src
stringlengths 2
1.4k
| tgt
stringlengths 3
1.38k
|
---|---|
Босоод өөрөө хар
|
Stand up and see for yourself.
|
Яг одоо юу?
|
Right now?
|
Тэд надаас юу хүсээд байгаа юум?
|
What do they want?
|
Би мэдэхгүй ээ.
|
I don't know.
|
Хэрвээ тэрийг мэдэхийг хүсэхгүй байгаа бол наанаасаа зугт
|
If you don't want to find out, get out of there.
|
Би чиний замыг заана. Харин чи миний хий гэснийг заавал хийх хэрэгтэй.
|
I can guide you, but you must do exactly as I say.
|
- Чиний эсрэг талд байгаа тасалгаа хоосон байгаа.
|
- The cubicle across from you is empty.
|
Яг одоо
|
Now.
|
Энд хэсэг зуур бай...
|
Stay here for just a moment.
|
Намайг хэлэнгүүт эгнээний төгсгөл рүү... . ...танхимийн төгсгөл дэх оффис руу яв.
|
When I tell you, go to the end of the row to the office at the end of the hall.
|
Аль болох доошоо нуугд.
|
Stay as low as you can.
|
Яг одоо.
|
Now.
|
Одоо гадаа шат байгаа.
|
Now, outside there is a scaffold.
|
- Чи яаж мэдээд байгаа юум?
|
- How do you know this?
|
Чиний зүүн талд цонх байгаа.
|
To your left there's a window.
|
Тийшээ оч.
|
Go to it.
|
Шатаар дээвэр лүү авир.
|
Take the scaffold to the roof.
|
Үгүй байлгүйдээ!
|
No way! No way!
|
Энэ чинь галзуурал!
|
This is crazy!
|
Энэ барилгаас гарах хоёр гарц байгаа
|
There are two ways out of this building.
|
Нэг нь наад шат чинь.
|
One is that scaffold.
|
Нөгөө дэх нь тэдэнд баригдах.
|
The other is in their custody.
|
Чи алийг нь ч сонгож болно.
|
You take a chance either way.
|
Сонголтыг чамд орхилоо.
|
I leave it to you.
|
Яагаад надад ийм юум тохиолдоод байгаа юум?
|
Why is this happening to me?
|
Би юу хийсэн гэж?
|
What'd I do?
|
Би хэн ч биш.
|
I'm nobody.
|
Би юу ч хийгээгүй.
|
I didn't do anything.
|
Би чадахгүй нь.
|
I can't do this.
|
Таны харж байгаачлан бид таныг хэсэг хугацааны турш ажиглаж байсан. Mr. Anderson.
|
As you can see, we've had our eye on you for some time now, Mr. Anderson.
|
Та хоёр өөр амьдарлаар амьдарч байгаа... ...юум шиг санагдалаа.
|
It seems that you've been living two lives.
|
Нэг амьдралд нь, та Thomas A. Anderson... ...сайн програм хангамжийн компанид програмист хийдэг.
|
In one life, you're Thomas A. Anderson program writer for a respectable software company.
|
Та иргэний бүртгэлийн дугаартай.
|
You have a social security number.
|
Та мөн татвараа төлдөг.
|
You pay your taxes.
|
Бас та... ...байрныхаа эзэнд хогоо хаяхад нь тусалдаг.
|
And you help your landlady carry out her garbage.
|
Нөгөө амьдрал нь компьютерт оршдог... ..."Neo" гэсэн нэрээр хакер хийдэг... ...хуулиар хориглосон бүх компьютертай холбоотой гэмт хэргийг үйлдсэн.
|
The other life is lived in computers where you go by the hacker alias "Neo" and are guilty of virtually every computer crime we have a law for.
|
Энэ хоёр амьдралын нэгэнд нь... ...ирээдүй байна.
|
One of these lives has a future.
|
Харин нөгөөдөхөд нь байхгүй.
|
And one of them does not.
|
Таны энд байгаа шалтгаан нь... ...бидэнд таны тусламж хэрэгтэй байна.
|
You're here because we need your help.
|
Тантай нэг хүн холбоо барьсныг... ...бид мэдэж байгаа.
|
We know that you've been contacted by a certain individual.
|
Өөрийгөө "Морфиус" гэж нэрлэдэг хүн.
|
A man who calls himself "Morpheus."
|
Та энэ хүний тухай ямар нэгэн зүйл мэддэг эсэх нь хамаагүй.
|
Whatever you think you know about this man is irrelevant.
|
Олон эрх мэдэлтнүүд түүнийг... ...дэлхий дээрх хамгийн аюултай хүнд тооцож байгаа.
|
He is considered by many authorities to be the most dangerous man alive.
|
Миний хамтрагчид... ...намайг тантай зууралдаж цагаа үрж байна гэж хэлсэн ч.
|
My colleagues believe that I am wasting my time with you.
|
Би таныг зөв зүйл хийхийг хүсч байгаад итгэж байна.
|
But I believe you wish to do the right thing.
|
Бид гэмт хэргийн бүх баримтыг устгаж... ...танд шинээр эхлэх боломж өгөхөд бэлэн.
|
We're willing to wipe the slate clean give you a fresh start.
|
Бидний хариуд нь хүсч байгаа ганц зүйл бол таныг бидэнтэй хамтарч... ...энэ террористыг барьж шүүхийн өмнө аваачих юум.
|
All we're asking in return is your cooperation in bringing a known terrorist to justice.
