Fon_Sentence
stringlengths
1
206
French_Translation
stringlengths
1
168
mi gɔn hwɛ do miɖee
cessez de vous accuser l'un l'autre
azɔ̀ tɔ́n myá nukún n'í
elle est concentrée sur son travail
azɔ̀ mitɔ́n myá nukún nu mi
vous êtes concentrés sur votre travail
é nɔ́ dó gàn dó azɔ̀ tɔ́n wú
elle s'acharne à son travail
mi nɔ́ dó gàn dó azɔ̀ mitɔ́n wú
vous vous acharnez sur votre travail
mi myá nukún dó azɔ wú
acharnez-vous à la besogne
é ɖ'àzɔ̀ wá wɛ̀ myámyá
elle travaille avec acharnement
mi ɖ'àzɔ̀ wá wɛ̀ myámyá
vous travaillez avec acharnement
yovózɛn xɔ gbé wɛ un wă
je viens pour acheter des oranges
nu akwɛ enɛ ɔ un nyi xixɔtɔ a
à ce prix-là je ne suis pas acheteur
xixɔtɔ
acheteur
un na sa mɔto ce, a nyi xixɔtɔ
je veux vendre ma voiture, es-tu acheteur
e fó azɔ̆ tɔ̀n
il a achevé son travail
yovozɛn gbodoklówĕ wɛ̀
c'est une orange acide
akpa tɔn
sa promesse
akpa mìtɔn
notre promesse
akpa cé
ma promesse
un ɖè akpa cé n'ì
j'ai honoré ma promesse envers lui
a ɖè akpa towé nú mì
tu as honoré ta promesse envers moi
a ɖè akpa towé n'ì
tu as honoré promesse envers elle
mì ɖè akpa mìtɔn n'i
nous avons honoré notre promesse envers lui
mi ɖè akpa mitɔn nú mi
vous avez honoré votre promesse envers nous
mi ɖè akpa mitɔn n'ì
vous avez honoré votre promesse envers elle
wù yá nya élɔ́
cet homme est très actif
wù yá vi élɔ́
cet enfant est très actif
wù yá yɔnnúvi élɔ́
cette fille est très active
e blo nu ɖagbe
il a fait une bonne action
e blo nu ɖagbe
ils ont fait une bonne action
mi wà nŭ ɖagbe
vous avez fait une bonne action
un sá heelú wè
je rejette sur toi la responsabilité de ta mauvaise action
zinzan nyanya
mauvaise action
ayì é jí mĭ ɖè din ɔ́
à l'heure actuelle
e gézé kpɛɖé din mɛ̀
actuellement il est un peu à son aise
ta ɖò fínfɛ́n mí wɛ̀
j'ai mal à la tête actuellement
é sù gbe ɖé
adieu
hundotɔ lɛ
les voyageurs
mɛ yétɔn lɛ
leurs familles
e dín nú tɛ́nkpɔ́n tɔ̀n
il a été admis à son examen
e dín nú tɛ́nkpɔ́n tɔ̀n
elle a été admise à son examen
mí dín nú tɛ́nkpɔ́n mítɔ̀n
nous avons été admis à notre examen
nù énɛ́ ɔ́ jló mì ă
je n'admets pas cela
un yí gbe ná ă
je n'admets pas cela
vì cé
mon enfant
agba hwlɛ́nhwlɛ́n
concours
agba hwlɛ́nhwlɛ́n towé
ton concours
agba hwlɛ́nhwlɛ́n mitɔ̀n
votre concours
un kp'ɛ̀
je l'admire
é kp'ɛ̀
ils l'admirent
é kp'ɛ̀
elles l'admirent
mi kp'ɛ̀
vous l'admirez
mi kp'ɛ̀
admirez-le
ɖ'azɔ̀ towé wú
pour ton travail
ɖ'azɔ̀ mítɔ́n wú
pour notre travail
ɖó azɔ̀ tɔ́n wú
pour son travail
ɖó azɔ̀ mitɔ́n wú
pour votre travail
ɖó azɔ̀ ɔ́ wú
pour le travail
ɖo azɔ̀ towé wú
pour ton travail
ɖo azɔ̀ mítɔ́n wú
pour notre travail
un yí wan n'í
je l'aime
un yí wan nu wé
je t'aime
é yí wan n'í
il l'aime
é yí wan n'í
elle l'aime
mí yí wan n'í
nous l'aimons
mi yí wan n'í
vous l'aimez
é yí wan n'í
ils l'admirent
vì élɔ́
cet enfant
un nɔ sɛn we
je t'adore
é nɔ sɛn mi
elle m'adore
é nɔ sɛn mi
elles m'adorent
un hɛn tɔn bu
j'ai perdu son
un hɛn tɔn bu
j'ai perdu sa
un hɛn towé bu
j'ai perdu ton
un hɛn towé bu
j'ai perdu tes
un hɛn mítɔn bu
j'ai perdu nos
un hɛn mitɔn bu
j'ai perdu vos
é hɛn tɔn bu
il a perdu sa
é hɛn towé bu
il a perdu ton
é hɛn towé bu
il a perdu tes
é hɛn mítɔn bu
il perdu nos
é hɛn mitɔn bu
il a perdu vos
é hɛn tɔn bu
elle a perdu sa
é hɛn towé bu
elle a perdu ton
é hɛn towé bu
elle a perdu tes
é hɛn mítɔn bu
elle perdu nos
é hɛn mitɔn bu
elle a perdu vos
alɔ towé jlɔ
tu es adroite
alɔ tɔn jlɔ
elle est adroite
alɔ mítɔn jlɔ
nous sommes adroites
alɔ mitɔn jlɔ
vous êtes adroites
azɔwatɔ alɔjijlɔnɔ
un ouvrier adroit
é d'áfɔ gbĕ
elle a commis l'adultère
mí d'áfɔ gbĕ
nous avons commis l'adultère
é kpé xá mɛ ɖĕvo'sì
il a commis un adultère
jɔhɔnmɛhunɖotɛn
aéroport
jɔhɔnmɛhunɖotɛn
un aéroport
jɔmɛhun tiin ɖokpo ɖo kutɔnu
il y a un aéroport à cotonou
é kan wè
c'est ton affaire
ɖó nù ɖé wú
pour une affaire
nyɛ ɖokpónɔ́ wɛ́ kàn
c'est personnel
é sɔ́ xó ɔ́ d'ásí n'í
il lui ai confié l'affaire