ID
stringlengths 16
17
| translation
dict |
---|---|
ID_1719165534656 | {
"dyu": "An bi se ka gnanamaya daminn teriya ra katimi siguiyôrô na lamini, an bi se ka do ni sigiyôrôna laminiya djenkoulou ra, ni an bi se ka hali kè kèwalébaga yé walasa sini gnangba bi nôgôya hakèya dôw ra.",
"fr": "Nous pouvons commencer par vivre en meilleure harmonie avec l'environnement, nous pouvons rejoindre le mouvement environnemental, et nous pouvons même militer dans le but d'atténuer les souffrances à venir."
} |
ID_18476733308867 | {
"dyu": "Ko n cɛ tu ne sariya tigiya ye",
"fr": "Mon mari était fait pour être tribun, Pacarel ."
} |
ID_19792647.44124 | {
"dyu": "Nin bi digɛdara i bi sangolo filɛ",
"fr": "Quand on est au fond de la chute, on regarde le ciel."
} |
ID_17571332002854 | {
"dyu": "Aw na dafani sɔrɔ",
"fr": "Vous l'aurez tout entière."
} |
ID_1719165534657 | {
"dyu": "Môgôw ko pankurunbolila tu ye “Squadron” gnanmôgô min tôgô ko Dilokrit Pattavee.",
"fr": "Le pilote a été identifié comme étant le chef d’escadron Dilokrit Pattavee. The previous text is in French. Here is a translation to Dyula:"
} |
ID_1719165534656 | {
"dyu": "bagan ta domini (minnin minnin, baga baga, fan) dow kadi. Protein ca man fanan bu konnon amino acid be ye minan.",
"fr": "Par opposition, la nourriture d'origine animale (fourmis, termites, œufs) est facile à digérer tout en apportant une grande quantité de protéines renfermant tous les acides aminés vitaux."
} |
ID_1719165534658 | {
"dyu": "Keninman baraketaou ka di minougou ye negesso bori ka daminin kogo dji fo a kasse gnadan ra.",
"fr": "Pour ceux qui aiment les activités de plein air, une randonnée dans le couloir Sea to Sky est indispensable. The previous text is in French. Here is a translation to Dyula:"
} |
ID_19812642914552 | {
"dyu": "Jɛnkulu nin lasigi nin bɛ Afriki du Sud sababu ra.",
"fr": "Le groupe est aujourd’hui basé au Cap en Afrique du Sud."
} |
ID_18253032912622 | {
"dyu": "ahh onhon mesie",
"fr": "Ah ! oui, Monsieur."
} |
ID_17331364873484 | {
"dyu": "Lɛtri caama ni anvelɔp caama kɛni bɛ ka nɔrɔ karo nunu kan.",
"fr": "Des lettres et des enveloppes étaient collées sur tous les carreaux."
} |
ID_1719165534657 | {
"dyu": "Môgôssi man aka bôli gnongonkè, tari ka bii chaman do ton yé inafô Bobek.",
"fr": "Aucun autre joueur n'a jamais fait plus d'apparitions ou marqué plus de buts pour le club que Bobek. The previous text is in French. Here is a translation to Dyula:"
} |
ID_1719165534660 | {
"dyu": "a kouman nan lɛri fila aya fɔ ko “bi apple benan telefɔni dilan kɛcogo kɛ kura ye, bi an bé nan kɛ kokɛninw ɲɛfɛ”.",
"fr": "Lors de son discours de deux heures, il affirma que « Aujourd'hui, Apple réinvente le téléphone ; nous allons entrer dans l'histoire aujourd'hui. »"
} |
ID_17939194021755 | {
"dyu": "Nne ka kusɛn sɛkɔtuma na.",
"fr": "Le retour de mon cousin ?"
} |
ID_1719165534660 | {
"dyu": "Hangi doumini bei tobi digan kalaman lekon'non.",
"fr": "On cuit un repas hangi dans une fosse chaude creusée dans le sol."
} |
ID_1719165534657 | {
"dyu": "Obé nisôngôn mi bô môgô ya sôrôta la o tatchogo te kélé ye diaamanaw shi kônôn, ani nisôngôn dama ani dän bôle gnôgôn ma diaman bè kônôn.",
"fr": "A text in French: L'impôt sur le revenu est structuré différemment dans différents pays, et les taux d'imposition et les tranches d'imposition varient largement d'un pays à l'autre.\nWhat's the text in Dyula?"
