File name
stringlengths 5
24
| English
stringlengths 3
4.3k
| Faroese translation
stringlengths 1
941
|
---|---|---|
sprotin13987
|
He is allegedly the murderer.
|
Hann er eftir øllum at døma drápsmaðurin.
|
sprotin33160
|
I have a ulcer in my mouth.
|
Eg havi eitt opið sár í munni mínum.
|
sprotin39505
|
I only smoke when I drink.
|
Eg royki bara, tá ið eg drekki.
|
sprotin87539
|
There's always a catch.
|
Tað er altíð ein fongur.
|
sprotin5259
|
Did she go to that concert?
|
Fór hon til hasa konsertina?
|
sprotin48191
|
I work at night.
|
Eg arbeiði um náttina.
|
sprotin124376
|
You can call me anytime you like.
|
Tú kanst altíð ringja.
|
sprotin2696
|
Before long, she will be a good teacher.
|
Skjótt verður hon ein góður lærari.
|
sprotin67564
|
Oh, no! We're running out of gas.
|
Á, nei! Vit hava einki brenniegni eftir.
|
sprotin62593
|
Mary won't be skiing with us, will she?
|
Mary kemur ikki at skíða við okkum, ha?
|
sprotin120152
|
We've been very successful.
|
Vit hava klárað okkum sera væl.
|
sprotin2569
|
Baya was a preceptor.
|
Baya var lestrarvegleiðari.
|
sprotin40775
|
I saw a young boy crossing the street by himself.
|
Eg sá ein ungan drong fara yvir um gøtuna einsamallur.
|
sprotin48985
|
I'll let Tom go.
|
Eg lati Tom fara.
|
sprotin114753
|
Tom would be proud.
|
Tom hevði verið errin.
|
sprotin61229
|
Mary is waiting for me, isn't she?
|
Mary bíðar eftir mær, ger hon ikki?
|
sprotin51215
|
I'm sorry to have to bother you again.
|
Tú mást orska, at eg órógvi teg aftur.
|
sprotin38045
|
I loved freedom all my life.
|
Eg elskaði frælsið alt lívið.
|
sprotin105513
|
Tom often does his homework in the kitchen while his mother cooks dinner.
|
Tom ger ofta skúlating í køkinum, meðan mamman ger døgurða.
|
sprotin123373
|
Who's your favorite fashion model?
|
Hvør er tín yndismótamodell?
|
sprotin8572
|
Everyone's going to be there.
|
Øll verða har.
|
sprotin39100
|
I never do that.
|
Eg geri ongantíð hatta.
|
sprotin86780
|
There is no time for explanation.
|
Tað eru ikki stundir til greiningar.
|
sprotin63705
|
Money rules the world.
|
Pengar stýra heiminum.
|
sprotin12186
|
He doesn't know what's bothering her.
|
Han veit ikki, hvat plágar hana.
|
sprotin86808
|
There is nothing here.
|
Tað er einki her.
|
sprotin9269
|
Food shouldn't be wasted.
|
Tað skal ikki oyðslast við mati.
|
sprotin82799
|
The boy who is swimming is my younger brother.
|
Drongurin, sum svimur er lítli beiggi mín.
|
sprotin74066
|
She disguised herself as him.
|
Hon grýluklæddi seg sjálva sum hann.
|
sprotin24301
|
I believe that might be the best solution.
|
Eg haldi, at tað kundi verið tann besta loysnin.
|
sprotin23248
|
I am a 22 year-old man.
|
Eg eri ein 22 ára gamal maður.
|
sprotin89813
|
This is an apple tree.
|
Hetta er eitt súreplatræ.
|
sprotin55592
|
It'll probably rain tomorrow.
|
Tað fer helst at regna í morgin.
|
sprotin89790
|
This is all Tom has to do.
|
Hetta er tað, sum Tom skal gera.
|
sprotin1017
|
All I want is freedom.
