document_id
stringclasses
687 values
document_type
stringclasses
9 values
document_original_url
stringclasses
674 values
line_number
int64
0
9.1k
raw_text
stringlengths
1
192k
left
float64
-1
0.99
height
float64
-1
55
bold
bool
2 classes
italic
bool
2 classes
is_title
bool
2 classes
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
49
<p align="justify"><a href="#fnref2">*</a> <sup><em>2</em></sup><em> Réponse par le Gouvernement au questionnaire de la commission.</em></p>
0.005556
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
50
<p align="justify"><a href="#fnref3">*</a> <sup><em>3</em></sup><em> Réponse par le Gouvernement au questionnaire de la commission et audition du 14 novembre 2017.</em></p>
0.005556
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
51
<div class="pager"> <ul> <li class="first"><a class="link-list" href="l17-136.html">Sommaire</a></li><li><a class="link-previous" href="l17-1361.html">Page précédente</a>  | </li><li><a class="link-next" href="l17-1363.html">Page suivante</a></li></ul> </div>
0.033333
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
52
<h2><a name="_Toc498693081"></a><a name="_Toc498693616"></a><a name="_Toc498955544"></a><a name="_Toc499540305"></a><a name="_Toc499540323"></a><a name="_Toc500339870"></a><a name="toc11"></a> SECONDE PARTIE : LES STIPULATIONS DE LA CONVENTION</h2>
-1
-1
false
false
true
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
53
<p align="justify">La présente convention s'inspire très largement de la Convention du Conseil de l'Europe sur le transfèrement des personnes condamnées adoptée à Strasbourg le 21 mars 1983. Elle est également proche des conventions bilatérales de même nature conclues par la France.</p>
0.005556
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
54
<h3> <a name="_Toc498693082"></a><a name="_Toc498693617"></a><a name="_Toc498955545"></a><a name="_Toc499540306"></a><a name="_Toc499540324"></a><a name="_Toc500339871"></a><a name="toc12"></a><a name="toc13"></a><a name="toc14"></a><a name="toc15"></a>I. LE CHAMP D'APPLICATION DU TRANSFÈREMENT</h3>
-1
-1
false
false
true
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
55
<p align="justify">Après la définition des termes utilisés dans la convention à l'article 1<sup>er</sup>, l'article 2 déclare qu'une personne condamnée peut exprimer son souhait d'être transférée auprès de l'une ou l'autre des parties. Le transfèrement est demandé soit auprès de l'Etat d'exécution, c'est-à-dire « <em>l'Etat vers lequel la personne condamnée peut être transférée (...) afin d'y subir sa condamnation</em> », soit auprès de l'Etat de condamnation.</p>
0.005556
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
56
<h5><a name="_Toc498693083"></a><a name="_Toc498693618"></a><a name="_Toc498955546"></a><a name="_Toc499540307"></a><a name="_Toc499540325"></a><a name="_Toc500339872"></a><a name="toc16"></a><a name="toc17"></a><a name="toc18"></a><a name="toc19"></a>1. Les conditions cumulatives du transfèrement</h5>
-1
-1
false
false
true
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
57
<p align="justify">L'article 3 énumère <strong>les conditions cumulatives</strong> auxquelles il subordonne le transfèrement. </p>
0.005556
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
58
<p align="justify">Tout d'abord, la personne condamnée doit être ressortissante de l'Etat d'exécution et avoir été <strong>définitivement condamnée pour des faits punis par la législation des deux parties.</strong> </p>
0.005556
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
59
<p align="justify">Ensuite, <strong>le reliquat</strong> de la peine doit être <strong>d'au moins six mois au moment de la réception de la demande</strong>. Si la convention du Conseil de l'Europe sur le transfèrement de 1983 prévoit la possibilité de déroger, dans des cas exceptionnels, à ce quantum minimum de six mois d'emprisonnement restant à purger pour être éligible à un transfèrement, le Pérou n'a pas souhaité reprendre cette possibilité qui n'est, de fait, jamais utilisée par la France, compte tenu des délais d'instruction des demandes de transfèrement. </p>
0.005556
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
60
<p align="justify">Enfin, le transfèrement n'est possible que sous réserve du <strong>triple consentement exprès </strong>de l'Etat de condamnation, de l'Etat d'exécution et de la personne condamnée ou de son représentant légal.</p>
0.005556
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
61
<h5><a name="_Toc498693084"></a><a name="_Toc498693619"></a><a name="_Toc498955547"></a><a name="_Toc499540308"></a><a name="_Toc499540326"></a><a name="_Toc500339873"></a><a name="toc20"></a><a name="toc21"></a><a name="toc22"></a><a name="toc23"></a>2. Des motifs de refus facultatifs et non exhaustifs</h5>
-1
-1
false
false
true
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
62