} |
ID_18421596562214 | {
"dyu": "Da tanseeginan.",
"fr": "La dix-huitième porte."
} |
ID_19804260823092 | {
"dyu": "Olande ni aw saba.",
"fr": "Et trois de Hollande."
} |
ID_18171181992043 | {
"dyu": "A! Ale lo.",
"fr": "Ah ! c’est juste…"
} |
ID_17982199379338 | {
"dyu": "Couterne ka sira lo",
"fr": "Rue de Côuterne à Lassay-les-Châteaux"
} |
ID_1719165534658 | {
"dyu": "A bé môgô la sinan ka ito dougounan, wa kourou gbinlin faratinilé n'ga môgôhou mi kalan ni lo béssé ka aban sanga miniti binani ani lorou konnon nan la.",
"fr": "Cela semble un peu intimidant d'en bas, et c'est une ascension raide et difficile, mais les personnes les plus en forme devraient pouvoir le faire en 45 minutes environ."
} |
ID_17686909146305 | {
"dyu": "Aw kanou doña o râ wa?",
"fr": "Vous avez été aimable ?"
} |
ID_17354037957203 | {
"dyu": "n ti n'a kɛ kɔfɛ",
"fr": "Je ne serai pas en retard."
} |
ID_17930448811654 | {
"dyu": "Fin wérè do",
"fr": "Quelque chose d’autre ?"
} |
ID_17903125412783 | {
"dyu": "Yo bila ka ta kana",
"fr": "Je les fais venir d’Alsace."
} |
ID_1719165534657 | {
"dyu": "ADD demissein miw ya wagati gbèren ro timina ido i gnassing fénw ra yo lôkôlisso bagara, n'ga ahi béssé i gnassi fénw ra miw kè ra di aw yé yo toronkè ani ayira wa ka koumassénw sèbè koumalônaw tè miw ra.",
"fr": "Les enfants atteints de TDA ont du mal à se concentrer sur des choses telles que les travaux scolaires, mais ils peuvent se concentrer sur ce qu'ils aiment faire, comme jouer à des jeux ou regarder leurs dessins animés préférés ou écrire des phrases sans ponctuation. The previous text is in French. Here is a translation to Dyula:"
} |
ID_18814562482883 | {
"dyu": "O yi maraci gilan",
"fr": "0"
} |
ID_1719165534658 | {
"dyu": "san ba kélé san kemin conondo san bilorou ni wôrô conon, Stania taga ni Swedi djamana ro, sandji saba timi nou a do ka bara damina Swedi la posti la, kè wi ta graveuri djonan yé.",
"fr": "A text in French: En 1956, Słania s'est installé en Suède, où trois ans plus tard, il a commencé à travailler pour la poste suédoise pour en devenir le graveur en chef.\nWhat's the text in Dyula?"
} |
ID_19718957300973 | {
"dyu": "lu ni kɛra jɛnkulu lu de ye vilazira",
"fr": "0"
} |
ID_19096405474052 | {
"dyu": "A le bi sans min bi tugu",
"fr": "Elle est l’année qui suit."
} |
ID_17426155001553 | {
"dyu": "A le taa le",
"fr": "c'est la sienne."
} |
ID_17334874851539 | {
"dyu": "N bi dumuni kɛra.",
"fr": "je suis en train de manger."
} |
ID_19680118515367 | {
"dyu": "Ko mairi ka bara da yira",
"fr": "0"
} |
ID_1719165534659 | {
"dyu": "An ta lagnini cononon na, mabili bori bagaw kè tchogoyaw bè sé bila tagama chia bolo kélé conon, ola, mabili bori tchogoyaw bessé ka yira nasra lonli mathematiqui conon.",
"fr": "Heureusement, les conducteurs ont tendance à agir dans une fourchette raisonnablement cohérente; ainsi, les flux de circulation ont tendance à avoir une cohérence raisonnable et peuvent être représentés mathématiquement de manière approximative. The previous text is in French. Here is a translation to Dyula:"
} |
ID_1719165534660 | {
"dyu": "Mi kôrô yé ka mankan la min, kèni mi boro nouyé, ani ka kôrôssi kè iyé mi yélà ani kassa é bôlà.",
"fr": "A text in French: Sept points de retard, Johnson est deuxième avec 2243 points.\nWhat's the text in Dyula?"
