premise_en
stringlengths 7
402
| premise_nl
stringlengths 8
417
| hypothesis_en
stringlengths 0
295
| hypothesis_nl
stringlengths 1
308
| label
int32 0
2
| explanation_1_en
stringlengths 0
917
| explanation_1_nl
stringlengths 3
766
| explanation_2_en
stringclasses 1
value | explanation_2_nl
stringclasses 1
value | explanation_3_en
stringclasses 1
value | explanation_3_nl
stringclasses 1
value | da_premise
stringlengths 3
6
| mqm_premise
stringlengths 3
7
| da_hypothesis
stringlengths 3
6
| mqm_hypothesis
stringlengths 3
6
| da_explanation_1
stringlengths 3
6
| mqm_explanation_1
stringlengths 3
7
| da_explanation_2
stringclasses 1
value | mqm_explanation_2
stringclasses 1
value | da_explanation_3
stringclasses 1
value | mqm_explanation_3
stringclasses 1
value |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A view of people on a street during the day with surrounding buildings. | Een uitzicht op mensen op een straat overdag met omliggende gebouwen. | a view of people are walking | een uitzicht op mensen lopen | 0 | The people are probably walking on the street. | De mensen lopen waarschijnlijk op straat. | 0.0941 | 0.1172 | 0.0 | 0.0901 | 0.6961 | 0.1455 | ||||||||
A view of people on a street during the day with surrounding buildings. | Een uitzicht op mensen op een straat overdag met omliggende gebouwen. | The people are nowhere to be found. | De mensen zijn nergens te vinden. | 2 | People on a street refer more than people nowhere. | Mensen in een straat refereren meer dan mensen nergens. | 0.0941 | 0.1172 | 0.9062 | 0.1376 | 0.0322 | 0.0995 | ||||||||
A man and woman, on a park trail, pose in front of a lake and distant mountain. | Een man en vrouw, op een parkpad, poseren voor een meer en verre berg. | A man and woman pose in front of a lake. | Een man en vrouw poseren voor een meer. | 0 | They pose for a picture. | Ze poseren voor een foto. | 0.2864 | 0.1131 | 0.0006 | 0.1291 | 0.854 | 0.1242 | ||||||||
A man and woman, on a park trail, pose in front of a lake and distant mountain. | Een man en vrouw, op een parkpad, poseren voor een meer en verre berg. | Two guys jump in a lake. | Twee mannen springen in een meer. | 2 | To pose in front of a lake can't be done while jumping into a lake. Posing requires stillness. Women aren't referred to as guys interchangeably. Diversity of gender identity does not mean oscillating naming, unless separate people are making the statement. | Om te poseren voor een meer kan niet worden gedaan tijdens het springen in een meer. Poseren vereist stilte. Vrouwen worden niet aangeduid als jongens onderling. Diversiteit van geslacht identiteit betekent niet oscillerende naamgeving, tenzij afzonderlijke mensen maken de verklaring. | 0.2864 | 0.1131 | 0.4558 | 0.1247 | 0.0038 | 0.0513 | ||||||||
A man and woman, on a park trail, pose in front of a lake and distant mountain. | Een man en vrouw, op een parkpad, poseren voor een meer en verre berg. | A couple on their honeymoon pose in front of a distant mountain. | Een stel op huwelijksreis poseren voor een verre berg. | 1 | Not every man and woman posing are on their honeymoon. | Niet elke man en vrouw poseren zijn op huwelijksreis. | 0.2864 | 0.1131 | 0.2131 | 0.1129 | 0.0 | 0.0801 | ||||||||
Two woman wearing dresses are standing on a street in the sun. | Twee vrouwen met jurken staan op straat in de zon. | the women are waiting to cross the street | de vrouwen wachten om de straat over te steken | 1 | Standing does not imply waiting. | Staan betekent niet wachten. | 0.6785 | 0.1358 | 0.0268 | 0.1337 | 0.8422 | 0.1306 | ||||||||
Two woman wearing dresses are standing on a street in the sun. | Twee vrouwen met jurken staan op straat in de zon. | the women are wearing pants | de vrouwen dragen een broek | 2 | Wearing dresses can't be done while wearing pants. You can only wear one thing at once. | Een jurk dragen kan niet gedaan worden terwijl je een broek draagt. | 0.6785 | 0.1358 | 0.7653 | 0.1197 | 0.5124 | 0.1141 | ||||||||
Two woman wearing dresses are standing on a street in the sun. | Twee vrouwen met jurken staan op straat in de zon. | it is a very sunny day | het is een zeer zonnige dag | 0 | When it is a sunny day the sun is out. | Als het een zonnige dag is is de zon uit. | 0.6785 | 0.1358 | 0.9438 | 0.1713 | 0.2834 | 0.1399 | ||||||||
Two girls wearing dresses are standing on a bricked sidewalk. | Twee meisjes die jurken dragen staan op een stenen stoep. | The sidewalk is made of whipped cream. | De stoep is gemaakt van slagroom. | 2 | Whipped cream sidewalk can't be brick. It can only be one substance. | Een slagroom trottoir kan geen baksteen zijn. | 0.5969 | 0.1249 | 0.4553 | 0.1199 | 0.0 | 0.1114 | ||||||||
Two girls wearing dresses are standing on a bricked sidewalk. | Twee meisjes die jurken dragen staan op een stenen stoep. | The girls are outside on a street. | De meisjes staan buiten op straat. | 0 | The two girls are standing outside on a bricked sidewalk. | De twee meisjes staan buiten op een bemeten stoep. | 0.5962 | 0.1248 | 0.8521 | 0.1518 | 0.4689 | 0.1364 | ||||||||
Two girls wearing dresses are standing on a bricked sidewalk. | Twee meisjes die jurken dragen staan op een stenen stoep. | The girls are waiting outside the building. | De meisjes wachten buiten het gebouw. | 1 | Standing does not imply waiting. | Staan betekent niet wachten. | 0.5962 | 0.1248 | 0.7134 | 0.129 | 0.8423 | 0.1305 | ||||||||
