az
stringlengths
3
1.15k
lez
stringlengths
3
1.45k
ru
stringlengths
3
1.28k
source
stringclasses
3 values
Onlardan biri Ryazan şəhərində, digəri Ryazan rayonundadır.
Рязань вилаятда 2009-йисуз лезгийри кьве Милли Медениятдин Автономия арадиз гъана: сад Рязань шегьерда, муькуьди Рязань районда.
null
qusar
Şəhər təşkilatına Carullah Əhədullayev, rayon təşkilatına Bahadur Bulayev rəhbərlik edir.
Шегьердин кӀватӀалдин регьбервиле Жаруллагь Агьадуллаев, райондин кӀватӀалдин кьил Багьадур Булаев хкяна.
null
qusar
Yeni təşkilatlar əsasında Ryazan bölgəsinin vahid Milli Mədəni Muxtariyyəti təşkil olunmuşdur.
Алай вахтунда вилаятда цӀийи кӀватӀалрин бинедал алаз Рязань региондин сад тир Лезги Милли Медениятдин Автономия арадиз гъана.
null
qusar
Ryazan vilayətində 2 min ləzgi və 500 nəfərdən çox ləzgidilli xalqların nümayəndəsi yaşayır.
Рязань вилаятда 2 агъзур лезгияр ва 500-далай гзаф лезги халкьарин векилар яшамиш жезва.
null
qusar
Krasnoyarsk vilayətində minlərlə ləzgi yaşayır.
Красноярск шегьерда агъзурралди лезгияр яшамиш жезва.
null
qusar
Onlar buranın yeni rayonlarında inşaat işləri ilə məşğul olur, xalq təsərrüfatının müxtəlif sahələrində çalışırlar.
Абур ина цӀийи районра кӀвалер эцигунив ва халкьдин майишат патал маса важиблу крарив машгъул я.
null
qusar
2009-cu ildə ləzgilər burada doğma vətənin bir guşəsini xatırladan üç mərtəbəli restoran binası, istirahət evləri, "Ləzginka" rəqs ansamblı üçün məşq otaqları da olan "Ləzginka" kompleksini yaratmaq qərarına gəldilər.
Вичик пуд гьавадин ресторан, ял ягъидай кӀвалер, цӀийиз арадиз гъанвай "Лезгинка" ансамбль акатзавай "Лезгинка" комплекс арадал гъун патал абуру гзаф зегьметар чӀугуна.
null
qusar
"Ləzginka" kompleksi artıq Krasnoyarskda məşhurdur.
Красноярскда кардик кутунвай цӀийи комплекс гила вири вилаятдиз сейли хьанва.
null
qusar
Milli qaydada tərtib olunmuş restoran və istirahət evləri bura gələn müştərilərin zövqünü oxşayır.
Милли къайдада туькӀуьрнавай ресторандикай ва кӀвалерикай иниз къвезвайбуруз гзафни-гзаф хуш къвезва.
null
qusar
Bu kompleks vətəndən uzaqlarda yaşayan ləzgilərin adını ucaldan məkan kimi yadda qalır.
И комплекс ватандивай яргъара лезгийрин тӀвар хкажзавай макан хьиз рикӀел аламукьзава.
null
qusar
Tatarıstanda hazırda 10 minə yaxın ləzgi yaşayır.
Татарстанда лезгийрин кьадар 10 агъзурдав агакьзава.
null
qusar
Keçən əsrin 80-ci illərindən başlayaraq burada vüsət alan böyük tikinti işləri ilə əlaqədar respublikaya köçən ləzgilərin sayı çoxalmışdır.
Алатай асирдин 80-йисара, чӀехи эцигунар кьиле физвай вахтунда лезгияр иниз генани гзаф атанай.
null
qusar
Onlar yeni fabrik və zavodların inşasında çalışmışlar.
Абуру цӀийи заводарни фабрикаяр эцигунин карда мукьувай иштиракнай.
null
qusar
1992-ci ildə Tatarıstan Xalqlarının Assambleyası yaradılmışdır.
1992-йисалай Татарстандин Халкьарин Ассамблея кардик кутунва.
null
qusar
Kazan və Naberejnı Çelnı şəhərlərində dünyada analoqu olmayan "Xalqlar dostluğu evləri" açılmışdır.