} |
ID_18692803034554 | {
"dyu": "ka filɛ ko bɛ n'a ka kungo lo",
"fr": "En regard de chacun de ces problèmes, savez-vous que:"
} |
ID_17956132089966 | {
"dyu": "A ma deli ka kɛ o fɛ ka ye",
"fr": "Ils n’en ont jamais assez."
} |
ID_18624191522542 | {
"dyu": "A ka lafilɛnina",
"fr": "Votre amendement la favorise."
} |
ID_1719165534657 | {
"dyu": "O ta yere minan tchogo soutara boroman, ballon minan tchogo, ballon ton den ko keh tchogo le la o le ton ye, ka yira gbela ko bé bougo ta le ye.",
"fr": "A text in French: Leur défense bien disciplinée, leur adresse dans le contrôle du ballon et leur formidable travail d’équipe leur ont permis de se distinguer et il est évident que c’était l’équipe à battre.\nWhat's the text in Dyula?"
} |
ID_17999391.03982 | {
"dyu": "Matilde dusu tun diyara.",
"fr": "Mathilde fut bien heureuse."
} |
ID_1719165534659 | {
"dyu": "Aye tinminanmoussoya kalan lokei deye bara daminin Auckland ya moussow keneyassora kabini san wagakélé ni keimin konondon ni bilorou ni konondon.",
"fr": "Il a suivi une formation d'obstétricien, et a commencé à travailler au National Women's Hospital d'Auckland en 1959. The previous text is in French. Here is a translation to Dyula:"
} |
ID_17333594773046 | {
"dyu": "Mu ne ye?",
"fr": "Qu'est-ce que c'est que ça ?"
} |
ID_1719165534659 | {
"dyu": "Kérétièn ka sariya dô léyé kow nafolo kounyé ka dôwbô sèguèn ni fangandanya la olékama sôni mi bikê églizi kônôn a dabôla olé kaman.",
"fr": "L'un des principaux principes chrétiens est que la richesse doit être utilisée pour soulager la souffrance et la pauvreté et que les fonds monétaires de l'église sont là spécifiquement pour cette raison. The previous text is in French. Here is a translation to Dyula:"
} |
ID_18886417965347 | {
"dyu": "Samara den fila.",
"fr": "Une paire de chaussures."
} |
ID_18131229662359 | {
"dyu": "A t'a nin dara kan yɛrɛ.",
"fr": "Vous ne l’espérez plus ?…"
} |
ID_17788617724274 | {
"dyu": "Ayiwa nin sankɛla nin.",
"fr": "Eh bien, ce client ?"
} |
ID_1719165534657 | {
"dyu": "Hakililaboli ni kow bèla nafaman yé: djaabi gnouman dan yé kélé yé. Ibi hakilibla djaabili fila léla, miw yé alélo tari alétè.",
"fr": "Le facteur primordial de cet état d'esprit : seule une réponse est adaptée. Vous ne pensez qu’à deux options : soit c'est la bonne réponse, soit c'est une mauvaise réponse. The previous text is in French. Here is a translation to Dyula:"
} |
ID_17895350904264 | {
"dyu": "N k'a lɔn k'a b'a fɛ.",
"fr": "Je suis sûr qu’il aime."
} |
ID_18534370099802 | {
"dyu": "Kè gnoyma ya ale ni djona djona",
"fr": "Élégance et rapidité"
} |
ID_19587929829632 | {
"dyu": "Entrepris allemand lo",
"fr": "Une autre entreprise allemande propose sur le même concept que le précédent l'urinette PipiLissi."
} |
ID_17478450760513 | {
"dyu": "O yi boɲɛ lase a ma.",
"fr": "On lui a rendu hommage."
} |
ID_1719165534657 | {
"dyu": "Americainw ya pilan tou lé ka bié ngali wagati kele na ka bo fanw saba ro.",
"fr": "A text in French: Le plan américain reposait sur le lancement d'attaques coordonnées depuis trois directions différentes.\nWhat's the text in Dyula?"
} |
ID_18293230314632 | {
"dyu": "Sevaliye ka sira Mɛrgɛyi .",
"fr": "0"
} |
ID_19958278489161 | {
"dyu": "den y'a laɲinita ka to a fɛ Ani ka ko bɛkɛ yalasa ka lakisi",
"fr": "L'enfant décide de le garder et de tout tenter pour le sauver."