Two blond girls in blue jerseys playing catch with a yellow ball. | Twee blonde meisjes in blauwe truien die vangbal spelen met een gele bal. | Some people are playing. | Sommige mensen spelen. | 0 | Girls are people who play. | Meiden zijn mensen die spelen. | 0.4595 | 0.108 | 0.5635 | 0.113 | 0.4684 | 0.1213 | ||||||||
Two blond girls in blue jerseys playing catch with a yellow ball. | Twee blonde meisjes in blauwe truien die vangbal spelen met een gele bal. | The girls are practicing for their baseball game. | De meisjes oefenen voor hun honkbalwedstrijd. | 1 | Playing catch does not imply practicing for a baseball game. | Het spelen van vangst betekent niet oefenen voor een honkbalwedstrijd. | 0.4595 | 0.108 | 0.8196 | 0.1383 | 0.1785 | 0.0863 | ||||||||
Two blond girls in blue jerseys playing catch with a yellow ball. | Twee blonde meisjes in blauwe truien die vangbal spelen met een gele bal. | The people are playing golf. | De mensen spelen golf. | 2 | You can't play catch while playing golf. It would either get you injured or wouldn't work. | Je kunt niet vangbal spelen tijdens het golfen. | 0.4595 | 0.108 | 0.9086 | 0.131 | 0.0151 | 0.0964 | ||||||||
One girl tosses a softball to her team member on base. | Een meisje gooit een softbal naar haar teamlid. | One girl throws a ball to a teammate. | Een meisje gooit een bal naar een teamgenoot. | 0 | One girl throws the ball to a teammate while the other one tosses the ball to a base. | Een meisje gooit de bal naar een teamgenoot terwijl de andere de bal naar een honk gooit. | 0.2843 | 0.1073 | 0.5798 | 0.1275 | 0.1742 | 0.1128 | ||||||||
One girl tosses a softball to her team member on base. | Een meisje gooit een softbal naar haar teamlid. | One girl throws towards another near a base. | Een meisje gooit naar een ander vlakbij een basis. | 1 | We don't know if the girl throws towards. | We weten niet of het meisje in de richting gooit. | 0.2843 | 0.1073 | 0.0 | 0.0885 | 0.0001 | 0.0822 | ||||||||
One girl tosses a softball to her team member on base. | Een meisje gooit een softbal naar haar teamlid. | One girl listens to some music. | Een meisje luistert naar muziek. | 2 | Tossing a softball is different then listening to music | Een softbal gooien is anders dan naar muziek luisteren | 0.2843 | 0.1073 | 0.9397 | 0.1489 | 0.4685 | 0.1076 | ||||||||
A black and white dog is running through the grass. | Een zwarte en witte hond rent door het gras. | The dogs are outside in a field. | De honden zijn buiten in een veld. | 0 | If they are running through the grass, they are outside. | Als ze door het gras rennen, zijn ze buiten. | 0.7499 | 0.108 | 0.6011 | 0.1262 | 0.2951 | 0.1059 | ||||||||
A black and white dog is running through the grass. | Een zwarte en witte hond rent door het gras. | The dogs are in a dog park. | De honden zijn in een hondenpark. | 1 | The dogs can be running anywhere, not necessarily in a dog park. | De honden kunnen overal rennen, niet per se in een hondenpark. | 0.7509 | 0.108 | 0.7404 | 0.1427 | 0.5292 | 0.1308 | ||||||||
A black and white dog is running through the grass. | Een zwarte en witte hond rent door het gras. | The dogs are in car near the grass. | De honden zitten in de auto bij het gras. | 2 | One dog is running, the other dog is in the car. | Een hond rent, de andere hond zit in de auto. | 0.7501 | 0.108 | 0.2533 | 0.1174 | 0.7556 | 0.1171 | ||||||||
A girl with a number seven jersey throws a softball to her teammate. | Een meisje met een nummer zeven trui gooit een softbal naar haar teamgenoot. | The girl made an out by throwing to her teammate. | Het meisje maakte een uit door naar haar teamgenoot te gooien. | 1 | You cant infer that her throw made an out | Je kunt niet afleiden dat haar gooi een uit | 0.2793 | 0.1087 | 0.1854 | 0.0824 | 0.0 | 0.0367 | ||||||||
A girl with a number seven jersey throws a softball to her teammate. | Een meisje met een nummer zeven trui gooit een softbal naar haar teamgenoot. | The girl's jersey had an odd number on it. | De trui van het meisje had een raar nummer. | 0 | The girl's jersey playing softball with number seven. | De meisjestrui speelt softbal met nummer zeven. | 0.2795 | 0.1087 | 0.2168 | 0.0933 | 0.0002 | 0.0674 | ||||||||
A girl with a number seven jersey throws a softball to her teammate. | Een meisje met een nummer zeven trui gooit een softbal naar haar teamgenoot. | The girls sat inside doing homework. | De meisjes zaten binnen huiswerk te maken. | 2 | throws and sat are not same actions throws a softball and doing homework are not similar task | gooien en sat zijn niet dezelfde acties gooit een softbal en het doen van huiswerk zijn niet dezelfde taak | 0.2795 | 0.1087 | 0.2859 | 0.1345 | 0.0002 | 0.0526 | ||||||||
The dog is running through a field. | De hond rent door een veld. | A mammal runs. | Een zoogdier rent. | 0 | Runs is a form of running. A dog is a type of mammal. | Een hond is een soort zoogdier. | 0.7611 | 0.1238 | 0.0001 | 0.12 | 0.5839 | 0.1379 | ||||||||
The dog is running through a field. | De hond rent door een veld. | The hound chases the fox. | De hond achtervolgt de vos. | 1 | Just because the dog is running through a field doesn't mean it's chases a fox. | Omdat de hond door een veld rent betekent niet dat hij achter een vos aanzit. | 0.7611 | 0.1238 | 0.5884 | 0.1229 | 0.1418 | 0.1124 | ||||||||
