kin
stringlengths 5
22.5k
| eng
stringlengths 6
6.85k
|
---|---|
(1) inama y’inama njyanama y’akarere igamije itora ryo gusimbura umwe cyangwa abagize biro y’inama njyanama y’akarere bavuye mu myanya yabo burundu, itumizwa na guverineri w’intara, mu gihe kitarenze iminsi 60 | (1) the district council meeting for the purpose of electing a member or members of the bureau replacing those who have ceased to hold office is convened by the governor of the province, within a period not exceeding 60 days from the date the district council confirmed their permanent cessation of duties.
|
Ingingo ya 83: ububasha bw’urukiko rwa gisirikare | Article 83: jurisdiction of the military court
|
Ingingo ya 16 : kudakoresha amagambo runaka utaremererwa | Article 16: non use of certain terms before licensing
|
(i) ikintu icyo ari cyo cyose yaba imihindukire, uburyo abantu bashaka ibicuruzwa, ibyiyemejwe, ibintu byaba cyangwa amakenga abagize inama y‘ubutegetsi bazi ko bigomba cyangwa bishobora gutuma amafaranga y‘ushyira ku isoko imigabane agabanuka cyangwa yiyongera; | (i) any trends, demands, commitments, events or uncertainties known to the directors that shall result in or are likely to result in material increase or decrease in the issuer‘s liquidity;
|
A. gukusanya ibikenewe no kugenzura ko imikoreshereze yabyo ikwiye; | A. supervision of the mobilization of resources and ensure their rational use ;
|
Iri tegeko ritangira gukurikizwa umunsi ritangarijweho mu igazeti ya leta ya repubulika y’u rwanda. agaciro karyo gahera ku wa 19 nyakanga 1994. | This law shall come into force on the date of its publication in the official gazette of the republic of rwanda. it becomes effective as of july 19, 1994.
|
Igice cya mbere: ibyerekeye inteko rusange section 1: the general assembly | Section one:general assembly
|
4° ryabangamira urwego rw’amabanki muri rusange. | 4° be detrimental to the banking sector in general;
|
Icyicaro cya cnlg kiri mu mujyi wa kigali, umurwa mukuru wa repubulika y’u rwanda. gishobora kwimurirwa ahandi hose mu gihugu igihe bibaye ngombwa byemejwe n’iteka rya minisitiri w’intebe. | The head office of cnlg is located in the city of kigali, the capital city of the republic of rwanda. it may be transferred elsewhere in the country if considered necessary upon adoption by a prime minister’s order.
|
(a) asaba ikigo cy’ishoramari mu mutungo utimukanwa kudakusanya amafaranga y’abashoramari cyangwa gutangiza ikigega iki n’iki; (b) abuza ikigega cy’ishoramari mu mutungo utimukanwa kugurisha umwe mu mitungo iyi n’iyi y’ikigega yaguzwe mu buryo bunyuranije n’aya mabwiriza; | (c) requiring real estate investment trust to dispose of the assets of the scheme in a manner as may be specified in the directions; (g) ne parvient pas à payer les frais prévus en annexe i; (h) viole les conditions d’enregistrement;
|
Ingingo ya 98: ibisobanuro by‟amagambo | Article 98: definitions of terms
|
(18.1) amabanki agomba gushyira muri gahunda zayo z’ikomeza ry’imirimo uburyo bwo gutumanaho imbere mu kigo ndetse no hagati yazo n’abantu bo hanze mu gihe habayeho ihagarika ry’imirimo. ibikurikizwa mu itumanaho rya banki bigomba: | (18.1) banks shall include in their business continuity plans procedures for communicating within their institution and with relevant external parties in the event of major disruptions. the communication procedures for a bank shall:
|
E. gushyiraho uburyo bw’imicungire y’inzego za leta; | E. developing management systems of public organs;
|
Agenga ubutumwa bw’ubucuruzi butasabwe mu rwanda | Governing unsolicited commercial communications in rwanda
