidewalk . | 'n hond spring op die sypaadjie . | ውሻ በእግረኛ መንገድ ላይ ዘለለ ። | Imbwa yalipuswike pa nse ya nshila. | Ngulu yakumuka nakuzachila muchikwakwa. | a dog leapeth onto the sidewalk. | Wulu dɔ nana bɔ ka bɔ ka taga bɔ sira kan. | Avu aɖe dze mɔa dzi. | doggo ɗon jippa dow laawol. | Wani karnuka ya yi tsalle a kan tafiyar tafiyar . | Nkịta na-awụlikwa elu n'akụkụ ụzọ. | Ngui ĩmwe nĩ ĩrarũgama njĩra-inĩ. | Aqjun yeṭṭef ɣef usemmiḍ. | Ngũkũ nĩyũketeie ũtee wa lelũ. | Mbwa mosi me pumbuka na kielo. | O dikalu dia balumuka mu kikoka. | mbwa udi upita mu tshianza tshia mâyi. | Embwa ng'ebuuka ku mabbali g'ekkubo . | mbwa moko epumbwaka na mopanzi ya nzela. | Imbwa igwa mu muhanda. | Ajá kan fò lọ sí ẹ̀bá ọ̀nà . |
1,002 | 2100046085_69b59b6645.jpg | Two white dogs are drinking water out of a lake . | Twee wit honde drink water uit 'n meer. | ሁለት ነጭ ውሾች ከሀይቅ ውሃ እየጠጡ ነው ! | Imbwa shibili ishabuuta shilepepa amenshi ukufuma mu cishiba. | Anjinguluvu vavali valungu vanwa meya kumajiva. | Aguiɛr kɔ̈k rou aake dek pïu ë riɛɛt. | Wulu fila be jii minna kɔlɔn dɔ kɔnɔ. | Avu ɣi eve nɔ tsi nom tso atsiaƒu aɖe me. | Kuje ɗiɗi ɓale ɗe njarata ndiyam nder maayo. | Karnuka biyu masu fari suna shan ruwa daga cikin ruwan gona . | Nkịta abụọ na-acha ọcha na-aṅụ mmiri si n'ọdọ mmiri. | Ngui igĩrĩ njerũ nĩ iranyuaga maaĩ kuuma iria-inĩ. | Sin iḍan imeḍlanen i d-yettess aman seg ugelmim. | Asu elĩ nĩ asũngũ mananyw'a kĩw'ũ kuma ĩianĩ. | Bambwa zole ya mindele ke nwa masa ya nzadi-mungwa mosi. | Mbua jiiadi ja zele ja mu nuá menha mu dibanda. | Mbalu babidi baleje badi banua mâyi a mu dijiba. | Embwa enjeru bbiri nga zinywa amazzi mu nnyanja . | Bambwa mibale ya mpɛmbɛ bazali komela mai na laki moko . | Imbwa ebyiri z'abazungu zinywera amazi mu kiyaga cya Kivu | Àwọn ajá funfun méjì ń mu omi láti inú adágún omi . |
1,003 | 2100735137_05c6079537.jpg | A little girl is playing with a colorful toy in the ground . | 'N Klein dogtertjie speel met 'n kleurvolle speelding in die grond. | አንዲት ትንሽ ልጅ መሬት ላይ በቀለማት ያሸበረቀ መጫወቻ እየተጫወተች ነው ! | Umukashana uuleteya ne cikwato ca milala mu mushili. | Mwanangana umwe uze apwile nakuseza nalitalitalita lyalifuchi. | Nyin koor acë luui kek kë loi kek kɔc kɔ̈k ke loi kek ke piny. | Denmisɛn dɔ be tulogweren dɔ bolo duguma. | Nyɔnuvi sue aɖe le fefe wɔm kple fefenu aɖe si le anyigba dzi. | Suka debbo ɗon kawta bee kuugal feere nder lesdi. | Ƙaramin yarinya tana buga da wasa mai launi a ƙasa . | Nwatakịrị nwanyị na-egwuri egwu na ihe egwuregwu na-egbuke egbuke n'ala. | Kaana kanini karĩ kũhũũra nyomba na nyomba njerũ thĩ. | Taqcict-nni tamecṭuḥt tetturar s yiwen n lurar yeǧǧan taḍna deg wakal. | Kavĩsĩ kanini kala keũkina na kĩndũ kya kũthaũka kĩilyĩ ta mũnyũ nthĩ. | Mwana-nkento mosi ya fyoti kebula ti kima mosi ya kusakana ya kitoko na ntoto. | O kilumba u tonoka ni ji joko ja fina mu mavu. | Nsongakaji kampanda utshivua utshivua ne bintu bia ku mubidi bia bungi mu buloba. | Omuwala omuto ng'azannya n'eky'okuzannyisa ekya langi ez'enjawulo mu ttaka . | Mwana moko ya moke ya mwasi azali kosakana na eloko moko ya masano ya langilangi na mabele . | Umwana w'umukobwa ari gukina n'ibikinisho by'amabara menshi mu butaka | Ọmọbìnrin kékeré kan ń fi ohun ìṣeré aláràbarà kan ṣeré lórí ilẹ̀ . |
1,004 | 2100816230_ff866fb352.jpg | A man in yellow ski jumping over a barrel . | 'n Man in geel ski wat oor 'n vat spring . | ቢጫ የበረዶ ላይ ሰው በበርሜል ላይ ሲዘል | Umuntu uwali mu ciputulwa ca yellow ski aleponta pa cikoti. | Mutu umwe apwile nakuzachila muchikanda chakuzeneka kusoka mwilu. | Raan cï cieŋ ë ye lac lac lac lac wiɛɛt në tɛ̈n deŋ. | Cɛɛ dɔ tun be sankansow kan ka sanfɛla dɔ sanfɛ. | Ŋutsu aɖe si do asikevi dzĩ la nɔ tsiɖim ɖe ʋɔ aɖe dzi. | Goɗɗo nder skiyel go'o ɗon ƴeewa dow maral. | Wani mutumin da ya yi saka ɗan ƙarfe mai huren yana tsallake bisa ƙarfe . | Otu nwoke nọ na ski na-acha odo odo na-awụlikwa elu n'elu gbọmgbọm . | Mũndũ warĩ na nguo cia rangi wa njerũ cia gũthangĩrĩria agĩtigana na mburi. | Argaz yesɛan lqayel amzun yeṭṭef amellal yettḍebber ɣef yiwen n uḍar. | Mũndũũme ũmwe wĩ na ngũa sya kĩkũtha eethĩawa ailyĩ ta mũndũ ũsembaa ĩũlũ wa kĩkavũ. | Muntu mosi ya vandaka na velo ya ndombe vandaka kutombuka na zulu ya dilonga mosi. | O diiala dia kexile mu bhita mu kixibhu kia xikata, ua kexile mu zonda ku mbangala. | Muntu uvua muvualu wa ski mushivua mushipu uvua upita mu tshina. | Omusajja mu ski eya kyenvu ng'abuuka ku bbaala . | Mobali moko alati ski ya langi ya mosaka azali kopumbwa likoló ya molangi moko . | Umugabo wari wambaye agapfukamunwa hejuru y'ikibuga cy'indege | Ọkùnrin kan tó wọ aṣọ aláwọ̀ òféèfé fò sórí ìgò kan . |
1,005 | 2100909581_b7dde5b704.jpg | A large white dog is jumping in the air over a snowy area . | 'N Groot wit hond spring in die lug oor 'n sneeu area. | አንድ ትልቅ ነጭ ውሻ በበረዶ የተሸፈነ አካባቢ ላይ በአየር ላይ እየዘለለ ነው . | Imbwa iikalamba iyabuuta ilepontapona mu muulu pa ncende iyaba ne mfula. | Chilika chilika chinene chinasoloka mu meya ha chihela chinene. | Aajït dïït ɣer ee bɛ̈n tëëk nhial në ɣän cï yom bɛ̈n thïn. | Wulu belebele dɔ be sanfɛla la sanbɛrɛ yɔrɔ dɔ kan. | Avu ɣi gã aɖe le tsiƒum ɖe teƒe si sno le la dzi. | Dogge bi'i mawɗo ɗon jippa dow nokkuure ɗon ɗon hoolo. | Babban karnuka mai fari yana tsallake a sama bisa wuri mai dutse . | Nnukwu nkịta na-acha ọcha na-awụlikwa elu n'ikuku n'elu ebe snow. | Ngui nene njerũ nĩ ĩrathiũrũrũka igũrũ rĩa kũndũ kũrĩa kũrĩ na mbura. | Aqjun amellal ameqqran yettḍebber deg lehwa ɣef yiwet n temnaḍt yesneɣ. | Katĩ wa indo isu nĩ kala katatũ katonya kũsemba. | Mbwa mosi ya nene ya mpembe ke pumbuka na zulu ya kisika mosi ya neze. | O dikalu dia dikota dia zele dia mu tuka mu kididi kia neve. | Mbua munene mutoke udi udia mu mbuu pa muaba udi ne luya lua kapia. | Embwa enjeru ennene ng'ebuuka mu bbanga ku kitundu ekirimu omuzira . | Mbwa moko monene ya mpɛmbɛ ezali kopumbwa likoló likoló na esika oyo mbula - mpɛmbɛ ezali kotambola . | Imbwa nini y'umweru iri kwiruka mu kirere hejuru y'urubura | Ajá funfun ńlá kan ń fò sínú afẹ́fẹ́ lórí àgbègbè tí yìnyín ń rọ̀ . |
1,006 | 2101128963_fdf8b2a0d7.jpg | A baseball player standing on the mound . | 'N Bofbalspeler wat op die heuwel staan. | አንድ የቤዝቦል ተጫዋች ቁልቁል ላይ ቆሞ . | Umwa kupoosa baseball uwaiminine pa lupili. | Mutu umwe wakulifuchi lya baseball ejile ha chihela. | Raan bɔ̈ jɔ̈ɔ̈l në piiny. | Bɛnkɛla dɔ tun lɔnin be kulu kan. | Baseballvi aɖe si le tsitre ɖe togbɛa dzi. | Lamarɗo baseball ɗon dari dow dow dow. | Wani mai wasan baseball yana tsaye a kan tudun . | Onye na-egwu egwuregwu baseball guzo n'elu ugwu . | Mũrĩũri wa baseball wahaga igũrũ rĩa kĩrĩma. | Amurar n baseball yeṣfan ɣef tẓawit. | Mũthaũki wa baseball aũngamĩte kĩwanzanĩ. | Muntu mosi ya kesalaka baseball vandaka kutelama na zulu ya ngumba. | O mukua beisebol ua kexile mu xikama ku thandu a mulundu. | Muntu wa baseball uvua muimane pa tshibandabanda. | Omuzannyi wa baseball ng'ayimiridde ku mupiira . | Mosani moko ya baseball atɛlɛmi likoló ya ngomba. | Umukinnyi wa baseball wari uhagaze ku gasozi. | Agbábọ́ọ̀lù bọ́ọ̀lù aláfẹsẹ̀gbá kan dúró lórí òkè . |
1,007 | 210126070_0d43b300b9.jpg | A boy is being watched as he leaps up in the air on a trampoline . | Daar word gekyk hoe 'n seun op 'n trampolien in die lug opspring. | አንድ ልጅ ትራምፖሊን ላይ በአየር ላይ ሲዘል እየታየ ነው . | Umwana umwaume alelolekesha ilyo alepupuka mu muulu pa trampoline. | Vamutala mwapwa nakumona mwana walunga akulivanga halimbi ha trampoline. | Raan thiin ke ye tïŋ ke ye rɔt nhial në trampoline. | U be kanbele dɔ filɛ a be yɛlɛtɔ ka yɛlɛ yɛlɛ a kan. | Wole ŋutsuvi aɖe kpɔm wònɔ trampoline aɖe dzi zɔm ɖe yame. | Ɓiɗɗo ɗon laato nder suudu ngam o ɗon ƴeewa dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow | Ana kallon wani yaro yayin da yake tsallake cikin sama a kan ƙarfe . | A na-ele nwata nwoke anya ka ọ na-awụlikwa elu n'ikuku na trampoline . | Mwanake ũmwe nĩ athiaga na igũrũ arĩ na kĩharo kĩa mbembe. | Ttwalin yiwen n weqcic yettḍerru deg ubrid ɣef trampolin. | Mwana-a-asa ũmwe nũsembete na kĩkũtha. | Bo ke tala mwana-bakala mosi ke pumbuka na zulu ya trampoline. | O munzangala a mu mu tala ku diulu mu ku banda ku mbangala. | Badi batangila muana wa balume udi upingana mu lupepele ku trampoline. | Omulenzi alabiddwa ng'adduka mu bbanga ng'akozesa trampoline. | Bazali kotala mwana mobali moko ntango azali kopumbwa likoló likoló na trampoline . | Umwana w'umuhungu arimo kureba ubwo yasimbukaga mu kirere ku kibuga cy'indege. | Wọ́n ń wo ọmọkùnrin kan bí ó ṣe ń fò sókè nínú afẹ́fẹ́ lórí ọkọ̀ ojú irin . |
1,008 | 2101457132_69c950bc45.jpg | A wet black dog leaps across a stream . | 'N Nat swart hond spring oor 'n stroom. | እርጥብ ጥቁር ውሻ ጅረት ላይ ዘለለ . | Imbwa yafiita iyali ne nsala ilapupuka pa lulamba. | Ngulu yamutoma yakulilama yakasoloka chinyingi. | Aaj ke dhoŋ cï puɔl acï bɛ̈n tëëk në lɔ̈ɔ̈m. | Jamanamanaman dɔ be tɛmɛ kɔ dɔ kan. | Avuvivi si tsi nyuie la ƒua tɔsisi aɖe to. | Dogge ɓaleejo moƴƴo ɗon ƴeewa dow leɗɗe. | Karnuka baƙi mai ƙasa ya tsallake a kan kogi . | A mmiri ojii nkịta leaps gafee a iyi . | Ngui njerũ ĩiyũrĩte rũgongo. | Aqjun d aberkan i d-yettɣimlen yettḍeggeṛ deg yiwen n usefru. | Katĩ ka ĩlondu ĩte na kĩw'ũ nĩkasembete ũsĩnĩ. | Mbwa mosi ya ndombe ya masa ya masa ke luta na nzadi. | O dikalu dia xikatela dia mu bhita mu ngiji. | Mbua mutekete udi mu mâyi udi upita mu musulu. | Embwa enzirugavu ennyonyoogeze ng'ebuuka ku mugga . | Mbwa moko ya moindo ya mai epumbwaka likoló ya ebale moko . | Imbwa y'umukara yaguye mu mugezi | Ajá dúdú tó tutù fò kọjá odò kan . |
1,009 | 2101808682_0d66ef4a08.jpg | A boy is surrounded by pigeons . | 'N Seun word omring deur duiwe. | ልጅ በእርግብ ተከቧል . | Umwana umulumendo ali mu nkumba ya nkunda. | Mwana-pwevo umwe ali nakushinganyeka navituvi. | Raan koor acï kuɔ̈r thiääk kek ye. | Denmisɛn dɔ laminira ni tuganinw ye. | Akpakpawo ƒo xlã ŋutsuvi aɖe. | Ɓiɗɗo ɗon hawta bee ɓooyi. | Wani yaro ya kewaye shi da tsuntsaye . | Nwatakịrị nwoke gbara nduru gburugburu. | Kamwana kamwe nĩ gakoragwo gakingĩrĩtwo nĩ ndutura. | Aqcic yettwaḥerqen d iqeḍcen. | Kamwana kamwe nĩ kala kaingililwe nĩ mavũĩ. | Mwana-bakala mosi kele na nziunga ya bapizio. | O munzangala a mu kondoloka ku ji holokoko. | Muana wa balume udi mu dikuluka ne tumama. | Omwana bamusaddaase ne bamuggyamu omusujja gw'amayiba . | Mwana moko ya mobali azingami na bibenga. | Umwana w'umuhungu akikijwe n'inuma. | Ẹyẹlé yí ọmọkùnrin kan ká . |
1,010 | 2102030040_2e8f4738f7.jpg | A woman on a ski slope . | 'N Vrou op 'n ski-helling . | በበረዶ ላይ ያለች ሴት . | Umwanakashi uwaleikala pa cishiba. | Mwanakazi umwe ali mu chihela cha kuhanako. | Dhäny cï tɔ̈u në ɣän ye kɔc kɔ̈k ye wiɛɛt thïn. | Muso dɔ tun be yɛlɛnyɔrɔw kan. | Nyɔnu aɖe le tɔdzoƒe aɖe. | Debbo dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow | Wata mata a kan ƙasa . | Nwanyị nọ na mkpọda ski . | Mũtumia ũmwe warĩ mũthanga-inĩ wa ski. | Tamart deg usemmiḍ n useklu. | Mũndũ mũka ũmwe waĩ kĩwanzanĩ kya kũthyũlũlũka. | Nkento mosi na kisika ya kusala ski. | Muhatu ua kexile mu kuenda mu kididi kia ku londa. | Mukaji kampanda uvua mu njila wa dishi. | Omukazi ali ku ski slope . | Mwasi moko na lobwaku ya ski. | Umugore uri mu kibuga cy'indege | Obìnrin kan tó wà lórí òkè síkií . |
1,011 | 2102315758_a9148a842f.jpg | A man and woman walking on the sand with water in the background . | 'N Man en vrou wat op die sand loop met water in die agtergrond. | ከጀርባው ውሃ ይዞ በአሸዋ ላይ የሚራመዱ ወንድና ሴት . | Umwaume no mwanakashi baleenda pa mushili ninshi na menshi pa numa. | Lunga umwe ni pwo vanakwenda ha museke muze meya ali ha chisu. | Raan ku tiŋ cath në liɛɛt ke pïu tɔ̈u në kɔ̈u. | Cɛɛ ni muso dɔ be tagama cɛncɛn kan ni jii ye kɔfɛla la. | Ŋutsu kple nyɔnu aɖe zɔna le ke dzi kple tsi le megbe. | Gorko e debbo ɗon njottii dow leggal ndiyam nder ɓaawo. | Wani namiji da mace suna tafiya a kan yashi da ruwa a ƙarƙashin . | Nwoke na nwanyị na-eje ije n'elu ájá na mmiri na ndabere . | Mũndũrũme na mũtumia marathiĩ mũthanga-inĩ marĩ na maĩ thutha-inĩ. | Argaz d tmeṭṭut yettɛeddun ɣef uẓekka s aman deg uggur. | Mũndũũme na mũndũ mũka maendete mũthanganĩ na maĩ ĩtina. | Bakala ti nkento mosi ke tambula na zelo ti masa na nima. | Saí diiala ni muhatu a mu kuenda mu museke ni menha ku dima. | Muntu ne mukaji bavua benda pa musenga ne mâyi ku ndekelu kuabu. | Omusajja n'omukazi nga batambula ku musenyu nga balina amazzi mu maaso . | Mobali na mwasi bazali kotambola likoló ya zɛlo na mai na nsima . | Umugabo n'umugore bagenda ku musenyi bakoresheje amazi mu maso | Ọkùnrin àti obìnrin kan ń rìn lórí iyanrìn pẹ̀lú omi lẹ́yìn náà . |
1,012 | 2102360862_264452db8e.jpg | A man on the beach is taking a picture of another man . | 'N Man op die strand neem 'n foto van 'n ander man. | ባህር ዳር ላይ አንድ ሰው የሌላውን ሰው ፎቶ እያነሳ ነው . | Umwaume pa lulamba lwa bemba alepushako umuntu umbi. | Mutu umwe ali mu lilama ali nakusoneka mutu mukwavo. | Raan tɔ̈u aɣeer ee raan dɛ̈t ya tak. | Cɛ dɔ be cɛɛ dɔ wɛrɛ jabi. | Ŋutsu aɖe le ƒuta le ŋutsu bubu ƒe foto ɖem. | Goɗɗo nder maayo ɗon fotta goɗɗo. | Wani mutum a kan tekun yana ɗaukan hoton wani mutum . | Otu nwoke nọ n'ụsọ oké osimiri na-ese foto nke nwoke ọzọ . | Mũndũrũme ũmwe warĩ mũthia-inĩ wa iria nĩ aarigagĩra mũndũ ũngĩ mbica. | Yiwen wergaz deg teftist yettarra-d afsay n yiwen wergaz nniḍen. | Mũndũũme ũmwe wĩ ũtee wa ũkanga nũkwosa visa wa mũndũ ũngĩ. | Muntu mosi na lweka ya masa ke baka foto ya muntu ya nkaka. | Saí diiala mu kalunga ua mu katula foto ia diiala diéngi. | Muntu kampanda udi ku muelelu wa mâyi udi uambula muntu mukuabu. | Omusajja ali ku lubalama lw'ennyanja ng'akuba ekifaananyi ky'omusajja omulala . | Mobali moko na libongo azali kokanga fɔtɔ ya mobali mosusu . | Umugabo uri ku nkombe y'inyanja arimo gufata ifoto y'undi mugabo | Ọkùnrin kan tó wà létí òkun ń ya àwòrán ọkùnrin mìíràn . |
1,013 | 2102581664_5ea50f85c6.jpg | A brown dog jumps over a barrier that is black and white . | 'n Bruin hond spring oor 'n versperring wat swart en wit is. | ቡናማ ውሻ ጥቁርና ነጭ በሆነ መሰናዶ ላይ ዘልሏል . | Imbwa ya burauni ilaposa pa cimfulumfulu icabuuta ne cabuuta. | Ngulu yakulilika yakutambukila ha chihela chakulilika chakulilika nakulilika. | Aaj ke brown jumping a barrier that is black and white. | Wulu belebeleba dɔ be tɛmɛ barili dɔ kan. | Avuvi aɖe si ƒe dzedzeme le ɣi kple ɣi la ƒua ʋɔtru aɖe dzi. | Dogge marɗo ɗon ƴeewa dow koore ɓaleere e ɓaleere. | Karnuka mai kauri yana tsallake bisa wani ɗaki da ke baƙi da fararen . | Nkịta na-acha aja aja na-awụlikwa elu n'elu ihe mgbochi nke na-acha oji na ọcha. | Ngui njerũ nĩ ĩrarũgamaga rũthingo rũthũu na rũthũu. | Aqjun azeggaɣ yeṭṭef ɣef yiwet n tferka d aberkan d aberkan. | Katĩ ũsu nĩ katĩ ka langi mũkwatu. Katĩ ũsu nĩ katĩ ka langi mweũ na mũkwatu. | Mbwa mosi ya ndombe ke pumbuka na zulu ya kibaka mosi ya mpembe mpi ya ndombe. | O mbua ia mutundu ua kaphemba u zonda ku kifikidilu kia zele ni kitombe. | Mbua mutoke udi upita ku tshibuela tshia butoke ne butoke. | Embwa enzirugavu ng'ebuuka ku kikomera ekirimu enzirugavu n'enjeru . | Mbwa moko ya brun epumbwaka likoló ya efelo moko oyo ezali moindo mpe mpɛmbɛ . | Imbwa y'umukara iri hejuru y'uruzitiro rw'umukara n'umweru. | Ajá aláwọ̀ búráwùn kan fò kọjá ìdènà tó jẹ́ dúdú àti funfun . |
