Instruction
stringclasses 1
value | Response
stringlengths 2
200
| Context
stringlengths 3
422
|
---|---|---|
Translate this English text into simplified Chinese. | 人们普遍认为,代价昂贵的惩罚将有助于两个平等个体之间的合作,但 Nowak 和他的同事们却证明了这是不对的。 | The popular belief was that costly punishment would promote cooperation between two equals, but Nowak and his colleagues proved the theory wrong. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 但在英格兰,你就是一个大骗子。这就是两者的不同。 | But if you do that in England then you are a big cheat - so this is a difference of mentality. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 利用实例说明其使用方法并征明其有效性。 | At last a numerical example shows how to use the method and prove its availability. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 我很想实现自我潜能来为它添色。 | I want to actualize my potentiality to add to its color. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 上赛季,火箭队所有对手的场均命中率仅为43.3%,排在全联盟第二位,仅次于凯尔特人队。 | On the season, the Rocket all match's field even hit probability is only 43.3%, arranges in entire alliance second, is only inferior to the Celts team. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 现在轮到学汉语了”。 | Now it's Chinese. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 现在,我知道你完成了一些关于《辛普森一家》和《巴菲:吸血鬼猎人》哲学的工作… | Now I know you've done some work on the philosophy of "The Simpsons" and " Buffy The Vampire Slayer"… |
Translate this English text into simplified Chinese. | 分析了2007~2008年钦州市龙眼产量形成关键期的气象条件。 | The meteorological conditions in the critical period of yield formation of longan in Qinzhou from 2007 to 2008 were analyzed. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 他致力于促进软件应用程序开发和支持软件开发人员社区。 | His career has been dedicated to advancing software application development and supporting the community of software developers. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 乡镇金库难以运行,主要是财税机构设置不完备,工作秩序混乱,事权与财权不统一等因素所致。 | It is difficult for the town and township coffer to run , which is caused by the incomplete fiscal institutions, disordered working conditions, disunited personnel right and economic rights and so on. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 中方对此有何评论? 中国将如何同美新政府合作推动中美关系发展? | How do you comment on China-US relations and the legacy of the Obama administration? |
Translate this English text into simplified Chinese. | 《读者文摘》拥有众多其他杂志和媒体资产,包括食品生活类杂志Every Day With Rachael Ray和烹饪网站AllRecipes.com。 | Reader's Digest owns a stable of other magazines and media properties, including Every Day With Rachael Ray and cooking Web site AllRecipes.com. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 本文系统研究了曲面点接触高副的接触运动学,以及在机器人手点接触抓取操作中的应用。 | The kinematics of higher pairs with point contact surfaces and the application on manipulation of multifingered robot hand are researched in this paper. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 针对其存在问题,提出雨城区土地可持续利用的几点建议,包括:控制人口增长,缓解人地矛盾; | According to the problems, the paper advances some suggestions, including: controlling the population increases, remitting the conflict between land and people; |
Translate this English text into simplified Chinese. | 细胞要做的事就是,整合这些信息并作出反应 | What the cell needs to be able to do is to integrate that information into a response. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 患有传染性疾病者禁止入浴。 | Persons with infective disease do not enter. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 国王归来了,他一直对这错误的追捕耿耿于怀。 | The King, came back, and he was depressed after the false pursuit. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 结合酒钢CSP轧机的特点,着重介绍了其自动厚度控制的先进设计理念和控制方法。 | According to the rolling mill characteristic of Jiugang CSP factory, the advanced design ideas and control methods of automatic thickness control were emphatically introduced. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 《绝对男友》是日本漫画家渡濑悠宇的漫画作品,并于2008年改编为11集真人版电视剧。 | Absolute Boyfriend is a comic series authored by Japanese cartoonist Yuu Watase and was adapted into an eleven episode live-action drama series in 2008. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 萃取剂选择的计算机辅助分子设计(CAMD)是基于性质估算的方法即通过CAMD来生成一组具有期望性质的分子,然后再对候选分子进行筛选。 | Computer-aided molecular design (CAMD) is on the basis of property estimate method, generating a set of solvent molecular structures with desirable properties and screening the candidate molecules. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 虽然跳舞会用到很多不同的肌群,但是用到的都是在中间的核心肌肉。 | Although dancing uses many different muscle groups, it all starts in the middle, where your core muscles are. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 由于大中城市的空中输电走廊的限制和不断发展的城市负荷,仅有交流线路的城市电网已经越来越不能满足社会和经济发展的需求。 | Due to the air transmission corridor constraints of large cities and the sustained rapid growth of city load, pure AC lines can no longer meet the needs of social and economic development. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 结论:实施有效的围手术期健康教育,帮助患者学会出院后的自我护理,可以提高肾脏移植患者的生活质量。 | Conclusion Executing effective healthy education in peri- operation period and helping patients to institute self - nursing after discharge can elevate their quality of life. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 这些女人在听觉方面比较敏感,所以跟她们聊天时要用听觉方面的词语。 | These women should be auditive in their thinking process, so use auditive words when talking to them. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 戈尔巴乔夫具有基本的共同进化洞察力。 | Gorbachev had a fundamental coevolutionary insight, says Axelrod. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 这些细微却紧要的财产,这些与之关联的真实,才是唯一让我激动之物。 | These paltry and essential belongings, these relative truths are the only ones to stir me. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 对不同矢跨比、初始预应力、不同荷载类型等参数组合下的菱形马鞍面张力膜结构进行较为系统的内力性能比较。 | The internal force characteristics for rhombus hyperbolic saddle membrane structures were compared for various combinations of height to span initial stress and loading style. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 后来法官又提出,如果克拉克肯扮做“安全小狗”的话,那么其刑期还可以额外被减去20天。 | The judge then offered to cut an additional 20days if Clarkdre es up as Safety Pup . |
Translate this English text into simplified Chinese. | 我深深吸了一语气口吻,靠在我的拐杖上,一瘸一拐地向他走去。 | I took a deep breath, leaned on my cane and limped to him. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 多数会员酒店的美元汇率仍然保持不变,只有部分会员酒店调整了美元的汇率,大多数酒店现在对外报价以人民币报价为主; | The USD exchange rate in most of BARDE member hotel are still remain same, only a few hotels have adjusted their exchange rate, Many hotels have quoted their rate in the currency of RMB; |
Translate this English text into simplified Chinese. | 怀亚特正想拔枪射向马宏时,警察到达了现场。 | Wyatt is about to shoot Mahone when police arrive on the scene. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 独自坐在幽静的竹林里,时而弹琴,时而放声高歌。 | Sitting alone in the close bamboo grove, I can play my instrument or yelling long and loud. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 环球时报引用中央党校的意见说,过慢的改革步伐是目前中国社会冲突增多的根源。 | Global Times quoted a Communist Party academic as saying that the “slow pace” of political reform in China was the “root cause of growing social conflict”. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 强调MR非侵袭性检查的重要意义。 | Emphasis was put on the significance of non-invasive approach of MR. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 与未超干种子相比,超干种子脱氢酶和酸性磷酸酶活性明显升高,而丙二醛含量则显著降低。 | The dehydrogenase and acid phosphatase activities of the ultra-dried seeds remarkably increased while their MDA content significantly declined, compared with those of the seeds without ultra-drying. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 他们相对都比较健康,当然他们都可以称得上懒虫。 | They were relatively healthy, but certainly 'couch potatoes' would fit as a label. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 庞大的环路网,消失的旧街区,疯狂建造的巨型购物广场,所有这一切,都反映出该总体规划不合比例的一种碑铭主义。 | The vast network of ring roads, the annihilation of old neighborhoods, and the frantic construction of huge new shopping mall complexes all reflect the out-of-scale monumentalism of the overall plan. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 化学家们视其为助水溶剂,这种混合物使得清洁剂中的其它分子成分更易溶于水。 | Known to chemists as a hydrotrope, this compound makes it easier for the other molecules in the detergent to dissolve in water. (Hydrotropes also can help to create high-foaming cleansers.) |