Казан ва Набережны Челны шегьерра дуьньяда чпин тай авачир "Халкьарин дуствилин кӀвалер" ачухарнава.
null
qusar
Həmin evlərdə bu respublikada yaşayan müxtəlif xalqların mədəniyyət mərkəzləri üçün ayrıca otaqlar ayrılmışdır.
И дараматра гьар халкьдин жемият патал кьилди утагъар ава.
null
qusar
Banketlər, yubileylər üçün buradakı böyük zaldan pulsuz istifadə edilir.
Банкетар, юбилеяр кьиле тухун патал адан чӀехи залрикай вирибуру пулсуздаказ менфят къачузва.
null
qusar
Bazar günü məktəblərində hər xalqın dilində dərslər keçilir.
Гьяддин мектебра гьар халкьдин чӀалал тарсар гузва.
null
qusar
Respublikanın Naberejnı Çelnı şəhərində yaşayan ləzgilərin sayı bir neçə min nəfərdir.
Республикадин Набережные Челны шегьерда яшамиш жезвай лезгийрин кьадар са шумуд агъзур я.
null
qusar
Burada 1996-cı ilin dekabrın 1-də "Ləzgilər" cəmiyyəti yaradılmışdır.
Ина 1996-йисан 1-декабрдиз лезги кьегьалри "Лезгияр" тӀвар ганвай жемият арадиз гъана.
null
qusar
Onun ilk sədri Firudin Süleymanov olmuşdur.
Адан сад лагьай седри Фирудин Сулейманов хьана.
null
qusar
200 ləzginin üzv olduğu bu cəmiyyətə sonralar Şafik Əhmədov rəhbərlik etmişdir.
200 лезги кӀватӀалнавай и жемиятдиз гуьгъуьнлай Шафик Агьмедова регьбервал гана.
null
qusar
Hazırda cəmiyyətə Zahiddin Osmanov rəhbərlik edir.
Алай вахтунда жемиятдиз Загьиддин Османова регьбервал гузва.
null
qusar
Cəmiyyətin əsas vəzifəsi vətəndən uzaqlarda yaşayan ləzgilərin mədəniyyətini, adət-ənənələrini yaşatmaqdır.
Жемиятдин кьилин макьсад ватандивай яргъара лезги чӀал, меденият, адетар хуьн я.
null
qusar
"Ləzgilər" cəmiyyətinin fəaliyyəti üçün şəhərin "Bulaq" Xalqlar Dostluğu Evində hər cür şərait yaradılmışdır.
"Лезгияр" жемиятдиз шегьердин "Булах" тӀвар ганвай Халкьарин Дуствилин КӀвале къулай шартӀар яратмишнава.
null
qusar
Onun öz "Bazar günü" məktəbi və voleybol komandası vardır.
Адахъ гьяддин мектеб, кьилди волейболдин команда ава.
null
qusar
Şəhərdəki 33 saylı məktəbin nəzdindəki ləzgi məktəbində məktəblilər və onların valideynləri böyük həvəslə ləzgi dilini öyrənirlər.
Шегьердин 33-нумрадин мектебда лезги мектеб тешкилнава ва ина аялри ва чӀехибуру чӀехи гьевесдалди хайи чӀал чирзава.
null
qusar
Tatarıstan hökuməti respublikanın iqtisadiyyatının inkişafında səy göstərən ləzgilərə öz dillərini, mədəniyyətlərini, adət-ənənələrini yaşatmaqda yaxından kömək göstərir.
Татарстандин гьукуматди республикадин мадарат вилик тухунин кардик лайихлу пай кутазвай лезгийриз чӀалан ва медениятдин месэлайрал гьалтайла герек тир вири куьмекар гузва.
null
qusar
Naberejnı Çelnı şəhərinin ləzgilərinin yazıçı S.Kərimova ilə görüşü.
Набережный Челны шегьердин лезги агьалийрин кхьираг С.Керимовадихъ галаз гуьруьш.
null
qusar
2009-cu ilin dekabrı.
2009-йисан декабрь.
null
qusar
Ukraynada ana dilinə hörmətlə yanaşılır
Украинада дидед чӀалаз икрамзава
null
qusar
Xarkov ləzgilərin ən çox yaşadıqları şəhərlərdən biridir.