1,014 | 2102724238_3cf921d7bb.jpg | People in dark clothing sit together . | Mense in donker klere sit saam . | ጥቁር ልብስ የለበሱ ሰዎች አንድ ላይ ቁጭ አሉ ! | Abantu abali mu fya kufwala fyafiita balalongana. | Vatu vaze vali nakusokola chakuvwala chakuzeneka vatela lika kuvumbika hamwe. | Kɔc ceŋ alɛ̈th muɔ̈ɔ̈th yic aa nyuc tɛ̈tök. | Mɔgɔ minw be fani dibi don, olu be sigi ɲɔgɔn fɛ. | Ame siwo do awu ɣiwo la nɔa anyi ɖekae. | Yimɓe ɓorniiɓe limce ndun ɗon njooɗi bee maɓɓe. | Mutane da suka saka tufafin duhu suna zaune tare . | Ndị mmadụ na uwe gbara ọchịchịrị na-anọdụ ọnụ . | Andũ arĩa mehumbĩte nguo ndumanu maikaraga hamwe. | Imdanen s llebsa timellalt qqimen yid-sen. | Andũ ala mekĩĩte ngũa ndune mekalaa vamwe. | Bantu yina me lwata bilele ya mpimpa ke vukanaka. | Athu ala ni izuatu ia kitombe a xikama kumoxi. | Bantu bavuale bilamba bia mîdima bavua basomba pamue. | Abantu abambadde engoye enzirugavu batuula wamu . | Bato balati bilamba ya molili bafandi esika moko . | Abantu bambaye imyenda y'umwijima bicaye hamwe | Àwọn èèyàn tí wọ́n wọ aṣọ dúdú máa ń jókòó pa pọ̀ . |
1,015 | 2102732029_9ae520914d.jpg | Two young girls looking at camera . | Twee jong meisies kyk na kamera . | ሁለት ወጣት ልጃገረዶች ካሜራ እያዩ . | Abakashana babili abaice balelolesha pa cameras. | Anukwetu vavali vamapwevo vanamono kamela. | Ciin koor karou ke döt kaam. | Kanbelennin fila be filɛli kɛra. | Nyɔnuvi eve siwo le ŋku lém ɖe kamera ŋu. | Sukaaɓe ɗiɗo ɗon ndaara kamera. | Mata biyu suna kallon kwamfuta . | Ụmụ agbọghọ abụọ na-eto eto na-ele igwefoto . | Airĩtu erĩ ethĩ maroragĩra kamera. | Sin teqcicin i d-ttmuqulent ɣer tkamra. | Eĩtu elĩ masyaĩĩsye kamela. | Bana-bankento zole vandaka kutala kamelo. | Tuana tua ahatu a mu tala o mutelembe ua izunzumbia. | Bansongakaji babidi bavua batangila filme. | Abawala babiri abato nga batunuulira kamera . | Bana basi mibale bazali kotala na kamera . | Abakobwa babiri b'abakobwa | Àwọn ọmọdébìnrin méjì tí wọ́n ń wo kámẹ́rà . |
1,016 | 2103361407_4ed4fc46bf.jpg | Five children laugh and smile on a bench . | Vyf kinders lag en glimlag op 'n bankie . | አምስት ልጆች በአግዳሚ ወንበር ላይ ሲስቁ ፈገግ አሉ ! | Abana 5 baleseka no kuseka pa cibankwa. | Ananu vanahase kuseka nakuhenga hachikanda. | Lɔn mïth kadhiëc aa cë nyiɛ̈n ku yekë nyic në thöc de kɔc cï gam. | Denmisɛn duuru yɛlɛla ka yɛlɛlen to u ka pan kan. | Ðevi atɔ̃ nɔ nu kom le kplɔ̃ ŋu. | Sukaaɓe njowo ɗon njetta e ɓe ɗon njetta dow kaare. | Yara biyar suna yi dariya kuma suna murmushi a kan benci . | Ụmụaka ise na-achị ọchị ma na-amụmụ ọnụ ọchị na bench . | Ciana ithano ciathekaga na igĩtheka igĩthamba-inĩ. | xemsa n warrac ttḍessun d ttḥessisen deg yiwen n uḍar. | Syana itano syathekaa na iiseka syĩ kĩvĩlanĩ kya kũea ngewa. | Bana tanu ke seka mpi ke seka na benki. | Ananu a muelela mu kuelela. | Bana batanu badi baseka ne baseka pa tshisekedi. | Abaana bataano baseka n'akamwenyumwenyu ku ntebe . | Bana mitano bazali kosɛka mpe bazali kosɛka na kiti moko . | Abana batanu baseka kandi baseka ku ntebe | Àwọn ọmọ márùn - ún ń rẹ́rìn - ín , wọ́n sì ń rẹ́rìn - ín lórí àga . |
1,017 | 2103568100_5d018c495b.jpg | A white dog walks through shallow water in the wilderness . | 'N Wit hond loop deur vlak water in die wildernis. | ነጭ ውሻ በምድረ በዳ ጥልቀት በሌለው ውኃ ውስጥ ይሄዳል . | Imbwa yabuuta ilaenda mu menshi ayacepa mu matololo. | Chilika chamutu chinasoloka mu meya a chihela. | Aajït ɣer ee cath në piiny thiin në roor. | Wulu gwɛman dɔ be tɛmɛ ji jukɔrɔ kongokolon kɔnɔ. | Avu ɣi aɖe zɔna le tsi tsekɛwo me le gbea dzi. | Mbirawal ɓaleere ɗon yaha nder ndiyam ɓaleere nder ladde. | Karnuka mai fari yana tafiya a cikin ruwa mai ƙaramin ruwa a jeji . | Nkịta na-acha ọcha na-agafe mmiri na-emighị emi n'ọzara. | Ngui njerũ ĩrathiĩ na njĩra ya maĩ matirĩ na ũgwati werũ-inĩ. | Aqjun amellal yettɛedday deg waman yeffren deg lmal. | Katĩ wa asu nĩ mbwaũ nzaũ. | Mbwa mosi ya mpembe ke tambulaka na masa ya fioti na ntoto ya zelo na zelo. | O dikalu dia zele dia mu kuenda mu menha a kunguluka mu kikangalakata. | Mbua mutoke udi wenda mu mâyi a panshi mu tshipela. | Embwa enjeru ng'eyita mu mazzi amawanvu mu ddungu . | Mbwa moko ya mpɛmbɛ ezali kotambola na kati ya mai oyo ezali mozindo te na esobe . | Imbwa y'umweru yanyuze mu mazi meza mu butayu | Ajá funfun kan ń rìn nínú omi tí kò tó nkan ní aginjù . |
1,018 | 2105756457_a100d8434e.jpg | Two kids in a developing nation are playing a table top game under an awning made from burlap . | Twee kinders in 'n ontwikkelende land speel 'n tafelbladspeletjie onder 'n afdak gemaak van jute. | በታዳጊ ሀገር የሚኖሩ ሁለት ልጆች ከቡርላፕ በተሰራ ውዥንብር የጠረጴዛ ከፍተኛ ጨዋታ እየተጫወቱ ነው . | Abana babili mu calo ca ku ntanshi balalisha ifyangalo fya pa tebulo mwi bala lya nsalu ilyapangwa ku ciko. | Anake vavali mufuchi lyakulivanga veji kuzachisanga hachihela chakuzeneka kulizata. | Kɔc dhiëth ke loi röt aake loi game de table top piny de kë cï looi ke cï looi ke ye burlap. | Denmisɛn fila be yiriwa jamana dɔ la. U be tabali dɔ kɛra fani dɔ kɔrɔ. | Ðevi eve siwo le dukɔ aɖe si le ŋgɔ yim la le kplɔ̃ ŋu dɔ wɔm le avɔ si wotsɔ nu siwo womegblẽna o la te. | Sukaaɓe ɗiɗo nder lesdi ɓamtaare ɗon ngaɗi ko ɓe njiɗi dow laana nder laana diga ɓale. | Yara biyu a wata ƙasa da suke ƙaruwa suna wasan tebur a ƙarƙashin ƙarfe da aka yi daga burlap . | Abụọ ụmụaka na a na-emepe emepe mba na-egwu a table n'elu egwuregwu n'okpuru ihe awning mere si burlap . | Ciana igĩrĩ bũrũri-inĩ ũmwe ũrathiĩ ũgĩciara ikaragia taũni ya gũcakaya na igũrũ rungu rwa mũcango ũrĩa wahandĩtwo na mũ | Sin igerdan deg yiwet n tmura yettwaxdimen tturarent yiwet n tmazight n tneqraḍt ddaw n tmes n tmes n tmes n | Syana ilĩ syĩ nthĩ ĩmwe ĩendeee kwĩana nithaũkĩaa mesanĩ syĩ ungu wa kĩkavũ kya mũvw'ano. | Bana zole ya nsi mosi ya ke na kuyela ke sala nsaka ya mesa na nsi ya lele mosi ya bo me sala na zulu ya nti mosi ya bo me sala na zulu ya nti mosi | Ana kiiadi a mu bhanga joko ia ku jokala ku meza a mu bhanga ni ku di xita. | Bana babidi ba mu ditunga kampanda badi benza mudimu wa kuakula ku mesa muinshi mua tshiluba tshia tshilamba tshia tshilamba tshia tshilamba tshia tshilamba tshia tshilamba tshia tshilamba | Abaana babiri mu ggwanga erikulaakulana bazannya omuzannyo ogwa waggulu ku mmeeza wansi w'ekyuma ekikolebwa okuva mu burlap . | Bana mibale na ekolo ya bobola bazali kobeta lisano ya likolo ya mesa na nse ya nsɔmɔ oyo esalemi na burlap . | Abana babiri bo mu gihugu kiri mu nzira y'amajyambere bakina umukino wo hejuru munsi y'umukino wa burlap. | Àwọn ọmọ méjì ní orílẹ̀ - èdè kan tó ṣẹ̀ṣẹ̀ ń gòkè àgbà ń gbá eré orí tábìlì kan lábẹ́ awning tí wọ́n fi burlap ṣe . |
1,019 | 210625425_fb1ef5d23b.jpg | A Jeep gets wheel high in mud . | 'n Jeep kry wiel hoog in modder . | ጂፕ በጭቃ ይሽከረከራል ። | Icipya ca Jeep cilya capuma mu matope. | Jeep yinatwama muchiza. | Jeep aye rot bɛ̈n riɛ̈ɛ̈i në ye muɔ̈ɔ̈n. | Jeep dɔ be yɛlɛn ka taga a fan bɛɛ la. | Jeep aɖe ƒe ʋɔtruwo nɔa anyi ɖe anyi. | Jeep ina haɓa ɓoggi nder leɗɗe. | Jeep yana da ƙafafun da ke cikin laka. | A Jeep ọkọkpọhi wheel elu na apịtị . | Njĩra ya Jeep ĩgũthumbũrũo nĩ rĩũmba. | Djeep yettwaṭṭef deg tkerḍit. | Ĩla mũndũ wavingũa ngalĩ ya Jeep e na kĩtuu. | Jeep ke kumaka na ntoto ya zelo na zelo. | O jifixi ja mu kuenda ni mavu. | Jeep udi upeta tshiamu tshia tshiamu tshia tshiamu tshia tshiamu tshia tshiamu tshia tshiamu tshia tshiamu tshia tshiamu tshia tshiamu tshia tshiamu tshia tshiamu tshia | A Jeep gets wheel high in mud . | Jeep ezwi pinɛ na pɔtɔpɔ́tɔ makasi . | Iyo imodoka ya Jeep igenda igenda mu byondo. | Ọkọ̀ Ayọ́kẹ́lẹ́ Jeep kan máa ń gbé kẹ̀kẹ́ sókè nínú ẹrẹ̀ . |
1,020 | 2106772874_381824648b.jpg | A white dog plays with a brown dog on carpet . | 'n Wit hond speel met 'n bruin hond op mat. | ነጭ ውሻ በምንጣፍ ላይ ከቡናማ ውሻ ጋር ይጫወታል . | Imbwa ya mulungu ilelwanga na mbwa ya burauni pa kapeti. | Mbwa mweji kutambanga nambwa yeji kutambanga ku kapete. | Aaj ke cï kɔ̈ɔ̈c aye luui në këpuɔth ye kek luui thïn në këpuɔth ye kek luui thïn. | Wulu gwɛman be tulon dɔ kan min be tulon dɔ kan. | Avu ɣi aɖe ƒoa fefe kple avu dzĩ aɖe le avɔ dzi. | Mbirawal ɓaleere ɗon kawta bee mbirawal ɓaleere dow carpet. | Karnuka mai fari yana buga da karnuka a kan tafiyar . | Nkịta na-acha ọcha na-egwuri egwu na nkịta aja aja na kapet . | Ngui njerũ ĩrũthaũkaga na ngui njerũ ya mũrimũ igũrũ rĩa kĩmathi. | Aqjun amellal yetturar d aqjun azeggaɣ ɣef tfelwit. | Mbwa nzaũ ĩthaũaa na mbwa yĩ mũkũyũ yĩ kasete. | Mbwa ya mpembe ke bulaka ti mbwa ya ndombe na kati ya lupangu. | O mbua ia zele ia mu tonoka ni mbua ia ndumba. | Mbua mutoke udi udia ne mbua mushipu pa kapete. | Embwa enjeru ng'ezannyira n'embwa enzirugavu ku kapeti . | Mbwa moko ya mpɛmbɛ ezali kosakana na mbwa ya brun likoló ya tapis. | Imbwa y'umweru iri gukina n'imbwa y'umukara ku ikarito | Ajá aláwọ̀ funfun kan máa ń bá ajá aláwọ̀ brown ṣeré lórí kàréètì . |
1,021 | 210686241_b8e069fff3.jpg | A boy being drenched in a downpour of water . | 'N Seun wat deurdrenk word in 'n stortreën water. | አንድ ልጅ በውሃ ውሃ ሲጥለቀለቀቅ ! | Umwana umwaume uwaponene mu menshi. | Mwana-pwevo uze apwile nakuzachila mu meya. | Raan cï thou ke cï puɔ̈u bɛ̈n riäŋ piiny. | Dennin dɔ tun donna jii la. | Ŋutsuvi aɖe si tsi le tsi gã aɖe me. | Ɓiɗɗo mo ɗon ɓilla nder ndiyam. | Wani yaro yana shan ruwa a cikin ruwa. | Nwatakịrị nwoke na-agba mmiri n'oké mmiri ozuzo . | Kamwana karĩ kũhũrwo nĩ maĩ maingĩ. | Aqcic yettwaḥesben deg waman n lqaɛa. | Mwana-a-asa ũmwe nĩwavalũkile kĩw'ũnĩ kingĩ mũno. | Mwana-bakala mosi ya mefuluka ti masa. | O munzangala a mu lundulula ku menha. | Muana wa balume uvua mupuekele mu mâyi a bungi. | Omwana bamusaddaase ne bamuggyamu omukwano | Mwana moko ya mobali oyo batɔbɔlaki ye na mbula ya mai na nse ya mai. | Umwana w'umuhungu yasenyuwe mu mazi | Òjò òjò rọ ọmọkùnrin kan . |
1,022 | 2107837987_ffecfc367a.jpg | A boy stands near water with a stone in his hand . | 'N Seun staan naby die water met 'n klip in sy hand. | ልጅ በእጁ ድንጋይ ይዞ በውሃ አጠገብ ቆሟል ! | Umulumendo ali mupepi na menshi kabili akwete ilibwe mu minwe. | Mwanenyi umwe apwile nakwimako kwakamwihi namalunga nakulinangula libwe mulika lyenyi. | Raan koor acï bɛ̈n lɔ̈ɔ̈m pïu yiic ke muk alel. | Kanbelen dɔ lɔra jii gɛrɛfɛ ni kabakuru ye a bolo. | Ŋutsuvi aɖe tsi le tsia gbɔ eye wòlé kpe ɖe asi. | Ɓiɗɗo ɗon dari haa ndiyam bee hayre nder juuɗe maako. | Wani yaro yana tsaye kusa da ruwa da dutse a hannunsa . | Nwatakịrị nwoke guzo nso na mmiri na nkume n'aka ya. | Kamwana kamwe karĩ hakuhĩ na maaĩ karĩ na ihiga guoko-inĩ gwake. | Aqcic yeṣṣebb ɣef waman s yiwen n uẓru deg ufus-is. | Kamwana kamwe ke vakuvĩ na kĩw'ũ na kaĩ na ĩvia kw'okonĩ. | Mwana-bakala mosi ya bakala me telama pene-pene ya masa ti ditadi na diboko. | Saí munzangala ua kexile bhu mbandu ia menha ni ditadi bhu maku. | Nsongalume kampanda udi muimane pabuipi ne mâyi ne dibue mu tshianza. | Omwana ayimiridde okumpi n'amazzi ng'alina ejjinja mu ngalo . | Mwana mobali moko atɛlɛmi pembeni ya mai na libanga na mabɔkɔ. | Umwana w'umuhungu ahagaze hafi y'amazi afite ibuye mu ntoki | Ọmọkùnrin kan dúró sítòsí omi pẹ̀lú òkúta ní ọwọ́ rẹ̀ . |
1,023 | 2107838729_a527e434bd.jpg | A boy in a blue shirt standing by a lake shore . | 'N Seun in 'n blou hemp wat by 'n oewer van die meer staan. | ሰማያዊ ሸሚዝ የለበሰ አንድ ልጅ በሐይቅ ዳርቻ ቆሞ ነበር ። | Umulumendo uwali mu mashati ya buluu ali mupepi no lulamba lwa cishiba. | Mwana-nganda uze apwile naShirt yaLulu apwile nakwimako hakamwihi nachizanga. | Raan cï cieŋ awuɔ̈r ɣer cï nyuc wär thok. | Kanbelen dɔ tun be lɔ kɔda dɔ gɛrɛfɛ ni dulɔki ye. | Ŋutsuvi aɖe si do awu dzĩ aɖe la nɔ tsitre ɖe atsiaƒuƒua to. | Ɓiɗɗo nder ɓorɗe ɓaleere ɗon dari haade maayo. | Wani yaro da ya saka ƙafar bulu yana tsaye a bakin ruwan gona . | Nwa nwoke nọ na uwe elu na-acha anụnụ anụnụ guzo n'akụkụ ọdọ mmiri . | Kamwana karĩ na nguo njerũ karũgamĩte hũgũrũrũ-inĩ cia iria. | Aqcic s tqecṭit azegzaw yettbedd deg teftist n ugelmim. | Kamwana kaĩ na ngũa ndune kaũngeme vakuvĩ na ũsĩ. | Mwana-bakala mosi ya me lwata kanzu ya ble ke telama na lweka ya nzadi-mungwa. | O munzangala ua kexile mu zuata kizuatu kia zele, ua kexile bhu mbandu ia kalunga. | Muana wa balume uvua ne tshingu tshia bule uvua muimane ku muelelu kua mâyi. | Omulenzi ayambadde sikaati ya bbululu ng'ayimiridde ku lubalama lw'ennyanja . | Mwana mobali alati simisi ya bule atɛlɛmi pembeni ya libongo ya laki . | Umwana w'umuhungu wambaye ishati y'ubururu ahagaze ku nkombe y'ikiyaga | Ọmọkùnrin kan tó wọ ṣẹ́ẹ̀tì aláwọ̀ búlúù kan dúró lẹ́gbẹ̀ẹ́ etíkun adágún omi . |
1,024 | 210839948_bbd5bfa3b6.jpg | Blond woman in red top rock climbing . | Blonde vrou in rooi top rotsklim . | ቀይ አለት ላይ የወጣችው ሰማያዊ ሴት . | Umwanakashi uwaba ne cilonda uwafwele ifya kufwala ifimuti ifyabuuta. | Mwanakazi wamusande uze apwile nakuvuluka vatu. | Lëk cï rïŋ kɔ̈u në kë cï rot looi në kë cï rot looi. | Muso wulennin dɔ tun be faraw kan ka yɛlɛ. | Nyɔnu blɔ̃e aɖe si do dzokpe kɔkɔ aɖe la le kpewo dzi yim. | Debbo blonde nder ɓalli cellal ɓalli cellal. | Mata mai farari a kan dutse mai cike da rufi . | Blond nwaanyị na-acha uhie uhie n'elu nkume rịa . | Mũtumia mũrungu wĩ na nguo theru ya kũhaica mahiga. | Tamɣart tazeggazt deg tẓegwa n tẓegwa d azeggaɣ. | Mũndũ mũka mũtune wĩ na ngũa ndune ya kũkũna mavia. | Nkento mosi ya ndombe yina vandaka kulumuka na zulu ya ditadi ya nene. | Muhatu ua xikama ku thandu dia ditadi. | Mukaji muena bulebe uvua mupuekele mu tshiluba tshia ku mutu. | Blond woman in red top rock climbing . | Mwasi ya blond na red top komata na rock . | Umugore w'umunyarwandakazi ufite ubumuga bwo kutabona yambaye imyenda y'umutuku | Obìnrin aláwọ̀ búlúù tí wọ́n wọ orí àpáta pupa . |
1,025 | 2108799322_e25aa6e185.jpg | A black dog is running through a marsh-like area . | 'N Swart hond hardloop deur 'n moerasagtige gebied. | አንድ ጥቁር ውሻ ማርሽ መሰል አካባቢ ውስጥ እየሮጠ ነው . | Imbwa yafiita ilebutuka mu ncende iyaba kwati ni mu cishima. | Chilika chakulilika chinasoloka muchihela chize chapwile ngwe chihela cha mavuwa. | Ajuiɛ̈n ɣer ee riŋ në ɣän cït lɔ̈ɔ̈m de pal. | Wulu belebele dɔ be boli ka tɛmɛ yɔrɔ dɔ kan. | Avuvivi aɖe le sisim le teƒe aɖe si le abe tɔsisi ene. | Dogge ɓaleejo ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon | Karnuka baƙi suna gudu a wuri mai kama da lambu . | A ojii nkịta na-agba ọsọ site a marsh-dị ka ebe . | Ngui njerũ nĩ ĩrathiũrũrũka kũndũ kũhaana ta gĩthaka. | Aqjun aberkan yettɛeddi deg yiwet n temnaḍt am tmes. | Katĩ ũsu wĩ na mbwaũ nziũ ũendete kũndũ kwĩthĩawa ta kĩthangathĩ. | Mbwa mosi ya ndombe ke tambula na kisika mosi ya kele bonso kisika ya mayumbu. | O dikalu dia xikatela dia mu bhita mu kididi kia diembu. | Mbua mutekete udi unyema mu muaba udi bu mu tshibanda. | Embwa enzirugavu edduka mu kifo ekifaanana nga marsh . | Mbwa moko ya moindo ezali kopota mbangu na esika oyo eza lokola marsh . | Imbwa y'umukara iri kwiruka mu gace ka Marsh | Ajá dúdú ń sáré kọjá agbègbè tí ó dàbí àgbègbè. |
1,026 | 2109370875_05241bdda7.jpg | A person wearing a hat takes a picture while its snowing . | 'N Persoon wat 'n hoed dra, neem 'n foto terwyl dit sneeu. | ባርኔጣ የለበሰ ሰው በበረዶው ላይ እያለ ፎቶ ይዟል ። | Umuntu uufwele icipao alapenta icikope ilyo kuli ububululu. | Mutu uze ali nakusoneka kapisole eji kufwetanga chisu muze kapisole. | Raan cï hat looi acï këdäŋ looi në tɛ̈n ye kek bɛ̈n piiny thïn. | Mɔgɔ min be fani don a kaan na, o be foto dɔ ta n' a be sanji benna. | Ame aɖe si do ta la wɔa foto le sno tsom le edzi. | Yimɓe ɓortooɓe koofere ɗon fotta nder wakkati maɓɓugo. | Wani mutum da ya saka kafiya yana ɗaukan hoton sa'ad da yake yin ƙanƙara . | Onye na-eyi okpu na-ese foto mgbe snow ya na-agba. | Mũndũ wĩ na mũromo wa kũhumba mbica nĩ ahũthagĩra mbica ya kũhumba mbica ĩyo rĩrĩa rĩrathi. | Yiwen n win yesɛan aqemmi yettaru-d yiwet n tmucuha mi ara d-yeɣli wedfel. | Mũndũ wĩ na mũu nũkwosa visa wa ũndũ ũilyĩ ĩla kwĩthĩawa na mbua. | Muntu mosi yina ke lwata mpu ke baka foto ntangu mvula ke noka. | O muthu uala ni phutu u katula foto mu kithangana kia neve. | Muntu udi ne kapepe udi uambula tshimfuanyi padi mvula wa mvula utuluka. | Omuntu ayambadde enkuufiira ng'akuba ekifaananyi ng'omuzira gwayo . | Moto oyo alati ekɔti akangaka fɔtɔ ntango mbula mpɛmbɛ na yango ezali kobɛta. | Umuntu wambaye agapfukamunwa afata ifoto ye mu gihe cy'urubura | Ẹnì kan tó wọ fìlà máa ń ya àwòrán nígbà tí yìnyín ń bọ̀ . |