|
Bazamuwe mu ntera ku ipeti rya “assistant inspector of police (aip)” | Promus au grade de “assistant inspector of police (aip)”
|
Icyemezo cyo kuguruka gishobora kongererwa igihe hakurikijwe iri tegeko cyangwa amabwiriza yose ajyanye na ryo uretse ko ikigo kigomba gusaba ko ubuzima bw’indege bukurikiranirirwa hafi hakorwa igenzura rya buri gihe riteganywa n’ikigo cyangwa se ubundi buryo buhwanye n’iryo genzura | An airworthiness certificate may be renewed in accordance with this law or any related regulations except that the authority shall require that the continuing airworthiness of the aircraft be monitored by a regular inspection determined by the authority or any other method similar to such an inspection
|
Ibikorwa bikurikira ntibifatwa nk‟igenzura ry‟itumanaho: article 13: displacement of documents | The following acts are not considered as interception of communication: article 13: déplacement des documents
|
Ingingo ya 27: ubufatanye bwa komite zishinzwe umuganda na cdc, ubudehe na jadf | Article 27 : collaboration of the committees with cdc, ubudehe and jadf
|
Umuryango ushingiye ku idini “chanoinesses régulières de saint augustin de windesheim” ……………………………………………………………………………..74 | A religious –based organization “chanoinesses régulières de saint augustin de windesheim”…………………………………………………………………………………74
|
Umugenzacyaha ashobora gufatira ibintu aho byaba biri hose iyo bishobora kunyagwa mu buryo bwateganyijwe n’itegeko, n’ibindi byose bishobora kuba ibimenyetso bihamya cyangwa birengera uregwa. ibintu byafashwe byerekwa nyirabyo kugira ngo abyemere. | A judicial police officer may seize objects wherever they are found if the confiscation provided for by law can be enforced on such objects and seize all items which can serve as evidence incriminating or exculpating the suspect. the objects seized shall be shown to the owner for acknowledgement.
|
Umunoteri wikorera uhagaritse akazi agomba gukora ibarura ry’amadosiye asize atarangije akayashyikiriza urugaga rw’abanoteri bikorera kandi akamenyesha ba nyirayo aho bashobora kuyasanga. | A private notary who ceases the activities must make an inventory of pending files and submits them to the private notaries association and communicates to owners of the files where they may find them.
|
Amabwiriza n°15 yerekeye uburyo bwo gushyira inyandiko nyemezamwenda ku isoko ry’imari n’imigabane | Regulation n°15 for issuance of capital market debt securities
|
Umutwe wa iii: imikoranire y’inama y’igihugu y’abagore n’izindi nzego ingingo ya 9: imikoranire n’izindi nzego | Chapter iii: relationship between the national women’s council and other organs article 9: relationship with other organs article 10: report and action plan
|
Icyemezo cy’ubuzimagatozi bw’umuryanga ushingiye ku myemerere nº 94/rgb/fbo/lp/02/2020 | Legal personality n°: 94/rgb/fbo/lp/02/2020
|
Ashobora kwiyambaza umwunganira kandi igihe hari impamvu yumvikana akaba yashaka umuhagararira. | He/she may have an advocate and, when there is a sound reason he/she may seek legal representative.
|
Komisiyo ni urwego rw‟igihugu rwigenga, rufite ubwisanzure mu mitegekere bwite, mu micungire y‟imari n‟umutungo. pursuant to law n° 47/2001 of 18/12/2001 | The commission is an independent national institution that has administrative and financial autonomy. vu la loi n° 47/2001 du 18/12/2001 portant répression des crimes de discrimination et pratique du sectarisme;
|
(7) umuyobozi mukuru wa nirda yitabira inama z’inama y’ubuyobozi. | (7) the director general of nirda attends meetings of the board of directors.