<p align="justify">À la différence de la convention du Conseil de l'Europe sur le transfèrement de 1983 qui ne liste pas de de motifs de refus - le refus restant à la discrétion de l'Etat de condamnation - l'article 4 prévoit <strong>deux motifs de refus facultatifs</strong> <strong>mais non limitatifs, </strong>ce qui laisse la possibilité à l'Etat de condamnation de rejeter une demande de transfèrement pour toute autre raison. Son refus n'a d'ailleurs pas à être motivé. </p>
0.005556
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
63
<p align="justify">L'Etat de condamnation peut ainsi opposer classiquement un refus à la demande de transfèrement lorsqu'il considère que cela porterait « <em>atteinte à sa souveraineté, sa sécurité, son ordre public ou à d'autres de ses intérêts essentiels</em> » ou bien, lorsque la personne condamnée ne s'est pas acquittée des frais, dommages-intérêts, amendes ou condamnations pécuniaires de toute nature qui lui sont imposés par décision judiciaire. Le premier des motifs de refus a été intégré au texte à la demande de la partie péruvienne et le second à la demande de la France.</p>
0.005556
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
64
<p align="justify">Selon le ministère de l'Europe et des affaires étrangères<sup>4<a name="fnref4"></a>(<a href="#fn4">*</a>)</sup>, plusieurs instruments bilatéraux de même nature contiennent des stipulations analogues à celles de l'article 4. C'est le cas de ceux conclus respectivement avec la République dominicaine, la Russie, le Paraguay et la Thaïlande.</p>
0.005556
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
65
<p align="justify"><a href="#fnref4">*</a> <sup><em>4</em></sup><em> Réponse par le Gouvernement au questionnaire de la commission et audition du 14 novembre 2017.</em></p>
0.005556
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
66
<div class="pager"> <ul> <li class="first"><a class="link-list" href="l17-136.html">Sommaire</a></li><li><a class="link-previous" href="l17-1362.html">Page précédente</a>  | </li><li><a class="link-next" href="l17-1364.html">Page suivante</a></li></ul> </div>
0.033333
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
67
<h3> <a name="_Toc498693085"></a><a name="_Toc498693620"></a><a name="_Toc498955548"></a><a name="_Toc499540309"></a><a name="_Toc499540327"></a><a name="_Toc500339874"></a><a name="toc24"></a><a name="toc25"></a><a name="toc26"></a><a name="toc27"></a><a name="toc28"></a>II. LA PROCÉDURE DE TRANSFÈREMENT</h3>
-1
-1
false
false
true
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
68
<h5><a name="_Toc498693086"></a><a name="_Toc498693621"></a><a name="_Toc498955549"></a><a name="_Toc499540310"></a><a name="_Toc499540328"></a><a name="_Toc500339875"></a><a name="toc29"></a><a name="toc30"></a><a name="toc31"></a><a name="toc32"></a>1. L'information obligatoire de la personne condamnée et les demandes de transfèrement</h5>
-1
-1
false
false
true
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
69
<p align="justify">l'article 6 prévoit que l'Etat de condamnation a <strong>l'obligation d'informer toute personne susceptible de bénéficier des dispositions</strong> de la convention sur le contenu de celle-ci ainsi que sur les conséquences juridiques du transfèrement.</p>
0.005556
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
70
<p align="justify">Il énumère également les informations que l'Etat de condamnation doit communiquer à l'Etat d'exécution, que celui-ci soit directement saisi d'une demande de transfèrement ou que la demande de transfèrement ait été exprimée auprès de l'Etat d'exécution. </p>
0.005556
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
71
<p align="justify">Ces informations ont trait à la fois à la personne du condamné - identité et adresse - et à la condamnation dont elle a fait l'objet - faits, peine prononcée et exécutée, dispositions pénales applicables. </p>
0.005556
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
72
<p align="justify">Enfin, cet article crée une <strong>obligation d'informer par écrit la personne condamnée de toute démarche entreprise</strong> par l'Etat de condamnation ou l'Etat d'exécution <strong>ainsi que de toute décision prise</strong> au sujet de la demande de transfèrement qu'il a présentée.</p>
0.005556
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
73
<p align="justify">L'article 7 précise que <strong>les demandes de transfèrement et les réponses</strong> sont formulées par <strong>écrit</strong> et <strong>transmises entre les autorités centrales des parties, sans que le recours à la voie diplomatique ne soit exclu.</strong> Il ajoute que l'Etat de condamnation doit donner à l'Etat d'exécution la possibilité de vérifier la validité du consentement donné par la personne condamnée.</p>
0.005556
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
74
<p align="justify">Selon l'article 5, l'autorité centrale est pour la République française, le ministère de la justice et pour la République du Pérou, le Ministère public, Parquet de la Nation. </p>
0.005556
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