1,027 | 2109479807_eec8d72ca7.jpg | Four girls sit on an ATV in a yard . | Vier meisies sit op 'n ATV in 'n erf . | አራት ልጃገረዶች በአንድ ግቢ ውስጥ ATV ላይ ቁጭ አሉ . | Abakashana bane bekala pa motoka mu lubansa. | Anukwetu 4 vanakekala muchikanda chakuzeneka kukavangiza. | Nyïïr kaŋuan aa nyuc në ATV në ɣön de ɣön. | Muso naani siginin be mobili dɔ kan kɛnɛma. | Nyɔnuvi ene nɔa ʋu aɖe si me wotɔna le la dzi. | Sukaaɓe nayi ɗon njooɗi dow ATV nder suudu. | Mata huɗu suna zaune a kan jirgin ATV a cikin ɗaki . | Ụmụ agbọghọ anọ na-anọdụ n'elu ATV n'ogige . | Airĩtu ana maikaraga thĩ thĩinĩ wa ngari ya ngari ya kwĩyonera. | Ɛer teqcicin qqimen ɣef yiwen n tkeṛṛust deg tferka. | Eĩtu ana mekalaa ngalĩnĩ ya mwaki. | Bankento iya ke vandaka na zulu ya kamio mosi na kibansala. | An'a a mu xikama ku dikalu mu kithádi. | Bana bakaji banayi badi basomba mu tshitudilu tshia mashinyi mu lubanza. | Abawala bana batudde ku ATV mu luggya . | Bana basi minei bafandi na ATV na lopango moko . | Abakobwa bane bicaye ku kibuga cy'indege | Àwọn ọmọbìnrin mẹ́rin jókòó sórí ẹ̀rọ amóhùnmáwòrán ní àgbàlá kan . |
1,028 | 2109911919_af45b93ef3.jpg | A person climbing up a snowy mountain . | 'N Persoon wat op 'n sneeuberg klim. | በበረዶ የተሸፈነ ተራራ ላይ የሚወጣ ሰው ! | Umuntu uukenda mu lupili lwa mwela. | Mutu uze eji kuhamuka kupili yamakumbi. | Raan cï rɔt nhial në gɔt nhom cï liɛɛt. | Mɔgɔ min be yɛlɛla kulu sanmanaman dɔ kan. | Ame aɖe si le sno ƒe to aɖe dzi tom. | Yimɓe ɗon njaha dow hooseere caka caka caka caka. | Wani mutum yana hau kan dutse mai ƙanƙara . | Onye na-arịgo n'elu ugwu snow. | Mũndũ ũraambatĩra kĩrĩma-inĩ kĩinaine. | Yiwen n win yettekker deg udrar yeffɣen lqaεa. | Mũndũ ũkuĩte kĩĩma kĩ na mbua. | Muntu mosi ke tombuka na ngumba mosi ya neze. | Muthu u banda ku mulundu ua muzukuta. | Muntu udi uya ku mukuna wa neje. | Omuntu ng'alinnya olusozi olujjudde omuzira . | Moto azali komata na ngomba moko oyo etondi na mbula - mpɛmbɛ . | Umuntu azamuka umusozi w'urubura. | Ẹnì kan tó ń gun òkè ńlá kan tó kún fún yìnyín . |
1,029 | 2110692070_8aaaa1ae39.jpg | A white and black spotted dog is running through a grassy area . | 'N Wit en swart gevlekte hond hardloop deur 'n grasgebied. | ነጭና ጥቁር የተንቆጠቆጠ ውሻ በሳር አካባቢ እየሮጠ ነው . | Imbwa ya mu mushili wafiita kabili iyabuuta ilebutuka mu mpanga ya cani. | Chilika chamutu wakuzeneka nachili nakuhita muchihela chachihela. | Aaj ke kuur ke cï kɔ̈u kuɛr ke cï kɔ̈u kuɛr ke cï kɔ̈u ke cï kɔ̈u ke cï kɔ̈u ke cï kɔ̈ | Wulujɛman dɔ be boli ka tɛmɛ yɔrɔ dɔ kan. | Avu si ƒe teƒewo nye ɣi kple yibɔ la le yiyim le gbe me. | Dogge bi'i e ɓaleere ndun ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon | Karnuka mai fari da baƙi yana gudu a wani wuri mai ciyawa . | A na-acha ọcha na oji ntụpọ nkịta na-agba ọsọ site a ahịhịa ebe . | Ngui njerũ na njerũ ĩrĩ na ithaka nĩ ĩrathiĩ ĩgĩtengʼera gĩcigo-inĩ kĩa nyeki. | Aqjun yeččur d tiɣriwin d tiɣriwin d tazeggazt yettɛeddi deg yiwet n temnaḍt n lɣella. | Katĩ kau kaĩ na tũlungu tũseo na tũsũngũ na katĩu katembete vandũ ve nyeki. | Mbwa mosi ya mpembe ti ya ndombe ke tambula na ntoto ya matiti. | O dikalu dia zele ni dia xikatela, dia mu lenga mu kididi kia iangu. | Mbua mutoke ne mutekete udi unyema mu muaba udi ne bimuma bia bungi. | Embwa enjeru n'eddugavu eyalabiddwa ng'eyita mu kifo ekirimu omuddo . | Mbwa moko ya mpɛmbɛ mpe ya moindo oyo bamonaki ezali koleka na esika moko oyo ezali na matiti makasi . | Imbwa y'umweru n'umukara iri kwiruka mu gace k'ubwatsi. | Ajá aláwọ̀ funfun àti dúdú kan tí wọ́n rí ń sáré gba àgbègbè koríko kọjá . |
1,030 | 2110898123_07729c1461.jpg | A brown dog wearing a red vest is running through the grass . | 'N Bruin hond wat 'n rooi frokkie dra, hardloop deur die gras. | ቀይ ቀሚስ የለበሰ ቡናማ ውሻ በሣሩ ውስጥ እየሮጠ ነው . | Imbwa ya bulalo iyafwala icikope ca kofi ilebutuka mu cani. | Ngulu yakulivala jishili jakutema yakutambuka muchikombo. | Aaj ke cï kɔ̈u kɔ̈u ceŋ jaɛt kɔ̈u ee riŋ në ŋïr yic. | Wulu barakaman dɔ be bolila ka tɛmɛ tondo kɔnɔ. | Avuvivi si do dzĩ la le sisim le gbea me. | Dogge marɗo huutoraade jaaleel ndun ɗon ɗon ɗon hoola nder leɗɗe. | Karen da ke sanye da ƙafar rufe yana gudu a cikin ciyawa . | Nkịta na-acha aja aja na-eyi vest na-acha uhie uhie na-agba ọsọ site na ahịhịa. | Ngui njerũ ĩrĩ na kĩnanda kĩerũ nĩ ĩrathiũrũrũka gĩthaka-inĩ. | Aqjun azeggaɣ yesɛan aqjun azeggaɣ yettɛeddi deg tẓani. | Katĩ ka mbwa yĩ na kĩkavũ kĩthithu kĩ na langi mũtune nĩkyendete kũsemba ĩthaũnĩ. | Mbwa mosi ya ndombe yina vandaka ti velo ya mbwaki vandaka kutina na matiti. | O dikalu dia muvimba dia zuata jingoji ja kusuka, dia mu lenga mu iangu. | Mbua mutoke uvua ne tshingoma tshia bukalanga uvua wenda upita mu lupela. | Embwa enzirugavu ng'eyambadde ekiteeteeyi ekimyufu ng'edduka mu nsiko . | Mbwa moko ya brun oyo alati elamba ya motane ezali kokima na kati ya matiti . | Imbwa y'umukara yambaye ikoti ry'umutuku iri kwiruka mu ubwatsi | Ajá aláwọ̀ búráwùn kan tó wọ ẹ̀wù pupa ń ṣàn gba koríko kọjá . |
1,031 | 2111360187_d2505437b7.jpg | Three children standing by a pool are covered in foam bubbles . | Drie kinders wat by 'n swembad staan, is bedek met skuimborrels . | ገንዳ አጠገብ የቆሙ ሶስት ልጆች በእብጠት ተሸፍነዋል . | Abana batatu abaiminine mupepi ne cishiba baliba ne fimupa fya fyanso. | Vana vatatu vaze vapwile kwakamwihi nachizavu vapwile nakuvumbika navyuma vyakulya. | Kɔc ke dhiëth kadiäk cï nyuc piiny ke cï thiäŋ wëu thiäŋ. | Denmisɛn saba minw lɔnin be kɔlɔn dɔ gɛrɛfɛ, u bɛɛ fanin be bulubuluma ye. | Wodo bubble siwo le ɖiɖim ɖe ɖeviwo ŋu ɖe tsiƒum la to. | Sukaaɓe tati ɗon ndilli bee poolgu ɗon njogii nder ɓooyi. | Yara uku da suke tsaye a bakin ruwan daji an rufe su da ƙwaƙwalwa . | Ụmụaka atọ guzo n'akụkụ ọdọ mmiri na-ekpuchi ụfụfụ afụ . | Ciana ithatũ ciarũgamĩte hau gĩthima-inĩ kĩiyũrĩte tũbũbu twa gĩcũhĩ. | Tlata n warrac i d-iḥerren zdat tmazight ttwaɣalen s tfeṭṭiwin n tfeṭṭi. | Syana itatũ syumĩte kĩthamanĩ syakwatĩtwe nĩ tũlungu twa kĩthuma. | Bana tatu yina vandaka na lweka ya piscine vandaka ti bapapu ya mpembe. | Ana kitatu a muimana bhu mbandu ia dixilu dia menha ala ni jiphulungu ja fufuta. | Bana basatu badi bimane ku muelelu wa mâyi badi bakuata ne bimuna bia mpungu. | Abaana basatu abayimiridde okumpi n'ekidiba nga bali mu bucupa bwa foam . | Bana misato oyo batɛlɛmi pembeni ya pisini moko bazipi bango na fulufulu ya fulufulu. | Abana batatu b'abakobwa | Àwọn ọmọ mẹ́ta tí wọ́n dúró lẹ́gbẹ̀ẹ́ odò ìwẹ̀ ni wọ́n fi fọ́ọ̀bù fọ́ọ̀mù bò . |
1,032 | 2112661738_de71b60b88.jpg | A white dog drinks water on a mountain . | 'N Wit hond drink water op 'n berg. | ነጭ ውሻ በተራራ ላይ ውሃ ይጠጣል . | Imbwa ya mulungu ilenwa amenshi pa lupili. | Chilika chamutu chinanywesa meya ha chilima. | Aaj ke apɛy ee pïu dek në gɔt nhom. | Wulu gwɛman dɔ be jii min kulu kan. | Avu ɣi aɖe noa tsi le to aɖe dzi. | Mbirawal ɓaleel ina njarata ndiyam dow hooseere. | Karnuka mai fari yana sha ruwa a kan dutse . | Nkịta na-acha ọcha na-aṅụ mmiri n'elu ugwu. | Ngui njerũ ĩnyuaga maaĩ kĩrĩma-inĩ. | Aqjun d azeggaɣ yeswa aman deg udrar. | Katĩ ka mbwa nzaũ nĩkasya kĩw'ũ kĩĩmanĩ. | Mbwa mosi ya mpembe ke nwaka masa na ngumba mosi. | O dikalu dia zele di nua menha ku mulundu. | Mbua mutoke udi unua mâyi pa mukuna. | Embwa enjeru ng'enywa amazzi ku lusozi . | Mbwa moko ya mpɛmbɛ amɛli mai na ngomba . | Imbwa y'umweru inywera amazi ku musozi | Ajá funfun kan máa ń mu omi lórí òkè kan . |
1,033 | 211277478_7d43aaee09.jpg | A muddy jeep driving through the forest . | 'n Modderige jeep wat deur die bos ry . | በጫካ ውስጥ የሚያሽከረክር ጭቃማ ጂፕ . | Icipikipiki icaba mu matope icapita mu mpanga. | Nganda ya jip yapwa ni matondo yize yapwile ni matondo. | Ajeep ye laal tëëk në tiim yiic. | A tun be taga ni jinɛ ye yiritu kɔnɔ. | Jeep si me gbe ʋuna le la to avewo me. | Jeep mo ɗon ɗon hoola nder leɗɗe. | Wani jeep mai laka yana tafiya cikin daji. | A apịtị jeep na-akwọ ụgbọala site n'ọhịa . | Ngari ya Jeep ĩrĩa ĩratwaranaga na mahiga. | Djeep yeṭṭef-d lbaṭel yettwaḥewwiṣen deg teẓgi. | Nĩ ngalĩ yĩ na ĩng'ola yĩendete kĩthekanĩ. | Jeep mosi ya mvindu ke luta na kati ya mfinda. | O dikalu dia kexile mu kuenda mu muxitu. | Jeep wa maluvu uvua wenda upita mu tshipela. | Jeep ey'ebisooto ng'eyita mu kibira . | Jeepe ya pɔtɔpɔtɔ oyo ezali kotambwisa na zamba . | Imodoka y'imodoka y'imodoka yanyuze mu ishyamba | Ọkọ̀ ayọ́kẹ́lẹ́ tí kò dára tó ń wa ọkọ̀ ayọ́kẹ́lẹ́ tó ń wakọ̀ kọjá nínú igbó . |
1,034 | 2112921744_92bf706805.jpg | A white dog is standing on a grassy hillside . | 'n Wit hond staan op 'n grasheuwel. | ነጭ ውሻ በሣር የተሸፈነ ኮረብታ ላይ ቆሟል ። | Imbwa ya mulungu yaiminina pa lupili lwa cani. | Ngulu umwe wamutu ali nakwimako ha chihela cha chihela. | Aajït ɣer ee kääc në gɔt nhom cï tiim juɛ̈r thïn. | Wulu gwɛman dɔ lɔnin be kulu dɔ kan. | Avu ɣi aɖe le tsitre ɖe togbɛ aɖe si ŋu gbe le la dzi. | Mbirawal ɓaleere ɗon dari dow dow dow dow dow dow dow bee leɗɗe. | Karnuka mai fari yana tsaye a kan tudun ciyawa . | Nkịta na-acha ọcha guzo n'akụkụ ugwu ahịhịa . | Ngui njerũ ĩrũgamĩte kĩrĩma-inĩ kĩrĩ na nyeki. | Aqjun amellal yeqqim ɣef usemmiḍ n udrar yeččuṛen d lxir. | Katĩ wa kĩĩma kĩu ve mbwa nzaũ. | Mbwa mosi ya mpembe kele na lweka ya ngumba mosi ya matiti. | Ku mulundu kua kexile dikalu dia zele. | Mbua mutoke udi muimane pa mukuna wa mitshi. | Embwa enjeru ng'eyimiridde ku kasozi akalimu omuddo . | Mbwa moko ya mpɛmbɛ etɛlɛmi likoló ya ngomba moko oyo etondi na matiti . | Imbwa y'umweru iri ku musozi w'ibyatsi. | Ajá funfun kan dúró lórí òkè koríko . |
1,035 | 211295363_49010ca38d.jpg | A white boat is cruising near a large city backdrop . | 'N Wit boot vaar naby 'n groot stadsagtergrond. | ነጭ ጀልባ በአንድ ትልቅ ከተማ አቅራቢያ እየተንሳፈፈች ነው ! | Icibwato cabuuta cileenda mupepi ne musumba ukalamba. | Jino jino, liwato lyavalungu lyalukilenga hachihela chamalunga. | Aŋuɔ̈ɔ̈n ɣer ee cath në bɛ̈ɛ̈i dït yiic. | Kurun gwɛman dɔ be tagara duguba dɔ gɛrɛfɛ. | Ʋua si nye ɣi la le ʋuʋum le du gã aɖe ƒe teƒe aɖe. | Lodoji laana ɓadake gariiri mawɗo. | Jirgin ruwa mai fari yana tafiya kusa da babban birni . | A na-acha ọcha ụgbọ mmiri na-cruising nso a nnukwu obodo backdrop . | Iria rĩarĩ njerũ rĩarĩ hakuhĩ na itũũra inene. | Aḥeṛṛeb amellal yettḥewwiṣen ger lbaṭel n temdint tameqqrant. | Ve ĩsiwa yĩ na langi mweũ yĩ vakuvĩ na taoni nene. | Maswa mosi ya mpembe ke tambulaka pene-pene ya mbanza mosi ya nene. | O baluku ia zele ia mu kuenda mu mbanza ia dikota. | Masua a mâyi a mu mâyi adi atambula pabuipi ne tshimenga tshinene. | Eryato eryeru liri kumpi n'ekibuga ekinene . | Masuwa moko ya mpɛmbɛ ezali kotambola pene na engumba moko monene na nsima. | Ubwato bw'umweru bugiye kugenda hafi y'umujyi munini. | Ọkọ̀ ojú omi funfun kan ń rìn nítòsí ìlú ńlá kan . |
1,036 | 2113530024_5bc6a90e42.jpg | Two soccer teams converge at the goal and the goalie reaches for the ball . | Twee sokkerspanne kom by die doel bymekaar en die goalie reik na die bal . | ሁለት የእግር ኳስ ቡድኖች በግብ ተሰባስበው ጎል ለኳስ ይደርሳሉ ። | Amabumba yabili aya futball yalalongana pa cilambu kabili uwa ku cilambu alafwaya ukucimfya. | Vaka-kwasa mbango vavali veji kuhanjikanga ku chizavu kaha muka-kuzachila eji kutambukila mbango. | Athut de piath de rou aa rɔt në kë ye kɔc dɔm ku raan ye kɔc dɔm apuɔth ee bɛ̈n tënë ball. | A laban, a ye bɔlɔlɔlɔbaga minɛ. | Futɔbɔha eveawo va ƒo ƒu ɖe golia ŋu eye golia lé ɖe ƒoƒoa ŋu. | Kuwɗe ɗiɗi fuɗnugo fuɗnugo fuɗnugo fuɗnugo fuɗnugo fuɗnugo fuɗnugo fuɗnugo fuɗ | Ƙila biyu na ƙwallo sun haɗu a ƙwallon kuma mai ƙwallon ya kai ƙwallon . | Ndị otu egwuregwu bọọlụ abụọ na-ejikọta na ihe mgbaru ọsọ ahụ na goalie ruru maka bọl ahụ . | Athuri a mũbira wa mũbira magĩkinyĩra mũbira na mũrori wa mũbira agĩkinyĩra mũbira. | Sin timdyazin n ddabex n ddabex ttwaḥerben ɣer tferka, amɛessas yettwaṭṭef ɣef uḍar. | Timũ ilĩ sya mũvĩla syatw'ĩkie mũvĩla na mũvĩla wa mũvĩla wa mũvĩla wa mũvĩla wa mũvĩla wa mũvĩ | Bampangi zole ya nkweso ke kutana na kielo mpi nsadi ya kielo ke nata mbele. | O kibuka kia mbindi kia zukama ku mbambe, o mukua mbambe u kuata o bola. | Tshisumbu tshiibidi tshia ndundu tshia ndundu tshia ndundu tshidi tshifika ku tshibuela ne muena buela udi utuma tshibuela tshia ndundu. | Ttiimu z'omupiira bbiri zikwatagana ku ggoolo ate omukwasi wa ggoolo n'atuuka ku bbaala . | Baekipe mibale ya ndembo ekangami na porte pe mobateli ya porte akómi mpona bale . | Amakipe abiri y'umupira w'amaguru ahurira ku kibuga cy'umupira w'amaguru maze umukinnyi w'umupira w'amaguru agera ku mupira. | Àwọn ikọ̀ agbábọ́ọ̀lù méjì péjọ sí ibi tí wọ́n ń gbá bọ́ọ̀lù náà , bẹ́ẹ̀ sì ni agbábọ́ọ̀lù náà wá bọ́ọ̀lù náà . |
1,037 | 2114126343_a0f74ff63b.jpg | A group of swimmers are holding on to a rope at the beach | 'n Groep swemmers hou aan 'n tou op die strand vas | የተወሰኑ ዋናተኞች በባህር ዳር ገመድ ይዘው ይገኛሉ | Abaenda mu kutampa balinamina ku cishiba | Chizavu cha atu akwa-kuzanga akufunga ku lamba ha chizavu | Kɔc ke loi swimmer aa dɔm ke ke cath në thaar de beach | Dɔgɔminɛlaw jɛnkulu dɔ be juru dɔ siri kɔlɔn kan | Ƒuƒuaƒulawo ƒe ƒuƒoƒo aɖe lé ka ɖe ƒuta | Yimɓe ɓooyɓe ɓooyɓe ɓe ɗon ɗaɓɓita dow limce nder maayo | Wani rukunin masu ruwan ruwa suna riƙe da igiya a bakin teku | Otu ìgwè ndị na-egwu mmiri na-ejide eriri n'ụsọ oké osimiri | Gĩkundi kĩa andũ arĩa mathambaga nĩ makomete rũthanju rwa kũhikia mũthia-inĩ wa iria | Aṭas n imeḍliyen iṭṭfen ɣef uḥric deg teftist | Andũ amwe maendaa kũkita mathũmũĩte ũkanganĩ makwatĩte ũsea | Bantu ya ke tambulaka na masa ke simba nsinga na lweka ya masa | Saí athu a mu zóua a mu kuata ku ngoji | Kasumbu ka bena mâyi badi bakwata nsinga ku muelelu wa mâyi | Ekibinja ky'abasambi nga bakwata omuguwa ku lubalama lw'ennyanja. | Etuluku moko ya bato oyo bazali kobɛta mai basimbi nsinga na libongo | Itsinda ry'abakinnyi b'Amavubi ryahagaze ku kibuga cy'indege | Ẹgbẹ́ àwọn olùwẹ̀ ń di okùn mú ní etí òkun. |
1,038 | 2114355355_9d7e2d8178.jpg | A brown dog lies on a blanket in boat . | 'N Bruin hond lê op 'n kombers in die boot. | ቡናማ ውሻ በጀልባ ብርድ ልብስ ላይ ተኝቶ . | Imbwa ya buraoni ilaala pa cimbunda mu bwato. | Ngulu yakulilika yakama ha chilika ha liato. | Aaj ke kɔ̈k cï cäth në wïïr. | Wulu belebeleba dɔ lanin be bon kɔnɔ bon dɔ kan. | Avuvivi aɖe le tsiɖitsiɖi dzi le tɔdziʋua me. | Dogge marɗo ɗon ɗaɓɓita dow lamnde nder komiwal. | Karnuka mai kauri yana kwance a kan rufi a cikin jirgin ruwa . | Nkịta na-acha aja aja dina n'elu blanket n'ụgbọ mmiri . | Ngui njerũ ĩkomete igũrũ rĩa kĩhumbĩ kĩa marikabu. | Aqjun azeggaɣ yeṭṭef ɣef tmes d asebter. | Katĩ ũsu wĩ na mbwa yĩ na langi mũkwatu yĩ na kĩkavũ kĩte kya kũvw'ĩka. | Mbwa mosi ya ndombe ke lala na zulu ya lele na maswa. | O dikalu dia kolo diala ku thandu dia baluku mu ulungu. | Mbua wa bule udi mu buatu mupuekele pa tshilamba. | Embwa enzirugavu yeebase ku bulangiti mu lyato . | Mbwa moko ya brun elali bolangiti na masuwa . | Imbwa y'umukara iri ku kibuga cy'indege mu bwato | Ajá aláwọ̀ búráwùn kan dùbúlẹ̀ lórí aṣọ ìbora nínú ọkọ̀ ojú omi . |
1,039 | 2114739371_83aa8bdb0e.jpg | Black and brown dog running on grass . | Swart en bruin hond wat op gras hardloop. | ጥቁር ና ቡናማ ውሻ በሣር ላይ ይሮጣል . | Imbwa ya busanso ne ya busanso iyalebutuka pa cani. | Mbwa wakulilika nachililika yize yakutuka kuukombo. | Ajuiɛ̈n ɣer ku rou ye riŋ në tiim yiic. | Wulu ni wulu ye wulu ye. | Avuvivivivivivivivivivi si le gbe dom. | Dogge ɓaleejo e ɓaleejo ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon | Karnuka baƙar ƙarfe da kuma kashi suna gudu a kan ciyawa . | Nkịta ojii na aja aja na-agba ọsọ na ahịhịa. | Ngui njerũ na njerũ irathiĩ rũgongo. | Aqjun d azeggaɣ d azeggaɣ yettɛeddun ɣef tẓani. | Katĩ ka mbwa mweũ na mbuluu katembete ĩeemanĩ. | Mbwa ya ndombe ti ya ndombe ke tambula na matiti. | Mbua ia xikatela ni ia xikatela ia mu lenga ku iangu. | Mbua mutekete ne wa kabungu udi unyema pa lumuma. | Embwa enzirugavu n'enzirugavu nga zidduka ku nsiko . | Mbwa ya moindo mpe ya brun ezali kopota mbangu likoló ya matiti . | Imbwa y'umukara n'umukara iri kwiruka ku kibuga cy'imyidagaduro | Ajá dúdú àti aláwọ̀ búráwùn tó ń sáré lórí koríko . |