Харьков лезгийрин кьадар гзаф тир шегьеррикай сад я.
null
qusar
Burada 2008-ci ilin iyunun 25-də "Samur" Mədəniyyət Cəmiyyəti yaradılmışdır.
2008-йисан 25-июндиз "Самур" Медениятдин Жемият кардик кутуна.
null
qusar
Ağaverdi Adilovun, Canmirzə Canmirzəyevin, Aynudin Məmmədovun və başqalarının rəhbərliyi altında yaradılmış həmin cəmiyyətin sədri Ağaverdi Adilov, müavini Feliks Nağıyev seçilmişdir.
Агъаверди Адилован, Жанмирзе Жанмирзееван, Айнудин Мамедован ва масабурун регьбервилик кваз тешкилатдин сад лагьай кӀватӀал арадиз атана.
null
qusar
Cəmiyyətin filialları Ukraynanın başqa şəhərlərində də yaradılmışdır.
Жемиятдин филиалар Украинадин маса шегьеррани яратмишава.
null
qusar
"Samur" cəmiyyətinin təşkil etdiyi "Ləzginka" rəqs kursları hamının ürəyincə olmuşdur.
Жегьилар патал "Лезгинка" тӀвар ганвай кьуьлунин курсар ачухарайла и кар виридан рикӀяй хьана.
null
qusar
Gənclərin iştirakı ilə bir neçə dəfə demlər təşkil olunmuşdur.
Курсара кьуьлиз чирай жегьилрин куьмекдалди са шумудра демер кьиле тухвана.
null
qusar
Həmin demlərdə konsertlərin və viktorinaların təşkili onları daha da maraqlı etmişdir.
И демер марагълу конкурсрални викторинайралди тафаватлу хьана.
null
qusar
Ləzgi uşaqlarının ana dilə maraqlarını artırmaq məqsədi ilə burada keçirilən "Ləzgi dili" müsabiqələrinin sorağı artıq respublikadan uzaqlara da yayılmışdır.
Аялриз лезги чӀал хъсандиз чирун патал жемиятди арадиз гъайи "Лезги чӀал" тӀвар ганвай конкурсдин суракьар республикадай яргъаризни чкӀана.
null
qusar
Xarkovlu ləzgilər doğma dili sevdirən bu müsabiqəni beynəlxalq müsabiqə səviyyəsinə çatdırmaq fikrindədirlər.
Хайи чӀал кӀанарзавай и конкурс украинави лезгийриз вири дуьньядин лезгийрин арада сейли ийиз кӀанзава.
null
qusar
Xarkovda yaradılmış "Məsləhət" şurasının iki yaşı tamam olur.
Харьковда арадиз атанвай "Жегьилрин меслятдинни" са йис тамам хьанва.
null
qusar
Bu məqsədlə o, ən layiqli gənclərə təqaüdlər verir.
Ада кӀелунал тафаватлу жезвай студентриз премияр гузва, абурук руьгь кутазва.
null
qusar
Ləzgi yazıçı təşkilatları ilə sıx əlaqə saxlayan "Məsləhət" tez-tez poeziya gecələri keçirir.
Лезги кхьирагрин кӀватӀалрихъ галаз сигъдаказ алакъаяр хуьзвай жемиятди мукьвал-мукьвал поэзиядин нянияр арадиз гъизва.
null
qusar
Ukraynada yaşayan ləzgilərin siyahıya alınması ilə məşğul olan həmvətənlərimiz bu işi ölkənin bir sıra vilayət və şəhərlərində həyata keçirmişlər.
Украинада яшамиш жезвай лезгияр сиягьдиз къачун къетӀ авунвай чи ватанэгьлийри и кар Харьков вилаятда ва адан шегьерра кьилиз акъудна.
null
qusar
İndi həmin məsələ ilə respublikanın digər vilayətlərində də məşğul olurlar.
Гила и месэладив республикадин муькуь вилаятрани машгъул жезва.
null
qusar
Bu yaxınlarda cəmiyyətin idman klubu fəaliyyətə başlamışdır.
И мукьвара жемиятдин спортдин клуб кардик кутуна.
null
qusar
Ləzgi dili və əcnəbi alimlər
Лезги чӀал ва къецепатан алимар
null
qusar
Pyotr Karloviç Uslar
Петр Карлович Услар
null
qusar
Qafqaz qədim zamanlardan yunan, roma, ərəb alimlərinin və səyahətçilərinin diqqətini cəlb etmişdir.