} |
ID_17312283272037 | {
"dyu": "A bi pɛrluw kalan na.",
"fr": "Vous enfilez des perles"
} |
ID_17994368707862 | {
"dyu": "Ne ti foyi famou na Koura na",
"fr": "Oh ! moi, je me connais ! je ne devinerai pas !"
} |
ID_17410723414417 | {
"dyu": "A kana lamɛ",
"fr": "Ne l'écoutez pas !"
} |
ID_1719165534659 | {
"dyu": "Lôgôkun tèmnèni, METI kaa alasé ko Apple tun sarala ala gbanli kunko dén 34, sosiyété ya fö ko o “a madjuguya”.",
"fr": "La semaine dernière, le METI a annoncé qu’Apple l’avait informé de 34 incidents de surchauffe supplémentaires, que la société a qualifiés de « non graves ». The previous text is in French. Here is a translation to Dyula:"
} |
ID_1719165534657 | {
"dyu": "Doni tchaaya bé-i ni mobilikônônmôgôw timinan fila kan, o touman ni siugandiya sôngô toun bi sé ka tchaaya katimi mine ka kan.",
"fr": "Il y a une surtaxe pour avoir plus de deux passagers, donc cette option pourrait être plus coûteuse qu'indispensable. The previous text is in French. Here is a translation to Dyula:"
} |
ID_18140568290528 | {
"dyu": "Ko a ye sisan ko n be Pigale purke ka se ka aw dɛmɛ a ka bɔ kabane na kabane min ye gwɛlɛya ye dɔni.",
"fr": "voilà que je suis à Pigalle pour vous sortir de cabane"
} |
ID_1719165534657 | {
"dyu": "Soufè, ladéguili kèmè ani bi-lorou ani kèmè fila tchè lé kèni, milonni sissan yo “Dunlap broadsides”.",
"fr": "A text in French: Pendant la nuit, entre 150 et 200 exemplaires ont été faits, aujourd’hui connus sous le nom de « Dunlap Broadsides ».\nWhat's the text in Dyula?"
} |
ID_18696258922864 | {
"dyu": "A ka son sani djigila",
"fr": "Son lapin a fait un prolapsus."
} |
ID_19708240860874 | {
"dyu": "Ka se ko sɔrɔ a ka gwɛlɛn",
"fr": "Leur accès est très difficile."
} |
ID_18074959556682 | {
"dyu": "An bi konsan na",
"fr": "0"
} |
ID_17334833253772 | {
"dyu": "n tun fɛ a bi n'a donkili la",
"fr": "j'ai cru qu'il aurait chanté."
} |
ID_1719165534658 | {
"dyu": "Hali ni môgô chi ma lôn gnèrè gnèrè la djôn ne ka sèbèli, o ka lôn ko dignè ni daminè tô la, sèbèfura belebeleba (a djanya ye centèmètèrè bii wolonfila ni saba kôri bii wôrô ni wôrô ani bii wôrô kôri bii kônôdôn ni wôrô) tun be meleke ka se ka bila kèrèfè.",
"fr": "Bien que personne ne sache vraiment qui l'a rédigé, on sait qu'à un stade précoce de son existence, le grand parchemin (qui mesure environ 29 pouces trois quarts sur 24 pouces) était entreposé roulé."
} |
ID_18921048496174 | {
"dyu": "Mntandɔn sira po la",
"fr": "Avenue de Montardon à Pau"
} |
ID_17730918301055 | {
"dyu": "n tun lɔra tuguni",
"fr": "Il y eut encore une pause."
} |
ID_18054470813862 | {
"dyu": "I ye kartiw nunuw ta",
"fr": "Je pris les cartes."
} |
ID_1719165534658 | {
"dyu": "San fla doron kèrè ban koffei, teri kôrôw kèra djugugnogomaw ye ani guerre froide daminanra.",
"fr": "A text in French: Deux ans après la fin de la guerre, les anciens alliés sont devenus des ennemis et la guerre froide a commencé.\nWhat's the text in Dyula?"
} |
ID_18140901222615 | {
"dyu": "Kèmè ni bi naani",
"fr": "0"
} |
ID_18212106616112 | {
"dyu": "A i ɲanafin bi n na fatimi",
"fr": "Vous me manquez énormément."