The dog is running through a field. | De hond rent door een veld. | The dog rests. | De hond rust. | 2 | One dog is running, the other dog is resting. | De ene hond rent, de andere hond rust. | 0.7612 | 0.1238 | 0.0001 | 0.1114 | 0.2707 | 0.1071 | ||||||||
Happy Amusement Park riders on a theme park ride. | Happy Amusement Park renners op een attractie park rit. | People riding a park ride. | Mensen rijden op een parkrit. | 0 | the riders would be people. | De renners zouden mensen zijn. | 0.0 | 0.0571 | 0.0 | 0.0973 | 0.531 | 0.1165 | ||||||||
Happy Amusement Park riders on a theme park ride. | Happy Amusement Park renners op een attractie park rit. | Happy Amusement Park riders on an elephant. | Gelukkige Amusement Park renners op een olifant. | 2 | The first riders rides on one of the rides, the second riders ride on an elephant | De eerste renners rijden op een van de ritten, de tweede renners rijden op een olifant | 0.0 | 0.0571 | 0.0 | 0.0677 | 0.2425 | 0.0929 | ||||||||
Happy Amusement Park riders on a theme park ride. | Happy Amusement Park renners op een attractie park rit. | Happy Amusement Park riders on a roller coaster. | Gelukkige Amusement Park renners op een achtbaan. | 1 | We don't know if the ride was a roller coaster. | We weten niet of de rit een achtbaan was. | 0.0 | 0.0571 | 0.0 | 0.0838 | 0.1547 | 0.1118 | ||||||||
Several people walking across an intersection. | Verschillende mensen lopen over een kruispunt. | People cross the road. | Mensen steken de weg over. | 0 | Many people a cross the road intersection. | Veel mensen een kruising van de weg. | 0.069 | 0.1369 | 0.0 | 0.1145 | 0.0 | 0.0791 | ||||||||
Several people walking across an intersection. | Verschillende mensen lopen over een kruispunt. | A sorority girl throws up. | Een studente geeft over. | 2 | several people and sorority girl are not equal in number walking and throws up are different actions | verschillende mensen en studentenclub meisje zijn niet gelijk in aantal lopen en overgeven zijn verschillende acties | 0.0727 | 0.1368 | 0.0001 | 0.1096 | 0.0 | 0.0541 | ||||||||
Several people walking across an intersection. | Verschillende mensen lopen over een kruispunt. | The Beatles cross Abbey Road. | De Beatles steken Abbey Road over. | 1 | Every intersection is not Abbey Road, and just because several people are walking across that intersection, does not mean they are The Beatles. | Elke kruising is niet Abbey Road, en alleen omdat verschillende mensen over dat kruispunt lopen, betekent niet dat ze The Beatles zijn. | 0.0727 | 0.1368 | 0.0004 | 0.0938 | 0.3024 | 0.0998 | ||||||||
Tourists posing by a cement camel statue. | Toeristen poseren door een cementkameel standbeeld. | Tourist on the plane ride home | Toerist op de vlucht naar huis | 2 | Some tourists are posing, the other tourist is on a plane. | Sommige toeristen poseren, de andere toerist zit op een vliegtuig. | 0.5304 | 0.1105 | 0.0039 | 0.1234 | 0.6587 | 0.1202 | ||||||||
Tourists posing by a cement camel statue. | Toeristen poseren door een cementkameel standbeeld. | Tourist taking pictures on their trip to egypt | Toerist die foto's maakt op hun reis naar Egypte | 1 | We don't know if the tourists are in Egypt. | We weten niet of de toeristen in Egypte zijn. | 0.5304 | 0.1105 | 0.1705 | 0.1122 | 0.8187 | 0.1282 | ||||||||
Tourists posing by a cement camel statue. | Toeristen poseren door een cementkameel standbeeld. | Tourist standing next to statues | Toeristen staan naast standbeelden | 0 | If they are posing by a statue, they would be next to the statue. | Als ze poseren door een standbeeld, zouden ze naast het standbeeld staan. | 0.5308 | 0.1105 | 0.3898 | 0.1344 | 0.2834 | 0.1162 | ||||||||
A lady in a gray shirt and blue jeans crosses the street at a crosswalk. | Een dame in een grijs shirt en blauwe jeans steekt de straat over op een zebrapad. | A woman crosses the street. | Een vrouw steekt de straat over. | 0 | A lady and woman are equivalent as part of her description crossing the street. | Een dame en een vrouw zijn hetzelfde als een deel van haar beschrijving oversteken van de straat. | 0.3433 | 0.1373 | 0.1888 | 0.1197 | 0.0 | 0.0714 | ||||||||
A lady in a gray shirt and blue jeans crosses the street at a crosswalk. | Een dame in een grijs shirt en blauwe jeans steekt de straat over op een zebrapad. | The crosswalk has other people at it. | Op het zebrapad zitten andere mensen. | 1 | One cannot infer that there are other people. | Men kan niet afleiden dat er andere mensen zijn. | 0.3422 | 0.1373 | 0.0896 | 0.1176 | 0.4293 | 0.1109 | ||||||||
A lady in a gray shirt and blue jeans crosses the street at a crosswalk. | Een dame in een grijs shirt en blauwe jeans steekt de straat over op een zebrapad. | A woman waits on the corner. | Een vrouw wacht op de hoek. | 2 | A woman cannot cross the street and wait on the corner at the same time | Een vrouw kan de straat niet oversteken en tegelijkertijd op de hoek wachten. | 0.342 | 0.1374 | 0.5469 | 0.1186 | 0.0999 | 0.1024 | ||||||||
A wedding couple are being photographed on a street corner amongst passersby and traffic. | Een huwelijkspaar wordt gefotografeerd op een straathoek tussen voorbijgangers en verkeer. | A wedding couple are being photographed on a busy street corner amongst passersby and traffic. | Een echtpaar wordt gefotografeerd op een drukke straathoek tussen voorbijgangers en verkeer. | 1 | The street corner is not necessarily busy. | De straathoek is niet per se druk. | 0.7417 | 0.1272 | 0.7648 | 0.1309 | 0.1449 | 0.1218 | ||||||||
