File name
stringlengths 5
24
| English
stringlengths 3
4.3k
| Faroese translation
stringlengths 1
941
|
---|---|---|
sprotin69769
|
Religion is a personal matter between the soul and God.
|
Átrúnaður er ein persónligur spurningur ímillum sálina og Gud.
|
sprotin24071
|
I asked them to sign the papers.
|
Eg bað tey skriva undir pappírini.
|
sprotin8821
|
Experts say coffee prices are rising mainly because people are willing to pay more.
|
Serfrøðingar meta at kaffiprísurin fer upp, fyrst og fremst tí at fólk vilja fegin gjalda meira.
|
sprotin37199
|
I like everybody here.
|
Mær dámar øll her.
|
sprotin44814
|
I took it for granted that she would come.
|
Eg tók sum givið, at hon fór at koma.
|
sprotin82311
|
The baby started to cry.
|
Nýføðingurin fór at gráta.
|
sprotin94458
|
Tom and Mary say that they have to speak French.
|
Tom og Mary siga, at tey mugu tosa franskt.
|
sprotin19542
|
He'll go, too, won't he?
|
Hann fer eisini, ha?
|
sprotin56277
|
It's completely natural.
|
Tað er púra natúrligt.
|
sprotin87834
|
These shoes were made in Algeria.
|
Hesin skógvarnir eru gjørdir í Algeria.
|
sprotin12183
|
He doesn't know what it is to be poor.
|
Hann veit ikki hvat tað vil siga at vera fátækur.
|
sprotin106897
|
Tom said he didn't sleep at all last night.
|
Tom sigur, hann ikki svav alla síðstu nátt.
|
sprotin70343
|
Sami couldn't get a normal job because he wasn't a US citizen.
|
Sami kundi ikki fáa eitt vanligt starv, tí hann var ikki ríkisborgari í USA.
|
sprotin29712
|
I don't think it's going to be easy to convince Tom to do that.
|
Eg vænti ikki, at tað verður so lætt at yvirtala Tom at gera hatta.
|
sprotin37642
|
I live in Kyoto now.
|
Nú búgvi eg í Kyoto.
|
sprotin27936
|
I don't entirely understand what he said.
|
Eg skilji ikki heilt, hvat hann segði.
|
sprotin122927
|
Who is your teacher?
|
Hvør er lærari hjá tær?
|
sprotin112154
|
Tom wants to be with Mary.
|
Tom vil vera saman við Mary.
|
sprotin122733
|
Who do you plan to go swimming with?
|
Hvørjum ætlar tú at fara at svimja saman við.
|
sprotin90601
|
This is what I have been looking for.
|
Hetta er tað, eg havi leitað eftir.
|
sprotin118682
|
We need a strategy.
|
Vit tørva eina mannagongd.
|
sprotin77455
|
She turned her old dress into a skirt.
|
Hon gjørdi sín gamla kjóla um til ein niðurdeil.
|
sprotin120076
|
We're prudent.
|
Vit eru ansin.
|
sprotin62553
|
Mary went to Boston where she met the man of her dreams.
|
Mary fór til Boston, har møtti hon dreymamanni sínum.
|
sprotin55762
|
It's a good restaurant, but it's quite expensive.
|
Tað er ein góð matstova, men hon er rættiliga dýr.
|
sprotin15897
|
He needs time to unwind.
|
Honum tørvar tíð til at taka sær av løttum.
|
sprotin70856
|
Sami has a sociopathic mind.
|
Sami hevur eitt sosiopatiskt sinni.
|
sprotin126247
|
You're the tallest woman I know.
|
Tú ert tann hægsta kvinnan, eg kenni.
|
sprotin105424
|
Tom never wanted to see Mary again.
|
Tom vildi ongantíð síggja Mary aftur
|
sprotin67958
|
Open your mind.
|
Legg fordómarnar frá tær.
|
sprotin54757
|
It looks like he'll be coming here next month.
|
Tað sær út til, at hann kemur higar næsta mánaða.
|
sprotin1751
|
Are you saying I cheated?
|
Sigur tú, at eg snýtti?
|
sprotin11345
|
He cannot play guitar.
|
Hann dugir ikki at spæla á gittara.