75
<h5><a name="_Toc498693087"></a><a name="_Toc498693622"></a><a name="_Toc498955550"></a><a name="_Toc499540311"></a><a name="_Toc499540329"></a><a name="_Toc500339876"></a><a name="toc33"></a><a name="toc34"></a><a name="toc35"></a><a name="toc36"></a>2. Les pièces à fournir</h5>
-1
-1
false
false
true
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
76
<p align="justify">L'article 8 dresse la liste des documents que l'Etat d'exécution doit fournir à l'Etat de condamnation avant la formalisation d'une demande. Il s'agit de la preuve de la nationalité de la personne condamnée, la copie des dispositions légales dont il résulte que les faits à l'origine de la condamnation constituent également une infraction pénale au regard du droit de l'Etat d'exécution, ainsi <strong>qu'une déclaration relative aux effets pour la personne condamnée de toute loi ou règlement relatif à sa détention ou de la mise en oeuvre du mécanisme d'adaptation de la </strong>peine prévue à l'article 12, paragraphe 2, de la présente convention (voir <em>Infra</em>).</p>
0.005556
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
77
<p align="justify">Selon les informations transmises par le ministère de l'Europe et des affaires étrangères<sup>5<a name="fnref5"></a>(<a href="#fn5">*</a>)</sup>, l'ajout, par rapport à la convention de 1983, de cette déclaration relative à l'effet de la législation de l'Etat d'exécution sur la détention de la personne condamnée a été demandé par la partie péruvienne pour les raisons évoquées <em>supra</em>, afin de permettre à l'Etat de condamnation d'être pleinement informé du sort de la peine prononcée par ses juridictions après le transfèrement et, plus particulièrement, d'obtenir des précisions quant aux mécanismes de réductions ou d'aménagements de la peine.</p>
0.005556
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
78
<p align="justify">Si un transfèrement est demandé, l'Etat de condamnation doit fournir à l'Etat d'exécution, outre le consentement au transfert de la personne condamnée, une copie certifiée du jugement définitif et des informations relatives à l'exécution de la peine - durée déjà subie, rapports médicaux ou sociaux, traitement médical en cours.</p>
0.005556
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
79
<p align="justify">Aux termes de l'article 17, les demandes de transfèrement et les pièces produites à l'appui sont accompagnées d'une traduction. Signe de la confiance existant entre les parties, l'article 18 les dispense de légalisation. </p>
0.005556
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
80
<h5><a name="_Toc498693088"></a><a name="_Toc498693623"></a><a name="_Toc498955551"></a><a name="_Toc499540312"></a><a name="_Toc499540330"></a><a name="_Toc500339877"></a><a name="toc37"></a><a name="toc38"></a><a name="toc39"></a><a name="toc40"></a>3. La remise et le transit des personnes condamnées</h5>
-1
-1
false
false
true
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
81
<p align="justify">Aux termes de l'article 9, <strong>la remise de la personne condamnée</strong> est effectuée au lieu et au moment convenus entre les parties.</p>
0.005556
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
82
<p align="justify">La procédure de transfèrement et plus particulièrement de la remise de la personne condamnée relève de la compétence du service national des transfèrements qui dépend de la direction de l'administration pénitentiaire du ministère de la justice.</p>
0.005556
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
83
<p align="justify">L'article 15 règle la question du <strong>transit des personnes condamnées</strong> en prévoyant que lorsque l'une des parties décide avec un Etat tiers du transfèrement d'une personne condamnée vers son territoire, l'autre partie, préalablement informée, doit faciliter le transit de cette personne sur son territoire. Toutefois la partie requise du transit peut le refuser s'il s'agit de l'un de ses ressortissants ou si l'acte à l'origine de la condamnation ne constitue pas une infraction pénale au regard de sa propre législation. Elle peut également être invitée à garantir, sur son territoire, l'immunité de la personne condamnée pour des faits ou condamnations antérieures à son départ de l'Etat de condamnation.</p>
0.005556
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
84
<p align="justify">L'article 16 pose classiquement le principe selon lequel <strong>les frais</strong> liés au transfèrement sont à la charge de l'Etat d'exécution. En revanche, à la différence de la convention précitée de 1983, il prévoit la <strong>possibilité de se retourner contre la personne condamnée</strong> pour en obtenir le remboursement total ou partiel.</p>
0.005556
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
85
<p align="justify"><a href="#fnref5">*</a> <sup><em>5</em></sup><em> Réponse par le Gouvernement au questionnaire de la commission et audition du 14 novembre 2017.</em></p>
0.005556