|
Alt eg ynski er frælsi.
|
sprotin91388
|
This surprised many people.
|
Hetta gjørdi fleiri fólk bilsin.
|
sprotin40398
|
I regret what happened to Tom.
|
Eg eri hørm um tað sum hendi Tom.
|
sprotin94664
|
Tom and Mary told John that they didn't think Alice was boring.
|
Tom og Mary søgdu John, at tey hildu ikki Alice var keðilig.
|
sprotin11535
|
He cooked for her.
|
Hann gjørdi mat til hennara.
|
sprotin32607
|
I had to work late.
|
Eg mátti arbeiða seint.
|
sprotin99300
|
Tom expects us do the same thing he's doing.
|
Tom væntar okkum at gera tað sama, sum hann.
|
sprotin92094
|
To parry the attack, press the Parry button exactly when your enemy's attack is about to connect.
|
"Fyri at verja seg ímóti álopinum, trýst á "Verj"-knøttin júst, tá ið álopið hjá fígginda tínum er um at fáa samband."
|
sprotin37066
|
I lent Tom some money.
|
Eg lænti Tom nakað av peningi.
|
sprotin65698
|
My sister has three times as many books as I do.
|
Systir mín hevur tríggjar ferðir so nógvar bøkur sum eg havi.
|
sprotin71212
|
Sami is worried by Layla's attitude.
|
Sami er ørkymlaður av hugburðinum hjá Laylu.
|
sprotin72410
|
Sami was so uninterested.
|
Sami var als ikki áhugaður.
|
sprotin45759
|
I want to dance with Mary.
|
Eg vil fegin dansa við Mary.
|
sprotin9693
|
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
|
Smáverur kunnu einans síggjast við einum mikroskopi til hjálpar.
|
sprotin40758
|
I saw a man yesterday eating from a garbage can.
|
Í gjár sá eg ein mann eta úr eini ruskspann.
|
sprotin52996
|
If you want to seduce this douche, then you'll have to start painting your nails red instead of chewing them.
|
Um tú vilt freista hendan býttlingin, so mást tú byrja við at mála neglirnar reyðar í staðin fyri at tyggja tær.
|
sprotin78954
|
Show this gentleman the way.
|
Vís hesum harranum vegin.
|
sprotin109110
|
Tom should've been furious at Mary for doing that.
|
Tom átti at verið í øðini inn á Mary, av tí hon gjørdi.
|
sprotin77190
|
She told everybody at work.
|
Hon segði tað fyri øllum til arbeiðis.
|
sprotin66558
|
No one seems to smile anymore.
|
Eingin tykist smíla longur.
|
sprotin19458
|
He writes to his mother every now and then.
|
Hann skrivar til mammuna av og á.
|
sprotin89476
|
This hat doesn't fit me.
|
Hesin hatturin passar mær ikki.
|
sprotin69480
|
Prices will continue to rise.
|
Prísir fara framhaldandi at hækka.
|
sprotin67122
|
Not everyone got along.
|
Øll vórðu ikki samd.
|
sprotin92068
|
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts.
|
At klára okkara húsagjald mugu vit rubba reimarnar.
|
sprotin35921
|
I know Tom is a pretty good pianist.
|
Eg veit, Tom er ein rættiliga góður pianistur.
|
sprotin80078
|
That isn't what I'm looking for.
|
Hatta er ikki tað, eg leitaði eftir.
|
sprotin106531
|
Tom remembered all the details.
|
Tom mintist allar smálutirnar
|
sprotin110511
|
Tom told Mary she should study harder.
|
Tom bað Mary gera meira við skúlatingini.
|
sprotin17160
|
He should eat.
|
Hann burdi eti.
|
sprotin125437
|
You pay me well enough.
|
Tú gevur mær nóg góða løn.
|
sprotin48556
|
I'll ask my mother for money.
|
Eg fari at biðja mammu um pening.