1,040 | 2115620856_4fa5025ac6.jpg | A town and a green mountain in the back . | 'n Dorp en 'n groen berg agter . | ከኋላ ከተማና አረንጓዴ ተራራ . | Mu musumba umo no lupili lwa maluba ku numa. | Muze mwapwile mujivu ni chihela chajimwe ku chihela. | A rɛ̈ɛ̈r ku gɔn ɣer apɛi tɔ̈ ciëën. | Dugu dɔ ni kuluba ye o kɔfɛ. | Du aɖe kple to si me aŋgbawo le le megbe. | Duule e hooseere mawnde nder ɓaawo. | Birni da dutse mai cike da gurɓata a baya . | Obodo na ugwu na-acha akwụkwọ ndụ akwụkwọ ndụ n'azụ . | Nĩ taũni na kĩrĩma kĩarĩ mũrurumo thutha. | Tamdint d adrar yezegzazen deg uffir. | Nĩ taoni na kĩĩma kya langi mũtuku ĩtina. | Mbanza mosi ti ngumba mosi ya ndombe na nima. | Mu mbanza ni mulundu ua zele ku dima. | Tshimenga ne mukuna wa tshikena mikuna ku luseke lua ku luseke lua ku luseke lua ku luseke lua ku luseke lua ku luseke lua ku luseke | Ekibuga n'olusozi olu kiragala emabega . | Engumba mpe ngomba moko ya mai ya pondu na nsima . | Ni umusozi w'ubururu n'umusozi w'imbere mu gihugu. | Ìlú kan àti òkè aláwọ̀ ewé ní ẹ̀yìn . |
1,041 | 2115631346_9585a479b0.jpg | two brown dogs running through the snow . | twee bruin honde wat deur die sneeu hardloop. | ሁለት ቡናማ ውሾች በበረዶው ውስጥ ይሮጣሉ ። | Imbwa shibili sha buraoni shalebutuka mu mfula. | Anjinguluvu vavali vakutema vanakushinguluka mulizango. | ku dïïr rou rou rou kek cath në dëŋ yic. | Wuluw fila be boli ka tɛmɛ sanjɛnɛ kan. | Avuvi eve siwo le ʋuʋum la le ʋuʋum. | Kuje ɗiɗi ɗe ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon | Karnuka biyu suna gudu a cikin ƙanƙara . | Nkịta abụọ na-acha aja aja na-agba ọsọ site na snow. | Ngui igĩrĩ njerũ irathiĩ na mbere kũhiũha na rũhuho. | sin iqjun yeqranen yettɛeddun deg wedfel. | Mbũi ilĩ mbuluu syatũlanĩlaa kĩthimanĩ. | Bambwa zole ya ndombe ke tambula na kati ya neze. | Mbua jiiadi ja mbolo ja mu lenga mu neve. | Mbatu babidi ba nsuku ya bule badi benda mu kapia. | embwa bbiri eza brown nga zidduka mu muzira . | Bambwa mibale ya brun bazali kokima mbangu na kati ya neige . | Imbwa ebyiri z'umukara zanyuze mu nduru | Àwọn ajá aláwọ̀ búráwùn méjì ń sáré gba inú yìnyín kọjá . |
1,042 | 2115849046_2aa9fa8d13.jpg | A dog is running on the grass beside a boat on the river . | 'n Hond hardloop op die gras langs 'n boot op die rivier. | ውሻ በወንዙ ላይ ጀልባ አጠገብ ሣሩ ላይ እየሮጠ ነው . | Imbwa ilebutuka pa cani mupepi ne bwato pa mumana. | Ngulu yinakutuka ha chihela kwakamwihi ni mbwato ha musulu. | Aaj aye riŋ në tiim de riän de riän deŋ. | Wulu dɔ be boli kɔ kan kɔ kan. | Avu aɖe le ƒuƒu dzi le gbea dzi le tɔdziʋu aɖe to. | Dogol ɗon ɗon ɗon hoola dow leɗɗe haa ɓaawo komiwal dow maayo. | Karnuka suna gudu a kan ciyawa kusa da jirgin ruwa a kogin . | Nkịta na-agba ọsọ n'elu ahịhịa n'akụkụ ụgbọ mmiri dị n'akụkụ osimiri. | Ngui nĩ irathiĩ rũgongo igũrũ rĩa gĩthaka hakuhĩ na marikabu rũgũrũ-inĩ rwa rũũĩ. | Aqjun yettɛeddi ɣef lxiṛ ɣer tama n teflukt deg wasif. | Katĩ katĩ katindĩaa kũsemba kĩthekanĩ vakuvĩ na ĩsiwa yĩsĩnĩ. | Mbwa mosi ke tambula na matiti pene-pene ya maswa mosi na nzadi. | Ku mbandu ia baluku ku ngiji, kua kexile dikalu dia kexile mu lenga mu iangu. | Mbua udi unyema pa lumuma pabuipi ne buatu budi mu musulu. | Embwa ng'edduka ku nsiko okumpi n'eryato ku mugga . | Mbwa moko ezali kopota mbangu na matiti pembeni ya masuwa moko oyo ezali na ebale . | Imbwa iri kwiruka hejuru y'ibyatsi iruhande rw'ubwato ku mugezi. | Ajá kan ń sáré lórí koríko lẹ́gbẹ̀ẹ́ ọkọ̀ ojú omi tó wà lórí odò . |
1,043 | 2116316160_d5fa7abdc3.jpg | A dog is running toward the camera . | 'n Hond hardloop na die kamera . | ውሻ ወደ ካሜራ እየሮጠ ነው . | Imbwa ilebutukila ku kamera. | Ngulu yinakutuka kuya kuli kamela. | Aaj aye riŋ tënë kaam. | Wulu dɔ be bolila ka taga filɛli kɛ. | Avu aɖe le du dzi yina ɖe kamera la gbɔ. | Doggo ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon | Karnuka suna gudu zuwa wurin kwamfuta . | Nkịta na-agba ọsọ n'ihu igwefoto. | Ngui nĩ ĩrathiĩ ĩrorete kamera. | Aqjun yettɛeddi ɣer tkamra. | Katĩ kathuthĩ kathuthĩkaa kasyokete kamela. | Mbwa mosi ke kwenda ntinu na ntwala ya kamera. | O dikalu dia mu lenga phala ku tala o filme. | Mbua udi unyemena ku mêsu kua kamera. | Embwa ng'edduka ku kamera . | Mbwa azali kokima mbangu na kamera . | Imbwa iri kwiruka ijya kuri camera. | Ajá kan ń sáré lọ sí ọ̀dọ̀ kámẹ́rà . |
1,044 | 2116444946_1f5d1fe5d1.jpg | a girl lets her hair blow in the wind . | 'n meisie laat haar hare in die wind waai . | ሴት ልጅ ፀጉሯ ንፋስ እንዲነፍስ ትፈቅዳለች ! | Umukashana aleleka umushatsi wakwe ukupuuka mu mwela. | Mwanangana umwe eji kutwamanga misongo yenyi muhuho. | yen nyan cɔl nhïmke lɔ̈k lɔ̈k lɔ̈k lɔ̈k lɔ̈k lɔ̈k lɔ̈k lɔ̈k lɔ̈k lɔ̈k lɔ̈ | sunguru dɔ b'a to a kunsigi be fiɲɛ kɛ. | nyɔnuvi aɖe ɖea eƒe ɖa nɔa ya ƒom. | debbo ɗon yecca ɓernde maako nder hendu. | Wata yarinya ta bar gashinta ya yi girgiza a cikin iska. | Nwa agbọghọ na-ahapụ ntutu isi ya ka ọ fụọ n'ifufe. | Mũirĩtu ũmwe nĩ arekaga njuĩrĩ yake ĩgũthuthũka na rũhuho. | Taqcict tettxemmim i ucebbub-is deg uḍu. | Mũndũ mũka ũmwe nũekete nzw'ĩĩ yake ĩtheeve na kĩseve. | Mwana-nkento mosi ke bikaka nde nsuki na yandi kupumbuka na mupepe. | O kilumba u ta o ndemba iê ku mulenge. | nsongakaji udi upanga bua nsuki yende ipite mu lupepele. | Omuwala alese enviiri ze mu mpewo . | Mwana mwasi moko atikaka nsuki na ye ebɛta na mopɛpɛ makasi . | Umukobwa yaretse imisatsi ye igwa mu muyaga | Ọmọbìnrin kan máa ń jẹ́ kí irun rẹ̀ fẹ́ nínú afẹ́fẹ́ . |
1,045 | 2119302248_72493d458c.jpg | The woman in glasses is wearing a black headdress . | Die vrou in 'n bril dra 'n swart hooftooisel . | መነፅር ውስጥ ያለችው ሴት ጥቁር ሄሄራዊ ልብስ ለብሳለች . | Uyu umwanakashi uwafwele insoti alifweleko umutuulo wafiita. | Uze pwevo uze apwile namalolwa ejile nakwambata mutwe wakulivala. | Mäm tɔ̈ nyin acï nhom ke cï thiäŋ nhom ke col. | Muso min tun be ni lunɛti ye, ale ye fani finman don a kuun na. | Nyɔnu si do dzesiawo la do tavuvi yibɔ. | Debbo nder koode ɓornata ko ɓorɗe ɓernde ɓaleejo. | Matar da take sanye da lu'ulu'u tana sanye da baƙar kaya . | Nwanyị ahụ yi iko na-eyi uwe isi ojii . | Mũtumia ũcio wĩ na macini cia kwĩrorera eekĩte mũtwe wa nduma. | Tamart-nni s tceṭṭiwin tesseḍha-d taqeṛṛust taberkant. | Mũndũ mũka ũsu wĩ na ioo eekĩĩte ngũa sya kĩtoo sya langi mweũ. | Nkento yina kele ti ba lunettes ke lwata lele ya ndombe. | O muhatu uala ni mauana a lumuenu ua zuata izuatu ia xikatela. | Mukaji uvua ne lunji lua ku mêsu uvua ne tshingulu tshia mutu tshia mpala mutekete. | Omukazi ali mu giraasi ng'ayambadde ekyapa ekiddugavu ku mutwe . | Mwasi oyo alati manɛti alati elamba ya moindo na adresi na ye. | Uyu mukobwa yambaye imyenda y'umukara | Obìnrin tó wọ gíláàsì wọ aṣọ orí dúdú . |
1,046 | 2119660490_ce0d4d1f73.jpg | A brown dog is laying on its back on a white carpet with a green ball on it . | 'N Bruin hond lê op sy rug op 'n wit mat met 'n groen bal daarop. | ቡናማ ውሻ ነጭ ምንጣፍ ላይ ጀርባው ላይ አረንጓዴ ኳስ ይተኛበታል . | Imbwa ya bulalo ileka pa kati ka nsalu iyabuuta kabili pali pali iyi mpanga pali umupira umusepela. | Ngulu yakulilika yakama ha mutondo ha kapete kapete ha kapete kapete kapwe kajila. | Aajë ke cï kuur cï kuur cï kuur cï kuur cï kuur cï kuur cï kuur cï kuur cï kuur cï kuur cï kuur cï | Wulujɛgɛ dɔ lanin be a kɔ kan fani gwɛman dɔ kan. | Avuvivi aɖe le anyi ɖe ʋuʋudedi ɣi aɖe dzi le eƒe megbe kple aŋutrɔ si le edzi la dzi. | Dogol marɗo ɗon ɗaɓɓita dow ɓaawo maako dow caramol ngel e ballol leɗɗe dow maako. | Karnuka mai kauri yana kwance a bayansa a kan karfe mai fari da ƙwallo mai cike da gurɓata a kansa . | A aja aja nkịta na-edina na ya azụ na a na-acha ọcha kapet na a green bọl na ya . | Ngui njerũ ĩkomete igũrũ rĩa mũtararĩko mũruru na ĩiyũrĩtwo nĩ mbũri njerũ. | Aqjun azeggaɣ yettwaṭṭef ɣef uḍar-is ɣef uḍar aberkan s uḍar d azegzaw. | Katĩ ũsu ve mbwa yĩ na langi mũkwatu yĩ na ĩvia yĩ na langi mũkwatu yĩ na mũvĩla mũnyũ. | Mbwa mosi ya ndombe kele na zulu ya lupangu ya mpembe mpi yandi me tula na zulu na yo bola ya ndombe. | O mbua ia mutundu ua kaphemba ua mu zeka ku thandu a fuba ia zele. | Mbua mutoke udi mulale pa tshilamba tshia tshilamba tshîyi ne tshianza tshia ndundu. | Embwa enzirugavu ng'eri ku mugongo ku kapeti enjeru ng'eriko bbaala eya kiragala . | Mbwa moko ya brun ezali kotya yango na mokɔngɔ likoló ya tapi ya mpɛmbɛ oyo ezali na bale ya langi ya mai ya pondu likoló na yango . | Imbwa y'umukara iri gushyira umugongo ku ikarito y'umweru ifite umupira w'ubururu. | Ajá aláwọ̀ brown kan dùbúlẹ̀ lórí kápẹ́ẹ̀tì funfun pẹ̀lú bọ́ọ̀lù aláwọ̀ ewé lórí rẹ̀ . |
1,047 | 211981411_e88b8043c2.jpg | Dirty car in body of water | Vuil motor in watermassa | በውሃ አካል ውስጥ የቆሸሸ መኪና | Imotoka iyabipisha iyaba mu menshi | Ngolo yakunyina mu meya | Car rɛɛc në piiny | mobili nɔgɔlen dɔ donna jii la | Ʋu makɔmakɔ aɖe le tsi me | Caral laaɓal nder ndiyam | Mota mai ƙazanta a cikin ruwa | Ụgbọ ala ruru unyi n'ahụ mmiri | Ngari thũku ĩrĩ thĩinĩ wa maĩ | Taṛatin d taḍect deg waman | Ĩsiwa yĩ na kĩw'ũ | Kamio mosi ya mvindu na masa | Kimbadi kia xidi mu menha | Mashinyi mabi mu mâyi | Mmotoka enzibe mu mazzi.. | Motuka ya salite na nzoto ya mai | Imodoka iparitse mu mazi | Ọkọ ayọkẹlẹ idọti ni ara ti omi |
1,048 | 2120383553_5825333a3f.jpg | A little girl in a green outfit wringing out an orange rag . | 'n Dogtertjie in 'n groen uitrusting wat 'n oranje lappie uitwring . | አረንጓዴ ልብስ የለበጠች አንዲት ትንሽ ልጅ ብርቱካን ንጣፍ እየጨበጠች . | Umukashana uuli mu fimbuto fya busaka alepinta umushipi wa mupunda. | Mwanangana umwe wamusoko uze apwile nakuvwala nguvo yakutenga uze apwile nakuvwala nguvo yakutala. | Ciin koor cï alɛ̈th ɣer cieŋ ku ye këtök cï looi alɔŋthïn. | Denmisɛn dɔ tun be fani gbiriman dɔ don a kaan na. | Nyɔnuvi sue aɖe si do awu dzĩ aɖe si me wòɖe aŋgbawo le la nɔ awuwo trɔm. | Suka debbo nder ɓorngo leɗɗe ɗon ɓooyta ɓorngo leɗɗe. | Ƙaramin yarinya da ta saka tufafin cike da ƙanƙara . | A obere nwa agbọghọ na a green ekike wringing si ihe oroma rag . | Mũirĩtu warĩ na nguo njerũ na akĩhumba nguo ya mũtarangi. | Taqcict-nni tamecṭuḥt yesɛan taqendurt tazeggazt yettwaḥerḍan yiwet n tmes. | Kavĩsĩ kakwete ngũa nzeo na yĩ na langi mũkwatu na kaivw'ĩka ngũa sya mũaani. | Mwana-nkento mosi ya leke yina vandaka kulwata bilele ya ndombe vandaka kukusa lele mosi ya orange. | O kilumba kia kexile mu zuata izuatu ia muxi ua uhenge, ua kexile mu bhanga izuatu ia manhinga. | Nsongakaji mukese uvua ne bilamba bia munyangi uvua usomba mu tshilamba tshia manzanza. | Omuwala omuto ng'ayambadde olugoye olwa kiragala ng'afulumya ekyapa kya layini . | Mwana mwasi moko ya moke alati elamba ya pondu azali kobimisa rag ya orange . | Umukobwa wambaye imyenda y'ubururu yashyize hanze amashusho y'iyi ndirimbo | Ọmọbìnrin kékeré kan tí wọ́n wọ aṣọ aláwọ̀ ewé máa ń yọ aṣọ aláwọ̀ ọsàn kan jáde . |
1,049 | 2120411340_104eb610b1.jpg | A dog and a cow are standing on a hillside . | 'N Hond en 'n koei staan op 'n heuwel. | ውሻና ላም በኮረብታ ላይ ቆመዋል . | Imbwa ne ng'ombe fyaiminina pa lupili. | Chilika na ngombe vanamono ha chilika. | Aaj ku ŋïr aa kääc gɔt nhom. | Wulu ni wulu be tintin kan. | Avu kple nyi le tsitre ɖe togbɛ aɖe dzi. | Dogal e go'o ɗon dari dow dow hooseere. | Karnuka da maraƙi suna tsaye a kan tudun . | Nkịta na ehi na-eguzo n'akụkụ ugwu. | Ngui na ngʼombe marũngiĩ kĩrĩma-inĩ. | Aqjun d tefunast qqimen ɣef usemmiḍ. | Katĩ na ng'ombe syumĩte kĩĩmanĩ. | Mbwa ti ngombe kele na lweka ya ngumba mosi. | Ku mulundu kua kexile dikalu ni ngombe. | Mbua ne ngombe badi bimane ku mukuna. | Embwa n'ente nga bayimiridde ku kasozi . | Mbwa moko ná ngɔmbɛ etɛlɛmi likoló ya ngomba moko. | Imbwa n'inka bihagarara ku musozi. | Ajá kan àti màlúù kan dúró lórí òkè . |
1,050 | 2120469056_7a738413be.jpg | Two young boys swimming in a pool of green water . | Twee jong seuns swem in 'n poel groen water . | ሁለት ወጣት ወንዶች ልጆች በአረንጓዴ ውሃ ኩሬ ውስጥ ይዋኛሉ . | Abacaice babili baleenda mu menshi aya bulalo. | Analume vavali vakanyike vapwile nakuzata muchizavu chamanyima. | Cäm karou ke cuat wïïr ke piiny. | Kanbelen fila tun be jii la jii la. | Ðekakpui eve nɔ tsiƒuƒu me le tsi tsi dzĩ me. | Sukaaɓe ɗiɗo ɗon njogge nder ndiyam ndiyam goɗɗum. | Yara biyu suna ruwa a cikin ruwan inabi . | Ụmụ okorobịa abụọ na-egwu mmiri n'ọdọ mmiri nke mmiri akwụkwọ ndụ akwụkwọ ndụ . | Akũrũ eerĩ arĩa maathambaga maĩ-inĩ ma mũrurumo. | Sin warrac i d-yettεumm deg tgerḍit n waman yeččuren. | Syana ilĩ syanyamaa kĩthimanĩ kya kĩw'ũ kya langi mũtuku. | Bana-babakala zole vandaka kuyobila na masa ya ndombe. | An'a kiiadi a mu zóua mu menha a talala. | Bana betu babidi badi bakila mu mâyi a mâyi a buakane. | Abavubuka babiri nga basambira mu kidiba ky'amazzi aga kiragala . | Bana mibali mibale ya mike bazali kobeta mai na pisini moko ya mai ya pondu . | Abana babiri b'abahungu bari koga mu mazi y'ubururu | Àwọn ọ̀dọ́mọkùnrin méjì ń wẹ̀ nínú adágún omi aláwọ̀ ewé . |
1,051 | 2120571547_05cd56de85.jpg | A woman sites with her feet on the seats in a subway car . | 'N Vrou sit met haar voete op die sitplekke in 'n metro-motor. | አንዲት ሴት ባቡር ውስጥ በመቀመጫ ላይ እግሯን ይዛ ስፍራዎች . | Umwanakashi umo uwaleikala mu motoka wa mwi samba lya musebo. | Mwanakazi umwe eji kutambukanga najila jenyi ha chihela cha mbango. | Dhäny cï lɔ̈ɔ̈m në kar yic në metro. | Muso dɔ tun be mobili dɔ kɔnɔ n' a seenw be sigi a ka siginanw kan. | Nyɔnu aɖe nɔ mɔa dzi nɔ eƒe afɔwo ŋu ɖe sitsoƒe le keteke me. | Debbo ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon | Wata mata ta saka ƙafafunta a kan kujera a cikin mota ta jirgin ƙasa . | A nwaanyị saịtị na ụkwụ ya na oche na a ụzọ ụgbọ oloko ụgbọ ala . | Mũtumia ũmwe nĩ aikarĩte thĩ na magũrũ make thĩinĩ wa ngari ya mbathi ya thĩ yothe. | Tamart tettwaṭṭef iḍarren-is ɣef yimukan deg tkeṛṛust n tmetra. | Mũndũ mũka ũmwe e ngalĩnĩ ya mwaki e na maũũ ma kũũngama na ngalĩ. | Nkento mosi vandaka kutula makulu na yandi na zulu ya bakiti ya kamio mosi ya metre. | Muhatu u ta o inama iê ku kialu kia mu xiku dia ngoji. | Mukaji kampanda udi utangila ne makasa ende pa muaba wa kusomba mu mashinyi a mu métro. | Omukazi ng'asiba ebigere ku ntebe mu mmotoka y'omukka . | Mwasi moko azali kotya makolo na ye na bakiti na kati ya motuka ya métro . | Umugore yashyize ibirenge bye ku ntebe mu modoka yo munsi y'amazi | Obìnrin kan máa ń gbé ẹsẹ̀ rẹ̀ sórí ìjókòó nínú ọkọ̀ ojú irin . |
1,052 | 2121140070_a09644550b.jpg | A group of people are playing with a large red ring . | 'N Groep mense speel met 'n groot rooi ring. | አንድ ቡድን በትልቅ ቀይ ቀለበት እየተጫወተ ነው . | Abantu bamo balalisha ne cimputulwa icikalamba icabuuta. | Vatu vamwe veji kutanganga nachililu chachili. | Kɔc juëc aye luui në këdït cï looi ke cï rot looi. | Mɔgɔ dɔw be tulogweren dɔ la min wulen be ka mɔgɔ dɔ dɛmɛ. | Ame aɖewo le fli fli fli gã aɖe dzi dzodzom. | Yimɓe goɗɗi ɗon ngaɗi bee koore mawnde e ndun. | Wani rukunin mutane suna buga da babbar ƙara . | Otu ìgwè mmadụ na-egwuri egwu na nnukwu mgbanaka uhie . | Gĩkundi kĩa andũ kĩracũangaga na kĩnanda kĩnene gĩtune. | Aṭas n medden i yetturaren s uḍar azeggaɣ ameqqran. | Andũ amwe nĩmekũtanĩthasya na kĩng'ola kĩnene kĩthũku. | Bantu mingi ke sala bansaka ti kitunga mosi ya nene ya mbwaki. | Saí athu a mu tonoka ni nela ia kusuka. | Kasumbu ka bantu badi basaka bua kuenzela bantu mudimu ne tshingoma tshinene tshia bukalanga. | Ekibinja ky'abantu nga bazannya n'empeta ennene emmyuufu . | Etuluku moko ya bato bazali kosakana na lopɛtɛ moko monene ya motane . | Itsinda ry'abantu babyinanye impeta nini y'umutuku | Àwùjọ àwọn èèyàn kan ń fi òrùka pupa ńlá kan ṣeré . |