Дегь чӀаварилай Къафкъазди грекрин, римвийрин, арабрин алимар ва сиягьатчияр вичихъ ялнай.
null
qusar
1641-ci ildə türk səyahətçisi Evliya Çələbi türk əlifbası ilə Qafqaz dillərində, o cümlədən ləzgi dilində mətn nümunələri vermişdir.
Къафкъаздин чӀаларал, гьабурукай яз лезги чӀалал кхьинар 1641-йисуз туьркверин сиягьатчи Эвлия Челебиди туьркверин элифралди ганай.
null
qusar
XVIII əsrin sonlarında alim-səyahətçilər Qafqaz dilləri, o cümlədən ləzgi dili haqqında məlumatlar verirlər.
XVIII асирдин эхиррилай гатӀунна алимрини сиягьатчийри Къафкъаздин чӀаларикай малуматар гана.
null
qusar
XIX əsrin əvvəllərindən başlayaraq, Rusiya Elmlər Akademiyası Qafqaz dillərinin öyrənilməsi haqqında proqram qəbul edir.
XIX асирдин сифте кьилера Россиядин ИА-ди Къафкъаздин чӀалар чирунихъ авсиятда программа кьабулна.
null
qusar
Hərbçilər, diplomatlar, səyahətçilər yerli xalqların mədəniyyətini, yazılı abidələrini öyrənməyə başlayırlar.
Военныяр, дипломатар, сиягьатчияр чкадин халкьарин меденият, абурун кхьинрин гуьмбетар чириз эгечӀна.
null
qusar
Bu işdə İ.Qüldenştedt, P.Pallas, Q.Klaprot, Q.Rozen, L.Lyulye və başqaları böyük əmək sərf edirlər.
И рекье И.Гюльденштедта, П.Палласа, Г.Клапpота, Г.Розена, Л.Люльеди ва масабуру чӀехи зегьмет чӀугуна.
null
qusar
Qafqaz dillərinin öyrənilməsi Pyotr Karloviç Usların adı ilə sıx bağlıdır.
Къафкъаздин чӀалар санлай чирун Петр Карлович Усларан тӀварцӀихъ галаз алакъалу я.
null
qusar
Qafqaz Ordusunun baş qərargahının general-mayoru, Sankt-Peterbupq İmperator Elmlər Akademiyasının akademiki, baron P.K.Usların adı tarixə görkəmli qafqazşünas və linqvist kimi düşüb.
Къафкъаздин Армиядин кьилин штабдин генерал-майор, Санкт-Петеpбуpгдин Импеpатоpдин ИА-дин академик, баpон П.К.Услаpан тӀвар тарихда кавказовед, чӀалан алим ва лингвист хьиз гьатнава.
null
qusar
Onun qələmindən ləzgi, avar, lak, dargi, tabasaran, abxaz, çeçen dilləri ilə bağlı monoqrafiyalar çıxıb.
Адан къелемдикай лезги, авар, лак, дарги, табасаран, абхаз, чечен чӀалариз талукьарнавай монографияр хкатнава.
null
qusar
Ləzgi dili ilə bağlı apardığı tədqiqatların nəticəsi olaraq o, 1896-cı ildə Tiflisdə "Küre dili" aldlı kitab çapdan buraxıb.
Лезги чӀалахъ авсиятда 1896-йисуз Тифлисда адан "Куьре чӀал" ктаб басма хьана.
null
qusar
Pyotr Kaploviç 1816-cı ildə Tver quberniyasının Kurovo kəndində anadan olub.
П.К.Услар 1816-йисуз Твеp губеpниядин Куpово хуьре дидедиз хьана.
null
qusar
Hərbi mühəndis ixtisasını qazanıb, 1837-ci ildə Qafqaz ordusunda xidmətə başlayıb.
Военный инженерди хьиз 1837-йисуз Къафкъаздин Армияда къуллугъиз эгечӀна.
null
qusar
Qafqazın gözəllikləri, dağlıların adətləri, onların mərdlikləri onu bu yurda bağlayıb.
Къафкъаздин иервилери, инин инсанрин мердвилери ам вичихъ ялна.
null
qusar
Burada keçirdiyi 3 il onun yaddaşında əbədi iz qoyub.