} |
ID_18510059355037 | {
"dyu": "an ka miriya ye 0 kelen ni ne ye",
"fr": "Nous pensons de même."
} |
ID_17377499229407 | {
"dyu": "Iyèrè korossi boli fen na",
"fr": "Attention en conduisant."
} |
ID_17928145493241 | {
"dyu": "U bi biju di ɲɔngɔn teen na",
"fr": "Elle l’embrasse sur le front."
} |
ID_18075014971056 | {
"dyu": "I Larala ko a ka di a ye",
"fr": "Tu es sûr qu’on aime."
} |
ID_1719165534659 | {
"dyu": "Madina kôrô lamini la Maroc djamanan minan kôrô féré yôrô kacha inafô tadjini, bôgôdaga, gbolo, houka, oni a gnongonnan chaman n'ga a bé féréla tourissi hou lé man.",
"fr": "Aux alentours de la vieille médina, on peut facilement trouver des endroits où acheter des produits marocains traditionnels, comme des tajines, des poteries, des articles de maroquinerie, des narguilés et des bibelots de toutes sortes, mais c'est tout pour les touristes. The previous text is in French. Here is a translation to Dyula:"
} |
ID_19344336228306 | {
"dyu": "A jugumanyɔrɔ tun ye dɔnkililabaga ye.",
"fr": "De Piis était chansonnier."
} |
ID_1719165534658 | {
"dyu": "A ni ka bo kogodougou ka taga worodougou, ka Mara badji tige, sandji watira nazara kalo nanni konnon.",
"fr": "Et puis retour au nord par l'ouest, en traversant une fois de plus la rivière Mara, après les pluies aux environs d'avril."
} |
ID_1719165534659 | {
"dyu": "Ko'ngo lakolossibaga toun kan kan ka Seyan teimeini ka beigan missinw fagafin baratchogo kolossi kosobeh, sabou ow seyan tah kisseiya toun be ka djatebouoh.",
"fr": "Les tireurs de l’essai supplémentaire de lutte contre les parasites devaient être étroitement surveillés par des rangers, car l’essai était contrôlé et son efficacité évaluée. The previous text is in French. Here is a translation to Dyula:"
} |
ID_1719165534660 | {
"dyu": "Maralibagaw ka kewale ni ye min kè, o ka kow fisaya ko fô ka gwèlèn.",
"fr": "Les colonisateurs, ayant repéré cette activité, avaient également appelé des renforts."
} |
ID_1719165534659 | {
"dyu": "O tuman kelen la, alimanw ya sofaw minw be jii kan tun be bara kɛla ni “U-boats” ye, o la o tun be fɛ ka jagobaara tɔgɔ lalɔ.",
"fr": "Au même moment, la marine allemande, utilisant principalement des U-Boots, tentait d'arrêter ce trafic. The previous text is in French. Here is a translation to Dyula:"
} |
ID_1719165534659 | {
"dyu": "Djogo tchaman be munula congé ma diina te môgô munu la olu fan y'o landa tâ Chrétien diamanaw kan ani Chrétien diamana te munu ye dounia kônôn.",
"fr": "De nombreuses traditions liées à ces fêtes ont été également adoptées par des non-croyants dans les pays chrétiens et par les non-chrétiens dans le monde entier. The previous text is in French. Here is a translation to Dyula:"
} |
ID_17670660787615 | {
"dyu": "Wabi wolonfila ni kèmè ni tan",
"fr": "Rue du Docteur Couyba, quarante-sept mille cent dix Sainte-Livrade-sur-Lot"
} |
ID_1719165534657 | {
"dyu": "Serengeti dougou kounkolo i bé faso zaridénba mitôgôyé Sérengéti, Ngorongoro marali kounda ani Maswa tolon koundamibé Tanzani kônôn ani Masai Mara faso kounda kenya kônônala.",
"fr": "La région du Serengeti comprend le parc national du Serengeti, la zone de conservation de Ngorongoro et la réserve de chasse des Maswa en Tanzanie, ainsi que la réserve nationale du Masai Mara au Kenya. The previous text is in French. Here is a translation to Dyula:"
} |
ID_1719165534660 | {
"dyu": "Nigeria djaman ka gnaniya ta kôssaninan ka tugu ZLECAf kô lôgôkun nata ladjèni ba kôfè.",
"fr": "Le Nigeria avait précédemment annoncé qu'il avait l'intention de rejoindre l'AfCFTA dans la semaine précédant le sommet."