|
(1) umwishingizi cyangwa umwishingizi w’abishingizi ntashobora kwishyura umuhuza mu bwishingizi wigenga cyangwa umuhuza mu bwishingizi usanzwe umufuragiro, igihembo cyangwa andi mafaranga arengeje ibipimo by’umufuragiro byemewe na politiki yerekeye umufuragiro yemejwe n’inama y’ubutegetsi y’umwishingizi cyangwa y’umwishingizi w’abishingizi kandi yagaragarijwe umuhuza bireba. | (1) insurer or reinsurer shall not pay to an insurance broker or insurance agent a commission, fee, other remuneration or any sum in excess of the commission rates acceptable under policy approved by the insurer or reinsurer’s board of directors and disclosed to intermediary.
|
(2) urwego ruhawe uruhushya rwo gukoresha abakatiwe igihano cy’imirimo y’inyungu rusange rugirana amasezerano na komiseri mukuru wa rcs cyangwa umuhagarariye. | (2) an organisation which receives the authorisation to employ the persons sentenced to the penalty of community service signs a contract with the commissioner general of rcs or his or her delegate.
|
Icyicaro cy’umuryango gishyizwe mu akagari ka kamatamu, umurenge wa kacyiru, akarere ka gasabo, umujyi wa kigali, gishobora kwimurirwa ahandi mu rwanda byemejwe n’inteko rusange ku bwiganze bwa bibiri bya gatatu (2/3) by’amajwi. | The headquarters of the organization is located at kamatamu cell, kacyiru sector, gasabo district, kigali city. it can be transferred to any other place in rwanda upon the decision of the two third (2/3) majority votes by the general assembly.
|
Ingingo ya 52 y’ itegeko no 11/2017 ryo ku wa 06/04/2017 rishyiraho ishuri rikuru ry’igihugu ryihariye rishinzwe kwigisha iyubahirizwa ry’amategeko rikanagena inshingano, ububasha, imitunganyirize n’imikorere byaryo ihinduwe ku buryo bukurikira: | Modifying law no 11/2017 of 06/04/2017 establishing rwanda law enforcement specialised academy and determining its mission, powers, organization and functioning
|
Itegeko n°42/2011 ryo ku wa 31/10/2011 ryerekeye umutekano w’iby’indege za gisivili ryongewemo ingingo ya 41 quaterdecies iteye ku buryo bukurikira: | In law n° 42/2011 of 31/10/2011 relating to civil aviation security is inserted article 41quaterdecies worded as follows:
|
Ingingo ya 18: ibikoresho bya gaze | Article 18: gas facilities
|
Nta muntu ufite uburenganzira bwo gufatira inyandiko z’isosiyete y’ubucuruzi kubera article 114: liquidator’s power to obtain documents | A person shall not enforce a lien over any document of the company as a result of a debt article 114 : pouvoir d’un liquidateur d’obtenir des documents
|
Abanyamuryango bawinjiyemo ni abantu gatozi cyangwa imiryango babisaba bamaze kwiyemeza gukurikira aya mategeko, bakemerwa n‟inteko rusange. abanyamuryango nyakuri ni abawushinze n‟abawinjiyemo.abanyamuryango b‟icyubahiro ni abantu gatozi cyangwa imiryango, nyuma yo kwishimira intego z‟umuryango, bemera kuwutera inkunga iyo ari yo yose. bemerwa n‟inteko rusange. bagishwa inama gusa ariko ntibatora. | Adherent members are any natural or legal persons who, after having subscribed to this constitution, will be approved by the general assembly. are effective member‟s founder and adherent members. honorary members are any natural or legal persons who will be interested in the objectives of the organization and will support its activities both materially and morally. their membership is approved by the general assembly. they may participate in its meetings in an advisory capacity (not elective).