|
Их дажгүй сонсогдож байна.
|
That sounds like a really good deal.
|
Гэхдээ надад арай илүү дээр санал байна.
|
But I got a better one.
|
Тэгвэл... ...би чамд дунд хуруугаа өгөөд... ...хариуд нь чи надад утас өгвөл ямар байна.
|
How about I give you the finger and you give me my phone call.
|
Чи дэмий зүйлээрээ намайг айлгаж чадахгүй.
|
You can't scare me with this gestapo crap.
|
Миний зөв гэдгийг мэдэж байгаа.
|
I know my rights.
|
Би утсаар яримаар байна.
|
I want my phone call.
|
Ноён Anderson надад хэлээч... ...хэрвээ ярьж чадахаа байчихвалl... ...утсаар ярих хэрэг юу байна?
|
Tell me, Mr. Anderson what good is a phone call if you're unable to speak?
|
Та бидэнд туслах болно оо, Mr. Anderson... ...хүссэн хүсээгүй.
|
You're going to help us, Mr. Anderson whether you want to or not.
|
- Энэ шугамыг чагнаж байгаа. Тиймээс удаан ярихгүй.
|
This line is tapped, so I must be brief.
|
Тэд чам дээр түрүүлж очсон ч чамайг хэр чухал хүн бэ гэдгийг мэдээгүй
|
They got to you first, but they've underestimated how important you are.
|
Хэрэв тэд миний мэдэж байгааг мэдсэн бол... ...чи үхчихсэн байх байсан биз.
|
If they knew what I know you would probably be dead.
|
Юу яриад байгаа юум бэ?
|
What are you talking about?
|
Надад юу болоод байгаа юум?
|
What is happening to me?
|
Чи бол сонгогдсон нэгэн Нео.
|
You are the One, Neo.
|
Чи сүүлийн хэдэн жил... ...намайг хайсан байх, харин би бүх л амьдралынхаа туршид... ...чамайг хайсан.
|
You may have spent the last few years looking for me, but I've spent my entire life looking for you.
|
За одоо чи уулзахыг хүссэн хэвээр үү?
|
Now, do you still want to meet?
|
- Тэгвэл Адамс Стрийт гүүр лүү яв.
|
- Then go to the Adams Street bridge.
|
Энэ юу вэ?
|
What's this?
|
Бидний хамгаалалтын төлөө.
|
For our protection.
|
- Юу?
|
- What?
|
Машинаа зогсоо.
|
Stop the car.
|
Бидэнд 20 асуулт асуух цаг алга.
|
We don't have time for 20 Questions.
|
Яг одоо ганц л дүрэм байна:
|
Right now, there's only one rule:
|
Бидний хэлснээр... ...эс бол үгүй.
|
Our way or the highway.
|
Гуйя Нео, чи надад итгэ.
|
Please, Neo, you have to trust me.
|
- Учир нь тэнд чи байсан, Нео.
|
- Because you have been down there.
|
Чи тэр замыг мэднэ.
|
You know that road.
|
Хаана төгсдгийг нь ч мэднэ.
|
You know exactly where it ends.
|
Чи тэнд байхыг хүсэхгүй байгааг чинь би мэдэж байна.
|
And I know that's not where you want to be.
|
Эпок, гэрлээ .
|
Apoc, lights.
|
- Хойшоо хэвт.
|
Lie back.
|
Цамцаа дээш нь болго.
|
Lift up your shirt.
|
- Наадах чинь юу вэ?
|
- What's that?
|
- Чамд тагнах төхөөрөмж суулгасан байна.
|
- You're bugged.
|
Бие сул тавихыг хичээгээрэй.
|
Try and relax.
|
Хөдөлж эхэлж байна.
|
It's on the move.
|
Алив ээ, муу новш.
|
Come on, you shit.
|
- Алдлаа ш дээ.
|
- You're gonna lose it.
|
- Үгүй би биш.
|
- No, I'm not.
|
Наадах чинь жинхэнэ байсан юум уу?
|
That thing's real! ?
|
Энд байна.
|
This is it.
|
Чамд нэг зөвөлгөө өгье.
|
Let me give you one piece of advice.
|
Шудрага байгаарай.
|
Be honest.
|
Тэр чиний бодож байгаагаас илүү ихийг мэднэ.
|
He knows more than you can imagine.
|
Тантай уулзаж байгаа нь нэр төрийн хэрэг.
|
It's an honor to meet you.
|
Ийшээ суугаач.
|
Please, come. Sit.
|
Миний бодож байгаагаар... ...чамд одоо яг Алиса шиг мэдрэмж төрж байгаа байх... ...туулайн нүх рүү унаад л?
|
I imagine that right now you're feeling a bit like Alice tumbling down the rabbit hole?
|
Тэгэж хэлж болно оо.
|
You could say that.
|
Би нүднээс чинь харж байна.
|
I can see it in your eyes.
|
Чиний царайнд удахгүй сэрэхээ мэдээд... ...одоо харж байгаа зүйлтэйгээ эвлэрсэн хүний дүр төрх харагдаж байна.
|
You have the look of a man who accepts what he sees because he's expecting to wake up.
|
Инээдтэй нь, энэ нь нээх ч худал зүйл биш юум.
|
Ironically, this is not far from the truth.
|
Чи хувь заяанд итгэдэг үү, Neo?
|
Do you believe in fate, Neo?
|
Яагаад үгүй гэж?
|
Why not?
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.