1,053 | 2121357310_f8235311da.jpg | Boy sliding on a wet plastic surface | Seun wat op 'n nat plastiekoppervlak gly | እርጥብ ፕላስቲክ ላይ የሚያንሸራተት ልጅ | Umwana uuleenda pa nshi ya pulasitiki | Mwanenyi uze apwile nakulivanga hachikuma cha pulasitiki | Raan rilic në piath de plastic | Dennin dɔ be jigira pilikisɛlaman dɔ kan | Ŋutsuvi aɖe si le ʋuʋum le plastikpe si me tsi le | Suka mo ɗon jippa dow leggal pulaastik | Yaro yana tafiya a kan ƙasa mai ɗumi | Nwa nwoke na-agbanye n'elu plastik mmiri | Kamwana gakĩhĩtũkĩra igũrũ rĩa mũtino wa plastiki | Aqcic yettḍelliṣ ɣef lqaεa n lbaṭel | Kamwana ke na kĩtuu kya vundi | Mwana-bakala mosi ke nata na zulu ya ntoto ya plastiki ya masa | Mon'a diiala ua mu kuenda mu njila ia lebha | Nsongalume udi usomba pa tshibuashi tshia plastique tshia mâyi | Omulenzi ng'asala ku pulasitiika | Mwana mobali azali kosɛ́tɛ likoló ya plastiki ya mai | Umwana w'umuhungu yari yambaye ubusa ku butaka bwa pulasitiki | Ọmọkùnrin tí ó ń yọ lórí ilẹ̀ ṣiṣu tó tutù |
1,054 | 2123932281_1a4fd38455.jpg | A little girl is eating cake and strawberries at a wooden table . | 'n Dogtertjie eet koek en aarbeie by 'n houttafel . | አንዲት ትንሽ ልጅ ከእንጨት ጠረጴዛ ላይ ኬክና እንጆሪ እየበላች ነው . | Umukashana uulya icakucakula ne strawberries pe tebulo lya matanda. | Mwana-pwevo umwe uze apwile nakuliha keke nachihela chafwala ha mesa yauti. | Ciin koor acë kek cam kek ku kuat ciin në mesa de tiim. | Denmisɛn dɔ be torotɛ ni jiritigiw dun lɔgɔ tabali dɔ kan. | Nyɔnuvi sue aɖe le kek kple strawberries ɖum le atiɖata aɖe dzi. | Suka debbo ɗon nyaama cake e strawberries e dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow | Ƙaramin yarinya tana cin keki da strawberries a kan teburin katako . | Nwatakịrị nwanyị na-eri achịcha na strawberries na tebụl osisi . | Mũirĩtu ũmwe mũnini nĩ arĩĩaga cukari na strawberries gĩtuĩ-inĩ kĩa mũtĩ. | Taqcict-nni tettačča tacakka d tfaska ɣef ṭṭabla n usɣar. | Kavĩsĩ kanini keĩsaa keki na matunda ma mũtu mesanĩ ya mũtĩ. | Mwana-nkento mosi ya fyoti ke na kudia mampa ti babwala ya bambuma na mesa mosi ya mabaya. | O kilumba kia mu dia bolo ni ibundu ia mixi bhu meza. | Nsongakaji mukese udi udia mampa ne mafranga ku mesa wa mabaya. | Omuwala omuto ng'alya keeki ne strawberries ku mmeeza ey'embaawo . | Mwana moko ya moke ya mwasi azali kolya gato mpe fraise na mesa moko ya mabaya. | Umwana w'umukobwa arya keke na strawberries ku meza y'ibiti | Ọmọbìnrin kékeré kan ń jẹ àkàrà òyìnbó àti strawberries lórí tábìlì igi . |
1,055 | 2124040721_bffc0a091a.jpg | An old man with white hair in a red hat | 'N Ou man met wit hare in 'n rooi hoed | ቀይ ባርኔጣ ላይ ነጭ ፀጉር ያለው ሽማግሌ | Umukalamba uwakwata imishishi iyatubuuta mu cisote ca kofi | Mutu mukolo uze apwile namutwe wakayula wakuvwimba mukapwepwe | Raan cï run cï rïŋ ɣer ku ye dom ɣɛr | Cɛkɔrɔba dɔ ni a kunsigi jɛman ye, a ka finman bilenin dɔ | Aƒenɔvi aɖe si ƒe ɖa ɣi le dzĩ si le eƒe ta dzi | A seniiɗo e ɓalli laaɓɗi e koore nden | Tsofaffi da ke da fararen gashi a cikin kafiya mai jinkiri | Otu agadi nwoke nwere ntutu isi na-acha ọcha na okpu uhie | Mũthuuri mũkũrũ wĩ na njuĩrĩ njerũ na mũromo mwerũ | Amɣar d aqcic s yiɣil amellal s unɣel amellal | Mũndũũme mũkũũ wĩ na nzw'ĩĩ nzaũ na mũnyambũ mũtune | Mbuta-muntu mosi ya nsuki ya mpembe ti mpu ya mbwaki | diiala dia kuka ni nzôngo ia zele ni phutu ia kusuka | Muntu mukulakaje uvua ne nsuki mipipiamipia ne kapepe ka mukunze | Omusajja omukadde ng'alina enviiri enjeru mu kkeesi emmyuufu | Mobali moko ya kala oyo nsuki na ye ya mpɛmbɛ alati ekɔti ya motane | Umusaza ufite imisatsi y'umweru yambaye ipantalo y'umutuku | Ọkùnrin àgbàlagbà kan tí ó ní irun funfun nínú fìlà pupa |
1,056 | 2125216241_5b265a2fbc.jpg | Three people stand on a boat that is docked . | Drie mense staan op 'n boot wat vasgemeer is. | ወደብ ላይ በቆመች ጀልባ ላይ ሶስት ሰዎች ቆመዋል ! | Abantu batatu bali pa bwato ubwakuma. | Vatu vatatu vali muwato uze wapwa muchikungu. | Kɔc kadiäk aa tɔ̈ riäi yic ke cï lɔ̈ɔ̈m. | Mɔgɔ saba be kurun dɔ kɔnɔ min be kurun kɔnɔ. | Ame etɔ̃ le tɔdziʋu aɖe si le tɔdziʋu aɖe me la me. | Yimɓe tati ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon | Mutane uku suna tsaye a cikin jirgin ruwa da aka saka a jirgin . | Mmadụ atọ na-eguzo n'ụgbọ mmiri nke a na-adọkpụ . | Andũ atatũ marũngiĩ gatarũ-inĩ karĩ na kĩhuhĩro. | Tlata n medden qqimen deg yiwen n uceṛbu i d-yettwaḥesben. | Andũ atatũ maũngeme ĩsiwanĩ yĩ na ũkanga. | Bantu tatu kele na maswa mosi yina kele na kielo. | Athu atatu ala mu ulungu ua mu boba o menha. | Bantu basatu badi bimane ku buatu budi bufika ku tshibanda. | Abantu basatu bayimiridde ku lyato erisibiddwa . | Bato misato batɛlɛmi na masuwa moko oyo etɛlɛmi. | Abantu batatu bari mu bwato bwarohamye | Àwọn èèyàn mẹ́ta dúró nínú ọkọ̀ ojú omi kan tó dúró sójú omi . |
1,057 | 2125454445_5c5c4bf906.jpg | A small black and white dog on a leash wearing a shirt carrying a large stick . | 'N Klein swart en wit hond aan 'n leiband met 'n hemp met 'n groot stok. | ትልቅ እንጨት የተሸከመ ሸሚዝ የለበሰ ትንሽ ጥቁርና ነጭ ውሻ . | Imbwa iinono iyabuuta ne mfifi iyaba pa cisansa kabili iyafwala umusalulo kabili iyaleisenda inkuni iikalamba. | Ngulu yetete yakulivala nachililaka yakayeze hachihande chakuvwala chakuvwala chakuzeneka chikombo chikulu. | Aaj thiiŋ ku ɣɛr ku thiiŋ koor në thaany ku ceŋ këpuɔth ku muk kädït. | A tun ye wulu finman dɔ ye min tun be sinsin kan. | Avuvivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivi | Dogol ɓii ɓii ɓii ɓii ɓii ɓii ɓii ɓii ɓii ɓii ɓii ɓii ɓii ɓii ɓii ɓii ɓii ɓii | Ƙaramin karnuka baƙi da fari a kan ƙarfe mai ɗauke da tsayi mai ɗauke da babbar sanda . | Obere nkịta ojii na nke na-acha ọcha na leash na-eyi uwe elu na-ebu nnukwu osisi . | Ngui nini njerũ na njerũ ĩhumbĩte mũtaratara ĩhumbĩte kanjũ ĩkuuĩte ndũrũme nene. | Aqjun amecṭuḥ d aberkan d aberkan ɣef tferka yettess taqemcult i d-yeddren yiwen n uḍar ameqqran. | Katĩ kau nĩ kakitĩ kanini ka langi mweũ na katũlĩte kaseo kaĩ na kamũsumaa na kamũsumaa na kamũsumaa. | Mbwa mosi ya nene ya mpembe ti ya ndombe yina vandaka na nsinga mpi vandaka ti shati mpi vandaka kunata nti mosi ya nene. | Mbua ia xikatela ku mutué ua kambudi. | Mbua mukese mutekete ne mutoke uvua mu tshiamu ne tshishite ne mutshi munene. | Embwa entono enzirugavu n'enjeru ng'eri ku kabangali ng'eyambadde sikaati eyabadde etisse omuggo omunene . | Mbwa moko ya moke ya moindo mpe ya mpɛmbɛ likoló ya nzete moko alati simisi oyo ememi nzete moko ya monene . | Imbwa ntoya y'umukara n'umweru yambaye ishati ifite inkoni nini. | Ajá dúdú àti funfun kékeré kan lórí okùn tó wọ ṣẹ́ẹ̀tì tó gbé ọ̀pá ńlá kan . |
1,058 | 2125626631_a4b63af97e.jpg | A leaping dog catches a green and black Frisbee . | 'N Springende hond vang 'n groen en swart Frisbee. | የሚዘል ውሻ አረንጓዴና ጥቁር ፍሪዝቢ ይይዘዋል . | Imbwa iyalebutuka yalapata imbwa ya Frisbee iya kashika no ya kashika. | Chilika chakujimbuluka chinakwata chilika chaFrisbee chakulilika ni chakulilika. | Aaj ke jhoom ke liye ye green and black frisbee hai. | Wuluba dɔ be taga ka kɔnɔnɔfiriw minɛ. | Avu si le tɔtrɔm la lé Frisbee si nye gbe kple yibɔ la. | Dogge mo ɗon ƴuura ɗon wara freesbee ɓundu e ndundu. | Karnuka mai tsallake ya kama frisbee mai cike da baƙi . | A na-awụlikwa elu nkịta catches a green na oji Frisbee . | Ngui ĩrĩa ĩraruta ĩgũkua mũriũ wĩ rũũĩ rũthũru na mũrungu. | Aqjun yettḍeggeḍ yettwaṭṭef yiwen n Frisbee d aberkan d azegzaw. | Ngũkũ yĩ na ũvyũ yĩkwataa mũnyambũ mweũ na mũtune. | Mbwa mosi ya ke pumbuka ke kanga frizi ya ndombe mpi ya ndombe. | O dikalu dia mu tonoka dia kuata o mbolo ia xikatela ia xikatela. | Mbua udi unyema udi ubanda mu tshingulu ne mutekete. | Embwa ebuuka ng'ekwata Frisbee eya kiragala n'eddugavu . | Mbwa moko oyo ezali kopumbwa ekangi Frisbee moko ya langi ya mai ya pondu mpe ya moindo . | Imbwa ifite ibara ry'umukara n'umukara. | Ajá kan tó ń fò mú Frisbee aláwọ̀ ewé àti dúdú . |
1,059 | 2126950128_74a4882658.jpg | The woman holding a black purse is smoking a cigarette . | Die vrou wat 'n swart beursie vashou, rook 'n sigaret . | ጥቁር ቦርሳ የያዘችው ሴት ሲጋራ እያጨሰች ነው . | Umwanakashi uwakwete akabokoshi ka fipe akashiba fwaka. | Uze pwevo uze apwile nakusunga chikanda chakuzeneka ali nakuhema cigarette. | Mɛɛr cï muk käthɛɛr ɣer aye muɔ̈r. | Muso min b' a ka wari finman dɔ bolo, ale be sigarɛti dɔ sisi. | Nyɔnu si lé mɔzɔkplu yibɔ ɖe asi la le sigaret nom. | Debbo ɗon jogii ceerno ceede ɗon ɗon ɗon cuka sigaare. | Matar da take riƙe da yashi baƙi tana shan sigari . | Nwanyị ahụ jidere akpa ojii na-aṅụ sịga . | Mũtumia ũcio ũrĩ na mũhuko mwerũ nĩ aracinagĩra thigara. | Tamart-nni yesɛan tazewwaṭ taberkant d tazeggazt. | Mũndũ mũka ũsu wĩ na kavuku ka ndeke nĩ ũnyusaa sikala. | Nkento yina vandaka ti saki ya ndombe ke nwaka makaya. | O muhatu uala ni ka mbuenga ka xiketela ua mu buakula makanha. | Mukaji udi ne tshibuta tshia mpala mutekete udi utshioka makanya. | Omukazi ng'akutte ensawo enzirugavu ng'anywa sigala . | Mwasi oyo asimbi potɔmɔni ya moindo azali komela likaya. | Umugore ufite igikapu cy'umukara arimo kunywa itabi | Obìnrin tó mú àpamọ́wọ́ dúdú ń mu sìgá . |
1,060 | 2127031632_77505e4218.jpg | A child in a red jacket sitting on a red disk in the snow . | 'N Kind in 'n rooi baadjie wat op 'n rooi skyf in die sneeu sit. | ቀይ ጃኬት የለበሰ ህፃን በበረዶው ቀይ ዲስክ ላይ ተቀምጦ . | Umwana uuli mu jekete iitabu alukwikala pa cibumba iitabu mu cisote. | Mwana umwe uze apwile najakete yakashika apwile nakushikama hachihela chakashika muchitangu. | Nhiɛ̈r cï muk jacket kɔ̈u cï nyuc në disk kɔ̈u kɔ̈u në dëŋ yic. | Denmisɛn dɔ tun be jakaburuw don a kaan na. | Ðevi aɖe si do jaket dzĩ la nɔ anyi ɖe ʋuʋu dzĩ aɖe dzi le sno me. | Ɓiɗɗo nder jakka ndun ndun ɗon jooɗi dow disk ndun nder ndiyam ndun. | Yaro da ya yi sanye da jaki marar rufi yana zaune a kan waje mai jinkiri a cikin ƙanƙara . | Nwatakịrị yi jaket na-acha uhie uhie na-anọdụ n'elu diski na-acha uhie uhie na snow . | Mwana wĩ na kabati theru agĩtũũrania na nduka theru thĩinĩ wa itura. | Aqcic s tacakka tazegzaɣt yettɣimi ɣef usefru tazegzaɣt deg wedfel. | Mwana wĩ na kĩkavũ kĩthithu ekalĩte kĩkavũnĩ kĩthithu kĩthithu kĩthithu kĩthithu kya mbua. | Mwana mosi ya kele ti bakielo ya mbwaki yina kele na zulu ya diske ya mbwaki na kati ya neze. | Mon' a diiala ua kexile mu xikama ku neve. | Muana uvua ne tshingumba tshia bukunze uvua musombe pa disanka dia bukunze mu mvula wa kapia. | Omwana eyabadde mu jaketi emmyuufu ng'atudde ku disk emmyuufu mu muzira . | Mwana moko alati kazaka ya motane afandi na diskɛ moko ya motane na nɛjɛ. | Umwana wambaye ikoti ry'umutuku yicaye ku kibuga cy'umutuku | Ọmọ kan tó wọ jákẹ́ẹ̀tì pupa kan jókòó sórí àwo pupa nínú yìnyín . |
1,061 | 2127207912_9298824e66.jpg | Three people participate in rock climbing . | Drie mense neem deel aan rotsklim . | በዓለት መውጣት ሶስት ሰዎች ይሳተፋሉ ! | Abantu batatu balalunduluka mu mabwe. | Vatu vatatu veji kutwama nakulizakamina muchikungulwilo. | Kɔc kadiäk aa cath në rock climbing. | Mɔgɔ saba lo be faraw yɛlɛnna. | Ame etɔ̃ aɖewo le kpewo dodo me. | Yimɓe tati ɗon kawta nder hoolaare. | Mutane uku suna sa hannu a kan duwatsu . | Mmadụ atọ na-ekere òkè na ịrị elu nkume . | Andũ atatũ nĩ maanyitanĩire na andũ arĩa marathiĩ igũrũ ma gwĩtwara mahiga-inĩ. | Tlata n medden ttḥewwin deg usemmiḍ n lqaεa. | Andũ atatũ nĩmaendaa kũkatha mavia. | Bantu tatu ke tombukaka na matadi. | Athu atatu a di bhakula mu ku banda o matadi. | Bantu basatu badi benza mudimu wa kudilanda pa mabue. | Abantu basatu beenyigira mu kulinnya amayinja . | Bato misato bazali kosangana na komata mabanga . | Abantu batatu bari mu mahugurwa yo kwiyumbira mu kibuye | Èèyàn mẹ́ta ló ń lọ́wọ́ nínú gígun àpáta . |
1,062 | 2127209046_94711c747b.jpg | Some hikers are walking past a stream that runs between an interesting rock formation . | Sommige stappers stap verby 'n stroom wat tussen 'n interessante rotsformasie loop. | አንዳንድ የእግር ጉዞ ተጓዦች አስደሳች በሆነ አለት መካከል በሚፈስ ወንዝ አልፈው በመሄድ ላይ ናቸው ። | Abantu bamo abaenda mu musebo balapita pa cishima icenda pakati ka cimba ca mapili. | Vatu vamwe veji kuya nakuya nakuya hakulwiji uze wapwa wakulivanga hachikungulwilo chavatu. | Kɔc kɔ̈k ke cath në bɛ̈ɛ̈i yiic aye cath në lɔ̈ɔ̈m de kɔ̈u de kɔ̈u de kɔ̈u de kɔ̈u de | Mɔgɔ dɔw be tɛmɛ kɔlɔn dɔ fɛ farakuru cɛ. | Mɔzɔla aɖewo le tɔsisi aɖe si le kpe gã aɖe dome la ŋu tom. | Woni yimɓe ɗon njogge kookiji ɗi ɗon njogge caka caka kookiji cembiɗɗi. | Wasu masu tafiya suna tafiya bayan kogin da ke tafiya tsakanin dutse mai ban sha'awa . | Ụfọdụ hikers na-eje ije n'oge gara aga a iyi na-agba ọsọ n'etiti ihe na-akpali nkume guzobere . | Andũ amwe arĩa mathiiaga kũndũ kũngĩ magereire rũgendo rũrĩa rũtheragĩra gatagatĩ ka ihiga rĩarĩ na ũgwati wa gũthaka. | Llan kra n yimiraren i d-iεeddun deg yiwen n usefru i d-yezzi gar yiwet n tẓegwa taẓeqt-nni yessew | Andũ amwe maendaa kũndũ kũasa na maendete ũsĩnĩ ũvĩsĩlaa katĩ wa mavia ma kwendeesya. | Bantu ya nkaka ke tambulaka na lweka ya nzadi yina ke vandaka na kati ya matadi ya kitoko. | Saí athu a mu kuenda njila ia lebha, a mu bhita bhu kaxi ka mulundu ua matadi. | Bantu bakuabu badi benda benda bapita ku luseke lua mâyi ludi munkatshi mua dibue dia dikema. | Abalambuzi abamu bayita mu mugga oguyita wakati w'olwazi olw'enjawulo . | Bato mosusu oyo batambolaka na bangomba bazali koleka ndelo moko oyo ezali koleka na kati ya lolenge moko ya kobenda mabanga . | Hari abantu bagenda mu mazi bagenda banyura mu mugezi hagati y' amabuye ashishikaje. | Àwọn arìnrìn - àjò kan ń rìn kọjá odò kan tó ń ṣàn láàárín àpáta tó dùn mọ́ni . |
1,063 | 2128119486_4407061c40.jpg | A little boy is eating something and got it all over his mouth . | 'n Klein seuntjie eet iets en het dit oor sy mond gekry . | አንድ ትንሽ ልጅ አንድ ነገር እየበላ አፉን ሁሉ አገኘው ! | Umwana umulumendo alya icintu cimo kabili nacisenda mu kanwa. | Mwana mukweze apwile nakulya chimwe chuma nakupwa nacho hakamwachi. | Raan koor ë mïth ku jɔl këtök cam thok. | Denfitini dɔ be dumuni kɛra ani a y'o bɛɛ don a da la. | Vinyenyɔnuvi aɖe le nu ɖum eye wòtsɔe de eƒe nu me. | Ɓiɗɗo sukaajo ɗon nyaama ko goɗɗum e o ɗon ɓilla ɗum dow hunduko maako. | Yaro yana cin wani abu kuma yana sa dukansa a bakinsa . | Nwatakịrị nwoke na-eri ihe ma nweta ya n'ọnụ ya niile. | Kamwana kanini karĩaga kĩndũ na gakagĩa na kanua gakĩhumbĩra kanua. | Aqcic amecṭuḥ yettett kra, dɣa yeṭṭef-it akk deg yimi-s. | Kamwana kanini nĩkalya kĩndũ na kakĩvũĩa kanyw'anĩ. | Mwana-bakala mosi ya fyoti kedya kima mosi mpi yandi mebaka yo na munoko na yandi. | O kamona ka mu kudia kima kia mu kuata ku dikanu. | Muana wa balume udi udia tshintu kampanda ne udi utshipuekesha mu mukana muende. | Omwana omuto alya ekintu n'akifuna mu kamwa . | Mwana moko ya moke azali kolya mwa eloko mpe azwi yango na monɔkɔ na ye mobimba. | Umwana w'umuhungu arya ikintu maze akawurya mu kanwa ke kose. | Ọmọdékùnrin kan ń jẹ nǹkan kan , ó sì gbé e dé ẹnu rẹ̀ . |
1,064 | 2129430111_338a94f8fb.jpg | A hiker with a backpack is walking with a snow-covered mountain in the background . | 'N Stapper met 'n rugsak stap met 'n sneeubedekte berg in die agtergrond. | የጀርባ ቦርሳ ያለው መንገደኛ ከጀርባው በበረዶ የተሸፈነ ተራራ ይዞ እየተመላለሰ ነው . | Umuntu uwaleenda mu calo umwali ishaketi alaenda mu lupili lwa mu muulu. | Mutu uze ali nakuzachila mukaye eji kuya nakuzachila mukaye kakutwama nalizanga. | Raan cath në bɛ̈ɛ̈i ke cath në thaak cï dëŋ thiäŋ në kɔ̈u. | Mɔgɔ dɔ be tagama ni dugutagaminan ye ani a be yɛlɛla kulu dɔ kan. | Mɔzɔla aɖe si léa mɔzɔkotoku ɖe asi la le zɔzɔm le to si me sno yɔ la dzi le megbe. | Mo ɗon yaha bee ɓaleere bee ɓaleere bee bee bee bee beeje nder dow. | Wani mai tafiya da ya ɗauki yashi yana tafiya da dutse mai rufe da ƙanƙara a ƙarƙashin . | A hiker na a azu paaki na-eje ije na a snow-kpuchie ugwu na ndabere . | Mũndũ wĩ na mũhuko agĩthiĩ na igũrũ arĩ na kĩrĩma kĩiyũrĩtwo nĩ rũũĩ. | Amur n tnezzayt s tnezzayt yettɛedday s wedrar yeččuren d afellaḥ deg ugur. | Mũndũ ũmwe wĩ na ngusunĩ ethĩĩtwe aendete nthĩ yĩ na kĩĩma kĩvw'ĩĩkĩte mbua ya thimo. | Muntu mosi ya ke salaka banzietelo na lweka ya nganda ke tambula ti ngumba mosi ya neze na nima. | O diiala dia kexile mu kuenda njila ni saku, ua kexile mu kuenda ni mulundu ua kexile mu bhita mu neve. | Muntu udi wenda mu njila ne tshibuta udi wenda wenda ne mukuna udi ne ne buatu ku ndekelu kuabu. | Omugenzi ng'alina ensawo y'omugongo ng'atambula n'olusozi olujjudde omuzira emabega . | Moto moko oyo azali kotambola na sakosi ya mokɔngɔ azali kotambola na ngomba oyo etondi na neige na nsima . | Umugabo ufite igikapu cy'umugongo arimo kugenda afite umusozi ufite urubura ruri inyuma. | Arìnrìn-àjò pẹ̀lú àpò ẹ̀yìn ń rìn pẹ̀lú òkè tí yìnyín bò lẹ́yìn. |