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
86
<div class="pager"> <ul> <li class="first"><a class="link-list" href="l17-136.html">Sommaire</a></li><li><a class="link-previous" href="l17-1363.html">Page précédente</a>  | </li><li><a class="link-next" href="l17-1365.html">Page suivante</a></li></ul> </div>
0.033333
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
87
<h3> <a name="_Toc498693089"></a><a name="_Toc498693624"></a><a name="_Toc498955552"></a><a name="_Toc499540313"></a><a name="_Toc499540331"></a><a name="_Toc500339878"></a><a name="toc41"></a><a name="toc42"></a><a name="toc43"></a><a name="toc44"></a><a name="toc45"></a><a name="toc46"></a>III. L'EXÉCUTION DE LA PEINE APRÈS LE TRANSFÈREMENT</h3>
-1
-1
false
false
true
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
88
<p align="justify">L'article 10 consacre <strong>la compétence exclusive de l'Etat de condamnation en matière de recours en révision</strong> du jugement de condamnation à l'origine du transfèrement.</p>
0.005556
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
89
<p align="justify">À l'origine, la partie péruvienne était opposée à ce que des mesures de clémence puissent être accordées par l'Etat d'exécution et à ce que ce dernier puisse également procéder à une adaptation de la peine prononcée dans l'Etat de condamnation. Les services du ministère de l'Europe et des affaires étrangères<sup>6<a name="fnref6"></a>(<a href="#fn6">*</a>)</sup> ont souligné qu'il s'agit d'une difficulté que la France rencontre de manière récurrente lorsqu'elle négocie des conventions bilatérales de transfèrement du fait du caractère constitutionnel du droit de grâce présidentiel et du respect de la hiérarchie des normes. Les échanges entre les délégations ont néanmoins permis de dégager des solutions acceptables pour les deux parties qui figurent aux articles 11 et 12.</p>
0.005556
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
90
<p align="justify">L'article 11 reconnait <strong>la compétence concurrente de l'Etat de condamnation et de l'Etat d'exécution s'agissant de la faculté d'accorder une mesure de grâce, d'amnistie ou de commutation de la peine</strong>, sous réserve d'une <strong>information préalable</strong> entre les autorités centrales. Selon le ministère de l'Europe et des affaires étrangères<sup>7<a name="fnref7"></a>(<a href="#fn7">*</a>)</sup>, cet ajout par rapport à la convention de 1983 reflète le compromis trouvé avec la partie péruvienne. De tels mécanismes d'information réciproque ont déjà été acceptés par la France dans des accords de même nature. La convention conclue avec Cuba se révèle, par exemple, plus contraignante en ce qu'elle prévoit une consultation préalable et non pas, comme dans le cas présent, une information préalable.</p>
0.005556
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
91
<p align="justify">L'article 12 relatif au régime d'exécution de la condamnation pose le principe de la poursuite de l'exécution de la condamnation par l'Etat d'exécution conformément à sa législation interne. Il permet à ce dernier d'<strong>adapter la peine</strong>, sans toutefois pouvoir l'aggraver, dans le seul cas où la condamnation est <strong>incompatible,</strong> <strong>du fait de sa nature ou sa durée</strong>, avec sa législation. De fait, la France a choisi de rendre directement exécutoire la peine prononcée par une juridiction étrangère, sauf à recourir à un mécanisme d'adaptation qui n'entraîne pas de nouvel examen au fond, si celle-ci est incompatible, par sa nature ou sa durée, avec sa législation interne </p>
0.005556
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
92
<p align="justify">L'article précité prévoit que l'Etat d'exécution doit mettre fin à l'exécution de la condamnation dès qu'il est informé par l'Etat de condamnation de toute décision lui enlevant son caractère exécutoire. Enfin, l'Etat d'exécution doit fournir des informations à l'Etat de condamnation sur la demande de celui-ci ou lorsque l'exécution de la condamnation est achevée ou bien encore en cas d'évasion.</p>
0.005556
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
93
<p align="justify">Aux termes de l'article 13, le transfèrement a pour effet de suspendre l'exécution de la condamnation dans l'Etat de condamnation. Une fois informé, par l'Etat d'exécution, de l'exécution de la peine, l'Etat de condamnation ne peut plus exécuter la condamnation. </p>
0.005556
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
94
<p align="justify">Conformément au principe <em>Non bis in idem</em>, l'article 14 interdit en outre la poursuite ou la condamnation de la personne transférée pour les mêmes faits que ceux à l'origine du jugement prononcé dans l'Etat de condamnation.</p>
0.005556
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
95
<p align="justify"><a href="#fnref6">*</a> <sup><em>6</em></sup><em> Audition du 14 novembre 2017.</em></p>
0.005556
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
96