|
Guhezwa by’agateganyo k’umujyanama ubuza ituze mu nama y’inama njyanama y’akarere bituma adashobora gukurikirana imirimo y’inama no gufata ibyemezo hamwe n’abandi bajyanama mu gihe cyose gisigaye cy’inama bamuhejemo. | Temporary exclusion of a councillor who disrupts a district council meeting automatically denies him or her the right to participate in the district council proceedings and in decision-making along with other councillors during the remaining period of the meeting in which he or she has been excluded.
|
Ububasha, inshingano n‟imikorere by‟abagize ubuyobozi bukuru bwa mmi bigenwa n‟iteka rya minisitiri w‟intebe. article 8: sitting allowances for members of the board of directors | The competence, responsibilities and modalities for fulfilling the duties of members of the general directorate of mmi shall be article 8: jetons de présence des membres du conseil d’administration
|
Bitewe n’impamvu zijyanye n’ubuzima rusange bw’abantu, umushinjacyaha w’intara cyangwa uw’umujyi wa kigali ategeka ko iyo miti cyangwa ibyo bintu ngomba buhanga mu bya farumasi byahinduwe, byiganwe, byataye agaciro cyangwa bidahuye n’ibiteganyijwe n’amategeko bifatirwa. | But if such contravention of the existing law causes concern to the public health, the provincial prosecutor or the prosecutor of kigali city can either make an order for the confiscation of drugs or the products deteriorated, deformed, altered or non-conforming to the acceptable norms.
|
Nyakanga 2013; | July 2013;
|
16º gushyiraho amabwiriza arebana n’imicungire y’inyandiko n’ibihangano bigomba kugumanwa n’ibigomba gukurwaho, no gukurikirana ishyirwa mu bikorwa ryayo; | 16º to issue instructions relating to the management of records and works to be retained and disposed of and monitor their implementation;
|
Ingingo ya 17: guhererekanya uruhushya rw’ubucukuzi bw’amabuye y’agaciro | Article 17: transfer of a mineral licence
|
Urwego rw’ubugenzuzi rushyiraho kandi rukabungabunga igitabo cya ba nyiri umutungo nyabo ba cis . | The regulatory authority establishes and maintains a register of beneficial owners of cis.
|
Ingingo ya 21: koroherezwa mu ngendo | Article 21: facilitation de transport
|
Ishingiye ku itegeko nshinga rya repubulika y’u rwanda ryo kuwa 04 kamena 2003 nk’uko | Given the constitution of the republic of rwanda of june 4, 2003 as amended
|
(g) kwimura ibiro by’intumwa utabifitiye uruhushya; | (g) unauthorized agent outlet relocation;
|
Ingingo ya 14: gukurikirana ishyirwa mu bikorwa ry’imihigo y’urwego n’abakozi barwo | Subsection 4: enforcement of agreements of directors
|
Ingingo ya 27: gusura gereza | Article 27: visites de prison
|
Aya mabwiriza rusange ashyiraho ibisabwa mu gusaba uruhushya ku batanga serivisi ku bigega by’ubwizerane n’amasosiyete y’ubucuruzi. | This regulation provides for requirements and process of applying for a license as a trust and company service provider.
|
Umudugudu ni urwego abaturage bagiramo uruhare mu buryo butaziguye kandi bashobora kwiyungiramo. ni urwego shingiro ry’ubukangurambaga bw’abaturage. | The village is an administrative level in which the population shall directly participate in all affairs which concern them and in which they reconcile their differences. it is the basic population mobilisation unit.
|
Umutwe wa vi: ubugenzuzi bwa banki nkuru ku ma banki | Chapter vi: supervision of banks by the central bank
|
2° gukora ku buryo abatanga serivisi z’itumanaho koranabuhanga baca ibiciro bimwe, amasezerano n’ibisabwa bimwe ku bakorana na bo babashamikiyeho nk’uko babikorera abandi batanga serivisi z’itumanaho rusange hakoreshejwe ikoranabuhanga; | 2° ensure that all public electronic communications service providers apply the same charges, agreements terms and conditions to their own subsidiaries or affiliated companies as they offer to other public electronic communications service providers;
|
Imyanda: ni ibintu byose byaba bikomeye, bitemba cyangwa ari umwuka bikomoka ku mirimo yo mu rugo, yo mu nganda, cyangwa umutungo wose wimukanwa n’utimukanwa wajugunywe kandi ushobora kwangiza. | Waste: any substance whether solid, liquid or gaseous resulting from household activities, from manufacturing plants or any abandoned movable or immovable property, and which may be harmful.