1,065 | 2130203183_49bae96b96.jpg | A brown dog sits outside next to a large snowbank . | 'N Bruin hond sit buite langs 'n groot sneeubank. | ቡናማ ውሻ ከትልቅ በረዶ ባንክ አጠገብ በውጭ ተቀምጧል . | Imbwa ya bulalo iikala pa nse mupepi ne cintela icikalamba ica mu menshi. | Ngamba yayinene yakutwama ha kanga kwakamwihi ni chihela chinene cha chinyenga. | Aaj ke kɔ̈k cï cɔɔr acï nyuc aɣeer në lɔ̈ɔ̈m de piiny dïït cï dëŋ looi. | Wulu belebele dɔ siginin be kɛnɛma sanbɛrɛ dɔ gɛrɛfɛ. | Avuvi aɖe bɔbɔ nɔ anyi ɖe snoɖaka gã aɖe gbɔ le xexe. | Dogge marɗo ɗon jooɗi yaasi bee bee beeje mawɗe. | Karnuka mai kauri yana zaune a waje kusa da babbar ƙanƙara . | Nkịta na-acha aja aja na-anọdụ n'èzí n'akụkụ nnukwu snowbank . | Ngui ĩmwe ya rangi wa mũhuro ĩikarĩte nja hakuhĩ na gĩtugĩ kĩnene kĩa mbura. | Aqjun azeggaɣ yettɣimi di beṛṛa ger yiwen n usensu ameqqran. | Katĩ wa ĩsaũ ĩsu yĩthĩawa nza yĩilyĩ ta ĩsaũ yĩ na ũvyũ. | Mbwa mosi ya ndombe ke vanda na nganda pene-pene ya kisika mosi ya nene ya neze. | Kuenhoko kua xikama dikalu dia kolo ia kolo ia kolo ia neve. | Mbua mutoke udi musombe pambelu pabuipi ne tshibanda tshinene tshia neje. | Embwa enzirugavu ng'atudde ebweru okumpi n'omuzira omunene . | Mbwa moko ya brun efandaka na libándá pembeni ya banke moko monene ya neige . | Imbwa y'umukara yicaye hanze iruhande rw'ikibuga kinini cy'urubura | Ajá aláwọ̀ brown kan jókòó síta lẹ́gbẹ̀ẹ́ etí òkun ńlá kan . |
1,066 | 2130851544_d36f4f2ea6.jpg | Boy holding an icicle pretending it is a gun . | Seun wat 'n ijskegel vashou asof dit 'n geweer is. | ጠመንጃ አስመስሎ የያዘ ልጅ . | Umulumendo uukwete icikonkole alecita kwati ni futi. | Mwana-nganda uze apwile nakusunga chinyenga chakuzeneka kupwa uta. | Boy holding an icecream pretending that's a gun. | Dennin min b' a bolo ni finfin ye k' a be i n'a fɔ a ye marifa ye. | Ŋutsuvi aɖe si lé dzikpe ɖe asi la le agbagba dzem be yeatsɔ tu aɖe. | Ɓiɗɗo mo ɗon jogii ɓooymaare e waɗugo no ɗum puɗol. | Yaro yana riƙe da ƙwaƙwalwa yana kāre shi makami ne . | Nwa nwoke na-ejide icicle na-eme ka à ga-asị na ọ bụ egbe . | Mwanake ũcio wakinyĩte mũti-inĩ wa ice-cream agĩĩtua ta arĩ mũcinga. | Aqcic yettṭṭef amḍebb n uḥezzam yettxemmim d asefki. | Kamwana kakwete kĩkũtha kya kĩthimo na kaĩ kailyĩ ta kaĩ na ĩvuti. | Mwana-bakala mosi ya kele ti dikopa ya masa ya masa ke sala bonso nde yo kele munduki. | O munzangala ua kuata o xika dia gelo, ua kexile mu bhanga kala uta. | Muana uvua ne tshiamu tshia kapia mu maboko ne udi wenza bu ne: ke tshiamu. | Boy holding a icicle pretending it is a gun . | Mwana mobali asimbi icicle mpo na kokosa ete ezali mondoki. | Uyu mwana w'umukobwa ufite imbunda avuga ko ari imbunda. | Ọmọkùnrin tí ó mú cicle tó ń díbọ́n pé ìbọn ni . |
1,067 | 2130986011_47cb05c8c9.jpg | A child sleds . | 'n Kind slee . | የህጻን ሽቅብ . | Umwana uuleenda pa cimbusu. | Mwana wakulilenga. | A ye mïth ye cath në yeŋ. | Denmisɛn dɔ be sanfɛrɛn ta. | Ðevi aɖe le ʋua me. | Ɓiɗɗo ɗon ɗon ɗon ɓooyta. | Yaro ya yi sleds . | Nwatakịrị sleds . | Mwana ũrarũgama. | D aqcic i yettḥewwiṣen. | Mwana ũmwe e na ngengele. | Mwana mosi ke sala ba traîne. | O mona uendela mu ikoka. | Muana udi wenda usama. | Omwana afuumuddwa | Mwana moke akufi. | A baby sleds. | Ọmọ kan sleds . |
1,068 | 2131762850_5293a288d9.jpg | A winking boy in the snow wears a helmet and an orange LL Bean jacket . | 'N Knipoogseun in die sneeu dra 'n helm en 'n oranje LL Bean-baadjie. | በበረዶው ውስጥ ያለ አንድ የቅብጠት ልጅ የራስ ቁር እና የብርቱካን ኤል ኤል ቢን ጃኬት ይለብሳል . | Umulumendo uulepoosa amenso mu cinkunka alafwala icisote ca nkwela no cikwama ca LL Bean ica mu orenji. | Mwana-pwevo uze apwile nakuvuluka muchitangu apwile nakwambaza chihela chakuzeneka nakuvwimba wakuzeneka wakuzeneka wakuzeneka. | Raan cï cɔɔr në dëŋ yic ee ceŋ wënh ku ye jacket de LL Bean ye lac lac lac lac lac lac lac lac lac lac lac lac lac lac lac lac lac | Kanbelen dɔ be sin ka sin sanji kan ani a be kasotigi ni jese lamɔraman dɔ don a kaan na. | Ŋutsuvi aɖe si le sno me si le nu kpɔm la do gakuku kple LL Bean dzeside dzesideŋutigbalẽvi. | Ɓiɗɗo mo ɓooyɗo e nder ndiyam ɓornii koofta e jaaketi laami. | Wani yaro mai winking a cikin dusar ƙanƙara yana sanye da kwalkwali da kuma jaket na L.L. Bean. | Nwa nwoke winking na snow na-eyi okpu agha na jaket LL Bean oroma . | Kamwana karĩ na kĩrore kĩa gĩcango gatarĩ na ũceke gatarĩ na mũtaratara. | Aqcic yettḥessun deg wedfel yessa-d asfel d takart n LL Bean tazeɣt. | Mwana-a-asa ũmwe wĩ na kĩkũtha e na kĩkavũ na ĩkoti ya mũaani. | Mwana-bakala mosi yina ke na kubula meso na kati ya neze ke lwata mpu ya ngolo mpi bakielo ya orange ya LL Bean. | O munzangala ua mu xika o mesu mu neve, uala ni kaxa ni jikote ja bule. | Muana wa balume udi utangila mu mîdima udi ne tshisekedi ne tshiapeta tshia LL Bean tshia manzanza. | Omulenzi awunya mu muzira ayambadde enkoofiira ne jaketi ya LL Bean eya layini . | Mwana mobali moko oyo alongi na neige alati ekoti mpe veste ya LL Bean ya orange . | Umwana w'umuhungu wambaye agapfukamunwa n'inkweto ya orange LL Bean. | Ọmọkùnrin kan tó ń fọ́n nínú yìnyín wọ àṣíborí àti jákẹ́ẹ̀tì LL Bean aláwọ̀ ọsàn . |
1,069 | 213216174_0632af65a2.jpg | A boy dives into a pool near a water slide . | 'N Seun duik in 'n swembad naby 'n waterglybaan. | አንድ ልጅ በውሃ መንሸራተት አቅራቢያ ገንዳ ውስጥ ገባ . | Umulumendo umo aingila mu cishiba mupepi no mushili wa menshi. | Mwana-pwevo umwe ejile muchizavu chakuli nakulihela cha meya. | Raan koor ee rot bɛ̈n cuat në pool thiääk kenë piiny de piiny. | Kanbelen dɔ donna kɔlɔn dɔ kɔnɔ jii bɔyɔrɔ gɛrɛfɛ. | Ŋutsuvi aɖe tsi tsi tsiɖitsiɖi aɖe gbɔ va dze tsiƒuƒuƒe aɖe me. | Sukaajo mo ɗon ɓilla nder poolgu ɓadi ndiyam. | Wani yaro ya nitse cikin ruwan da ke kusa da tafiyar ruwa . | Nwa nwoke na-agbanye n'ime ọdọ mmiri dị nso na slide mmiri . | Kamwana kamwe gakĩhũgũkĩra gĩthima-inĩ hakuhĩ na gĩthima kĩa maaĩ. | Yettḍumm yiwen n umecṭuḥ ɣer tferka n waman ger uselkim n waman. | Kamwana kamwe nĩkookie kĩthimanĩ vakuvĩ na kĩsese kya kĩw'ũ. | Mwana-bakala mosi kudinda na piscine mosi pene-pene ya kisika mosi ya masa ke lutaka. | Saí munzangala ua di te mu menha a kalunga. | Nsongalume kampanda udi udia mu mâyi pabuipi ne musulu wa mâyi. | Omulenzi ng'ayingira mu kidiba okumpi n'ekidiba ky'amazzi . | Mwana mobali moko azali komibwaka na pisini moko pene na diapozitive ya mai. | Umwana w'umuhungu yinjiye mu kibuga cy'indege hafi y'ikibuga cy'indege | Ọmọkùnrin kan wọ inú odò adágún kan tó wà nítòsí omi . |
1,070 | 2133650765_fc6e5f295e.jpg | A young boy jumping into a pool . | 'n Jong seun spring in 'n swembad . | አንድ ትንሽ ልጅ ወደ ገንዳ እየዘለለ . | Umulumendo uulepontapona mu cishiba. | Mwanenyi uze apwile nakusoloka muchizavu. | Raan koor cï bɛ̈n tëëk në pool. | Kanbelen dɔ tun be wuli jii la. | Ðekakpui aɖe si nɔ tsiʋum ɖe tsiʋum. | Ɓiɗɗo sukaajo ɗon jippa nder poolga. | Wani yaro yana tsallake cikin ruwan daji . | Nwa okorobịa na-awụlikwa elu n'ime ọdọ mmiri . | Kamwana kanini gaakĩrumaga gĩthima-inĩ. | Aqcic meẓẓi yettḍebber ɣer tferka. | Kamwana kanini kathyũũkaa kasembete kĩthimanĩ. | Mwana-bakala mosi ya leke ke pumbuka na piscine. | O munzangala ua mu zonda mu dixilu dia ku di xita. | Nsongalume kampanda uvua ubulukila mu musulu. | Omuvubuka ng'abuuka mu kidiba . | Mwana moko ya moke azali kopumbwa na pisini. | Umwana w'umuhungu yajugunywe mu kibuga cy'indege | Ọ̀dọ́mọkùnrin kan fò sínú odò adágún . |
1,071 | 2135360514_7dcb9ed796.jpg | a baby wears a Santa hat . | 'n baba dra 'n Kersvader-hoed . | ህጻን የሳንታ ባርኔጣ ይለብሳል . | Umwana uulefwala icipepala ca kwa Santa. | Mwana uze eji kuvwalanga chifukutu chaSanta. | Acii meth ee ye cuat Santa hat. | Denmisɛn dɔ be Santa ka finikuru don. | vidzĩ aɖe doa Santa ƒe ta. | ɓiiye ɓornata ko ɓorɗe Santa. | yaro yana saka ɗaurin Santa . | Nwatakịrị na-eyi okpu Santa . | Mwana arĩ na mũromo wa Santa. | Aṭufan yessa-d amḍebsi n Santa. | Syana syĩthĩawa na mũsumaa wa Santa. | Mwana mosi ke lwata mpu ya Papa Noël. | O mona uambata o phutu ia Papa. | muana udi ne tshiapu tshia Santa. | Omwana ng'ayambadde ekkooti ya Santa . | bebe alati ekɔti ya Santa . | Baby wear a baby. | Ọmọ kékeré kan wọ fìlà Santa . |
1,072 | 2135502491_a15c6b5eae.jpg | A beautiful brown and white St Bernard running in the snow | 'N Pragtige bruin en wit St Bernard wat in die sneeu hardloop | ውብ ቡናማ እና ነጭ ሴንት በርናርድ በረዶ ላይ ሲሮጥ | Umulumendo umusuma no musana uwa Saint Bernard uulebutuka mu mfula yabulungashi | Muvwimbimbi wamulikumbi lyalinene wakulivanga wakulivanga wakulivanga wakulivanga wakulivanga wakulivanga wakulivanga wakulivanga wakulivanga waku | Ajuiɛɛr puɔth de St Bernard ye kuɛr ku ɣer ye cath në deŋ | San Bernardin finman finman ni finman manamanatɔ dɔ be boli san fɛ | San Bernardin si dze dzĩ kple ɣi la le tsikpe me | Ɗuum ɓernde ɓernde ɓernde e ɓernde ɓernde e ɓernde | St Bernard mai kyau da fari yana gudu a cikin ƙanƙara | A mara mma aja aja na-acha ọcha St Bernard na-agba ọsọ na snow | Mũrũrũrũ wa Ithe witũ mũtheru na mũtheru wĩtagwo St. Bernard, akĩhiũhaga na rũhuho | Aḥric n St Bernard d azeggaɣ d azeggaɣ yetteddu deg wedfel | Mũndũ mũka mwanake wĩ langi mũtune na mũsũngũ wĩtawa St. Bernard e na ngengele mbingĩ | Saint Bernard mosi ya kitoko ya mbwaki ti ya mpembe ke tambula na kati ya neze | O diiala dia iuka, ua kexile mu kuenda mu neve | Tshimuna tshia St Bernard tshimpe tshia bule ne bule tshidi tshienda mu mvula wa kapia | A beautiful brown and white St Bernard running in the snow | Langi kitoko ya brun mpe mpɛmbɛ St Bernard ezali kopota mbangu na nɛjɛ | Umutoni mwiza w'umweru n'umuhondo witwa St Bernard uri mu bicu | St Bernard aláwọ̀ brown àti funfun tó rẹwà tí ó ń sáré nínú yìnyín |
1,073 | 2136455112_202c093ba4.jpg | An adult helping a child ice skate together on a dark rink . | 'N Volwassene wat 'n kind help om saam op 'n donker baan te ysskaats. | አንድ አዋቂ ልጅ የበረዶ ሸርተቴ ን በጥቁር ሸርተቴ ላይ አብረው እንዲንሸራተቱ ይረዳል . | Umukalamba aleyafwa umwana ukupalasa pa ice ice ice ice ice ice ice ice ice ice ice ice ice ice ice ice ice ice ice ice ice ice ice ice ice ice ice ice | Mutu mukulwane eji kukafwa mwana umwe kutambuka hamwe ha ice skate ha chihela chakusoloka. | Raan dït cï kuɔny meth cï kek cath në wïïr në rink ye muɔ̈ɔ̈th. | Denkɔrɔba dɔ be dɛmɛ don ka denmisɛn dɔ dɛmɛ ka nɛgɛtigɛbana kɛ ɲɔgɔn fɛ dingɛ kan. | Ame tsitsi aɖe le kpekpem ɖe ɖevi aɖe ŋu le snoƒudzedze le teƒe si do viviti la me. | Ɓiɗɗo mawɗo ɗon walli ɓiyum dow ndiyam dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow dow | Wani mutum mai girma yana taimaka wa yaro ya yi siki a kan wuri mai duhu . | Okenye na-enyere nwa ice skate ọnụ na a ọchịchịrị rink . | Mũndũ mũgima agĩteithia mwana gũcakaya ice-skating hamwe thĩinĩ wa kĩara kĩa nduma. | Amɣar yettεiwen ad d-yeṭṭef yiwen n umdan deg ice skate deg yiwet n tnezzayt n tnezzayt. | Mũndũ mũima atetheeasya mwana e mũthangaau vandũ ve kĩvindu. | Muntu mosi ya kuyela ke sadisa mwana mosi na kusala skate na zulu ya masa na kisika mosi ya mpimpa. | O diiala ua mu kuatekesa o mona ku lenga kumoxi mu kididi kia vundu. | Muntu mukole udi wambuluisha muana bua kusomba pa ice-skate pamue mu tshisanji tshia mîdima. | Omuntu omukulu ng'ayamba omwana okuwuga awamu ku kisaawe ekizikiza . | Mokóló azali kosalisa mwana moko ya lisano ya glace elongo na esika moko na esika ya molili . | Umwana w'umukobwa w' | Àgbàlagbà kan tó ń ran ọmọdé kan lọ́wọ́ láti máa ṣeré yìnyín pa pọ̀ lórí pápá ìṣeré dúdú . |
1,074 | 2136514643_93d8f75a77.jpg | A smiling girl walking and a frowning girl with a phone . | 'N Glimlaggende meisie wat loop en 'n fronsende meisie met 'n telefoon . | ፈገግ የምትል ልጅ እየሄደች እና ስልክ የያዛት አፋኝ ልጅ . | Umukashana uuleumfwikisha ukuti ali pa nse aleseepa no kuseka, kabili na o ali ne foni. | Mwanangana umwe uze apwile nakuzeneka kumuchima nakuzeneka kumuchima uze apwile nakuzeneka kufwelela. | Aciëk ye ŋic ye cath ku ciëk ye cäth kek tɛ̈nthok. | Muso dɔ tun be yɛlɛmisɛn kɛra ani muso dɔ tun be yɛlɛmisɛn kɛra ni telefɔni ye. | Nyɔnuvi aɖe si le alɔgbɔnu kum le zɔzɔm kple nyɔnuvi aɖe si le nu ƒom kple asitelefon. | Debbo mo ɗon maɓɓitoo ɗon ɗon yaha e debbo mo ɗon maɓɓitoo bee telefonnum. | Wata yarinya mai murmushi tana tafiya da wata yarinya mai baƙin ciki da waya . | Nwa agbọghọ na-amụmụ ọnụ ọchị na-eje ije na nwa agbọghọ na-egbu egbu na ekwentị . | Mũtumia mũceke agĩthiĩ na mbere na rũgendo na mũtumia wa kũhũhũhũhũhũhũhũhũ na thim | Taqcict yettusmimeḍ tetteddu, taqcict yettḥerriḥ s tilifun. | Mũndũ mũka ũmwe e mũtanu na e na kamwĩlĩtu kaĩ na simũ. | Mwana-nkento mosi ya ke seka-seka ke tambula mpi mwana-nkento mosi ya ke pesa telefone. | O kilumba uelela uenda ni kuenda, ni kilumba u kala ni mutelembe ua kafuetele. | Nsongakaji wa kuseka udi wenda wenda ne nsongakaji wa ku mpala udi ne telefone. | Omuwala akamwenyumwenyu ng'atambula n'omuwala eyali anyirira ng'alina essimu . | Elenge mwasi moko oyo azali kosɛka azali kotambola mpe elenge mwasi moko oyo azali koyengayenga elongo na telefone. | Umukobwa w'umukobwa ufite ubumuga bwo mu muhanda n'umukobwa ufite telefoni | Ọmọbìnrin kan tó ń rẹ́rìn - ín tó ń rìn àti ọmọbìnrin tó ń rẹ́rìn - ín pẹ̀lú ẹ̀rọ ìbánisọ̀rọ̀ . |
1,075 | 2136992638_098d62a3c5.jpg | Two dogs , one brown and one black , playing with each other . | Twee honde, een bruin en een swart, speel met mekaar. | ሁለት ውሾች, አንዱ ቡናማ እና አንድ ጥቁር, እርስ በርስ መጫወት . | Imbwa shibili, imo iya burauni e lyo imo iyafiita, shaleangala. | Anja vavali, umwe wakulivala naumwe wakulivala, vapwile nakuseza umwe naumwe. | Kuen karou, tök ke kɔ̈u ku tök ke muɔ̈ɔ̈n, ke loi röt röt bïk luui. | Wulu fila, kelen tun ye burukun ye ani dɔ tun ye finman ye. | Avu eve, ɖeka dze dzĩ eye evelia nye yibɔ, wonɔ fefem ɖekae. | Kuje ɗiɗi, go'o marɗo e go'o ndun, ɓe njokki bee go'on. | Karnuka biyu, ɗaya mai kauri da baƙi ɗaya, suna buga da juna . | Abụọ nkịta, otu aja aja na otu nwa, na-egwuri egwu na onye ọ bụla ọzọ. | Ngui igĩrĩ, ĩmwe ndune na ĩrĩa ĩngĩ ndune, ciakĩrutana. | Sin iqjun, yiwen d azeggaɣ d yiwen d aberkan, tturarent gar-asen. | Asu elĩ maĩ mbwa nene na ĩmwe ya langi mũkwatu, na ĩmwe ya langi mũkwatu. | Bambwa zole, mosi ya ndombe mpi ya nkaka ya ndombe, vandaka kusakana. | Mbua jiiadi, mbua ni mbua, a mu tonoka. | Mbalu babidi, umue wa nsuki ne mukuabu wa mutoke, bavua basambangana. | Embwa bbiri , emu enzirugavu n'emu enzirugavu , nga zizannyira wamu . | Bambwa mibale, moko ya brun mpe moko ya moindo, bazali kosakana na yango . | Imbwa ebyiri, imwe y'umukara n'imwe y'umukara, imwe y'umukara, izakina. | Ajá méjì , aláwọ̀ búráwùn kan àti dúdú kan , tí wọ́n sì ń bá ara wọn ṣeré . |