} |
ID_18104514489342 | {
"dyu": "O Ti ne fè,nazie",
"fr": "Je ne les ai pas, Nasie."
} |
ID_17358857524902 | {
"dyu": "Plasi ɲanamanw.",
"fr": "Les meilleures places."
} |
ID_19353741163634 | {
"dyu": "Olu mandimi na, kelen yɛrɛ ta ka jugu.",
"fr": "Ces derniers sont blessés, dont un grièvement."
} |
ID_1719165534657 | {
"dyu": "A tou ye Olympiki ni dounougnan n'gana ye, Saito tou ye Japon bee la djeni Judo karan komite gnin mogo ye a sa wati la.",
"fr": "A text in French: En plus d'avoir été Champion Olympique et Champion du Monde, Saito était président de la Fédération Japonaise de Judo lors de son décès\nWhat's the text in Dyula?"
} |
ID_1719165534660 | {
"dyu": "A ka dawou la tiguiya faan dor yé yéta dèsè min bè sosiyete yiri wali la. siraw, sisi kourounw ani dji kan kourounw bè dougouw tougou yongon na, ka soror mobiliw tésé kow soror ka bor kènèma.",
"fr": "A text in French: Une partie de son charme réside dans l'absence de développement visible des entreprises. Des chemins, des trains et des bateaux relient les villages, et les voitures en provenance de l'extérieur ne peuvent y accéder.\nWhat's the text in Dyula?"
} |
ID_1719165534657 | {
"dyu": "Nonkô Feerekèyôrô kénlé kénlé fani lé bé telefoni carti recharge sugubèla, miw bésé ka bila foroba telefoniw walma telefoni gbanzanw la.",
"fr": "Chaque magasin du coin est rempli d'une panoplie déroutante de cartes téléphoniques prépayées qui peuvent être utilisées à partir de téléphones payants ou de téléphones ordinaires. The previous text is in French. Here is a translation to Dyula:"
} |
ID_18538006808637 | {
"dyu": "O bagala ma",
"fr": "On l'abreuve d'injustices!"
} |
ID_17727133439164 | {
"dyu": "Antrefa kɛmɛsaba ni binani ni seegi",
"fr": "Chemin d'Entraigues au numéro trois cent quarante-huit"
} |
ID_1719165534659 | {
"dyu": "Musow ka gba kè lu kônô ; ferekèyôrôw da yèrèla kan o gnè gban sirada kan. Bonw tun be lô ni kabakuru lo ye.",
"fr": "Les femmes cuisinaient dans la cour ; les magasins n'étaient que des comptoirs ouverts donnant sur la rue. Les maisons étaient bâties en pierres. The previous text is in French. Here is a translation to Dyula:"
} |
ID_1719165534658 | {
"dyu": "Bololalé baaraniw béssé ka djaté fé kôrôw yé ni otè ochissan kadôgô katèmè ognongonnan féw kan.",
"fr": "Des produits artisanaux peuvent être considérés comme des antiquités, même s’ils sont moins anciens que des produits industriels similaires."
} |
ID_1719165534658 | {
"dyu": "Callejon del beso (djoukɛ sira). goun fila min fara la yongon na donron ni santimètèrè bi woror ni korlondor yé kanou koror dor tarikou so yé.",
"fr": "Callejon del Beso (l’allée du baiser). Deux balcons séparés par seulement 69 centimètres abritent une ancienne légende d’amour."
} |
ID_18463134447871 | {
"dyu": "Misel na na da ɲɛlɛ a ye",
"fr": "0"
} |
ID_18702205654996 | {
"dyu": "Nga a diya ra Franswa premiye ye.",
"fr": "Mais François Ier les aima."
} |
ID_1719165534658 | {
"dyu": "Ni yèrèmanliyé kabô taran nanignan ma kassé taranko fila mayili borima, tériya kèni nafaya ma ani sôbèkôrô kanyara.",
"fr": "Avec le passage du 400 mètres au 800 mètres, la vitesse devient beaucoup moins importante et l’endurance devient une nécessité absolue."
} |
ID_17719899056447 | {
"dyu": "A ko ti ɲɛ b'anw fɛ.",
"fr": "Vous avez raison, dit-elle."
} |