src
stringlengths
2
1.4k
tgt
stringlengths
3
1.38k
- Зөнч
The Oracle.
Тэр ийм зүйл болно гэж хэлж байсан.
She told me this would happen.
Тэр намайг сонголт хийх хэрэгтэй болно гэж байсан.
She told me that I would have to make a choice.
- Чи юу хийж байна аа?
- What are you doing?
- Би орлоо.
- I'm going in.
- Үгүй ээ. Чи болохгүй.
No, you're not.
Neo, Морфьюс чамайг гаргахын тулд өөрийгөө золиолсон шүү дээ.
Neo, Morpheus sacrificed himself so that we could get you out.
Чи буцаад орж хэрхэвч болохгүй.
There is no way that you're going back in.
Морфьюс хийх ёстой зүйлээ л хийсэн. Надад байхгүй зүйлд итгэсэн.
Morpheus did what he did because he believed I'm something I'm not.
Би сонгогдсон хүн нь биш ээ, Trinity.
I'm not the One, Trinity.
- Зөнч ч хүртэл хэлсэн.
- The Oracle hit me with that too.
- Үгүй ээ, чи мөн байх ёстой.
- No, you have to be.
Уучилаарай, би биш.
I'm sorry, I'm not.
Би дахиад л нэг жирийн залуу.
I'm just another guy.
Үгүй ээ, Нео, энэ үнэн биш.
No, Neo, that's not true.
Нео. Энэ чинь галзуурал.
This is loco.
Цэрэгүүдээр хамгаалуулсан барилгад түүнийг хорьж байгаа
They've got Morpheus in a military-controlled building.
Чи орж чадлаа ч, агентууд түүнийг хянаж байгаа.
Even if you somehow got inside, those are agents holding him.
Гурвуулаа
Three of them.
Би Морфьюсыг гаргаж авмаар л байна. Гэхдээ чиний хийх гэж байгаа зүйл бол амиа хорлолт.
I want Morpheus back too, but what you're talking about is suicide.
Тэгж байгаа байгаа боловч... ...тийм биш.
That's what it looks like but it's not.
Яагаад гэдгийг нь тайлбарлаж үнэхээр чадахгүй нь.
I can't explain to you why it's not.
Морфьюс нэг зүйлд итгэж байсан. Тиймээс түүнийхээ төлөө амиа өгөхөд ч бэлэн байсан.
Morpheus believed something, and he was ready to give his life for it.
Би түүнийг нь одоо л ойлгож байна.
I understand that now.
Тийм учраас би явах хэрэгтэй.
That's why I have to go.
- Би нэг зүйлд итгэлтэй байна. .
- Because I believe in something.
Би түүнийг эргүүлж авчирч чадна гэдэгт.
I believe I can bring him back.
- Чи яах гэж байгаа юм?
- What are you doing?
- Үгүй ээ. Болохгүй.
- No, you're not.
Би өөрөө юунд итгэдгээ хэлье.
Let me tell you what I believe.
Morpheus миний хувьд чиний боддогоос илүү чухал хүн.
Morpheus means more to me than he does to you.
Хэрвээ түүнийг аврахыг үнэхээр их хүсэж байгаа бол чамд миний тусламж хэрэгтэй.
I believe if you are serious about saving him, you will need my help.
Би энд чамаас өндөр зэрэгтэй албан хаагч учраас... ...чамд таалагдахгүй байгаа бол там руугаа тонил.
And since I am the ranking officer if you don't like it, I believe you can go to hell.
Чамд өөр очих газар ч байхгүй.
Because you aren't going anywhere else.
Tank... ...биднийг залга.
Tank load us up.
Би энд байх хугацаандаа илрүүлсэн... ...нээлтээсээ сонирхуулъя.
I'd like to share a revelation that I've had during my time here.
Танай амьтны аймгийг... ...аль төрөл зүйлд хамааруулахаа бодож байх үед... ...та нар үнэндээ Сүүн тэжээлтнүүд биш гэдгийг чинь.
It came to me when I tried to classify your species and I realized that you're not actually mammals.
Энэ гариг дээрхи бусад бүх сүүн тэжээлтнүүд... ...хүрээлэн буй орчинтойгоо тэнцвэртэйгээр оршин тогтнодог.
Every mammal on this planet instinctively develops an equilibrium with the surrounding environment.
Гэвч хүмүүс та нар тэгдэггүй.
But you humans do not.
Та нар өөр газар луу шилжиж... ...бүх байгалийн нөөцийг шавхаж дуустал үржсээр, үржсээр л байдаг.