1,076 | 2137071442_1c9658c81a.jpg | A boy holds a light saber in front of a Christmas tree . | 'N Seun hou 'n ligte sabel voor 'n kersboom. | ልጅ የገና ዛፍ ፊት ለፊት የብርሃን ሳጥን ይይዛል . | Umulumendo umo akwata ulupanga lwa ku makasa pa ntanshi ya cimuti ca Krisimasi. | Mwana-pwevo umwe apwile nakusunga kapanga kumeso a mutondo waKulisimasi. | Raan koor acï pal thiek nhom në ye tiim de Christmas. | Kanbelen dɔ be murujan dɔ ta ka taga n'a ye Sumanlabiri kɔrɔ. | Ŋutsuvi aɖe lé dzesabolo le Kristmasti aɖe ŋgɔ. | Sukaajo ɗon jogii safaare ɓaleere yeeso leggal julde. | Wani yaro yana riƙe da saber mai sauƙi a gaban itace na Kirsimati . | Nwa nwoke na-ejide saber dị ọkụ n'ihu osisi Krismas . | Kamwana karĩ na rũhiũ rwa njora rũrĩa rwarũgamĩte mbere ya mũtĩ wa Kĩrisimasi. | Aqcic yesɛa taẓart tafat zdat n ttejṛa n Lezzayer. | Kamwana ke na ũvyũ wa kaũ ũkuĩte mũtĩnĩ wa Kĩlisimasi. | Mwana-bakala mosi ke nata mbele ya bitumba na ntwala ya nti ya Noël. | Saí munzangala ua kuata sabhu bhu pholo ia muxi ua Natale. | Nsongalume kampanda udi ne sabulu wa butoke kumpala kua mutshi wa Nowele. | Omulenzi ng'akutte ekyuma ekiyitibwa light saber mu maaso g'omuti gwa Ssekukkulu . | Mwana mobali asimbi saber ya mwa moke liboso ya nzete ya Noele. | Umwana w'umuhungu afite igiti cy'urumuri imbere y'igiti cya Noheli | Ọmọkùnrin kan mú saber tó fẹ́lẹ́fẹ́lẹ́ níwájú igi Kérésìmesì . |
1,077 | 2137789511_69a6c6afa8.jpg | A man riding his bike on the beach by the ocean . | 'n Man wat op sy fiets op die strand by die see ry . | አንድ ሰው በብስክሌቱ በባህር ዳር በባህር ዳር በባህር ዳር . | Umuntu umo aleya pa ncinga pa lulamba lwa bemba. | Mutu umwe apwile nakwenda namukinga wenyi hachihela cha kalunga. | Raan cï cath në kekec në agör de wär. | Cɛɛ dɔ tun be nɛgɛso boli la kɔgɔji daa la. | Ŋutsu aɖe si le eƒe gasɔ dzi le ƒuta le atsiaƒu ƒe gota. | Goɗɗo mo ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon | Wani mutum yana hawan kekensa a bakin teku . | Otu nwoke na-agba ịnyịnya ígwè ya n'ụsọ oké osimiri n'akụkụ oké osimiri. | Mũndũrũme ũmwe aikarĩte njinga-inĩ arĩ hũgũrũrũ-inĩ cia iria. | Yiwen wergaz yettḥewweṣ ɣef tferka ɣef teftist n lqaɛa. | Mũndũũme ũmwe aendete na kĩsululu kĩthamanĩ kya ũkanga. | Muntu mosi vandaka kusala velo na lweka ya nzadi-mungwa. | Saí diiala ua kexile mu nhunga ni bixi iê mu musanza ua kalunga. | Muntu uvua wenda ne dikalu pa mâyi manene. | Omusajja ng'avuga eggaali ye ku lubalama lw'ennyanja . | Mobali moko azali kotambola na velo na ye na libongo pene ya mbu . | Umugabo wari utwaye igare rye ku nkombe y'inyanja | Ọkùnrin kan tó ń gun kẹ̀kẹ́ rẹ̀ ní etíkun lẹ́gbẹ̀ẹ́ òkun . |
1,078 | 2138487671_5b89104043.jpg | A young boy jumping into a lake . | 'N Jong seun spring in 'n meer. | አንድ ትንሽ ልጅ ወደ ሐይቅ እየዘለለ ! | Umulumendo uulepontapona mu cishiba. | Mwanenyi uze apwile nakusoloka muchizanga. | Raan koor cï bɛ̈n tëëk wïïr. | Kanbelen dɔ tun be wuli baji dɔ kɔnɔ. | Ðekakpui aɖe si nɔ tsi tsim ɖe atsiaƒu aɖe me. | Ɓiɗɗo sukaajo ɗon jippa nder maayo. | Wani yaro yana tsallake cikin ruwan gona . | Otu nwa okorobịa na-awụlikwa elu n'ime ọdọ mmiri. | Kamwana kanini gaakĩrumaga iria-inĩ. | Aqcic meẓẓiyit yettḍebber ɣer unẓul. | Kamwana kanini katheeie ĩianĩ. | Mwana-bakala mosi ya leke ke pumbuka na dizanga. | O munzangala ua mu zonda mu dixilu. | Nsongalume utshivua muana uvua upita mu mâyi. | Omwana ng'abuuka mu nnyanja . | Mwana moko ya mobali azali kopumbwa na laki . | Umwana w'umuhungu yajugunywe mu kiyaga cya Kivu | Ọ̀dọ́mọkùnrin kan fò sínú adágún omi . |
1,079 | 2139519215_8ca16dd192.jpg | Girl running next to a pool . | Meisie hardloop langs 'n swembad . | በገንዳ አጠገብ የምትሮጥ ልጃገረድ . | Umukashana alebutuka mupepi ne cishiba. | Mwanangana uze apwile nakuhita kwakamwihi nachizavu. | Nyɛn ye riŋ në pool yic. | Muso dɔ be boli jii gɛrɛfɛ. | Nyɔnuvi aɖe si le ƒuƒuƒuƒuƒuƒuƒuƒuƒuƒuƒuƒuƒuƒuƒuƒuƒuƒuƒuƒuƒuƒuƒuƒuƒuƒuƒuƒuƒuƒuƒuƒu | Debbo ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon ɗon | Yarinya tana gudu kusa da ruwan daji . | Nwa agbọghọ na - agba ọsọ n' akụkụ ọdọ mmiri. | Mũirĩtu ũrarũgama hau hakuhĩ na gĩthima kĩa maaĩ. | Taqcict tetteddu ɣer tama n tferka. | Mũndũ mũka ũmwe ekalĩte vakuvĩ na kĩthimanĩ. | Mwana-nkento mosi ke tambula pene-pene ya piscine. | O kilumba ua mu lenga bhu mbandu ia dixilu. | Nsongakaji uvua wenda usomba pabuipi ne musulu. | Omuwala ng'adduka okumpi n'ekidiba . | Mwana mwasi azali kopota mbangu pembeni ya pisini moko . | Umukobwa yiruka iruhande rw'ikibuga cy'indege | Ọmọbìnrin tó ń sáré lẹ́gbẹ̀ẹ́ odò adágún . |
1,080 | 2140182410_8e2a06fbda.jpg | The kid is on a float in the snow . | Die kind is op 'n vlot in die sneeu. | ግልገሉ በበረዶው ላይ ተንሳፍፏል ። | Umwana ali pa bwato mu cishiba. | Mwana kana ali ha chihela mu chinyenga. | Raan wën ee lɔ̈ɔ̈m në piiny de piiny. | Dennin be sanfɛ sanbɛrɛ kɔnɔ. | Ðevia le ʋuʋudedi me le sno me. | Ɓiɗɗo on ɗon ɗon ɗon hoola nder ndiyam. | Yaron yana kan jirgin ruwa a cikin ƙanƙara . | Nwatakịrị ahụ nọ n'elu ụgbọ mmiri na snow. | Mwana ũcio arĩ igũrũ rĩa rũgendo rũrĩa rwarĩ na mbura. | Aqcic-nni yella ɣef tferka deg wedfel. | Mwana ũsu e kĩthimanĩ kya ũtee wa ũkanga. | Mwana yango kele na zulu ya maswa na kati ya neze. | O mona uala mu kuenda mu neve. | Muana udi mu mâyi mu mvula wa kapia. | Omwana ali ku ggaali mu muzira . | Mwana azali likoló ya mai na nɛjɛ . | Uyu mwana ari ku kibuga cy'indege. | Ọmọ náà wà lórí ọkọ̀ ojú omi nínú yìnyín . |
1,081 | 2140305708_591d10b54d.jpg | A girl in a blue two piece bathing suit at the beach . | 'n Meisie in 'n blou tweestuk-baaikostuum op die strand . | በባህር ዳር ሰማያዊ ሁለት የገላ መታጠቢያ ልብስ የለበሰች ልጅ . | Umukashana uwali mu fimbasa fya buluu pa lulamba lwa bemba. | Mwanangana umwe uze apwile nachizavu chakuzeneka kuchiza. | Dhäny cï ceŋ alɛ̈th rou rou në lɔ̈ɔ̈m de beach. | Muso dɔ tun be sinaman don a ka fanimugu fila kɔnɔ. | Nyɔnuvi aɖe si do blu si le ƒuta la le ƒuta. | Debbo nder ɓorɗe ɓorɗe ɗiɗi ɓorɗe ɓorɗe ɗiɗi nder maayo. | Wata yarinya da ta saka tufafin wanka na bulu biyu a bakin teku . | Nwa agbọghọ na-acha anụnụ anụnụ abụọ na-asa ahụ n'ụsọ oké osimiri . | Mũirĩtu wĩ na nguo cia kwĩhumba iria-inĩ arĩ na nguo njerũ. | Taqcict-nni yesɛan taqendurt n tmeɣra d azegzaw deg teftist. | Mũndũ mũka ũmwe wĩ na ngũa sya kwĩtanĩthya sya langi wa bulu e mũthanganĩ. | Mwana-nkento mosi ya me lwata bilele ya ndombe na lweka ya masa. | Mu usuku, o kilumba ua kexile mu zuata izuatu ia xikatela ia bule. | Nsongakaji uvua ne tshiapatu tshia mâyi tshia bule bua bibidi ku muelelu wa mâyi. | Omuwala ayambadde sikaati ya bbululu ey'ebitundu bibiri ng'anaaba ku lubalama lw'ennyanja . | Elenge mwasi alati robe ya bule ya mibale ya kosukola na libongo . | Umukobwa wambaye imyenda ibiri y'ubururu yambaye imyenda y'ubururu ku kibuga cy'indege | Ọmọbìnrin kan tó wọ aṣọ aláwọ̀ búlúù méjì tó ń wẹ̀ ní etíkun . |
1,082 | 2140747429_62cfd89ae9.jpg | A little boy is throwing snow around outside . | 'N Klein seuntjie gooi sneeu buite rond. | አንድ ትንሽ ልጅ ወደ ውጭ በረዶ እየወረወረ ነው . | Umwana umulumendo alepontela pa nse icisaba. | Mwana umwe mukweze ali nakusoka lipale lyamelu. | Raan koor ee kuur tuɔ̈ɔ̈c aɣeer. | Denfitini dɔ be sanji fili kɛnɛma. | Vinyɔ aɖe le sno tsɔm le gota. | Ɓiɗɗo sukaajo ɗon ɗon hoola ɓii-ɓii. | Yaro yana jefa ƙanƙara a waje . | Nwatakịrị nwoke na-atụba snow gburugburu n'èzí . | Kamwana kanini karĩ kũiyũra itara nja. | Yiwen n uqcic amecṭuḥ yettarra-d afellaḥ di beṛṛa. | Kamwana kanini nĩkatũmĩaa mbua mbingĩ nza. | Mwana-bakala mosi ya fyoti kebula mvula ya neze na nganda. | Saí mona-ndenge ua mu lundumuna neve. | Muana wa balume udi upanga neje pambelu. | Omwana omuto ng'asuula omuzira ebweru . | Mwana moko ya moke azali kobwaka nɛjɛ na libándá . | Umwana w'umuhungu arimo gukubita urubura hanze | Ọmọdékùnrin kan ń ju yìnyín káàkiri ìta . |
1,083 | 2141065212_463a6997e1.jpg | The white haired man in the black baseball cap is wearing a black jacket covered with car racing emblems . | Die man met wit hare in die swart bofbalpet dra 'n swart baadjie bedek met motorwedrenembleme. | ጥቁር የቤዝቦል ኮፍያ ላይ ያለው ነጭ ፀጉር ያለው ሰው የመኪና እሽቅድምድም አርማ የተሸፈነ ጥቁር ጃኬት ለብሷል . | Umwaume uwaba ne misombo yabuuta uwali ne cisoti ca baseball icafiita alifwele icakufwala cabuuta icapalile amabala ya | Ou lunga wakulivala misongo yakuhenga wakulivala kapete kakutamba baseball eji kuvwalanga jakande yakuhenga yakuvwimbika michima yakutamb | Raan cï kuur ɣer ku ye kuur baseball col acï kuur ɣer ceŋ cï kek ya kek ya kek ya kek ya kek ya kek ya kek ya kek ya kek ya kek ya kek | Cɛ kunsigi jɛman min tun be bɔzɔli fini finman don, ale tun ye bɔrɔ finman dɔ don min tun fara wotorow ka tagamasiɲɛw kan. | Ŋutsu si si ɖa le ɣi si si si baseball ta si nye ɣi la do jaket yibɔ aɖe si me ʋu siwo wotsɔ tsiƒomɔ̃e ɖo la le | Goɗɗo ɓalli maare nder ɓalli baseball ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli ɓalli | Mutumin da ke da fararen gashi da ya saka ƙafar baseball baƙi yana saka jaki baƙi da aka rufe da alamar tseren mota . | The ọcha ntutu nwoke na oji baseball okpu na-eyi a ojii jaket kpuchie na ụgbọ ala racing emblems . | Mũndũ ũcio warĩ na njuĩrĩ njerũ na mũceke wa baseball ndune eekĩĩte kabeti ndune ya kũhumbĩra marũa ma kũhaicia ngari. | Argaz-nni yesɛan aqerruy d aberkan deg tkepput tamellalt taqerṭant taqerṭant d aberkan i d-yettune | Mũndũũme ũsu wĩ na nzw'ĩĩ nzaũ wĩ na mũuvi mweũ wa baseball ekĩĩte kĩkavũ kyeũ kĩvw'ĩĩkĩte tũsamũ twa mathaũ ma | Muntu ya nsuki ya mpembe yina vandaka ti mpu ya ndombe ya baseball vandaka kulwata velo ya ndombe yina vandaka ti bidimbu ya kubaka ntinu ya bakamio. | O diiala dia kexile ni ndemba ia zele ni phutu ia xikatela ia kexile ni jakandeia ja xikatela ja kexile ni majina a ji joko ja makalu. | Muntu wa nsuki mikole wa butoke uvua ne tshingoma tshia baseball tshia mpala mutekete uvua ne tshingoma tshia mpala mutekete tshivua ne tshimanyinu tshia mas | Omusajja ow'enviiri enjeru ng'ayambadde ekkooti y'omupiira enzirugavu ng'ayambadde jaketi enzirugavu eriko akabonero k'empaka z'emmotoka . | Moto ya nsuki ya mpɛmbɛ oyo alati ekɔti ya moindo ya baseball alati kazaka moko ya moindo oyo bazipi bilembo ya mbangu ya motuka . | Uyu mugabo ufite umusatsi w'umweru wambaye agapfukamunwa k'umukara yambaye ikoti ry'umukara ritwikiriwe n'ibimenyetso byo gusiganwa mu modoka. | Ọkùnrin aláwọ̀ funfun tó wọ fìlà bọ́ọ̀lù aláfẹsẹ̀gbá dúdú náà wọ jákẹ́ẹ̀tì dúdú tí wọ́n fi àmì ìje ọkọ̀ ayọ́kẹ́lẹ́ bò . |
1,084 | 2141713971_e25eb12712.jpg | A woman and a young girl riding a sled down a snowy hill while standing . | 'N Vrou en 'n jong meisie wat op 'n slee teen 'n sneeuheuwel ry terwyl sy staan. | አንዲት ሴትና አንዲት ወጣት በበረዶ የተሸፈነ ኮረብታ ላይ ተቀምጠው ቆመው ነበር ። | Umwanakashi no mwana umwanakashi abalepita mu lupili lwa mfula ninshi baliimya. | Mwanuka umwe namwanuka umwe apwile nakuzachila muchikungulwilo chakuzeneka ngolo. | Dhäkaria ku nyan koor kek cath në thääp në kuɔ̈r cï dëŋ piny ke kääc. | Muso dɔ ni sunguru dɔ tun be yɛlɛla sanbɛrɛ kan ka jigi kulu kan. | Nyɔnu aɖe kple ɖetugbui aɖe si le snoɖui aɖe dzi tom le ʋuʋudodo me le tsitre ɖe teƒe aɖe. | Debbo e suka debbo ɗon ɗon njaha dow koore nder beewol. | Wata mata da wata yarinya suna hawan ƙasa a kan tudun da ke da dutse sa'ad da suke tsaye . | Nwanyị na nwa agbọghọ na-agba ịnyịnya a sled ala a snowy ugwu mgbe guzo . | Mũtumia ũmwe na kairĩtu karĩ na rũgendo rwa gũtwarithia ndigiri kũgerera kĩrĩma kĩarĩ na mbura. | Tamart d taqcict i d-yettɣimin s tferka deg yiwen n udrar yeffɣen lqaεa. | Mũndũ mũka na kelĩtu kaĩ na kĩng'ola kya kũkũna nthĩ yĩ na mbua. | Nkento mosi ti mwana-nkento mosi ya leke ke nata nzo-zulu na zulu ya ngumba mosi ya neze ntangu bo ke telama. | Muhatu ni kilumba a mu kuenda mu ku tonoka mu mulundu. | Mukaji ne nsongakaji kampanda bavua benda benda mu tshibandabandabanda mu mukuna wa neje. | Omukazi n'omuwala omuto nga bavuga akasozi akalimu omuzira nga bayimiridde . | Mwasi moko ná elenge mwasi moko oyo bazali kotambola na mwa ngomba moko oyo etondi na nɛjɛ ntango batɛlɛmi . | Umugore n'umukobwa bari ku musozi w'urubura ubwo bari bahagaze. | Obìnrin kan àti ọ̀dọ́mọbìnrin kan tí wọ́n gun orí òkè tí yìnyín ń rọ̀ nígbà tí wọ́n dúró . |
1,085 | 2142232919_c857a09dd7.jpg | A black dog carries an orange ball , walking on the ground covered in leaves . | 'n Swart hond dra 'n oranje bal en loop op die grond bedek met blare. | ጥቁር ውሻ ብርቱካናማ ኳስ ይዞ በቅጠሎች ተሸፍኖ መሬት ላይ ይራመዳል . | Imbwa yafiita ilasenda umupira wa malalanje, iyaenda pa nshi iyafukama amabula. | Ngulu mutoma eji kutambanga mbunda ya malau, eji kutambukanga hamavu hajimbo. | Aajït muɔ̈ɔ̈n ë muk këpiiny cï looi alɔŋthïn, ke cath në piny cï kɔ̈ɔ̈c në tiim. | Wulu finman dɔ be taga ni a ka muru ye duguma. | Avuvivi si léa aŋgba ƒoƒui la le zɔzɔm le anyigba si ŋu aŋgbawo le la dzi. | Dogol ɓaleejo ɗon ɗon ɗon ɓadita ballol orange, ɗon ɗon yaha dow lesdi ɗon ɓurdi bee leɗɗe. | Karnuka baƙi yana ɗauke da ƙwallon ƙanƙara , yana tafiya a ƙasa da aka rufe da ganye . | A ojii nkịta na-ebu ihe oroma bọl, na-eje ije na ala kpuchie na epupụta. | Ngui njerũ ĩkuuĩte mũbira wa mũtarangi, ĩgĩthiiaga thĩ ĩiyũrĩtwo nĩ mathangũ. | Aqjun aberkan yesɛa tabutt n uẓar, yettɛedday ɣef wakal yeččuren d tiferra. | Ngũkũ nziũ yĩ na mũvĩla wa mũaani na ĩendete nthĩ yĩ na mathangũ. | Mbwa mosi ya ndombe ke nata bola ya orange, yandi ke tambula na ntoto ya balutiti me fuluka. | O dikalu dia xikatela dia kexile ni bola ia manhinga, dia kexile mu kuenda mu mavu. | Mbua mutekete udi ne bola wa manzanza mu maboko ende, wenda pa buloba mupuekele ne mabeji. | Embwa enzirugavu ng'esitula bbaala ya layini , ng'etambula ku ttaka ng'ebikkiddwa mu bikoola . | Mbwa moko ya moindo amemi bale moko ya langi ya orange, kotambola na mabelé oyo etondi na nkasa . | Imbwa y'umukara ifite umupira wa orange, igenda hasi itwikiriye amababi. | Ajá dúdú kan gbé bọ́ọ̀lù olómi ọsàn kan , ó sì ń rìn lórí ilẹ̀ tí ewé bò . |
1,086 | 2144049642_070cf541b4.jpg | A little girl is carefully coloring in the pictures of a coloring book . | 'N Klein dogtertjie kleur die prente van 'n inkleurboek versigtig in. | አንዲት ትንሽ ልጅ በቀለማት ያሸበረቀ መጽሐፍ ስዕሎች ላይ በጥንቃቄ እየቀለለች ነው . | Umukashana uulepinta ifya kulya mu fimfungwa fya citabo. | Mwanana umwe wamuswanela kusoneka kanawa muvwimbimbi wamulivulu. | Ciin koor ee kuɛɛth tääu në kë cï looi në athöör de kuɛɛth. | Denmisɛn dɔ be sɛbɛ dɔ kɔnɔna ɲɛtaga kɛ walisa k'a ka ɲɛtaga kɛ. | Nyɔnuvi sue aɖe le nu ɖum nyuie le agbalẽ si wòŋlɔna la ƒe nɔnɔmetatawo me. | Suka debbo ɗon ɗon ɗon ɗon kolla bee hakkiilo nder fotooji deftere kollaade. | Wata yarinya tana yin launi mai kyau a hotunan littafi mai launi . | Nwatakịrị nwanyị na-eji nlezianya agba agba agba | Kaana kamwe karĩ na kĩyo karĩ gũthaka mbica cia ibuku rĩa gũthaka rangi. | Taqcict-nni tamecṭuḥt tettareggeḍ s tɣawsiwin n usaru n usaru. | Kavĩsĩ kanini nĩkakũaa langi nesa mavukunĩ ala mekũala mavisa. | Mwana-nkento mosi ke sala bansangu na bifwanisu ya mukanda mosi ya bansangu. | O kilumba u di longa ku bhanga jifikula mu divulu dia ku bhanga jifikula. | Nsongakaji kampanda udi utangila bimpe malu mu bifoto bia mukanda wa kutangila malu. | Omuwala omuto ng'alaga langi n'obwegendereza mu bifaananyi by'ekitabo kya langi . | Mwana moke ya mwasi azali langi na likebi nyonso na bililingi ya buku moko ya langi . | Umwana w'umukobwa | Ọmọbìnrin kékeré kan ń fara balẹ̀ ṣe àwọ̀ nínú àwòrán ìwé aláwọ̀ kan . |
1,087 | 2144050118_3e7d2e05b1.jpg | A little girl has a pen sticking out of her nose . | 'n Dogtertjie het 'n pen wat by haar neus uitsteek . | አንዲት ትንሽ ልጅ ከአፍንጫዋ ላይ የተጣበቀ ብዕር አላት . | Umwana mwanakashi alikwata inkanda iyalemena mu kanwa. | Mwana-pwevo umwe apwile nachilemba chize chaputukile muzenyo yenyi. | Ciin koor acï pen bɛ̈n cuɛt wei në nyïnde. | Denmisɛn dɔ ka sɛbɛninkɛfɛn dɔ tun be a nun na. | Ðetugbui sue aɖe ƒe nuŋlɔti aɖe le eƒe ŋɔti me. | Suka debbo jogii feeroore nder ɓernde maako. | Ƙaramin yarinya tana da alƙalami da ke fitowa daga hancinta . | Nwatakịrị nwanyị nwere pen na-arapara n'imi ya . | Mũirĩtu ũmwe warĩ na penyũ yarĩ rũthingo-inĩ rwake. | Taqcict tesɛa yiwen n usebter i d-yettwaṭṭfen seg uqerruy-is. | Kamwĩlĩtu kamwe nĩkoovetwe mũandĩki mũkuvĩ. | Mwana-nkento mosi ya fyoti kele ti ditadi yina kebasikaka na ilungi na yandi. | O kilumba kia kuata ku mu ta ku ditama o ditadi. | Nsongakaji wa nsongalume udi ne kalembe katshia ku mpala wende. | Omuwala omuto alina ekyapa ekiva mu nnyindo . | Mwana moke ya mwasi azali na ekomeli oyo ebimaka na zolo na ye . | Umwana w'umukobwa afite ikaramu iva mu mazuru ye. | Ọmọbìnrin kékeré kan ní gègé kan tó ń jáde láti inú imú rẹ̀ . |