A wedding couple are being photographed on a street corner amongst passersby and traffic. | Een huwelijkspaar wordt gefotografeerd op een straathoek tussen voorbijgangers en verkeer. | A couple are being photographed on a street corner amongst passersby and traffic. | Een stel wordt gefotografeerd op een straathoek tussen voorbijgangers en verkeer. | 0 | A wedding couple on the street take photographed while passersby and traffic. | Een bruiloft stel op straat gefotografeerd terwijl voorbijgangers en verkeer. | 0.7417 | 0.1272 | 0.7207 | 0.1348 | 0.0 | 0.0665 | ||||||||
A wedding couple are being photographed on a street corner amongst passersby and traffic. | Een huwelijkspaar wordt gefotografeerd op een straathoek tussen voorbijgangers en verkeer. | A boxing couple are being photographed on a street corner amongst passersby and traffic. | Een bokspaar wordt gefotografeerd op een straathoek tussen voorbijgangers en verkeer. | 2 | wedding couple and boxing couple are not the same kind of couple | bruiloft paar en boksen paar zijn niet hetzelfde soort koppel | 0.7417 | 0.1272 | 0.5758 | 0.1213 | 0.0 | 0.0901 | ||||||||
A group of young people take a silly picture in front of a camel statue outside. | Een groep jongeren maakt een stomme foto voor een kamelenbeeld buiten. | Young people take a funny picture with a camel statue outside. | Jonge mensen maken een grappige foto met een kamelenbeeld buiten. | 0 | Funny is another way to say silly. | Grappig is een andere manier om dom te zeggen. | 0.0777 | 0.0978 | 0.5313 | 0.1092 | 0.1964 | 0.0893 | ||||||||
A group of young people take a silly picture in front of a camel statue outside. | Een groep jongeren maakt een stomme foto voor een kamelenbeeld buiten. | A young person waits in line on picture day. | Een jongeman wacht in de rij op fotodag. | 2 | One is a group, the other is an individual | De ene is een groep, de andere een individu | 0.0777 | 0.0978 | 0.1535 | 0.098 | 0.7625 | 0.1523 | ||||||||
A group of young people take a silly picture in front of a camel statue outside. | Een groep jongeren maakt een stomme foto voor een kamelenbeeld buiten. | A group of young people take a goofy picture of themselves for their yearbook outside with a camel statue. | Een groep jongeren maakt een rare foto van zichzelf voor hun jaarboek buiten met een kamelenbeeld. | 1 | We don't know if the pictures are for their yearbook. | We weten niet of de foto's voor hun jaarboek zijn. | 0.0777 | 0.0978 | 0.0002 | 0.0923 | 0.5785 | 0.1285 | ||||||||
Seven people of Asian descent are expressing happiness standing in front of a stone dragon statue in a park in winter time. | Zeven mensen van Aziatische afkomst uiten geluk voor een stenen drakenbeeld in een park in de winter. | The statue has special meaning to their culture. | Het beeld heeft een bijzondere betekenis voor hun cultuur. | 1 | Just because they people are expressing happiness in front of a statue, does not mean that statue has special meaning to their culture. | Alleen maar omdat ze geluk uitdrukken voor een standbeeld, betekent niet dat het beeld een speciale betekenis heeft voor hun cultuur. | 0.2124 | 0.1148 | 0.6095 | 0.1229 | 0.4996 | 0.124 | ||||||||
Seven people of Asian descent are expressing happiness standing in front of a stone dragon statue in a park in winter time. | Zeven mensen van Aziatische afkomst uiten geluk voor een stenen drakenbeeld in een park in de winter. | The Asian people are looking at the monument and do not like the heat of the summer. | De Aziatische mensen kijken naar het monument en houden niet van de hitte van de zomer. | 2 | expressing happiness and do not like are not same type of feelings summer and winter are not same weather | het uiten van geluk en niet leuk zijn niet hetzelfde soort gevoelens zomer en winter zijn niet hetzelfde weer | 0.2124 | 0.1148 | 0.6184 | 0.1183 | 0.0 | 0.0687 | ||||||||
Seven people of Asian descent are expressing happiness standing in front of a stone dragon statue in a park in winter time. | Zeven mensen van Aziatische afkomst uiten geluk voor een stenen drakenbeeld in een park in de winter. | The Asian people seem very happy as the look at the statue. | Het Aziatische volk lijkt erg gelukkig als de blik op het standbeeld. | 0 | Seven people of Asian gathering and look at the statue. | Zeven Aziatische mensen verzamelen en kijken naar het standbeeld. | 0.2122 | 0.1149 | 0.0102 | 0.1049 | 0.3038 | 0.1182 | ||||||||
People standing near a statue posing for a photograph. | Mensen die bij een standbeeld staan die poseren voor een foto. | A pigeon poops on a man's head. | Een duif poept op een man zijn hoofd. | 2 | People posing are different then a pigeon pooping | Mensen poseren zijn anders dan een duif poepen | 0.3386 | 0.107 | 0.7191 | 0.1181 | 0.0 | 0.08 | ||||||||
People standing near a statue posing for a photograph. | Mensen die bij een standbeeld staan die poseren voor een foto. | People posing. | Mensen poseren. | 0 | People posing is the same as people posing. | Mensen poseren is hetzelfde als mensen poseren. | 0.3376 | 0.107 | 0.0001 | 0.0976 | 0.2801 | 0.0952 | ||||||||
People standing near a statue posing for a photograph. | Mensen die bij een standbeeld staan die poseren voor een foto. | A family poses at the base of the Statue of Liberty. | Een familie poseert aan de basis van het Vrijheidsbeeld. | 1 | We don't know if the people are by the Statue of Liberty. | We weten niet of de mensen bij het Vrijheidsbeeld zijn. | 0.3376 | 0.107 | 0.1265 | 0.121 | 0.0019 | 0.1064 | ||||||||