<p align="justify"><a href="#fnref7">*</a> <sup><em>7</em></sup><em> Réponse par le Gouvernement au questionnaire de la commission et audition du 14 novembre 2017.</em></p>
0.005556
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
97
<div class="pager"> <ul> <li class="first"><a class="link-list" href="l17-136.html">Sommaire</a></li><li><a class="link-previous" href="l17-1364.html">Page précédente</a>  | </li><li><a class="link-next" href="l17-1366.html">Page suivante</a></li></ul> </div>
0.033333
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
98
<h3> <a name="_Toc498693091"></a><a name="_Toc498693625"></a><a name="_Toc498955553"></a><a name="_Toc499540314"></a><a name="_Toc499540332"></a><a name="_Toc500339879"></a><a name="toc47"></a><a name="toc48"></a><a name="toc49"></a><a name="toc50"></a><a name="toc51"></a>IV. LES DISPOSITIONS FINALES</h3>
-1
-1
false
false
true
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
99
<p align="justify">Aux termes de l'article 19, la présente convention est applicable à l'exécution des condamnations prononcées avant et après son entrée en vigueur.</p>
0.005556
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
100
<p align="justify">Les articles 20 à 24, de facture classique, portent sur le règlement amiable des différends, les amendements par écrit d'un commun accord, la durée indéterminée, l'entrée en vigueur et la procédure de dénonciation.</p>
0.005556
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
101
<div class="pager"> <ul> <li class="first"><a class="link-list" href="l17-136.html">Sommaire</a></li><li><a class="link-previous" href="l17-1365.html">Page précédente</a>  | </li><li><a class="link-next" href="l17-1367.html">Page suivante</a></li></ul> </div>
0.033333
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
102
<h2><a name="_Toc498693092"></a><a name="_Toc498693626"></a><a name="_Toc498955554"></a><a name="_Toc499540315"></a><a name="_Toc499540333"></a><a name="_Toc500339880"></a><a name="toc52"></a> CONCLUSION </h2>
-1
-1
false
false
true
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
103
<p align="justify">Après un examen attentif des stipulations de cet accord, <strong>la commission a adopté ce projet de loi autorisant l'approbation de la convention sur le transfèrement des personnes condamnées entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République du Pérou.</strong></p>
0.005556
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
104
<p align="justify">La présente convention présente l'intérêt de donner un cadre conventionnel au transfèrement des ressortissants français condamnés définitivement au Pérou. Elle devrait faciliter leur réinsertion, ce qui est de nature à prévenir la récidive.</p>
0.005556
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
105
<p align="justify">Ce texte appelle dans l'ensemble peu de remarques, dans la mesure où ses stipulations sont très proches de celle de la convention du Conseil de l'Europe sur le transfèrement. Aucune modification des dispositions législatives ou réglementaires actuellement en vigueur n'est à prévoir. </p>
0.005556
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
106
<p align="justify">À ce jour, la partie péruvienne n'a pas fait connaître à la partie française l'accomplissement des formalités requises par son droit pour l'entrée en vigueur de la convention.</p>
0.005556
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
107
<h2><a name="_Toc498693093"></a><a name="_Toc498693627"></a><a name="_Toc498955555"></a><a name="_Toc499540316"></a><a name="_Toc499540334"></a><a name="_Toc500339881"></a><a name="toc53"></a> EXAMEN EN COMMISSION</h2>
-1
-1
false
false
true
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
108
<p align="justify"><em>Réunie le 6 décembre 2017, sous la présidence de M. Robert del Picchia, vice-président,</em> <em>la commission des affaires étrangères, de la défense et des forces armées a procédé à l'examen du rapport de M. Claude Haut sur le projet de loi n° 382 (2016-2017) autorisant l'approbation de la convention sur le transfèrement des personnes condamnées entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République du Pérou.</em></p>
0.005556
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
109
<p align="justify"><em>Suivant la proposition du rapporteur, la commission a adopté, à l'unanimité et sans modification, le rapport et le projet de loi précité.</em></p>
0.005556
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
110
<h2><a name="_Toc498693095"></a><a name="_Toc498693629"></a><a name="_Toc498955556"></a><a name="_Toc499540317"></a><a name="_Toc499540335"></a><a name="_Toc500339882"></a><a name="toc54"></a> LISTE DES PERSONNES AUDITIONNÉES</h2>
-1
-1
false
false
true
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
111
<p align="justify"><strong>Ministère de l'Europe et des Affaires étrangères :</strong></p>
0.005556
16
false
false
true
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
112
<p align="justify">- Service des conventions, des affaires civiles et de l'entraide judiciaire :</p>