|
sprotin51861
|
I've got two cars, but they're both out of service.
|
Eg havi tveir bilar, men hvørgin er brúkiligur.
|
sprotin12255
|
He doesn't want to go to school today.
|
Hann vil ikki í skúla í dag.
|
sprotin71432
|
Sami missed the first stop.
|
Sami var ov seinur til fyrsta steðgiplássið.
|
sprotin339
|
"Why are you begging for alms, Diogenes?"
|
"In order to teach generosity." – "Hví biðjur tú um olmussu, Diogenes?"
|
sprotin90328
|
This is the book that you are looking for, isn't it?
|
Er hetta ikki bókin, sum tú leitar eftir?
|
sprotin44624
|
I told Tom that I thought Mary might be interested in doing that.
|
Eg segði við Tom, at Mary mundi vilja gera hatta.
|
sprotin1342
|
Animals lives are no less valuable than our lives are.
|
Djóralív eru ikki minni verd enn okkara lív eru.
|
sprotin20492
|
He's writing a book now.
|
Hann skrivar eina bók nú.
|
sprotin57135
|
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me.
|
Tað er bara, tá eg ikki fái sovið um náttina, at tað órógvar meg at hoyra klokkuna ganga.
|
sprotin94007
|
Tom and Mary never should've tried traveling together.
|
Tom og Mary skuldu aldrin roynt at ferðast saman.
|
sprotin36409
|
I know that Tom didn't know why Mary didn't have to do that.
|
Eg veit, at Tom ikki visti, hví Mary ikki noyddist at gera hatta.
|
sprotin49482
|
I'm a carpenter.
|
Eg eri húsasmiður.
|
sprotin21521
|
His poor song was laughed at by all the students.
|
Øll tey lesandi flenti at hansara vánaligi sangi.
|
sprotin35773
|
I know I made a mistake.
|
Eg veit, at eg gjørdi eitt mistak.
|
sprotin6961
|
Don't make any calls.
|
Ikki ringja nakrastaðni.
|
sprotin69627
|
Put your guns away.
|
Leggið tykkara byrsur burtur.
|
sprotin114619
|
Tom wondered what Mary was making in the kitchen.
|
Tom lysti at vita, hvat Mary gjørdi í køkinum.
|
sprotin91749
|
Those are your options.
|
Hetta er tað, tú hevur at velja ímillum.
|
sprotin51475
|
I'm younger than you are.
|
Eg eri yngri enn tú.
|
sprotin23052
|
I advise you to do that today.
|
Eg ráði tær til at gera hatta í dag.
|
sprotin88930
|
This book has been translated into French.
|
Henda bókin er týdd til franskt.
|
sprotin20582
|
Her application to join the party was rejected.
|
Umbøn hennara at koma í flokkin varð noktað.
|
sprotin85470
|
The union won a 5% wage increase.
|
Fakfelagið vann 5% lønar vøkstur.
|
sprotin75187
|
She is crying.
|
Hon grætur.
|
sprotin106668
|
Tom said I looked impatient.
|
Tom segði, at eg sá ótolin út.
|
sprotin86124
|
There are almost no gunfights in Japan.
|
Tað eru at kalla eingir skotbardagar í Japan.
|
sprotin34021
|
I have to go get it.
|
Eg má fáa tað.
|
sprotin28146
|
I don't have any money at all.
|
Eg havi als ongar pengar.
|
sprotin45187
|
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.
|
Eg plagdi ofta at hyggja at hesum teknifilminum sum barn, men eg minnist ikki rættiliga, hvat hendi við hetjuni í seinasta parti.
|
sprotin24355
|
I bet you Tom won't be at the party.
|
Eg tori at vedda, at Tom er ikki í veitslu.
|
sprotin13351
|
He has fallen into the habit of putting his hands into his pockets.
|
Hann hevur fingið til vana at koyra hendurnar í lumman.
|
sprotin124902
|
You had your chance and you blew it.
|
Tú hevði møguleikan, men tú spilti hann.
|
sprotin55338
|
It will be dark by the time he gets there.
|
Tað verður myrkt, áðrenn hann kemur hagar.
|
sprotin83560
|
The garbage dump is over there.