A couple of people crossing the street. | Een paar mensen steken de straat over. | Some people are walking inside a building. | Sommige mensen lopen een gebouw binnen. | 2 | street is not an inside environment | straat is geen binnenomgeving | 0.0001 | 0.1241 | 0.0112 | 0.1245 | 0.3356 | 0.138 | ||||||||
A couple of people crossing the street. | Een paar mensen steken de straat over. | Some pedestrians are in the road. | Sommige voetgangers zijn op de weg. | 0 | A couple of people walking in the road are pedestrians. | Een paar mensen lopen op de weg zijn voetgangers. | 0.0001 | 0.1241 | 0.2537 | 0.1274 | 0.23 | 0.1232 | ||||||||
A couple of people crossing the street. | Een paar mensen steken de straat over. | Some pedestrians are using a crosswalk to get across a busy road. | Sommige voetgangers gebruiken een zebrapad om over een drukke weg te komen. | 1 | The people are not necessarily using a crosswalk, and the road is not necessarily busy. | De mensen gebruiken niet per se een zebrapad, en de weg is niet per se druk. | 0.0001 | 0.1242 | 0.7787 | 0.147 | 0.3801 | 0.1356 | ||||||||
A mime and lady holding a gold microphone laughing. | Een mimespeler en dame met een gouden microfoon die lacht. | The people are laughing. | De mensen lachen. | 0 | A mime and lady are people. | Een mimespeler en dame zijn mensen. | 0.5403 | 0.0885 | 0.9011 | 0.1313 | 0.2925 | 0.0769 | ||||||||
A mime and lady holding a gold microphone laughing. | Een mimespeler en dame met een gouden microfoon die lacht. | The people are at a comedy club. | De mensen zijn in een comedy club. | 1 | They are not necessarily at a comedy club, there are many other venues where such a pair can perform. | Ze zijn niet per se bij een comedy club, er zijn veel andere locaties waar een dergelijk paar kan optreden. | 0.5397 | 0.0885 | 0.6174 | 0.1354 | 0.4768 | 0.1277 | ||||||||
A mime and lady holding a gold microphone laughing. | Een mimespeler en dame met een gouden microfoon die lacht. | The people are at a airport flying on luggage bags. | De mensen zijn op een luchthaven vliegen op bagagetassen. | 2 | Laughing with a microphone is different then flying from an airport | Lachen met een microfoon is anders dan vliegen van een luchthaven | 0.5419 | 0.0885 | 0.0 | 0.0984 | 0.6479 | 0.12 | ||||||||
An Irish dancer performs a solo. | Een Ierse danseres speelt een solo. | A male is moving his body. | Een man beweegt zijn lichaam. | 0 | A male performs a solo, he is moving his body. | Een mannetje voert een solo, hij beweegt zijn lichaam. | 0.7175 | 0.1257 | 0.9011 | 0.1215 | 0.5249 | 0.0997 | ||||||||
An Irish dancer performs a solo. | Een Ierse danseres speelt een solo. | The Irish dancer is asleep. | De Ierse danseres slaapt. | 2 | performs and asleep are not same actions | uitvoeren en slapen zijn niet dezelfde acties | 0.7182 | 0.1257 | 0.0 | 0.1128 | 0.0108 | 0.0903 | ||||||||
An Irish dancer performs a solo. | Een Ierse danseres speelt een solo. | The famous irish dancer is performing his last solo before he retires. | De beroemde Ierse danseres voert zijn laatste solo uit voor hij met pensioen gaat. | 1 | The dancer is not necessarily famous. Just because he is doing a solo, does not mean that its his last solo before he retires. | De danser is niet per se beroemd. Alleen omdat hij een solo doet, betekent niet dat zijn laatste solo voordat hij met pensioen gaat. | 0.7187 | 0.1257 | 0.3086 | 0.1051 | 0.3053 | 0.1021 | ||||||||
A fireman strings emergency crowd management tape. | Een brandweerman snaren nood crowd management tape. | A fireman is securing the area with tape. | Een brandweerman beveiligt het gebied met tape. | 1 | We don't know if the fireman is securing the area. | We weten niet of de brandweerman het gebied veilig stelt. | 0.0 | 0.0483 | 0.7299 | 0.1331 | 0.6609 | 0.1335 | ||||||||
A fireman strings emergency crowd management tape. | Een brandweerman snaren nood crowd management tape. | A fireman is climbing a ladder. | Een brandweerman klimt op een ladder. | 2 | Stringing tape is different then climbing a latter | String tape is anders dan klimmen een laatste | 0.0 | 0.0483 | 0.4733 | 0.1225 | 0.0 | 0.0445 | ||||||||
A fireman strings emergency crowd management tape. | Een brandweerman snaren nood crowd management tape. | A fireman is working. | Een brandweerman werkt. | 0 | If he is stringing emergency crowd management tape, he is working. | Als hij de nood crowd management tape snaart, werkt hij. | 0.0 | 0.0483 | 0.2084 | 0.1277 | 0.0 | 0.0796 | ||||||||
a dog swimming through the water | een hond zwemt door het water | The dog sits on the shore. | De hond zit aan de kust. | 2 | The dog either sits on the shore or is swimming through water. | De hond zit aan de kust of zwemt door het water. | 0.7324 | 0.1161 | 0.6717 | 0.1249 | 0.4054 | 0.1194 | ||||||||
a dog swimming through the water | een hond zwemt door het water | There is a dog in the water. | Er ligt een hond in het water. | 0 | A dog swimming through the water is definitely in the water. | Een hond die door het water zwemt zit zeker in het water. | 0.7324 | 0.1161 | 0.956 | 0.1383 | 0.5903 | 0.0973 | ||||||||