0.005556
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
113
<p align="justify"><strong>M. Stéphane DUPRAZ</strong>, Chargé de mission</p>
0.005556
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
114
<p align="justify">- Mission des accords et traités :</p>
0.005556
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
115
<p align="justify"><strong>Mme Catherine SAGNELONGE</strong>, rédactrice</p>
0.005556
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
116
<p align="justify"><strong>Ministère de la Justice :</strong></p>
0.005556
16
false
false
true
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
117
<p align="justify">- Direction des Affaires criminelles et des Grâces :</p>
0.005556
16
false
false
false
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
118
<p align="justify"><strong>Mme Pauline DUBARRY</strong></p>
0.005556
16
false
false
true
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
119
<h2><a name="_Toc498955557"></a><a name="_Toc499540318"></a><a name="_Toc499540336"></a><a name="_Toc500339883"></a><a name="toc55"></a> ANNEXE - CARTE DU PÉROU</h2>
-1
-1
false
false
true
2760579009126544484
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-136/l17-136.html
120
<div class="pager"> <ul> <li class="first"><a class="link-list" href="l17-136.html">Sommaire</a></li><li><a class="link-previous" href="l17-1366.html">Page précédente</a></li></ul> </div>
0.033333
16
false
false
false
18072717485915011117
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-138/l17-138.html
0
<p>Rapport n° 138 (2017-2018) de M. <a href="/senateur/vall_raymond08049c.html">Raymond VALL</a>, fait au nom de la commission des affaires étrangères, de la défense et des forces armées, déposé le 6 décembre 2017</p>
0.005556
16
false
false
false
18072717485915011117
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-138/l17-138.html
1
<p>Disponible au <a href="l17-1381.pdf">format PDF</a> (494 Koctets)</p>
0.005556
16
false
false
false
18072717485915011117
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-138/l17-138.html
2
<div class="box box-type-02" id="toc"> <div class="box-top"><div><!-- --></div></div> <div class="box-inner gradient-01"> <ul> <li><a href="l17-1380.html#toc0"> INTRODUCTION</a><br/> </li><li><a href="l17-1381.html#toc1"> PREMIÈRE PARTIE : LE RENFORCEMENT DE LA COOPÉRATION JUDICIAIRE PÉNALE AVEC SAINTE-LUCIE</a><br/> <ul> <li><a href="l17-1381.html#toc5">I. SAINTE-LUCIE : UN PETIT ÉTAT INSULAIRE EN DÉVELOPPEMENT PROCHE DE LA MARTINIQUE</a><br/> </li><li><a href="l17-1382.html#toc10">II. LE CONTEXTE DE LA RELATION BILATÉRALE DE COOPÉRATION JUDICIAIRE EN MATIÈRE PÉNALE</a><br/> </li></ul> </li><li><a href="l17-1383.html#toc11"> DEUXIÈME PARTIE : UN DISPOSITIF CONVENTIONNEL RÉPONDANT À DES BESOINS OPÉRATIONNELS </a><br/> <ul> <li><a href="l17-1383.html#toc15">I. UN CHAMP D'ENTRAIDE ÉTENDU</a><br/> </li><li><a href="l17-1384.html#toc20">II. DES ÉCHANGES FLUIDES ET EFFICACES</a><br/> </li><li><a href="l17-1385.html#toc26">III. DES TECHNIQUES MODERNES DE COOPÉRATION</a><br/> </li><li><a href="l17-1386.html#toc31">IV. DES MODALITÉS SPÉCIFIQUES D'ENTRAIDE</a><br/> </li><li><a href="l17-1386.html#toc35">V. CONFIDENTIALITÉ ET ENCADREMENT DE L'USAGE DES ÉLÉMENTS TRANSMIS</a><br/> </li><li><a href="l17-1387.html#toc40">VI. DISPOSITIONS FINALES</a><br/> </li></ul> </li><li><a href="l17-1388.html#toc41"> TROISIÈME PARTIE : LA MODERNISATION DE LA RELATION BILATÉRALE EN MATIÈRE D'EXTRADITION </a><br/> <ul> <li><a href="l17-1388.html#toc45">I. LE CHAMP D'APPLICATION </a><br/> </li><li><a href="l17-1389.html#toc50">II. LES MOTIFS CLASSIQUES DE REFUS DE L'EXTRADITION ET LA QUESTION DE LA PEINE DE MORT </a><br/> </li><li><a href="l17-13810.html#toc56">III. LE PRINCIPE DE SPÉCIALITÉ ET SES EXCEPTIONS</a><br/> </li><li><a href="l17-13810.html#toc61">IV. LES ASPECTS PROCÉDURAUX ET LES FRAIS</a><br/> </li><li><a href="l17-13811.html#toc65">V. LES RÈGLES RELATIVES À LA REMISE ET AU TRANSIT</a><br/> </li><li><a href="l17-13811.html#toc70">VI. LES CLAUSES FINALES </a><br/> </li></ul> </li><li><a href="l17-13812.html#toc71"> CONCLUSION </a><br/> </li><li><a href="l17-13812.html#toc72"> EXAMEN EN COMMISSION</a><br/> </li><li><a href="l17-13812.html#toc73"> LISTE DES PERSONNES AUDITIONNÉES</a><br/> </li><li><a href="l17-13813.html#toc74"> ANNEXE - CARTE DE SAINTE-LUCIE</a><br/> </li></ul> </div> <div class="box-btm"><div><!-- --></div></div> </div>
0.033333
16
false
false
false
18072717485915011117
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-138/l17-138.html
3
<div class="pager"> <ul> <li><a class="link-next" href="l17-1380.html">Page suivante</a></li></ul> </div>
0.033333
16
false
false
false
18072717485915011117
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-138/l17-138.html
4
<p align="center"><a name="OLE_LINK1"></a>N° 138</p>
-1
-1
false
false
false
18072717485915011117
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-138/l17-138.html
5