You move to an area and you multiply and multiply until every natural resource is consumed.
Та нарын амь зогоох ганц арга бол... ...өөр газар руу үржих.
The only way you can survive is to spread to another area.
Энэ гариг дээр үүнтэй ижилхэн маягаар амьдардаг... .. өөр нэг програм байдаг.
There is another organism on this planet that follows the same pattern.
Юу гэдгийг нь мэдэж байна уу?
Do you know what it is?
Хүн төрөлхтөн бол вирус.
Human beings are a disease.
Энэ гаригын хорт хавдар.
A cancer of this planet.
За, та нарт юу хэрэгтэй вэ?
Okay, so what do you need?
Ид шидийн хажуугаар.
Besides a miracle.
Маш олон буу.
Lots of guns.
Өмнө нь хэн ч ийм зүйл хийж байгаагүй.
No one has ever done anything like this.
Тиймээс л энэ бүтнэ.
That's why it's going to work.
Шингэн яагаад үйлчлэхгүй байна?
Why isn't the serum working?
Бид магадгүй буруу асуулт асуугаад байгаа байх.
Perhaps we're asking the wrong questions.
Түүнийг надтай үлдээ.
Leave me with him.
Тэд чам дээр очиж байгаа.
They're coming for you.
Удахгүй.
They're coming.
- Намайг сонсож байна уу, Morpheus?
Can you hear me, Morpheus?
Би чамтай илэн далангүй... ...байя.
I'm going to be honest with you.
Би дахиж тэсэж чадахгүй нь.
I can't stand it any longer.
Тийм үнэр гэж байдаг бол.
If there is such a thing.
Миний огиудсыг хүргэдэг.
I feel saturated by it.
Би та нарын... ...өмхий үнэрийг... ...амталж байдаг.
I can taste your stink.
Тэгэх бүрт би үүгээр чинь өвчилсөн байх вий гэж айдаг.
And every time I do, I fear that I have somehow been infected by it.
Үнэхээр ой гутмаар.
It's repulsive.
Тийм байгаа биз?
Isn't it?
Би эндээс гарах ёстой.
I must get out of here.
Би эрх чөлөөтэй байх хэрэтэй.
I must get free.
Энэ тархинд л түлхүүр нь байна.
And in this mind is the key.
Миний түлхүүр.
My key.
Зион сөнөвөл надад энд байх шаардлага байхгүй.
Once Zion is destroyed, there is no need for me to be here.
Чи ойлгов уу?
Do you understand?
Надад код хэрэгтэй байна.
I need the codes.
Би Зионд нэвтрэх хэрэгтэй... ...тиймээс чи яг одоо надад хэлээдэх.
I have to get inside Zion and you have to tell me how.
Надад одоо хэлэхгүй бол... ...чи үхэх болно.
You're going to tell me or you're going to die.
өөрт чинь байгаа бүх төмөр зүйлсээ гаргана уу.
Please remove any metallic items you're carrying.
Түлхүүр, задгай зоосон мөнгөнүүд.
Keys, loose change.
Чөтгөр гэж!
Holy shit!
Нэмэлт хүч.
Backup.
Нэмэлт хүч явуул.
Send backup.
Чи юу хийгээд байгаа юм?
What were you doing?
Тэр мэдэхгүй байна.
He doesn't know.
Тэд түүнийг аврах гэж байх шиг байна.
I think they're trying to save him.
Халбага гэж байхгүй.
There is no spoon.
Тэднийг олоод устга!
Find them and destroy them!
Давтъя! Бид халдлагад өртлөө!
We're under attack!
Хүн л юум даа.
Only human.
Энэнээс бултах гээд үздээ.
Dodge this.
- Чи яаж тэгсэн бэ?
- How did you do that?
- Юу?
- Do what?
Чи тэдэнтэй ижилхэн хөдөлсөн.
You moved like they do.
Би өмнө нь ийм хурдтай хүн харсангүй.
I've never seen anyone move that fast.
Хангалттай хурдан байгаагүй.
It wasn't fast enough.
Тэрийг жолоодож чадах уу?
Can you fly that thing?
Хараахан биш ээ.
Not yet.
-212 нисдэг тэрэгний удирдлагын програм хэрэгтэй байна.
I need a pilot program for a B-212 helicopter.
Хурдлаарай.
Hurry.
Тэр чадахгүй нь.
He's not going to make it.
Барьчихлаа.
Got you.
Би мэдээд байсан юм аа.
I knew it.
Тэр сонгогдсон нэгэн.
He's the One.
Одоо итгэж байна уу, Trinity?
Do you believe it now, Trinity?