a dog swimming through the water | een hond zwemt door het water | A dog paddles in the lake. | Een hond peddelt in het meer. | 1 | A dog in the water does not infer that he is in a lake. | Een hond in het water zegt niet dat hij in een meer is. | 0.7322 | 0.1161 | 0.6184 | 0.1199 | 0.3861 | 0.1148 | ||||||||
A firefighter is wrapping caution tape around a light post. | Een brandweerman pakt voorzichtig tape rond een lichte paal. | A firefighter is getting into a helicopter | Een brandweerman stapt in een helikopter | 2 | Wrapping tape is different then getting into a elevator | Inpakken tape is anders dan in een lift | 0.0105 | 0.0981 | 0.317 | 0.1373 | 0.0 | 0.0859 | ||||||||
A firefighter is wrapping caution tape around a light post. | Een brandweerman pakt voorzichtig tape rond een lichte paal. | A firefighter is securing the scene after a fire | Een brandweerman bewaakt de scène na een brand. | 1 | We don't know if the firefighter is there after a fire. | We weten niet of de brandweerman er is na een brand. | 0.0105 | 0.0981 | 0.5 | 0.1193 | 0.5145 | 0.125 | ||||||||
A firefighter is wrapping caution tape around a light post. | Een brandweerman pakt voorzichtig tape rond een lichte paal. | A firefighter is standing by a light post | Een brandweerman staat bij een lichtpost. | 0 | If he is wrapping tape around the light post, he would have to be standing by the light post. | Als hij tape rond de lichtpost wikkelt, moet hij bij de lichtpost staan. | 0.0105 | 0.0981 | 0.6233 | 0.1249 | 0.1976 | 0.1105 | ||||||||
A woman sitting in a chair with her hand on her head while she is looking a piece of paper. | Een vrouw zit in een stoel met haar hand op haar hoofd terwijl ze op zoek is naar een stuk papier. | The woman is standing in line waiting for a bus | De vrouw staat in de rij voor een bus. | 2 | You cannot be sitting while standing it is not possible. | U kunt niet zitten terwijl u staat het is niet mogelijk. | 0.304 | 0.1061 | 0.5501 | 0.1206 | 0.2682 | 0.1194 | ||||||||
A woman sitting in a chair with her hand on her head while she is looking a piece of paper. | Een vrouw zit in een stoel met haar hand op haar hoofd terwijl ze op zoek is naar een stuk papier. | The woman is worried that she can't find the receipt for her shoes | De vrouw is bang dat ze de bon voor haar schoenen niet kan vinden. | 1 | We cannot infer that the woman is worried or that the piece of paper she is looking for is a receipt. | We kunnen niet afleiden dat de vrouw bezorgd is of dat het papier dat ze zoekt een bonnetje is. | 0.3043 | 0.1061 | 0.0635 | 0.1013 | 0.2119 | 0.1128 | ||||||||
A woman sitting in a chair with her hand on her head while she is looking a piece of paper. | Een vrouw zit in een stoel met haar hand op haar hoofd terwijl ze op zoek is naar een stuk papier. | The woman is sitting down searching for something | De vrouw zit te zoeken naar iets | 1 | The woman is looking at a piece of paper. It cannot be assumed that she is searching for something. | De vrouw kijkt naar een stuk papier en kan niet aannemen dat ze iets zoekt. | 0.3043 | 0.1061 | 0.1321 | 0.1288 | 0.1954 | 0.1152 | ||||||||
a white dog runs along the beach | een witte hond loopt langs het strand | The dog is asleep in his dog house. | De hond slaapt in zijn hondenhok. | 2 | There cannot be a beach inside his dog house. | Er kan geen strand in zijn hondenhuis zijn. | 0.831 | 0.1375 | 0.8544 | 0.1403 | 0.5435 | 0.1265 | ||||||||
a white dog runs along the beach | een witte hond loopt langs het strand | The dog is outside. | De hond staat buiten. | 0 | If the dog is running along the beach, it would be outside. | Als de hond langs het strand loopt, zou hij buiten zijn. | 0.8323 | 0.1375 | 0.8759 | 0.133 | 0.2689 | 0.1042 | ||||||||
a white dog runs along the beach | een witte hond loopt langs het strand | The dog is playing fetch. | De hond is aan het halen. | 1 | It is only known that the dog was running. Not all running dogs are playing fetch. | Het is alleen bekend dat de hond liep. Niet alle rennende honden spelen apporteren. | 0.8323 | 0.1375 | 0.0 | 0.0819 | 0.0 | 0.0765 | ||||||||
Two modern buildings made of glass and stone accent the setting. | Twee moderne gebouwen van glas en steen accenteren de omgeving. | Two modern glass and stone buildings ruin the setting. | Twee moderne glazen en stenen gebouwen ruïneren de omgeving. | 2 | To be an accent of a setting is a positive effect while to ruin a setting is a negative one and both could not be true. | Om een accent van een instelling is een positief effect terwijl om een instelling te ruïneren is een negatieve en beide kon niet waar zijn. | 0.6614 | 0.1238 | 0.6209 | 0.1135 | 0.0 | 0.0711 | ||||||||
Two modern buildings made of glass and stone accent the setting. | Twee moderne gebouwen van glas en steen accenteren de omgeving. | Two modern buildings complete the setting. | Twee moderne gebouwen maken de omgeving compleet. | 1 | The setting may need more. It cannot be inferred that the buildings complete the setting. | De instelling kan meer nodig hebben. Er kan niet worden afgeleid dat de gebouwen de instelling voltooien. | 0.6613 | 0.1237 | 0.9476 | 0.1256 | 0.1159 | 0.1071 | ||||||||
Two modern buildings made of glass and stone accent the setting. | Twee moderne gebouwen van glas en steen accenteren de omgeving. | There are multiple buildings in the setting. | Er zijn meerdere gebouwen in de omgeving. | 0 | Saying two buildings is the same as saying multiple buildings. | Twee gebouwen zeggen is hetzelfde als meerdere gebouwen. | 0.6613 | 0.1237 | 0.7381 | 0.1284 | 0.0 | 0.0761 | ||||||||