|
sprotin124359
|
You butchered that totally.
|
Hatta sundursorlaði tú við lít.
|
sprotin23484
|
I am going to start a new job next week.
|
Eg fari at byrja í nýggjum starvi í komandi viku.
|
sprotin120175
|
We've got more than enough food.
|
Vit hava ov mikið av mati.
|
sprotin120924
|
What time will Tom do that tomorrow?
|
Hvat klokkan fer Tom undir hatta í morgin?
|
sprotin124244
|
Yikes!
|
Huff, puff!
|
sprotin121730
|
Where are my gloves?
|
Hvar eru handskarnir hjá mær?
|
sprotin68149
|
Our luggage went to the wrong city.
|
Okkara viðføri fór til skeivan bý.
|
sprotin23898
|
I arrived early.
|
Eg kom tíðliga.
|
sprotin76553
|
She said she wasn't surprised.
|
Hon segði, at tað ikki undraði hana.
|
sprotin43002
|
I think that I wouldn't enjoy doing that with Tom.
|
Eg haldi, at mær ikki hevði dámað at gjørt hatta saman við Tom.
|
sprotin73970
|
She didn't get along with him.
|
Hon kláraði ikki upp við hann.
|
sprotin108558
|
Tom says that he has to go to Boston the day after tomorrow.
|
Tom sigur, at hann má fara til Boston í ovurmorgin
|
sprotin108860
|
Tom seldom speaks to Mary.
|
Tom tosar sjáldan við Mary
|
sprotin8793
|
Excuse me, where is the café?
|
Orsaka, hvar er kaffistovan?
|
sprotin10628
|
He always took a seat in the front row.
|
Hann fekk sær altíð sess á fremstu røð.
|
sprotin87314
|
There will be a full moon tonight.
|
Tað verður fullmáni í nátt.
|
sprotin80039
|
That is why she didn't join them.
|
Tað er tí, hon ikki fór við teimum.
|
sprotin125769
|
You will do no such thing.
|
Tú gert onki sovorið.
|
sprotin96277
|
Tom came too late.
|
Tom kom ov seint.
|
sprotin41607
|
I started dating him.
|
Eg byrjaði at fara út við honum.
|
sprotin3891
|
Can you gift-wrap that for me?
|
Kanst tú pakka gávuna inn fyri meg.
|
sprotin69093
|
Please make yourself at home.
|
Kenn teg vinarliga sum heima.
|
sprotin11395
|
He changed a few words.
|
Hann broytti nøkur fá orð.
|
sprotin116217
|
Was that intended as a joke?
|
Var hatta meint sum skemt?
|
sprotin31552
|
I found a cord on the beach.
|
Eg fann eitt band á strondini.
|
sprotin66804
|
Nobody ever came to see me in the hospital.
|
Eingin kom nakrantíð at vitja meg á sjúkrahúsinum.
|
sprotin56887
|
It's not easy being honest all the time.
|
Tað er ikki lætt at vera ærligur allatíð.
|
sprotin67436
|
Nuja and Mira let Skura in.
|
Nuja og Mira sleptu Skura inn.
|
sprotin119347
|
We tricked him.
|
Vit lumpaðu hann.
|
sprotin35774
|
I know I might have to do that on Monday.
|
Eg veit, at eg møguliga noyðist at gera hatta mánadagin.
|
sprotin84655
|
The separatists don't know shit about the Berber language.
|
Loysingarfólk kenna ikki petti til berbaramál.
|
sprotin65726
|
My sister is three years younger than I and my brother is four years younger.
|
Systir mín er trý á yngri enn eg, og beiggi mín er fýra ár yngri.
|
sprotin59151
|
Let's meet on Sunday.
|
Latið okkum hittast sunnudagin.
|
sprotin123856
|
Will Tebboune fulfill all his promises?
|
Fer Tebboune at halda øll síni lyfti?
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.