|
Aya mategeko ngengamikorere y’ihuriro ashobora kuzuzwa n’ibyemezo cyangwa amabwiriza yihariye yemejwe n’inama rusange. | Internal rules and regulations of the forum may be supplemented by special guidelines approuved by the general assembly.
|
8° kimwe muri ibi bikurikira : a. ubwemere bwo kugurisha businye harimo n‟igiciro cya nyuma cy‟uwubakira abantu kemeranyijwe, | 8° any of the following: a. a signed commitment to sell including an agreed maximum price of the developer;
|
Iyo indishyi itumvikanyweho n’utanga serivisi y’imari n’umuguzi wa serivisi y’imari, umuguzi wa serivisi y’imari afite uburenganzira bwo kugeza ikibazo cye kuri komite ishinzwe gukemura ibibazo by’abaguzi ba serivisi z'imari. | In case the compensation is not agreed upon by the financial service provider and the financial service consumer, the later shall have the right to report the case to the committee in charge of financial consumer’s complaints.
|
Y ’ i r i tegek o ngenga, baburanishwa n’ i nk iko gacaca ziteganyijwe mu nteruro ya ii y’iri tegeko ngenga. inkiko gacaca zikurikiza ingingo zikubiye muri iri tegeko ngenga. abantu bakurikiranyweho kuba barakoze ibyaha bituma bashyirwa mu rwego rwa mbere, agace ka mbere n’aka 2°, nk’uko bisobanuye mu ngingo ya 9 y’iri tegeko ngenga, baburanishwa n’inkiko zisanzwe cyangwa iza gisirikare, zikurikiza amategeko asanzwe agenga iburanisha, haseguriwe ibyihariye biteganywa n’iri tegeko ngenga. 16/2004 of 19/6/2004 | “the gacaca court of sector deals at first resort, with defendants whose offences classify them into the second category and opposition made against sentences pronounced in the absence of the parties. it also deals with the appeal lodged against judgements pronounced for offences provided for in articles 29 and 30 of organic law nº16/2004 of 19/6/2004
|
Ingingo ya 97: ururimi rw’umwimerere | Article 97: original language
|
4° gushyira mu bikorwa imirimo iteza imbere intego za reb no kubishyikiriza inama y’ubuyobozi kugira ngo ibyemeze; composed of: | 4° performing development activities of the vision and mission of reb and bring it to the board of directors for final
|
Komisiyo y’igihugu y’amatora itanga amabwiriza yerekeye abahagarariye abakandida na lisiti z’imitwe ya politiki mu byumba by’itora”. | The national electoral commission shall issue instructions relating to the representatives of candidates and the lists of political organisations in voting rooms”.
|
Igabanya ry‟igiciro ryemewe muri gahunda yo kugabanyiriza abanyamigabane ibiciro ntirigomba kuba iyishyurwa ry‟inyungu ku migabane iyo: | The following expenses are not deductible from taxable profits:
|
1° gutegura igenamigambi ry’amajyambere ry’umurenge; | 1° develop the sector development plan;
|
Umwaka w’amashuri 2006 ku banyeshuri bose bo mu mashuri y’incuke n’abanza hamwe n’abanyeshuri bo mu myaka: uwa mbere, uwa 2, uwa 4 n’uwa 5 y’amashuri yisumbuye, uzatangira kuwa mbere tariki ya 09 mutarama 2006 urangire kuwa gatanu tariki ya 10 ugushyingo 2006. ugizwe n’ibyumweru mirongo ine na bitatu (43) bigabanyijwemo ibyumweru mirongo itatu na birindwi (37) by’inyigisho n’ibyumweru bitandatu (6) bigenewe ibiruhuko. | The 2011 academic year for students in nursery, primary schools and senior 1, 2, 4 and 5 of secondary schools shall begin on monday 10/01/2011 and end on the 28/10/2011. it is made up of forty one (41) weeks with thirty five (35) of constant lessons and six (6) of holidays.