Two modern buildings made of glass and stone accent the setting. | Twee moderne gebouwen van glas en steen accenteren de omgeving. | Two buildings made of glass and stone overlook the beach | Twee gebouwen van glas en steen met uitzicht op het strand | 1 | It is not known where the building are located so it cannot be inferred that the building overlook the beach. | Het is niet bekend waar het gebouw zich bevindt, zodat niet kan worden afgeleid dat het gebouw uitkijkt op het strand. | 0.6613 | 0.1237 | 0.6474 | 0.1211 | 0.2777 | 0.1267 | ||||||||
Two modern buildings made of glass and stone accent the setting. | Twee moderne gebouwen van glas en steen accenteren de omgeving. | The two buildings are post-modern. | De twee gebouwen zijn postmodern. | 2 | Modern and post-modern are two different things and it could not be both at the same time. | Modern en postmodern zijn twee verschillende dingen en het kan niet beide tegelijk. | 0.6613 | 0.1237 | 0.8475 | 0.1303 | 0.5792 | 0.1359 | ||||||||
Two modern buildings made of glass and stone accent the setting. | Twee moderne gebouwen van glas en steen accenteren de omgeving. | Two modern buildings are on fire. | Twee moderne gebouwen staan in brand. | 2 | The buildings could not accent the setting if they are on fire and burning down. | De gebouwen konden de instelling niet accentueren als ze in brand staan en afbranden. | 0.6608 | 0.1238 | 0.9464 | 0.147 | 0.2059 | 0.0934 | ||||||||
Two modern buildings made of glass and stone accent the setting. | Twee moderne gebouwen van glas en steen accenteren de omgeving. | There are no buildings. | Er zijn geen gebouwen. | 2 | There can either be two modern buildings or no buildings. | Er kunnen twee moderne gebouwen zijn of geen gebouwen. | 0.6614 | 0.1238 | 0.8632 | 0.1221 | 0.5246 | 0.1137 | ||||||||
Two modern buildings made of glass and stone accent the setting. | Twee moderne gebouwen van glas en steen accenteren de omgeving. | Two modern buildings complement the setting. | Twee moderne gebouwen vullen de omgeving aan. | 0 | Accent is another word for complement. | Accent is een ander woord voor aanvulling. | 0.6614 | 0.1238 | 0.8431 | 0.127 | 0.3691 | 0.1053 | ||||||||
Two modern buildings made of glass and stone accent the setting. | Twee moderne gebouwen van glas en steen accenteren de omgeving. | Some other buildings are made of concrete. | Sommige andere gebouwen zijn gemaakt van beton. | 1 | All that is known is that two building are made of glass and stone. One cannot assume there are some other buildings made of concrete. | Het enige wat bekend is, is dat twee gebouwen gemaakt zijn van glas en steen. Men kan niet aannemen dat er andere gebouwen van beton zijn. | 0.6615 | 0.1238 | 0.9835 | 0.1387 | 0.7697 | 0.1288 | ||||||||
Two modern buildings made of glass and stone accent the setting. | Twee moderne gebouwen van glas en steen accenteren de omgeving. | Five buildings are overlooking the ocean | Vijf gebouwen kijken uit over de oceaan | 2 | Two is not the same number as five and there cannot be both amounts of buildings at the same location. | Twee is niet hetzelfde getal als vijf en er kunnen niet beide hoeveelheden gebouwen op dezelfde locatie zijn | 0.6614 | 0.1238 | 0.3559 | 0.1355 | 0.5483 | 0.127 | ||||||||
Two modern buildings made of glass and stone accent the setting. | Twee moderne gebouwen van glas en steen accenteren de omgeving. | There are two beautiful buildings. | Er zijn twee prachtige gebouwen. | 1 | One cannot assume that the buildings are beautiful. They may very well not be. | Men kan er niet van uitgaan dat de gebouwen mooi zijn. | 0.6614 | 0.1238 | 0.9824 | 0.1334 | 0.7211 | 0.1176 | ||||||||
Two modern buildings made of glass and stone accent the setting. | Twee moderne gebouwen van glas en steen accenteren de omgeving. | Two modern buildings are very nice together. | Twee moderne gebouwen zijn erg mooi samen. | 1 | It cannot be inferred that the two modern building look very nice together. There is nothing within the context to imply that. | Het kan niet worden afgeleid dat de twee moderne gebouw ziet er erg mooi samen. Er is niets in de context om dat te suggereren. | 0.6613 | 0.1238 | 0.7532 | 0.1197 | 0.0 | 0.0936 | ||||||||
Two modern buildings made of glass and stone accent the setting. | Twee moderne gebouwen van glas en steen accenteren de omgeving. | There are two buildings. | Er zijn twee gebouwen. | 0 | Saying Two buildings is exactly the same as saying there are two buildings. | Twee gebouwen is precies hetzelfde als zeggen dat er twee gebouwen zijn. | 0.6612 | 0.1238 | 0.9744 | 0.1228 | 0.0163 | 0.1001 | ||||||||
Two modern buildings made of glass and stone accent the setting. | Twee moderne gebouwen van glas en steen accenteren de omgeving. | Two glass and stone buildings accent the environment. | Twee glas- en stenen gebouwen benadrukken het milieu. | 0 | Setting is another way of saying environment. | Het instellen is een andere manier om omgeving te zeggen. | 0.6614 | 0.1237 | 0.3717 | 0.1068 | 0.0 | 0.0985 | ||||||||
Two modern buildings made of glass and stone accent the setting. | Twee moderne gebouwen van glas en steen accenteren de omgeving. | Two buildings made out of glass and stone look gorgeous | Twee gebouwen van glas en steen zien er prachtig uit | 0 | Saying accent can be seen as an assumption of gorgeous. | Zeggen accent kan worden gezien als een veronderstelling van prachtig. | 0.6614 | 0.1237 | 0.6705 | 0.1251 | 0.0 | 0.0668 | ||||||||