|
Ruskplássið er har yviri.
|
sprotin74667
|
She has a lot of respect for her teacher.
|
Hon hevur stóra virðing fyri lærara sínum.
|
sprotin61
|
"At Santiago Beach the water is nice and warm and crystal clear." "So you can take a good bath there, right?"
|
"Á strondini í Santiago er sjógvurin frálíkur og heitur og krystallklárur." "So tú kanst fáa tær eitt gott bað, ikki so?"
|
sprotin34009
|
I have to get to Tom.
|
Eg má koma til Tom.
|
sprotin54913
|
It took Tom three hours to do that.
|
Tað tók Tom tríggjar tímar at gera hatta.
|
sprotin37905
|
I love my country.
|
Eg elski mítt land.
|
sprotin35112
|
I just can't make up my mind.
|
Eg klári bara ikki at taka avgerðina.
|
sprotin15049
|
He knows how to argue with the manager.
|
Hann dugir at kjakast við leiðaran.
|
sprotin100425
|
Tom has never been in trouble in his life.
|
Tom hevur ongantíð í lívinum verið í trupulleikum.
|
sprotin1525
|
Are you afraid you won't win?
|
Stúrir tú fyri, at tú ikki fert at vinna?
|
sprotin105922
|
Tom prepaid.
|
Tom rindaði frammanundan
|
sprotin32922
|
I have a feeling that something is lacking in my life.
|
Eg havi eina kenslu av, at okkurt manglar í mínum lívi.
|
sprotin47305
|
I was surprised to see a lion.
|
Eg var bilsin av at síggja eina leyvu.
|
sprotin66018
|
Nature is cruel.
|
Náttúran er miskunnarleys.
|
sprotin38891
|
I need to hire an accountant.
|
Eg má seta í starv ein bókhaldara.
|
sprotin45421
|
I want a few empty glasses.
|
Eg vil fegin hava nøkur tóm gløs.
|
sprotin24059
|
I asked my mother to wake me up at four.
|
Eg bað mammu mína vekja meg klokkan fýra.
|
sprotin121790
|
Where can I buy a map?
|
Hvar kann eg keypa eitt kort?
|
sprotin12113
|
He does well considering that he has no experience.
|
Hann klárar seg væl, tá hugsað verður um, at hann ikki hevur nakrar royndir.
|
sprotin15851
|
He must be stupid to believe such a thing.
|
Hann má vera bíttur at trúgva slíkum.
|
sprotin31988
|
I got on a bicycle and chased after the thief.
|
Eg setti meg á eina súkklu og elti tjóvin.
|
sprotin67299
|
Now I have a headache, too
|
Nú havi eg eisini høvuðpinu
|
sprotin114131
|
Tom will catch Mary.
|
Tom fer at fanga Mary.
|
sprotin113812
|
Tom watched a Japanese movie subtitled in French.
|
Tom hugdi at einum japanskum filmi, sum var tekstaður til franskt.
|
sprotin74479
|
She got on a bus for Harajuku.
|
Hon fór í ein buss til Harajuku.
|
sprotin106020
|
Tom probably won't forget his promise.
|
Tom man ikki gloyma lyfti sítt.
|
sprotin59130
|
Let's make America great again.
|
Lat okkum fáa Amerika sterkt aftur.
|
sprotin21793
|
How about going to the cinema?
|
Hvat við at fara í biograf?
|
sprotin89400
|
This food is unhealthy.
|
Hesin maturin er ósunnur.
|
sprotin120901
|
What they say is contradictory to their feelings.
|
Tað, tey siga, er mótsett teirra kenslum.
|
sprotin94614
|
Tom and Mary started crying when I told them their dog had died.
|
Tom og Mary fóru at gráta, tá eg segði teimum, at hundur teirra var deyður.
|
sprotin4854
|
Currently, he's our best batter.
|
Í løtuni er hann okkara besti sláari.
|
sprotin68248
|
"Our teacher said, "Water boils at 100 degrees.
|
"Okkara lærari segði, "vatn kókar við 100 stig"."
|
sprotin23151
|
I already went to the butcher's shop this morning.
|
Eg havi longu verið hjá slaktaranum í morgun.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.