Ина хьайи 3 йис уьмуьрлух адан рикӀел аламукьна.
null
qusar
1840-cı ildə o, İmperator Hərbi Akademiyasına daxil olub, Rusiyanın müxtəlif yerlərində xidmət edib və yalnız 10 ildən sonra yenidən Qafqaza qayıdıb və ömrünün sonuna kimi buradan ayrılmayıb.
1840-йисуз ам Импеpатоpдин Военный Академиядиз гьахьна, 10 йисуз Россиядин чарачара пипӀера къуллугъ авуна, эхирни Къафкъаздиз хтана ва уьмуьрдин эхирдалди адавай къакъатнач.
null
qusar
1851-ci ildə Qafqaz canişini M.S.Voronsovun məsləhəti ilə İmperator Rus Cəmiyyətinin Qafqaz şöbəsi yaradılıb.
1851-йисуз Къафкъаздин сердер М.С.Воpонцован меслятдалди Импеpатоpдин Россиядин Жемиятдин Къафкъаздин отдел кардик кутуна.
null
qusar
Onun həqiqi üzvlərindən biri P.K.Uslar idi.
Адан уьзвийрикай садни П.К.Услаp тир.
null
qusar
1858-ci ildə ona Qafqazın tarixini yazmaq tapşırılır.
1858-йисуз императорди Услараз Къафкъаздин тарих кхьин буйругъна.
null
qusar
Bunu Qafqazın təbiəti, onun xalqları haqqında dərin biliyi olan insan edə bilərdi.
И кар Къафкъаз ва адан халкьар хъсандиз чидай инсандилай алакьдай.
null
qusar
Qafqazın tarixini öyrənmək üçün onun dillərini tədqiq etməyin vacibliyini başa düşən tədqiqatçı fəaliyyətə başlayır.
Услар гъавурда акьазвай хьи, тарих кхьин патал адан халкьарин чӀалар чирун герек я.
null
qusar
İber-qafqaz dillərini öyrənmək üçün P.Uslar abxaz, sonradan çeçen dili ilə məşğul olur.
Ибеp-къафкъаз чӀалар чирун патал П.Услаp абхаз, гуьгъуьнлай чечен чӀалав машгъул хьана.
null
qusar
1863-cü ildən isə Dağıstan dilləri, o cümlədən avar, ləzgi, lak, dargi və tabasaran dilləri ilə məşğul olur.
1863-йисалай ам Дагъустандин чӀалар, абурукай яз аваp, лезги, лак, дарги ва табасаран чӀалар ахтармишиз эгечӀна.
null
qusar
1871-ci ildə P.K.Uslar akademik A.Şifnerə "Küre tədqiqatlarını" başa çatdırdığını bildirir.
1871-йисуз П.К.Услаpа академик А.Шифнераз вичи "Куьpедин ахтармишунар" кьилиз акъуднавайди малумарна.
null
qusar
1872-ci ildə A.Şifner işi sistemləşdirib, onu alman dilində S.Peterbupq EA-nın Bülletenində çap edir.
А.Шифнера и кӀвалах системадалди туькӀуьрна, немс чӀалалди 1872-йисуз С.Петеpбуpгдин ИА-дин Бюллетенда чап авуна.
null
qusar
Dünya elm aləmi tədqiqatla tanış olur.
Им дуьньядин илимда чӀехи вакъиа тир.
null
qusar
Ləzgi dilini öyrənməkdə Uslara mamraçlı Qəzənfər bəy Zülfiqarov kömək edir.
Лезги чӀал чириз Услараз мамрачви Къазанфер бег Зуьлфикъарова куьмек гана.
null
qusar
Qəzənfər bəy rus adamının ləzgi dilinin koloritini, xüsusiyyətlərini dərindən öyrənməsi üçün onu toylara, məhsul yığımına, yas mərasimlərinə aparır.
Вичин халкьдин тарих, адетар, чӀал дериндай чизвай Къазанфер бегди урус касдив лезги чӀалан колорит агакьарун патал ам мелмехъерриз, гад кӀватӀзавайбурун патав, тазиятдин межлисриз тухвана.
null
qusar
Qəzənfər bəyin köməyi ilə Uslar 650 səhifəlik "Küre dili" kitabını yazıb tamamlayır.
