File name
stringlengths
5
24
English
stringlengths
3
4.3k
Faroese translation
stringlengths
1
941
sprotin39228
I never saw Tom on that day.
Eg sá ikki Tom handan dagin.
sprotin80756
That's a good excuse.
Hatta er ein góð umbering.
sprotin121969
Where does all this rage come from?
Hvaðani stavar øll hendan øðin?
sprotin83853
The lost boy was identified by his clothes.
Tann horvni drongurin var eyðmerktur av klæðunum.
sprotin25542
I can't remember where I put the good sewing machine.
eg minnist ikki, hvar eg setti ta góðu seymimaskinuna.
sprotin111201
Tom took a walk through the garden.
Tom spákaði gjøgnum garðin.
sprotin65101
My homework was easier than I expected.
Heimaarbeiðið hjá mær var lættari, enn eg væntaði.
sprotin83410
The elephant is trumpeting.
Fílurin ýlir.
sprotin80446
That was a dumb question.
Hatta var ein býttur spurningur.
sprotin23145
I already saw it.
Eg havi longu sæð tað.
sprotin32170
I guess that's how I'd do it.
Eg giti tað er soleiðis, eg gjørdi tað.
sprotin98217
Tom didn't mean to disappoint Mary.
Tom ætlaði ikki at skuffa Mary.
sprotin124077
Wouldn't it be easier if Tom helped?
Hevði tað ikki verið lættari, um Tom hjálpti?
sprotin110294
Tom thought that Africa was a country.
Tom helt, at Afrika var eitt land.
sprotin121114
What's the fastest way to do that?
Hvussu er skjótast at gera tað?
sprotin61284
Mary isn't beautiful, is she?
Mary er ikki vøkur, ha?
sprotin109375
Tom sold his car to Mary for three hundred dollars.
Tom seldi Mary sín bil fyri trýhundrað dollarar
sprotin31033
I especially like the smell of lilacs.
Mær dámdi serliga væl angan av liljum.
sprotin31506
I forgot the key to my room.
Eg gloymdi lykilin til mítt kamar.
sprotin27852
I don't care what he does.
Eg leggi einki í, hvat ið hann ger.
sprotin104121
Tom isn't the only adult in the room.
Tom er ikki tann einasti vaksni í rúminum
sprotin73068
Several of my friends have been to Japan this year.
Fleiri av mínum vinum hava verið í Japan hetta árið.
sprotin125840
You'll get hurt.
Tú fert at koma til skaða.
sprotin17137
He shined his shoes.
Hann blankaði skógvarnar.
sprotin101375
Tom is a billionaire.
Tom er milliardingur.
sprotin22804
How soon can you complete the repairs?
Hvussu skjótt kanst tú verða liðugur við umvælingina?
sprotin45502
I want him on the phone.
Eg vil hava hann í telefonina.
sprotin22187
How do you talk to women?
Hvussu tosar tú við kvinnur?
sprotin1799
Are you spending enough time studying?
Brúkar tú nóg nógva tíð til lesturin?
sprotin51488
I've agreed to leave.
Eg havi játtað at fara avstað.
sprotin82289
The baby is crying.
Nýføðingurin grætur.
sprotin31862
I go where I want to go.
Eg fari hagar, eg vil fara.
sprotin74302
She fled for fear of being caught.
Hon flýddi av ótta fyri at verða fanga.
sprotin74800
She has nice legs.
Hon hevur flott bein.
sprotin42907
I think it's time for me to start cooking dinner.
Eg haldi, tað er tíð hjá mær at byrja at gera døgurða.
sprotin49138
I'll reconsider the matter.
Eg skal umhugsa málið.
sprotin110994
Tom told me that he thought that Mary was anxious to do that.
Tom segði mær, at hann helt, at Mary var stúrin um at gera hatta.
sprotin21374
His income has been reduced after he changed his job.
Hansara inntøka er minkað síðani hann skifti arbeiði.
sprotin122718
Who disagreed?
Hvør var ósamdur?
sprotin82501
The bird went up higher and higher into the sky.
Fuglarnir fóru longur og longur til himmals.
sprotin59207
Let's not talk about your job tonight.
Latið okkum ikki tosa um títt arbeiði í kvøld.
sprotin55848
It's a pity they're getting divorced.
Tað er spell, at tey skulu skiljast.
sprotin124402
You can easily identify Tom because he is very tall.
Tom er lættur at kenna aftur, tí hann er sera høgur.
sprotin87254
There were not many women doctors in those days.
Tað vóru ikki nógvir kvinnuligir læknar tá í tíðini.
sprotin52232
Ice cream was Tom's favorite food.
Ísur var yndismaturin hjá Tom.
sprotin67226
Nothing is impossible.
Einki er ógjørligt.
sprotin122759
Who does Tom plan on doing that with?
Saman við hvørjum ætlar Tom at gera hatta?
sprotin98761
Tom died with over ten million dollars in the bank.
Tom doyði við yvir tíggju milliónum dollarum í bankanum.
sprotin75008
She invited me to the ballet.
Hon bjóðaði mær til balettina.
sprotin119950
We're getting out of here. The storm is coming.