Translate this English text into simplified Chinese. | Rails 2.2 发行说明- 一个非常靠谱的基本覆盖Rails2.2新功能的发行说明(简短的代码例子和链接)以及一份推荐使用特性的名单。 | Rails 2.2 Release Notes - A very solid set of release notes for 2.2 with basic coverage of the new features (with short code examples and links) as well as a list of deprecated features. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 国王定要处死刺客,这样才能解他的心头之恨。 | The king needed the assassin dead, for death of the man would be a catharsis for him. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 在绝经后女性的涂片中见到大簇的萎缩鳞状上皮时,不能怀疑为ASC-H或是HSIL。 | Large clusters of atrophic squamous epithelia in post-menopausal woman - not suspicious for ASCUS -H or HSIL. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 他后悔伤了母亲的感情。 | He regreted having hurt his mother's feeligs. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 在国外开车时,你应该随身携带你的国内驾驶执照和国际驾驶许可证。 | You should always carry with you your local license along with IDP when driving in a foreign country. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 杨英是三亚市一中的一位学生。星期六晚上,她给布朗太太大电话。 | Yang Ying is one of the student guides from Sanya No. 1 Middle School. On Saturday evening, she calls Mrs. Brown. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 果子狸是特色野味“龙虎凤汤“的主要原料之一,有钱的广东人会为图大快朵颐而不惜花大价钱。 | Civet is one of the main ingredients in the exotic wildlife dish "dragon-tiger-phoenix soup", for which wealthy Chinese in Guangdong province will pay large sums. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 在购买产品或者出价的时候,你要先查看一下其它购买者对该销售商的评价程度,也就是商家的信誉度问题。 | If a sellers reputation is offered get to know what others buyers have said before you buy or bid on an item. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 这可能会导致附近河流的水量减少,或者让河流完全干涸。 | This can decrease the flow of water in nearby streams or dry them out completely. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 目的观察腺苷蛋氨酸对全肠外营养并发胆汁瘀积的防治效果。 | Objective To observe the therapeutic effects of S Adenosyl L methionine in the treatment of cholestasis after total parenteral nutrition. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 每副双层窗户都用一个垫圈为两片玻璃之间创造出足够的空间。 | Each two-pane set is fitted with a spacer that creates ample space between them. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 他说《激励每一位听众》和《轻松促进! 》 “为改善这些战术技巧提供了清晰、简洁、易于掌握的框架”。 | He says Inspire AnyAudience and Facilitating with Ease! "presenta clear, concise, and easy-to-grasp framework for improving these tacticalskills." |
Translate this English text into simplified Chinese. | 杰弗里。乔叟,英国中世纪诗人。 | Geoffrey Chaucer, English poet of the Middles Ages. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 菊苣再生苗生根较容易,IBA和NAA均能诱导菊苣再生苗生根,但浓度过高会抑制其生根。 | Chicory's regrowth took root easily, both NAA and IBA could induct rooting, but it would be inhibited if the concentration of auxins were too high. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 在具体的分类、学习推理和计算应用中,比较使用了改进的BP网络、采用L-M算法的BP网络及径向基函数网络(RBFN)等。 | In the specific classification, reasoning and computing are based on improved BP networks, BP networks with L-M algorithm and Radial Basis Function Natwork(RBFN). The results are satisfied. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 在通过网络运行的软件或软件解决方案中,身份验证、授权、私密性、完整性和不可否认性是主要的安全组件。 | Authentication, authorization, privacy, integrity, and non-reputation are the major security components of software or a software-based solution working over the network. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 而且缓存也自然显现出“分组”的功能,从而可以使用户以最佳方式组织缓存中的条目,并保持相关的东西能够聚在一起。 | The cache can also have an innate "grouping" concept so that you can optimally organize the entries in the cache and keep related things together. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 目前关于英语语调的研究多为传统的研究,对于英语语调在语篇中的功能研究更是凤毛鳞角。 | Many researches about intonation are traditional and researches about intonation function in the discourse are even rarer. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 这个过程有助于在后面的属性或数据差异分析中通过定义的术语将数据源映射到目标模型。 | This process can contribute to subsequent Attribute or Data Gap Analyses in mapping data sources against target model through the defined terms. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 对于那些将黄金当做纸币的一种替代品的投资者来说,黄金的吸引力与这些投资者对其他货币保持其价值的能力的恐惧程度密切相关。 | For investors in gold who think of it as an alternative to paper currencies, its attractiveness is intimately linked to their fears about the capacity of these other currencies to retain their value. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 我们的工程设计部可以当作你们工程部门的延伸,我们将很高兴与你们一起解决困难。 | Our engineering department can be the extension fo your, and will be very pleased to solve the difficulties with you. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 使用自由变换工具(弯曲)来弯曲光线,使其在图像的左边缘更薄。使用渐变工具(黑色至透明)完成褪色效果。 | Use the Free Transform Tool (with Warp) to bend the light so that it gets thinner towards the left edge of the image. Use the Gradient Tool (black to transparent) to fade the effect. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 目的阐述临床常见中草药的新功效。 | Objective To discribe the new clinical efficacy of several Chinese herbs. |