1,088 | 2144846312_d4c738dc6c.jpg | An adult hods a baby wearing a bib , the baby has food around its mouth . | 'N Volwasse hods 'n baba wat 'n bib dra, die baba het kos om sy mond. | አዋቂ ቢብ የለበሰህ ህጻን ያረጃል ፣ ህጻኑ በአፉ ዙሪያ ምግብ አለው . | Umuntu umukalamba alaposa umwana uufwala icikonkoli, umwana ninshi ali ne cakulya pa kanwa. | Mutu mukolo eji kufwanga mwana uze eji kuvwalanga chikuku, kaha mwana eji kuvwalanga chakulya mumunwa. | Raan dït ee meth cɔl adhuk në kë cï ye cuat, ku meth ee cam në thok. | Ni mɔgɔkɔrɔba dɔ ye den dɔ bugɔ ni bere ye, den be dumuni sɔrɔ a daa la. | Ne ame tsitsi aɖe do ɖevia si do nugbugbɔ̃ la, nuɖuɖu nɔa eƒe nu me. | Ɓiɗɗo mawɗo ɗon ɓooyta ɓiyum ɓorɗo, ɓiyum ɗon nyaama to hunduko maako. | Wani mutum mai girma yana ɗaukan jariri da ya saka bib , jaririn yana da abinci a bakinsa . | Okenye hods a nwa yi a bib, nwa nwere nri gburugburu ọnụ ya. | Mũndũ mũgima nĩ ahũthagĩra kanua ka mwana ũhumbĩte mũraũ, na kanua ka mwana kau nĩ karĩ na irio. | Amɣar yettḥebber ad d-yefk ad d-yefk ad d-yefk ad d-yefk ad d-yefk ad d-yefk ad d | Mũndũ mũima avũĩaa ĩvu mwana e na kĩng'ee, na ĩvu yĩ na lĩu mũomonĩ wayo. | Mwana ya mbuta ke pesa mwana yina ke lwata kibende madia na munoko. | O muthu ua kulu u kuata mona ua mu zuata o phoko, o mona u kala ni kudia bhu kanu. | Muntu mukole udi utangila muana udi ne tshingoma, muana udi ne biakudia mu mukana muende. | Omuntu omukulu atereka omwana ng'ayambadde bib , omwana alina emmere mu kamwa . | Mokóló moko azali kobomba bebe oyo alati bib , mwana yango azali na bilei na monɔkɔ na ye . | Umwana w'umukobwa yambaye agapfukamunwa, umwana afite ibyo kurya mu kanwa. | Àgbàlagbà kan máa ń bọ́ ọmọ tó wọ bibè , ọmọ náà ní oúnjẹ lẹ́nu rẹ̀ . |
1,089 | 214501174_6db1f4d69c.jpg | A dog jumping in midair above grass . | 'n Hond wat in die lug bo gras spring. | ከሣር በላይ በውሃ ላይ የሚዘል ውሻ . | Imbwa ileponta mu lwelele pa cani. | Ngulu uze eji kusolokanga mwilu hakuliha chimbundu. | Aaj ke jhum ke air meher ke beech. | Wulu kan, wulu be sanfɛ. | Avu aɖe si le tɔtrɔm le gbe dzi. | Dogol ɗon jippa dow leɗɗe. | Karnuka suna tsallake cikin sama bisa ciyawa . | A nkịta jumping na midair n'elu ahịhịa . | Ngui ĩroraga igũrũ rĩa nyeki. | Aqjun yettḍebber deg lfuṛan ɣef lɣella. | Ngitĩ yĩ na ĩluma ĩĩ yĩsĩlĩte ĩĩsanĩ. | Mbwa mosi yina ke pumbuka na zulu ya matiti. | Mbua ia mu tonoka mu kaxi ka mavu. | Mbua udi udia mu mbuu pa buloba. | Embwa ng'ebuuka mu bbanga waggulu w'omuddo . | Mbwa moko ezali kopumbwa na katikati ya mopɛpɛ likoló ya matiti . | Imbwa yaguye mu kirere hejuru y'ubwatsi | Ajá kan ń fò ní àárín afẹ́fẹ́ lórí koríko . |
1,090 | 214543992_ce6c0d9f9b.jpg | A black and white dog jumps up as a ball is thrown over his head . | 'N Swart en wit hond spring op terwyl 'n bal oor sy kop gegooi word. | ጥቁርና ነጭ ውሻ ኳስ በእራሱ ላይ ሲጣል ወደ ላይ ዘልሏል ! | Imbwa yabuuta ne yabuuta ilaponena pa mutwe ilyo umupila waponena pa mutwe wakwe. | Ngulu yamutoma nachili yakuzeneka yakuzauka nge mutu amuhonekela mbolo. | Ajuiɛ̈n ɣer ku muɔ̈ɔ̈n ɣer ee bɛ̈n nhial tɛ̈wën cï ball bɛ̈n cuat nhom. | Wulu dɔ be ben a kuun kan ka bɔ a la ka bɔ a la. | Avuvivivi aɖe si tsi ɖe ta la ƒua du ɖe eƒe ta dzi. | Dogol ɓaleere e ɓaleere ɗon ƴeewa bana ɓe ɗon fiyi balle dow hoore maako. | Karnuka baƙi da fari suna tsallake sa'ad da ake jefa ƙwallo bisa kansa . | Nkịta ojii na nke na-acha ọcha na-awụlikwa elu ka a na-atụba bọl n'elu isi ya . | Ngui njerũ na njerũ nĩ ĩgũthũkaga ĩgĩikio mũtwe-inĩ wayo nĩ ũndũ wa kũgũrũ. | Aqjun d aberkan yettḍebber akken yettwaḍeggeḍ tabut ɣef uqerruy-is. | Katĩ ka mbwa yĩ na langi mweũ na mũsũngũ nĩkasukumaa na kĩvĩla kyĩkwa ĩũlũ wa mũtwe wake. | Mbwa mosi ya ndombe mpi ya ndombe ke pumbuka ntangu bo ke losa yandi lopitalo na ntu. | O dikalu dia xikatela dia mu kuata ni bola ia mu takula ku mutué. | Mbua mutekete ne mutoke udi ubuka padibu bamuteka bola ku mutu. | Embwa enzirugavu n'enjeru ng'ebuuka waggulu ng'omupiira gusuuliddwa ku mutwe . | Mbwa moko ya moindo mpe mpɛmbɛ epumbwaka ntango bale ebwakami na motó . | Imbwa y'umukara n'umweru isimbuka ubwo umupira ujugunywa hejuru y'umutwe we. | Ajá dúdú àti funfun kan fò sókè bí wọ́n ṣe ń ju bọ́ọ̀lù sórí rẹ̀ . |
1,091 | 2147199188_d2d70b88ec.jpg | Man holding boy upside down in his arms standing on rocks . | Man wat seun onderstebo hou in sy arms wat op rotse staan . | ወንድ ልጅን በእቅፉ ይዞ ድንጋይ ላይ ቆሞ ! | Umwaume uo asendele umulumendo mu maboko yakwe. | Mutu uze apwile nakusunga mwana mwanenyi nakumushibula mu mawoko jenyi nakwimanga ha mavi. | Raan cï meth dɔm ke cï rot jɔt në yecin ke kääc aleel yiic. | Cɛɛ dɔ tun be cɛ dɔ bolo a bolo la ka lɔ faraw kan. | Ŋutsu aɖe si lé ŋutsuvi aɖe ɖe asi sesĩe le agakpewo dzi. | Goɗɗo mo ɗon jogii sukaajo dow dow dow juuɗe maako ɗon dari dow kaaƴe. | Mutum yana riƙe da yaro a ƙasa a hannunsa yana tsaye a kan duwatsu . | Nwoke na-ejide nwata nwoke isi n'isi n'aka ya guzo n'elu nkume . | Mũndũrũme ũmwe waambĩrĩirie kũrũgamĩrĩra mũriũ wake igũrũ rĩa mahiga. | Argaz yesɛan aqcic s uḍar ɣef ufus-is yettwakker ɣef yidurar. | Mũndũũme ũmwe wakwete kamwana na moko make maũngye maũngye mavalũnĩ. | Muntu mosi ya vandaka ti mwana-bakala mosi na maboko na yandi na zulu ya matadi. | O diiala ua kexile mu kuata o munzangala ni maku a di fikidila ku matadi. | Muntu uvua ne muana wa balume mu maboko mubande panshi. | Omusajja ng'akutte omwana mu ngalo ng'ayimiridde ku mayinja . | Mobali asimbi mwana mobali na likolo na nse na maboko na ye atɛlɛmi likoló ya mabanga . | Umugabo yafashe umwana mu biganza bye ahagaze ku mabuye | Ọkùnrin kan di ọmọkùnrin mú ní apá rẹ̀ tí ó dúró lórí àpáta . |
1,092 | 2148013097_6a4f495bc5.jpg | Two kids are looking through a window with an adult in the back . | Twee kinders kyk deur 'n venster met 'n volwassene agter. | ሁለት ልጆች ከኋላ አዋቂ ጋር በመስኮት በኩል እየተመለከቱ ነው . | Abana babili balelolesha pa mwindo ninshi pali na umo uwaleikala ku numa. | Anake vavali vanakushinganyeka hazenyo kaha kuli mutu muka-kuzachila. | Kɔc karou aake daai nyin nyin nyin kek raan dït cï lɔ̈ɔ̈m ciëën. | Denmisɛn fila be filɛli kɛra fenɛtiri dɔ kɔnɔ ni mɔgɔkɔrɔba dɔ ye u kɔfɛ. | Ðevi eve le fesre aɖe nu kpɔm eye ame tsitsi aɖe le megbe. | Sukaaɓe ɗiɗo ɗon ndaara nder tagaaje bee mawɗo nder ɓaawo. | Yara biyu suna duba ta taga da manya a baya . | Ụmụaka abụọ na-ele anya site na windo na okenye nọ n'azụ . | Ciana igĩrĩ irorora ihenya-inĩ na mũndũ mũgima arĩ thutha. | Sin igerdan ttmuqulen s ṭṭaq s yiwen ameqqran deg uḍar. | Syana ilĩ syĩkalaa iisisya ndĩlĩsyanĩ syĩ na mũndũ mũima ĩtina. | Bana zole ke tala na fenetre ti mbuta mosi na nima. | Ana kiiadi a mu tala bhu njanela ni diiala ua mu kuendela ku dima. | Bana babidi badi batangila ku tshiibi ne muntu mukole ku luseke lua ku luseke lua ku luseke lua ku luseke lua ku luseke lua ku luseke lua ku luseke | Abaana babiri nga batunuulira mu ddirisa ng'omuntu omukulu ali emabega . | Bana mibale bazali kotala na lininisa elongo na mokóló moko na nsima . | Abana babiri bari mu idirishya bafite umwana mukuru inyuma. | Àwọn ọmọ méjì ń wo ojú fèrèsé kan pẹ̀lú àgbàlagbà kan lẹ́yìn . |
1,093 | 2148695079_9ae6a9b1c7.jpg | Two white dogs walking in the snow . | Twee wit honde wat in die sneeu loop. | ሁለት ነጭ ውሾች በበረዶው ውስጥ ይራመዳሉ ። | Imbwa shibili ishabuuta isenda mu mfula ya mabwe. | Anjinguluvu vavali valungu vanakulya mulizango. | Kuen ɣer karou cath në piiny. | Wuluw fila be tagama sanbɛrɛ kɔnɔ. | Avu ɣi eve siwo le zɔzɔm le sno me. | Kuje ɗiɗi ɗe laɓɓina nder ndiyam ndiyam. | Karnuka biyu masu fari suna tafiya a cikin ƙanƙara . | Nkịta abụọ na-acha ọcha na-eje ije na snow. | Ngui igĩrĩ njerũ irathiĩ na mbere kũgũrũ. | Sin iḍan d irden yettɛeddun deg wedfel. | Asu elĩ nĩ asũngũ maendaa ĩia ĩte mbũthũ. | Bambwa zole ya mpembe ke tambula na kati ya neze. | Mbua jiiadi ja zele ja mu kuenda mu neve. | Mbalu babidi balebe benda mu mvula wa kapia. | Embwa enjeru bbiri nga zitambula mu muzira . | Bambwa mibale ya mpɛmbɛ oyo ezali kotambola na nɛjɛ . | Imbwa ebyiri z'abazungu zigendera mu nduru | Àwọn ajá funfun méjì tí wọ́n ń rìn nínú yìnyín . |
1,094 | 2148916767_644ea6a7fa.jpg | Two dogs playing in the snow . | Twee honde wat in die sneeu speel. | ሁለት ውሾች በረዶ ላይ ይጫወታሉ . | Imbwa shibili ishakula mu ciswebebe. | Anjinguluze vavali valizanga mulizango. | Dog rou ke luui në dëŋ yic. | Wuluw fila be tulon kɛra sanjɛnɛ kɔnɔ. | Avu eve siwo le sno me tom. | Kudi ɗiɗi ɗon njogii nder ndiyam. | Karnuka biyu suna buga a cikin ƙanƙara . | Nkịta abụọ na-egwuri egwu na snow. | Ngui igĩrĩ igĩthakaga karĩ na thumu. | Sin iqjun yetturaren deg wedfel. | Asu elĩ mathũkũmaa ĩia. | Bambwa zole kebula na neze. | Mbua jiiadi ja mu tonoka mu neve. | Mbalu babidi badi basaka mu mvula wa kapia. | Embwa bbiri nga zizannyira mu muzira . | Bambwa mibale bazali kosakana na nɛjɛ . | Imbwa ebyiri zakinnye mu Mavubi | Àwọn ajá méjì ń ṣeré nínú yìnyín . |
1,095 | 2148991939_3b9fd6c439.jpg | A black dog is jumping into the water off a dock . | 'N Swart hond spring in die water van 'n beskuldigdebank af. | ጥቁር ውሻ ከወደብ ወደ ውሃ እየዘለለ ነው ! | Imbwa yafiita ilepontapona mu menshi ukufuma pa cishiba. | Ngulu yamutoma yinasoloka mu meya kufuma ku chihela. | Aaj ke dhueeŋ cï cuɛt në piiny në piiny de piiny. | Wulu finman dɔ be ben jii la ka bɔ kurunba dɔ kɔnɔ. | Avuvi aɖe le tsi dzi tom tso ʋudzeƒe aɖe gbɔna. | Dogge ɓaleejo ɗon jippa nder ndiyam diga dow dook. | Karnuka baƙi suna tsallake cikin ruwa daga jirgin ruwa . | Nkịta ojii na-awụlikwa elu n'ime mmiri n'ọdụ ụgbọ mmiri . | Ngui njerũ nĩ ĩrathiũrũrũka ĩgĩtua mũtwe wa maaĩ kuuma gĩtuĩ-inĩ. | Aqjun aberkan yettḍebber ɣer waman seg yiwen n uḥric. | Katĩ ũsu nĩ katĩ ka langi wĩ mũvyũ katheeaa kĩw'ũnĩ katwaĩte ũkanga. | Mbwa mosi ya ndombe ke pumbuka na dibungu mpi ke kota na masa. | O dikalu dia xikatela dia mu zonda mu menha. | Mbua mutekete udi upita mu mâyi ku tshibuashibuashi. | Embwa enzirugavu ng'ebuuka mu mazzi okuva ku mwalo . | Mbwa moko ya moindo ezali kopumbwa na mai longwa na libongo . | Imbwa y'umukara iri kwiruka mu mazi y'ikibuga cy'indege | Ajá dúdú kan ń fò sínú omi láti inú ọkọ̀ ojú omi . |
1,096 | 2149968397_a7411729d1.jpg | A young boy wades in the ocean . | 'N Jong seun waai in die see. | አንድ ትንሽ ልጅ በውቅያኖስ ውስጥ ይውለበለበል ! | Umulumendo umo aleenda mu menshi. | Mwanenyi umwe uze apwile nakuzachila mu kalunga. | Raan koor acï bɛ̈n cuat wïïr. | Kanbelen dɔ be taga kɔgɔji kɔnɔ. | Ðekakpui aɖe nɔ tsi ɖum ɖe atsiaƒu me. | Ɓiɗɗo gorko ɗon ɓilla nder maayo. | Wani yaro ya yi tafiya a teku . | Nwa okorobịa wades n'oké osimiri . | Kamwana kamwe gaakinyire iria-inĩ. | Yettwaḥerḍeb yiwen n weqcic meẓẓiyit deg uḥeṛ. | Kamwana kamwe nĩkookĩlaa ũkanganĩ. | Mwana-bakala mosi ya leke me kwenda na nzadi-mungwa. | O munzangala uenda mu kalunga. | Nsongalume kampanda udi wenda mu mâyi manene. | Omulenzi omuto ng'atambulira mu nnyanja . | Mwana moko ya mobali azali kotambola na mai monene. | Umwana w'umuhungu yasekaga mu nyanja | Ọmọdékùnrin kan ń lọ sínú òkun. |
1,097 | 2149982207_5345633bbf.jpg | A boy wearing a black and blue life vest is on a green , wooden boat looking out towards the water . | 'n Seun met 'n swart en blou reddingsbaadjie is op 'n groen houtboot wat uitkyk na die water . | ጥቁርና ሰማያዊ የህይወት ልብስ የለበሰ ልጅ አረንጓዴ የእንጨት ጀልባ ላይ ወደ ውሃ እየተመለከተ ነው . | Umulumendo uulefwala icipepala ca mpanga ica bulayo icabuuta kabili icabuuta ali pa bwato bwa matala ubwaba mu menshi. | Mwana-pwevo uze apwile nakwamba jishili jakusokola jakutwama hachiwato chakutema nakutala mwilu. | Raan koor cï muk wënhnïït cï thiäŋ muɔ̈ɔ̈th ku buluu ee tɔ̈u riäi yic ku döt rot piny pïu yiic. | Kanbelen dɔ be kurunba dɔ kɔnɔ min tun ye yiri ye ani a tun be filɛli kɛra jii kan. | Ŋutsuvi aɖe si do agbedzɔ̃vi yibɔ kple blɔ la le atidziʋu si ŋu tsi le la me eye wòle tsi la kpɔm. | Ɓiɗɗo mo ɓornii jaayɗe ɓaleeɓe e ɓaleeɓe ina jooɗi dow ndiyam, e ndiyam. | Wani yaro da ya yi sanye da baƙar baƙi da bulu yana kan jirgin katako mai cike da gurɓata, yana kallon ruwa . | Otu nwa okorobịa yi uwe mkpuchi ndụ na - acha anụnụ anụnụ na - adị n' elu ụgbọ mmiri e ji osisi mee nke na - ele mmiri ahụ anya. | Kamwana kamwe karĩ na kĩhũri kĩa goro na kĩa rangi mwerũ karĩ thĩinĩ wa marikabu ya mathangũ ĩrorete maĩ-inĩ. | Aqcic yesɛan taḥebsiṭ n lqaɛa d azegzaw d azegzaw yettwaṭṭef ɣef yiwen n uceṛbu d tazeg | Kamwana kamwe kaĩ na kĩng'ei kya kaũ kya langi mweũ na kya langi wa langi wa langi wa ndune na kaĩ kasembete ĩsiwanĩ yĩ na mĩt | Mwana-bakala mosi ya me lwata velo ya mpembe ti ya ble kele na maswa mosi ya nene ya nene ya nti yina ke tala na masa. | O munzangala ua zuata jingubu ja xikatela ja xikatela, uala mu ulungu ua dikota ua tala ku menha. | Nsongalume uvua ne tshingoma tshia muoyo tshia bule ne tshia mîdima uvua mu buatu bua mabaya buvua buenda ku mâyi. | Omulenzi ayambadde ekiteeteeyi ky'obulamu ekiddugavu n'ekya bbulu ng'ali ku lyato erya kiragala , ery'embaawo ng'atunuulira amazzi . | Mwana mobali moko alati elamba ya bomoi ya moindo pe ya bule azali na masuwa ya langi ya pondu, ya mabaya azali kotala na libanda na ngámbo ya mai . | Umwana w'umuhungu wambaye ikoti ry'ubuzima bw'umukara n'ubururu ari ku bwato bw'ibiti, areba hejuru y'amazi. | Ọmọkùnrin kan tó wọ ẹ̀wù aláwọ̀ dúdú àti aláwọ̀ búlúù wà nínú ọkọ̀ ojú omi aláwọ̀ ewé , tí wọ́n fi igi ṣe ń wo ọ̀nà omi . |
1,098 | 2150564996_d173a506d7.jpg | A young boy in a white shirt in a field | 'n Jong seun in 'n wit hemp in 'n veld | በሜዳ ላይ ነጭ ሸሚዝ የለበሰ አንድ ትንሽ ልጅ | Umulumendo umwali umusalulu uwabuuta mu mpanga | Mwanenyi uze apwile namusolokelo wamwendele muunda | Raan koor ceŋ alɛ̈th ɣer në dom yic | Kanbelen dɔ tun be foroca gwɛman dɔ kan foro kɔnɔ | Ðekakpui aɖe si do awu ɣi aɖe le agble me | Suka sukaajo nder limce laral nder gese | Wani yaro da ya saka fari a fili | Nwatakịrị nwoke na-eto eto na-acha ọcha na-acha ọcha na- | Kamwana gaarĩ na kanjũ njerũ kũu mũgũnda | Aqcic meẓẓiyit yesɛan taqemcelt taqerbut deg lexla | Kamwana kaĩ na ngũa nzaũ kaĩ mũũndanĩ | Mwana-bakala mosi ya leke na kanzu ya mpembe na kilanga | Mon'a ndenge ua zuata kizuatu kia zele mu díbhia | Nsongalume uvua ne tshingu tshîpa mu budimi | Omuvubuka ng'ayambadde ekiteeteeyi ekyeru mu nnimiro | Mwana mobali moko ya moke alati simisi ya mpɛmbɛ na elanga | Umwana w'umuhungu wambaye ishati y'umweru mu murima | Ọmọkùnrin kékeré kan nínú ṣẹ́ẹ̀tì funfun ní pápá kan |
1,099 | 2151056407_c9c09b0a02.jpg | A white dog is sniffing a sheep through a fence . | 'n Wit hond snuif 'n skaap deur 'n heining. | ነጭ ውሻ በአጥር ውስጥ በግ እያወዛወዘ ነው . | Imbwa ya mulungu ilepisha impaanga mu cengo. | Chilika chamutu chinasoloka mikoko muchikanda. | Aaj ke dhoŋ ye rïŋ ye rïŋ ye rïŋ. | Wulu gwɛman dɔ be saga dɔ bugɔra juru dɔ kɔnɔ. | Avu ɣi aɖe le alẽ aɖe ƒe ʋeʋẽm le ali me. | Dogge bi'i ɗon ɗon haɓɓana baali nder fure. | Karnuka mai fari yana ɗanɗana tumaki a cikin ganuwa . | A na-acha ọcha nkịta na-sniffing a atụrụ site a fence . | Ngui njerũ nĩ ĩrathaga ngʼondu ĩgĩthira mũtego. | Aqjun amellal yettḥessun agemmaḍ s uḥric. | Mbwa nzaũ nĩyũkwatasya ĩlondu ĩitũmĩa ũsiĩlo. | Mbwa mosi ya mpembe ke na kutina dimeme na kati ya lupangu. | O dikalu dia zele dia mu zuma jimbudi bhu kaxi ka jaludim. | Mbua mutoke udi upanga mikoko mu tshibawu. | Embwa enjeru ng'ewunya endiga ng'eyita mu kikomera . | Mbwa moko ya mpɛmbɛ ezali koyoka mpate na nzela ya lopango. | Imbwa y'umweru iri gukubita intama mu rukuta. | Ajá funfun kan ń gbọ́ àgùntàn kan láti inú odi . |
Subsets and Splits