Vit fara burtur higani. Stormurin kemur.
sprotin119984
We're going to my parents' for Christmas this year.
Vit fara til míni foreldur hesi jólini.
sprotin125348
You need a nap.
Tú hevur brúkt fyri einum lúri.
sprotin66086
Neither Tom nor Mary speaks French.
Hvørki Mary ella Tom duga franskt.
sprotin4626
Congratulations on your graduation.
Til lukku við útbúgvingini.
sprotin31551
I found a coin on the sidewalk.
Eg fann ein mynt á gongubreytini.
sprotin56120
It's an old stereotype.
Tað er ein gomul ímynd.
sprotin61983
Mary says her stomach still hurts.
Mary sigur, at hon enn hevur ilt í búkinum.
sprotin27072
I didn't know you would do that yesterday.
Eg visti ikki, tú fórt at gera hatta í gjár.
sprotin36806
I know what happened to her.
Eg veit, hvat ið hendi henni.
sprotin20198
He's on his way.
Hann er á veg.
sprotin45948
I want to hear the truth.
Eg vil fegin hoyra sannleikan.
sprotin73992
She didn't know what to say to him.
Hon vist ikki, hvat hon skuldi siga við hann.
sprotin48663
I'll come by later.
Eg komi framvið seinni.
sprotin117165
We don't have a car.
Vit hava ongan bil.
sprotin114712
Tom works for NASA.
Tom arbeiðir hjá NASA.
sprotin35347
I just want to forget about it.
Eg vil bara gloyma tað.
sprotin7687
Electric power companies are seeking to reduce their use of coal.
El feløg stremba eftir at minka teirra kolanýtslu.
sprotin7797
Eternal vigilance is the price of liberty.
Æviga andverkrið er prísurin fyri frælsið.
sprotin97571
Tom devoted his whole life to public service.
Tom halgaði alt lívið til almenna tænastu.
sprotin20741
Her kindness touched me.
Hennara blíðskapur tók um meg.
sprotin14238
He is going to the concert.
Hann fer til konsertina.
sprotin125095
You know where to find me if you want to talk.
Tú veitst, hvar eg eri, um tú vilt tosa.
sprotin51792
I've got exactly 13 dollars in my pocket.
Eg havi akkurát 13 dollarar í lummanum.
sprotin64382
My dad owns a lot of books.
Pápi mín eigur nógvar bøkur.
sprotin101365
Tom is a bad role model.
Tom er ein vánalig fyrimynd.
sprotin92187
Today I met the most amazing girl.
Í dag hitti eg tað mest ótrúligu gentuna.
sprotin66773
Nobody can save me
Eingin kann bjarga mær.
sprotin52697
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?
Fert tú á bókasavnið seinnapartin, hevði tú so viljað latið tvær bøkur inn fyri meg, meðan tú ert har?
sprotin75796
She looked at a few dresses and picked the most expensive one.
Hon hugdi at nøkrum fáum kjólum, og valdi tann dýrasta.
sprotin5293
Did these things really happen?
Hendu hesi tingini veruliga?
sprotin112171
Tom wants to buy an eight-track player to put in the car his grandmother gave him.
Tom vil keypa ein átta spor spælara at seta í bilin, omman gav honum.
sprotin17081
He seldom, if ever, goes to church.
Hann gongur sjáldan, um nakrantíð, í kirkju.
sprotin1698
Are you more a summer person or a winter person?
Ert tú meira summarfólk ella vetrarfólk?
sprotin32783
I hate the world because the world hates me.
Eg hati heimin, tí heimurin hatar meg.
sprotin36299
I know neither of them.
Eg kenni hvørgan.
sprotin22583
How much Berber vocabulary do I need for fluency in the language?
Hvussu mong berbisk orð eru neyðug hjá mær til at tosa málið flótandi?
sprotin45289
I waited all afternoon in vain.
Eg bíðaði alt kvøldið til fánýtis.
sprotin99830
Tom has a vivid imagination.
Tom hevur eitt livandi hugflog.
sprotin66580
No one told me that he had failed.
Eingin segði mær, at hann hevði mistikið seg.
sprotin115512
Tom's stranded.
Tom er strandaður
sprotin34255
I haven't been feeling so great.
Eg havi ikki havt tað so gott.
sprotin9511
French is spoken in a part of Canada.
Í Kanada verður tosað franskt.
sprotin13645
He held out his hand and I took it.
Hann rætti hondina út, og eg tók hana.
sprotin60548
Mary does anything we tell her to do.
Mary ger alt, sum vit biðja hana um at gera.
sprotin2626
Because he is dirty and wet.
Tí at hann er skitin og vátur.
sprotin126089
You're not a god.
Tú ert ikki nakar gudur.
sprotin118084
We have to tell the truth.
Vit mugu siga sannleikan.
sprotin64769
My father wants to make a lawyer of me.
Pápi ætlar at eg skal vera sakførari.
sprotin123566
Why do people shake hands?
Hví taka folk í hondina á hvørjum øðrum?
sprotin126291
You've got thirty seconds.
Tú hevur tretivu sekund.