Translate this English text into simplified Chinese. | “这没有什么不好意思的,”一个登广告找乘龙快婿的加尔各答商人说。 | "There's nothing embarrassing about it, " explained a Calcutta businessman, advertising for a son-in-law. |
Translate this English text into simplified Chinese. | “采菊”的目的,为了将菊花浸泡在一种饮料之中,可以延年益寿,而诗中的“南山”正是长寿的象征。 | The point of picking the chrysanthemums is to infuse the flowers in a drink that would promote a long life, symbolised by the "distant southern hills". |
Translate this English text into simplified Chinese. | 很多人衰弱到无法爬到她命令他们挖的沟渠那里,就在睡觉的地方排泄。 | Many shat where they slept now, too feeble to crawl to the ditches she'd commanded them to dig. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 分裂出的单位两名士兵被打死,据卡伦来源。 | Two break-away DKBA soldiers were killed, according to Karen sources. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 我被那些精妙绝伦而又富有创义的作品深深的吸引并开始对这门在中国尚属于新兴艺术领域的材料产生了浓厚的兴趣。 | I had been deeply attracted by the tremendous and creative art works, and had produced a strong interest in AG which is a sunrise field in China. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 移民局官员: 您什么时候开始住在您以前的住址?。 | USCIS officer: When did you begin to live at your previous address? |
Translate this English text into simplified Chinese. | 亚马逊支持我们以一个独立的实体继续以Zappos独特的文化品牌实现我们的愿景 | Amazon supports us in continuing to grow our vision as an independent entity, under the Zappos brand and with our unique culture. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 欲推进贵州省农村信息化,应针对贵州省的实际情况进行统一规划,制定分类指导、分步实施的推进方案。 | In order to promote Informationalization in Guizhou rural areas, it is required to unitedly plan based on the Guizhou situation, draw up categorized guidance and implement step by step. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 这次改进修正了一些已知的被用于游戏中作弊的BUG,改善韩文字体的显示效果,以及对游戏中小地图的一些调整。 | This revision addresses a few well-known bugs that were used to perform in-game exploits, corrects display issues with the Korean Font and makes adjustments to the Player's in-game minimap. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 佩佩·雷纳谈到利物浦队长的“特权”,但是坚持团队的成功比个人的荣誉更重要。 | Pepe Reina has spoken of the 'privilege' of captaining Liverpool, but insists team success is more important than individual accolades. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 一个很好的例证是白尾鹿。 | A good case in point is the white-tailed deer. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 葡萄酒网站的电子市场软件能帮你策划一次那帕(美国葡萄酒之都)之旅,此行相配的是佳肴和美酒。 | Wine Web's e-Marketplace helps plan a trip to Napa. Pair-It matches food with wine. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 自主式水下航行器是由载荷和运载体组成的一个多体系统。 | Simulation of Autonomous Underwater Vehicles Formation Control Based on Simulink and VRML; |
Translate this English text into simplified Chinese. | 美国佛罗里达州中北部的城市,位于杰克逊维西南部,佛罗里达大学(始建于853年)对其经济发展十分重要,人口84,770。 | A city of north-central Florida southwest of Jacksonville. The University of Florida (founded 853) is important to its economy. Population, 84,770. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 探讨这一理论在翻译学史中的地位、理论来源、已有成就以及理论建设的意义对翻译研究具有指导作用。 | The present paper discusses the position of this theory in the history of translatology, its theoretical origins, achievements made and its significance of advancing the theory of translatology. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 雅诺:我认为车队的研发很好,但你总可以更努力,更快反应。 | JT: I think with research and development the team has been good but you can always be harder working and quicker reacting. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 选择了内蒙古武川县作为案例,通过第一手资料研究退耕工程实施现状和存在问题,并提出一套该政策持续顺利实施的建议。 | Wuchuan county is selected as the sample to investigate the implementing situation and existing problems, some suggestions of the policy' s sustainability are proposed based… |