<p align="center"><strong>SÉNAT</strong></p>
0.481885
16
false
false
false
18072717485915011117
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-138/l17-138.html
6
<p align="center">SESSION ORDINAIRE DE 2017-2018</p>
0.411263
16
false
false
false
18072717485915011117
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-138/l17-138.html
7
<div align="center"><center><table border="1"><tbody><tr><td class="wborder"> <p align="center">Enregistré à la Présidence du Sénat le 6 décembre 2017</p> </td></tr></tbody></table></center></div>
-1
-1
false
false
false
18072717485915011117
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-138/l17-138.html
8
<p align="center"><strong>RAPPORT</strong></p>
0.47334
16
false
false
false
18072717485915011117
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-138/l17-138.html
9
<p align="center">FAIT</p>
0.488064
16
false
false
false
18072717485915011117
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-138/l17-138.html
10
<p align="justify"><em>au nom de la commission des affaires étrangères, de la défense et des forces armées (1) sur le projet de loi autorisant l'approbation de la </em><strong>convention</strong><em> d'</em><strong>entraide</strong><em> </em><strong>judiciaire</strong><em> en </em><strong>matière</strong><em> </em><strong>pénale</strong><em> entre le Gouvernement de la République française et le </em><strong>Gouvernement</strong><em> de </em><strong>Sainte</strong><em>-</em><strong>Lucie</strong><em> et de la </em><strong>convention</strong><em> d'</em><strong>extradition</strong><em> entre le Gouvernement de la République française et le </em><strong>Gouvernement</strong><em> de </em><strong>Sainte</strong><em>-</em><strong>Lucie</strong><em>,</em></p>
0.005556
16
false
false
false
18072717485915011117
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-138/l17-138.html
11
<p align="center">Par M. Raymond VALL,</p>
0.445106
16
false
false
false
18072717485915011117
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-138/l17-138.html
12
<p align="center">Sénateur</p>
0.480561
16
false
false
false
18072717485915011117
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-138/l17-138.html
13
<div align="center"><center><table border="1"><tbody><tr><td class="wborder"> <p align="justify"><em>(1) Cette commission est composée de : </em>M. Christian Cambon<em>, président ; </em>MM. Pascal Allizard, Bernard Cazeau, Mme Hélène Conway-Mouret, MM. Robert del Picchia, Thierry Foucaud, Mme Sylvie Goy-Chavent, MM. Jean-Noël Guérini, Joël Guerriau, Cédric Perrin, Gilbert Roger<em>, vice-présidents ; </em>M. Olivier Cigolotti, Mme Joëlle Garriaud-Maylam, MM. Philippe Paul, Rachid Temal<em>, secrétaires ; </em>MM. Jean-Marie Bockel, Gilbert Bouchet, Michel Boutant, Olivier Cadic, Alain Cazabonne, Pierre Charon, Édouard Courtial, René Danesi, Gilbert-Luc Devinaz, Jean-Paul Émorine, Bernard Fournier, Jean-Pierre Grand, Claude Haut, Mme Gisèle Jourda, MM. Jean-Louis Lagourgue, Robert Laufoaulu, Ronan Le Gleut, Jacques Le Nay, Rachel Mazuir, François Patriat, Mme Marie-Françoise Perol-Dumont, MM. Gérard Poadja, Ladislas Poniatowski, Mmes Christine Prunaud, Isabelle Raimond-Pavero, MM. Stéphane Ravier, Hugues Saury, Bruno Sido, Jean-Marc Todeschini, Raymond Vall, André Vallini, Yannick Vaugrenard, Jean-Pierre Vial, Richard Yung<em>.</em></p> </td></tr></tbody></table></center></div>
0.009028
16
false
false
false
18072717485915011117
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-138/l17-138.html
14
<p align="left"><strong>Voir les numéros :</strong></p>
0.005556
16
false
false
false
18072717485915011117
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-138/l17-138.html
15
<div align="left"><table border="2" cellpadding="2"><tbody><tr> <td align="left" valign="top"> <p align="left"><strong>Sénat</strong> :</p> </td> <td align="left" valign="top"> <p align="left"><strong>576</strong> (2016-2017) et <strong>139</strong> (2017-2018)</p> </td> </tr> </tbody></table></div>
0.010417
16
false
false
false
18072717485915011117
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-138/l17-138.html
16
<h2><a name="_Toc497754984"></a><a name="_Toc499560509"></a><a name="_Toc499627112"></a><a name="_Toc499627587"></a><a name="_Toc500339439"></a><a name="_Toc500339552"></a><a name="_Toc500339582"></a><a name="toc0"></a> INTRODUCTION</h2>
-1
-1
false
false
false
18072717485915011117
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-138/l17-138.html
17
<p align="justify">Mesdames, Messieurs,</p>
0.005556
16
false
false
false
18072717485915011117
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-138/l17-138.html
18
<p align="justify">Le Sénat est saisi du <strong>projet de loi n° 576 (2016-2017) autorisant l'approbation de la convention d'entraide judiciaire en matière pénale entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de Sainte-Lucie et de la convention d'extradition entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de Sainte-Lucie.</strong></p>
0.005556
16
false
false