Адан куьмекдалди Услара 650 чиникай ибарат тир "Куьре чӀал" ктаб кхьена тамамарна.
null
qusar
Yeni ləzgi əlifbasının tərtibi Usların böyük elmi nailiyyəti idi.
ЦӀийи лезги алфавит туькӀуьрун Усларан чӀехи агалкьун тир.
null
qusar
Onun əsasında Qəzənfər bəy yeni ləzgi əlifbasını buraxdırır.
Им асасдиз къачуна Къазанфер бегди вичи цӀийи лезги алфавит туькӀуьрна чапдай акъудна.
null
qusar
P.K.Uslar ilk dəfə ləzgi dilinin quruluşunu elmi şəkildə açır, kitabda 1500 sözdən ibarət ləzgi-rus lüğətini verir.
П.К.Услаpа сифте яз лезги чӀалан къурулуш илимдин рекьелди ачухарна, ктабда 1500 гафуникай ибарат лезги-урус гафарган гана.
null
qusar
P.K.Uslar 1875-ci ildə, tarixdə özündən etnoqrafiya, dilçilik və linqvistikaya aid böyük irs qoyub həyatdan getmişdir.
П.К.Услар 1875-йисуз, тарихда этнографиядин ва чӀалан илимдин чӀехи ирс туна рагьметдиз фена.
null
qusar
Alman alimləri və ləzgilər
Немcерин алимар ва лезгияр
null
qusar
Alman alimləri XIX əsrdən etibarən Qafqaz dillərinə, o cümlədən ləzgi dilinə daha çox maraq göstərməyə başlamışlar.
Немcерин алимар XIX асирдилай Къафкъаздин чӀаларихъ, гьакӀни лезги чӀалахъ галаз машгъул жезва.
null
qusar
Alman alimi J.Klaprot Gürcüstana səyahəti zamanı gürcülərin leksikonunda işlənən ləzgi sözlərinə diqqət yetirmiş və bunun elmi şərhini vermişdir.
Гуржистанда сиягьатда хьайи вахтунда Ж.Клапрот гуржийрин чӀала авай лезги гафари чпихъ ялнай ва алимди абуруз илимдин рекьяй баян ганай.
null
qusar
Onun 1814-cü ildə Berlində çap olunmuş "Qafqaza və Gürcüstana səyahət" əsərində xeyli ləzgi sözləri verilmişdir.
1814-йисуз Берлинда чапдай акъудай вичин "Къафкъаздиз ва Гуржистандиз сиягьат" ктабда ада чара-чара лезги гафарни ганай.
null
qusar
Alman alimi Q.Roskoşnının 1884-cü ildə çap olunmuş "Asiya Rusiyası" kitabında onun Cənubi Dağıstan haqqında etnoqrafik qeydləri, həmçinin ləzgilər və ləzgi dili ilə bağlı fikirləri diqqəti cəlb edir.
1884-йисуз Г.Роскошныйди вичин "Азиядин Россия" ктабда Кьибле Дагъустандин этнографиядикай ихтилатзава, лезгийрикай ва лезги чӀалакай рахазва.
null
qusar
XIX əsrin 70-ci illərində Qafqazda olmuş alim və səyahətçi A.Bekker bu diyar haqqında seriya materiallar çap etdirmişdir.
XIX асирдин 70-йисара Къафкъазда хьайи алим ва сиягьатчи А.Беккера иникай са серия материалар чапнай.
null
qusar
Onun ləzgilər, ləzgi dili, eləcə də Şalbuz dağının ətəklərində yerləşən Cəbə kəndində keçirilən ləzgilərin "Çiçək bayramı" ilə əlaqədar qeydləri olduqca maraqlıdır.
Адан лезгийрикай, лезги чӀалакай, гьакӀни Шалбуз дагъдин ценерив гвай Чепер хуьре кьиле тухузвай лезгийрин "Цуькверин суварикай" къейдер гзаф марагълубур я.
null
qusar
Alman alimi R.Erkert 1887-ci ildə Dağıstana uzunmüddətli səyahətindən sonra Leypsiqdə "Dağıstan və onun xalqları" adlı kitab nəşr etdirmiş, onun XII bölməsində Cənubi Dağıstan, Axtı və Samur vadisi ləzgilərindən ətraflı söhbət açmışdır.