Translate this English text into simplified Chinese. | 摩洛克抬起了脚,恐惧已经大大丧失了对他的控制。 | Murlock had risen to his feet. Fear had by excess forfeited control of his faculties. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 使用原型化方法对多媒体教学软件进行开发,使开发出的多媒体教学软件真正符合教学规律,反映教学策略,提高了多媒体教学软件的开发质量。 | Using the prototype development model to develop MMIS, the MMIS developed is suit teaching regulations and embody teaching strategies, thus the quality in development of MMIS is improved. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 从包括的下载材料的 CodeSnippet1.txt 文件中复制代码(如下所示),并在返回值之前,将其添加到 getCreditLimit 方法。 | Copy the code from the CodeSnippet1.txt file (shown below) from the included download materials, and add it into the getCreditLimit method before returning the value. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 第 3 步由两个活动组成 | Step 3 consists of two activities |
Translate this English text into simplified Chinese. | 阿林肯的早期传记,尤其是艾达塔贝尔亲切的调查,站在旁边的哈里爱德华普拉特,在亚伯拉罕林肯在协会成立初期的关键人物表示赞赏。 | A gracious survey of Lincoln's early biographers, particularly Ida Tarbell, stands alongside an appreciation of Harry Edward Pratt, a key figure in the early days of the Abraham Lincoln Association. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 我与行业内的一些领袖谈论了关于印度是否准备好了成为玩具出口地的问题。 | I spoke with a number of toy industry leaders about India's readiness to become an exporter of toys. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 特种日记账主要包括现金收入日记账、现金支出日记账、销货日记账和购货日记账。 | The special journals include cash receipts journal, cash payments journal, sales journal, and purchase journal. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 卫生间的门更不宜冲床。 | The bathroom door is more not punch. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 内部审计与风险管理的有效结合,可以有效提高企业抵御风险的能力。 | The effective combination of internal auditing and risk management can enhance the enterprise's ability of withstanding changeble risk. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 褶裥短裤可搭配合身的T恤,短袖或长袖开衫以及坡跟鞋。 | Wear pleated shorts with a fitted tee, a short-sleeved or long-sleeved cardigan and wedges. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 众多宋代文集中所收录的王安石《答曾公立书》,其实应该是《答曾公亮书》。 | Wang Anshi's A Letter in Reply to Zen Gongli was collected in many literary works of the Song Dynasty, but it should be A Letter in Reply to Zen Gongliang. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 分析了城市生态住宅小区水资源利用的特点。 | This paper analyzes the characteristics of water resources in an ecological residential district of a city. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 由电离流和多光子动力学参数的关系计算了6S态的光电离截面。 | From the relation between ion current and multi photon dynamic parameter, photo ionization cross section of 6S state in atomic potassium was determined. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 如果知识就是力量,那为什么世界上最富有和最有权力的职位不在哪些博士或硕士们手上? | If knowledge is power, why aren’t the richest or most powerful positions in the world held by people who have pHDs and Masters? |
Translate this English text into simplified Chinese. | 目前,索马里海盗依然接持有至少49艘船只以及超过500名人质。 | Currently, Somali pirates are still holding at least 49 vessels then and more than 500 hostages. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 也就是商品显露出来,顾客可以仔细观赏,甚至拿着玩赏,如此才能说服顾客购买。 | Is also the commodity revealed that the customer may watch carefully, even takes is enjoying, so can convince the customer to purchase. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 炎炎夏日,赤足走在室内的瓷砖地面上,丝丝凉气就会顺着脚指向上传递,将一身的燥热彻底瓦解。 | Sorching summer, barefoot goes indoors on ceramic tile ground, filar silk cool air can point to down the foot deliver up, the hot and dry and complete disintegrate of a suit. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 其中一个挥舞着手臂,好像在跳吉普赛舞蹈,他们到底是在讲故事还是在吵架,真是难以捉摸。 | One of them makes gestures with the hand motions of a flamenco dancer, and it is difficult to tell if he is arguing or just telling a story. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 深呼一口气,大脑有点缺氧,开来这种事少做为妙。 | Take a deep breath, brain a little from hypoxia, this thing done less. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 但是当政治家或工程师们一提到油,几乎总是指矿物油。 这种油可用来驱动坦克、飞机、军舰、汽车和柴油机车; | But when the politician or the engineer refers to oil, he almost always means mineral oil, the oil that drives tanks, aeroplanes and warships, motor-cars and diesel locomotives; |
Translate this English text into simplified Chinese. | 目的探讨克痛王对套管针所致静脉炎的预防作用。 | Objective To study the application of ketongwang to the prevention of phlebitis caused by trocar. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 将正电荷的壳聚糖与负电荷的磷钨酸溶液通过静电作用交替沉积在基底上组装复合多层膜。 | Chitosan and phosphotungstate acid were fabricated on solid substrates by means of layer-by-layer electrostatic self-assembly technique. |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.