A woman is walking at dusk down an urban street. | Een vrouw loopt bij de schemering door een stedelijke straat. | Its a small town | Het is een kleine stad | 2 | A small town is not considered urban. | Een kleine stad wordt niet als stedelijk beschouwd. | 0.2429 | 0.1335 | 0.9934 | 0.1525 | 0.7431 | 0.156 | ||||||||
A woman is walking at dusk down an urban street. | Een vrouw loopt bij de schemering door een stedelijke straat. | Its getting dark out | Het wordt donker. | 0 | The adjective dusk implies that it's dark out. | De bijvoeglijke naamwoordelijke schemering impliceert dat het donker is. | 0.2433 | 0.1335 | 0.3566 | 0.1197 | 0.0001 | 0.1099 | ||||||||
A woman is walking at dusk down an urban street. | Een vrouw loopt bij de schemering door een stedelijke straat. | the street is empty | de straat is leeg | 1 | One cannot assume that the street that the woman is walking down is empty. It can't be empty if she is there! | Men kan niet aannemen dat de straat die de vrouw naar beneden loopt leeg is. | 0.2433 | 0.1335 | 0.9855 | 0.1495 | 0.0799 | 0.1132 | ||||||||
Two buildings beyond a concrete wall facing a walkway with a woman talking on a cellphone. | Twee gebouwen achter een betonnen muur tegenover een loopbrug met een vrouw die op een mobieltje praat. | The woman is walking on the walkway. | De vrouw loopt op de loopbrug. | 1 | All that is known is that the woman is talking on a cellphone. One cannot assume that she is also walking on the walkway. | Alles wat bekend is is dat de vrouw praat op een mobiele telefoon. Men kan niet aannemen dat ze ook loopt op de loopbrug. | 0.3484 | 0.0929 | 0.6358 | 0.1356 | 0.5598 | 0.1229 | ||||||||
Two buildings beyond a concrete wall facing a walkway with a woman talking on a cellphone. | Twee gebouwen achter een betonnen muur tegenover een loopbrug met een vrouw die op een mobieltje praat. | A women is on a cellphone. | Een vrouw zit op een mobieltje. | 0 | Talking on a cellphone implies that the women is on a cellphone. | Praten op een mobieltje betekent dat de vrouwen op een mobieltje zitten | 0.3478 | 0.0929 | 0.7303 | 0.1193 | 0.4029 | 0.1081 | ||||||||
Two buildings beyond a concrete wall facing a walkway with a woman talking on a cellphone. | Twee gebouwen achter een betonnen muur tegenover een loopbrug met een vrouw die op een mobieltje praat. | A woman sat idly near a lone building. | Een vrouw zat idyllisch bij een eenzaam gebouw. | 2 | There is either two buildings or a lone building there cannot be both. | Er zijn ofwel twee gebouwen of een eenzaam gebouw kan er niet beide zijn. | 0.3478 | 0.0929 | 0.1733 | 0.1043 | 0.4742 | 0.0942 | ||||||||
Two buildings beyond a concrete wall facing a walkway with a woman talking on a cellphone. | Twee gebouwen achter een betonnen muur tegenover een loopbrug met een vrouw die op een mobieltje praat. | A woman talks to her lawyer on the phone. | Een vrouw praat met haar advocaat aan de telefoon. | 1 | Woman talking on a cellphone doesn't imply she is talking to her lawyer. | Een vrouw die op een mobieltje praat, betekent niet dat ze met haar advocaat praat. | 0.3478 | 0.0929 | 0.8471 | 0.1381 | 0.2028 | 0.1324 | ||||||||
Two buildings beyond a concrete wall facing a walkway with a woman talking on a cellphone. | Twee gebouwen achter een betonnen muur tegenover een loopbrug met een vrouw die op een mobieltje praat. | A woman in a bar, holding a beer and a shot glass. | Een vrouw in een bar, met een biertje en een shot glas. | 2 | If the woman his holding a beer and shot glass then she would not have any more hands to be holding a cellphone while she is talking. | Als de vrouw een biertje vasthield en glas schoot dan zou ze geen handen meer hebben om een mobieltje vast te houden terwijl ze praat. | 0.3478 | 0.0929 | 0.0796 | 0.0908 | 0.1722 | 0.0893 | ||||||||
Two buildings beyond a concrete wall facing a walkway with a woman talking on a cellphone. | Twee gebouwen achter een betonnen muur tegenover een loopbrug met een vrouw die op een mobieltje praat. | a woman napping | een vrouw slaapt | 2 | The woman cannot be talking on a cellphone while napping. | De vrouw kan niet op een telefoon praten terwijl ze slaapt. | 0.3484 | 0.0929 | 0.0 | 0.1101 | 0.4283 | 0.1356 | ||||||||
Two buildings beyond a concrete wall facing a walkway with a woman talking on a cellphone. | Twee gebouwen achter een betonnen muur tegenover een loopbrug met een vrouw die op een mobieltje praat. | a woman outside | een vrouw buiten | 0 | Facing a walkway implies that she is outside. | Tegenover een loopbrug betekent dat ze buiten is. | 0.3492 | 0.0929 | 0.2017 | 0.0869 | 0.0 | 0.1072 | ||||||||
Two buildings beyond a concrete wall facing a walkway with a woman talking on a cellphone. | Twee gebouwen achter een betonnen muur tegenover een loopbrug met een vrouw die op een mobieltje praat. | A woman is talks on her phone near a walkway. | Een vrouw praat op haar telefoon bij een loopbrug. | 0 | A woman is talks on her phone near a walkway is another way of saying walkway with a woman talking on a cellphone. | Een vrouw praat op haar telefoon in de buurt van een loopbrug is een andere manier om te zeggen loopbrug met een vrouw praten op een mobiele telefoon. | 0.3492 | 0.0929 | 0.4891 | 0.131 | 0.0001 | 0.0719 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.