|
Ingingo ya 20: gushora imari mu masosiyete | Article 20: investment in companies
|
Ingingo ya 79: kugabanya cyangwa gukomatanya amashuri makuru ya leta | Article 79: splitting or merging public institutions of higher learning
|
- gutegura buri gihe giteganijwe inama z‟inteko rusange, - gutegura umushinga w‟ingengo y‟imari ya buri mwaka no ku bikorera raporo; - gushyira mu bikorwa ibyemezo n‟ibyifuzo by‟inteko rusange; - gucunga umutungo w‟umuryango - gutegura ihindurwa ry‟amategeko shingiro n‟amabwiriza ngengamikorere; - kuganira n‟abaterankunga ku mpano n‟imirage. | -.preparation of statutory sessions of the general assembly -.management of the heritage of the o. -.preparacion of annual budget proposals and rellted execution reports. -.proposing amendments to the statutes, internal rules and regulations of the organizati -. to negotiate gifts and bequests with partners.
|
Komite y‟ishyaka mu karere igizwe n‟aba bakurikira: 1. perezida, umuhuzabikorwa w‟ishyaka mu karere; | Committee of the party in district is composed of the following members: 1. chairperson, coordinator of party in district;
|
Inshingano za buri wese mu bagize inama y‟ubutegetsi biteganywa mu mabwiriza ngengamikorere y‟umuryango. | The attributions of each member of the executive committee are stipulated in the internal rules and regulations of the organization.
|
5° izindi nyubako izo arizo zose cyangwa ibikoresho bikoreshwa mu kubona ibipimo bya nyabyo kandi byuzuye mu rwego rw’umurimo w’ubucuruzi bwa peteroli n’ibiyikomokaho. | 5° any other facility or instrument that is used to realise correct measurements in the trade of petroleum and petroleum products;
|
Nº 108/03 ryo kuwa 28/09/2011 | Nº 108/03 of 28/09/2011
|
2° guhagarika no gusaka buri kinyabiziga kiri mu mbago za gereza; | 2° stop and search any vehicle within the premises of the prison;
|
Ingingo ya 104: gutunga indege itarimo umupilote itanditse | Article 104: owning an unregistered unmanned aircraft
|
Ingingo ya 3: uburyo bushingirwaho mu gusaranganya imyanya | Section 3: format of divisions
|
Iyo komite ishinzwe ubugenzuzi idashobora gukora kubera umwanya w’uyigize udafite uwurimo, ushinzwe iyegeranya n’igabagabanya ry’umutungo atumiza inama y’ababerewemo article 128: costs incurred by the committee of inspection during liquidation | Where the committee of inspection is unable to act by reason of vacancy in the committee, the liquidator convenes a creditors’ or shareholders’ meeting to fill up the vacancy in order to form the committee of inspection. article 128: coûts encourus par le comité d’inspection pendant la liquidation
|
Komite ishyikiriza raporo inteko rusange ikayifataho imyanzuro. | The executive committee executes decisions and recommendations of the general assembly. article 15
|
(v) «abayobozi bakuru» bivuga abakozi bo mu buyobozi bari ku rwego rwo hejuru b’utanga serivisi z’imari utakira amafaranga abitswa, harimo – | (v) “senior managers” means the management personnel which are the key executive managers of the non- deposit taking financial service provider, including –
|
4° ikindi kintu cyose cyatera akaga cyangwa icyateganywa n’urwego igihe bibaye ngombwa. | 4° any other dangerous article or substance or other item prescribed by the authority, if necessary.