false
18072717485915011117
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-138/l17-138.html
19
<p align="justify">Ces deux conventions viennent renforcer et moderniser le cadre conventionnel de la coopération judiciaire en matière pénale entre la France et Sainte-Lucie. En effet, le seul dispositif conventionnel existant est un traité d'extradition signé à Paris, en 1876, entre la France et la Grande-Bretagne, et modifié pour la dernière fois en 1978, dont l'applicabilité a été redécouverte récemment, Sainte-Lucie ne l'ayant pas dénoncé lors de son accession à l'indépendance en 1979. Il n'a d'ailleurs jamais servi de fondement aux demandes d'extraditions échangées.</p>
0.005556
16
false
false
false
18072717485915011117
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-138/l17-138.html
20
<p align="justify">Actuellement, les échanges au titre de l'entraide judiciaire en matière pénale s'effectuent sur la base de l'offre de réciprocité, dans le cadre de la courtoisie internationale, ou sur le fondement de conventions multilatérales spécialisées, à laquelle la France et Sainte-Lucie sont toutes deux parties, notamment les conventions suivantes adoptées sous l'égide de l'ONU : la convention contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes du 20 décembre 1988, la convention contre la criminalité transnationale organisée du 15 décembre 2000 et la convention contre la corruption du 31 octobre 2003. </p>
0.005556
16
false
false
false
18072717485915011117
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-138/l17-138.html
21
<p align="justify">La convention d'entraide judiciaire en matière pénale organise la procédure par laquelle les deux États solliciteront et fourniront une aide à la collecte de preuves destinées à être utilisées dans des affaires pénales transnationales. Son texte correspond à un projet communiqué par la France et s'inspire largement des mécanismes de coopération existant au sein de l'Union européenne et dans le cadre du Conseil de l'Europe. </p>
0.005556
16
false
false
false
18072717485915011117
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-138/l17-138.html
22
<p align="justify">La convention d'extradition, quant à elle, met en place la procédure par laquelle un État dit « requérant » demande à un Etat dit « requis » le retour forcé d'une personne accusée ou reconnue coupable d'un crime pour qu'elle soit jugée ou qu'elle exécute la peine prononcée à son encontre dans l'État requérant. Ses stipulations proviennent également d'un projet communiqué par la France et sont analogues à celles de la convention européenne d'extradition du 13<strong> </strong>décembre  1957.</p>
0.005556
16
false
false
false
18072717485915011117
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-138/l17-138.html
23
<p align="justify"><strong>La commission des affaires étrangères, de la défense et des forces armées a adopté ce projet de loi, </strong>dont le Sénat est saisi en premier<strong>.</strong> Ces deux conventions viendront renforcer l'efficacité de la coopération judiciaire bilatérale en matière pénale en sécurisant les procédures. Elles répondent à de forts besoins opérationnels et devraient faciliter notamment la répression des agissements des gangs criminels saint-luciens sévissant dans les collectivités françaises d'Amérique (CFA), en particulier en Martinique, en favorisant le rassemblement des preuves dans la cadre d'affaires transnationales et l'appréhension des délinquants en fuite. </p>
0.005556
16
false
false
false
18072717485915011117
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-138/l17-138.html
24
<div class="pager"> <ul> <li class="first"><a class="link-list" href="l17-138.html">Sommaire</a></li><li><a class="link-next" href="l17-1381.html">Page suivante</a></li></ul> </div>
0.033333
16
false
false
false
18072717485915011117
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-138/l17-138.html
25
<h2><a name="_Toc497754985"></a><a name="_Toc499560510"></a><a name="_Toc499627113"></a><a name="_Toc499627588"></a><a name="_Toc500339440"></a><a name="_Toc500339553"></a><a name="_Toc500339583"></a><a name="toc1"></a> PREMIÈRE PARTIE : LE RENFORCEMENT DE LA COOPÉRATION JUDICIAIRE PÉNALE AVEC SAINTE-LUCIE</h2>
-1
-1
false
false
true
18072717485915011117
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-138/l17-138.html
26
<h3> <a name="_Toc499560511"></a><a name="_Toc499627114"></a><a name="_Toc499627589"></a><a name="_Toc500339441"></a><a name="_Toc500339554"></a><a name="_Toc500339584"></a><a name="toc2"></a><a name="toc3"></a><a name="toc4"></a><a name="toc5"></a>I. SAINTE-LUCIE : UN PETIT ÉTAT INSULAIRE EN DÉVELOPPEMENT PROCHE DE LA MARTINIQUE</h3>
-1
-1
false
false
true
18072717485915011117
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-138/l17-138.html
27
<p align="justify">Sainte-Lucie est une île des Caraïbes au passé colonial essentiellement britannique. Elle est devenue indépendante en 1979, en tant que Royaume du Commonwealth. </p>
0.005556
16
false
false
false