Дагъустандиз яргъалди авур сиягьатдилай кьулухъ Р.Эркерта 1887-йисуз Лейпцигда "Дагъустан ва адан халкьар" тӀвар ганвай ктаб чапдай акъуднай.
null
qusar
Ləzgilərin etnogenezindən danışarkən R.Erkert yazırdı: "Kürelilər vahid dil qrupu yaratsalar da, onların dilində üç dialekt var və onlardan biri orta Samurda geniş yayılmışdır.
Лезги чӀалан этногенездикай ихтилат авур Р.Эркерта кхьенай: "Куьревийри кьилди чӀалан группа арадиз гъанватӀани, абурухъ пуд диалект ава, виридалайни гегьеншдиз чкӀанвайди кьулан Самурда дуьшуьш жезва.
null
qusar
Onlarla qonşu olan başqa heç bir xalqı küreli adlandırmırlar.
Къунши халкьарин садазни куьревияр лугьудач.
null
qusar
Ləzgilər özlərini "lezqi," "lezqiyar," öz dillərini isə "lezqi çal" adlandırırlar."
Абуру чпиз "лезги," "лезгияр, чпин чӀалаз "лезги чӀал" лугьуда."
null
qusar
Erkertin sözlərinə görə, Samur vadisinin ləzgiləri zəhmətsevərliyi ilə seçilirlər, onların xalçaları daha zəngin, geyimləri və yeməkləri Dağıstanın mərkəzindəkindən daha keyfiyyətlidir.
Эркерта кхьенвайвал, Самур дереда яшамиш жезвай инсанар зегьметдал рикӀ алайбур, абуру хразвай халичаяр иер чешнейринбур, пекерни тӀуьнар хъсанбур я.
null
qusar
Daha sonra R.Erkert "Qafqaz mənşəli dillər" (Berlin, 1895) ktitabını çap etdirmiş, burada ləzgi dilinə xüsusi yer ayırmışdır.
Гуьгъуьнлай алимди "Къафкъаздин чӀалар арадал атун" (Берлин, 1895) ктаб чапна, ана лезги чӀалаз иллаки гзаф чка чара авуна.
null
qusar
Tarixi mənbələrdən göründüyü kimi, XIX əsrdə bəzi alimlər öz əsərlərində "ləzgi dili" terminini "Küre dili" kimi işlətmişlər.
Тарихдин делилрай аквазвайвал, XIX асирда са бязи алимри чпин эсерра "лезги чӀал" термин "куьре чӀал" хьиз къейд авунва.
null
qusar
Bu da səbəbsiz deyildi.
Идахъни са шумуд себеб ава.
null
qusar
O vaxt ləzgilərin Küre dairəsi həm Rusiyada, həm də xarici ölkələrdə daha yaxşı tanınırdı.
А девирда лезгийрин Куьре округ Россиядиз ва къецепатан уьлквейриз генани сейли тир.
null
qusar
Ona görə də bu ərazi ilə bağlı "Küre dili" termini meydana gəlmişdi.
Гьавиляй и чилерихъ галаз алакъалу яз "куьре чӀал" термин арадиз атанай.
null
qusar
Beləliklə, ləzgilərin yaşadıqları ərazilərdə "Quba dili," "Axtı dili" kimi terminlər də yaranıb.
ГьакӀ "къуба чӀал," "ахцегь чӀал" хьтин терминарни арадиз атана.
null
qusar
Amma E.Kozubski, A.N.Qenko kimi alimlərin və başqa müəlliflərin yazdıqları kimi, həm Küre və Samur dairələrinin, həm də Quba qəzasının ləzgiləri özlərini "ləzgilər," öz dillərini isə "ləzgi dili" adlandırırlar.
Амма Е.Козубский, А.Н.Генко хьтин алимри ва маса авторри кхьизвайвал, гьам Куьре ва Самур округрин, гьамни Къуба уезддин лезгийри вирида чпиз "лезгияр," чпин чӀалаз "лезги чӀал" лугьуда.
null
qusar
A.Dirrin ləzgilər, onların adət-ənənələri ilə bağlı tədqiqatları da maraqlıdır.
А.Дирран лезгийриз, абурун адетриз талукьарнавай эсерарни къиметлубур я.
null
qusar