|
Icyakora, perezida wa komisiyo ashobora article 7: national census commission meetings | However, the commission‟s chairperson can article 7: réunions de la commission nationale de recensement
|
10° yashoye amafaranga menshi mu mikino cyangwa indi migenzereze yose ishingiye ku mahirwe; | 10° spends large amounts of money in games or any other transactions of pure chance;
|
(3) iyo habayeho kwishyura gukomeje hakurikijwe gahunda yo kwishyura yumvikana. ukwishyura gufatwa nk’ugukomeza igihe iyishyurwa ryose ry’umwenda watanzwe n’inyungu rikorwa hakurikijwe gahunda yo kwishyura yavuguruwe. | (3) a sustained record of performance under a realistic repayment program has been maintained. a record of performance shall be considered as sustained where all principal and interest payments are according to the modified repayment schedule.
|
Nyir’ibikorwa yoherereza minisitiri ufite umutungo kamere w’amazi mu nshingano ze raporo agaragaza aho ibikorwa bigeze mu minsi mirongo itatu (30) nyuma y’uko igihe cyagenewe ibyo bikorwa birangiye, n’ikindi gihe cyose bibaye ngombwa. ingingo ya 9: impushya n’imbago | The owner of the activities shall submit activity progressive report to the minister in charge of water resources in a period of thirty (30) days after the duration of the activities, and at any time that may be considered necessary.
|
2° abagize komite nyobozi ku rwego rw'utugari. | 2° management committee.
|
Madamu byusa michelle agizwe deputy head of government action coordination unit muri serivisi z’ibiro bya minisitiri w’intebe. prime minister’s order n°156/03 | Mme byusa michelle est nommée deputy head of government action coordination unit au sein des services du premier ministre. official gazette nº49 of 03/12/2018
|
18 º madamu agiraneza rebecca, finished and active pharmaceutical products registration analyst mu kigo gishinzwe kugenzura ibiribwa | 18 º ms agiraneza rebecca, finished and active pharmaceutical products registration analyst in rwanda food and drugs authority; et pharmaceutiques ;
|
Ingingo ya 21 : umukuru w‟umuryango atorwa n‟abanyamuryango nyakuri mu gihe cy‟imyaka itandatu gishobora kongerwa inshuro imwe. ababikira b‟abajyanama ni abavugizi bungirije b‟umuryango. manda batorerwa ni imyaka itandatu ishobora kuvugururwa. | Article 21: the higher general one is elected among the effective members for a six years renewable mandate once. the sisters advisers are representing them legal substitutes are elected for a six years renewable mandate.
|
Umugenzacyaha cyangwa umushinjacyaha ukurikiranye dosiye ntiyita ku mikorere y’icyaha gusa. ashobora no guperereza ku mibereho y’ukekwaho icyaha mu buzima busanzwe abaza ukekwaho icyaha, ababyeyi be, abakoresha n’abandi bose bashobora kumufasha kumenya imyitwarire ye mu buzima busanzwe akayihuza n’icyaha cyakozwe. | An investigator or a prosecutor processing the file does not consider the commission of the offence only. he or she can also investigate on the background of the suspect by interrogating the suspect, his or her parents, employers and any other persons who may help the investigator to discover the conduct of the suspect in daily life and links the conduct to the offence committed.
|
Iri teka ritangira gukurikizwa ku munsi ritangarijweho mu igazeti ya leta ya repubulika y’u rwanda. agaciro karyo gahera ku wa 09/04/2023 kuri rtd col. ruhunga kibezi jeannot na madamu kalihangabo isabelle, no ku wa 27/04/2023 kuri madamu burayobera umuzayire bibiane. (b) ms kalihangabo isabelle, deputy secretary general of rwanda investigation bureau; | This order comes into force on the date of its publication in the official gazette of the republic of rwanda. it takes effect as of 09/04/2023 for rtd col. ruhunga kibezi jeannot and ms kalihangabo isabelle and as of 27/04/2023 for ms burayobera umuzayire bibiane. (b) mme kalihangabo isabelle, secrétaire générale adjointe de l’office rwandais d’investigation;
|
Umukemurampaka uwo ariwe wese yaba yatanzwe n’impande zose cyangwa yashyizweho n’ikigo iyo akora ubukemurampaka hakurikijwe aya mabwiriza agomba kuba yigenga, atagira article 15: multiparty appointment of arbitrators | Any arbitrator whether or not nominated by parties conducting arbitration under these rules shall be and remain at all times independent and impartial and shall not act as article 15: désignation multipartite des arbitres
|
Nº123/08.11 ryo kuwa 05/11/2010 | Nº123/08.11 du 05/11/2010
|
4° kuba afite impamyabumenyi ihanitse cyangwa ihwanye na yo cyangwa yarakoze imirimo yo mu rwego rwo hejuru mu nzego za leta, iz‟abikorera cyangwa imiryango itari iya leta; | 4° hold at least a bachelor‟s degree or equivalent qualification or have held a senior managerial position in the public service, private sector or in civil society;
|
Kugira ngo umuntu ashobore gutorerwa kuba mu nama y’ubutegetsi ya koperative zigama css, agomba kuba yujuje ibisabwa n’ingingo ya 30 y’itegeko ritunganya amakoperative mu rwanda. abagize inama y’ubutegetsi ya koperative zigama css, bagomba kuba ari abanyamuryango bayo. uburyo itorwa rikorwa, bigenwa n’amategeko ngenga mikorere ya koperative zigama css. | A private limited liability company to be known as kivuye holdings ltd is here by established. it shall be governed by the law of the republic of rwanda and by the articles of association of the company. membership to the company is but limited to fifty shareholders.
|
Ubusabe bwo gusubizwa amafaranga y’ikiruhuko cyo kubyara bugomba kuba buherekejwe n’inyandiko zikurikira: | The request for reimbursement for maternity leave benefits must be accompanied by the following documents:
|
Ingingo ya 259: kutagurisha mu cyamunara inzu umukene atuyemo | Article 259: interdiction de saisir l’habitation d'un indigent
|
Ingingo ya 180: icyemezo gihagarika igurisha ryasabwe | Article 180: order restraining proposed acquisition
|
Y’amafaranga y’u rwanda atari munsi ya miliyoni eshatu (3.000.000 frw) ariko atarenze miliyoni eshanu (5.000.000 frw) cyangwa kimwe muri ibyo bihano. | A fine of not less than three million rwandan francs (3,000,000 frw) but not more than five million rwandan francs ( frw 5,000,000) or one of these penalties.
|
(b) kumenya amakosa mu buryo bwemewe no kubikorera raporo ako kanya; | (b) formally note and promptly report breaches;
|
Ingingo ya 6: igihe izamara | Article 6: duration
|
Ingingo ya 76: uburyo nomero za telefoni na aderesi koranabuhanga bitangwamo | Article 76: conditions to secure access to telephone number and electronic address
|
1° amazina yose ya buri mukandida ahwanye n’ari mu ndangamuntu ye; 2° icyemezo cy’amavuko kitarengeje amezi atatu (3) gitanzwe; 3° umwuga we; 4° aho atuye; | 1° full names of every candidate as they appear on the identity card; 2° a birth certificate of not more than three (3) months of issuance; 3° her profession; 4° her place of residence;
|
Umutwe wa iv : ibikoresho n'imyitwarire by'abagize “local defence” | Chapter iv : equipment and code of conduct of the members of local defence article 14 :
|
10˚ gukora ikizamini cy'uruhushya rw'agateganyo: ibihumbi bitanu(5.000frw); | 10˚ provisional driving licence's test: five thousand (5.000) rwandan francs;
|