inputs
stringlengths
2
1.19k
truth
stringlengths
1
1.93k
results
stringlengths
1
4.96k
BLEU
float64
0
1
忽一日,见鱼在水跳跃,戏于媪前。
忽然有一天,她发现鱼在水里跳跃,在她面前做游戏。
有一天,看见鱼在水里跳跃,在水边跟妈妈玩。
0.395763
遂还野王。
就回了野王。
于是回到野王。
0.175672
初,度入蔡州,或谮度没入元济妇女珍宝。闻,上颇疑之。
开初,裴度刚进入蔡州时,有人诬陷裴度,说他私自没收了吴元济家的妇人和珍宝,传闻皇帝颇怀疑他。
当初,张度进入蔡州,有人诬陷张度没入元济妇女的珍宝。听说后,皇上十分疑虑。
0.172924
○张允
张允,镇州人。
张允
0.025958
征俟,至京朝见,言不过周年,孤身必败,高车必叛。
到京师朝见太武帝时,他说不超过一年,郎孤一定会丧命,而高车一定要反叛。
等待,到京城去朝见,不到一年,一个人必然失败,高大的车必然背叛。
0.049436
乞重加追奖,及其子孙,以承天意。 诏赠谏议大夫。
请重加追奖,泽及他的子孙,以承奉天意。 诏令赠马伸为谏议大夫。
请求加封重赏,及其子孙,以承顺天意。下诏封赠为谏议大夫。
0.332681
孝灵皇帝上之下熹平二年
熹平二年春季,正月,发生大瘟疫。
孝灵皇帝在位时是熹平二年。
0.162341
户三十五万八千四百一十四,口百五十五万九千三百五十七。
有三十五万八千四百一十四户,一百五十五万九千三百五十七人。
户数三十五万八千四百一十四,人口百五十五万九千三百五十七。
0.752875
为其主家报仇,燕将臧荼举以为都尉。
替他的主人报了仇,被燕将臧荼推举为都尉。
因为主人的家被仇敌所害,燕国将领臧荼便把仇敌的都尉位置让给他人。
0.026872
丙午,立妃王氏为皇后。
初六,立妃子王氏为皇后。
丙午年,立妃王氏为皇后。
0.531073
遣顺拜牧犍都督凉沙河三州、西域羌戎诸军事、车骑将军、开府仪同三司、凉州刺史、河西王,以宋繇为河西王右相。
拓跋焘又派李顺出使北凉,拜沮渠牧犍为都督凉、沙、河三州和西域羌、戎诸军事,兼任车骑将军、开府仪同三司、凉州刺史等职,封为河西王。同时又任命宋繇为北凉国右宰相。
派顺拜为凉沙河三州的都督,西域羌戎的军事、车骑将军、开府仪同三司、凉州刺史、河西王,以宋繇为河西王右相。
0.285112
帝乃命士英偕太监卢九德、河南总兵官陈永福进讨。
皇上于是命士英偕同太监卢九德、河南总兵官陈永福进兵讨伐。
皇帝命令士英和太监卢九德、河南总兵官陈永福一起出发征讨。
0.52369
己酉,魏行台宫景寿等向洛阳,东魏洛州大都督韩贤击走之。
己酉,西魏的行台宫景寿等人出兵向洛阳,东魏的洛州大都督韩贤带兵出击,赶走了他们。
己酉年,魏国行台宫景寿等人向洛阳进发,东魏洛州大都督韩贤击退了他们。
0.42431
后五年,献明光铠,且讼高丽梗贡道。
五年后,来献明光铠,同时控告高丽阻塞进贡道路。
五年后,献上光铠,并且诉讼高丽贡献的道。
0.182299
上遂发怒,欲召庶人勇。
文帝发怒,想要召回被废为庶人的长子杨勇。
皇上于是生气了,想召见一个勇敢的普通人。
0.027855
于是赵贵言于众,称帝英姿雄略。若告丧,必来赴难,因而奉之,大事济矣。
于是赵贵便对着众将竭力称赞宇文泰英姿焕发而又有雄才大略,如果向他告知贺拔岳的丧事,他一定会赶来参加,大家便乘势拥戴他主持军务,这样就大事办妥了。
于是赵贵在众人面前说,称帝英姿雄略。如果告诉他们皇帝死了,一定會来报丧,因而奉承他,大事就解决了。
0.062949
及官高任重,便大躁急,省内郎中将论事者逆即瞋詈,不可谘承。
等他做了大官,手握重权。脾气也变得极其暴躁,尚书省内讨论事情的官员,如果违背了他的意愿就瞪眼大骂,不能继续商讨下去。
等到官位高、责任重,就变得急躁,省郎中将讨论事情的人,一遇到就怒发冲冠大骂,不能接受。
0.144967
数日,籍所得货财,辇入军资库。
几天后,登记得到的钱财,用车子送进军资库。
几天后,把所收集的财产装进车里,运到军资库。
0.248734
爵者,上之所擅,出于口而亡穷;粟者,民之所种,生于地而不乏。
爵位,是皇上所专有的,从口中说出是没有穷尽的;粟,是百姓所种植的,从地上生长不会绝。
爵是君主的专利,从口里说出口就会消失;粟是百姓所种,生长在土地上一直不会缺乏。
0.167467
子升久忸怩,乃推陆操焉。
温子癉扭怩很久,众人就推荐陆操。
张升长期感到不好意思,于是推卸给陆操。
0.05726
乾元中,黑姓可汗阿多裴罗犹能遣使者入朝。
乾元年间,黑姓可汗阿多裴罗还派使者入朝。
乾元年间,黑姓可汗阿多裴罗还派使者入朝。
1
子为公侯,母为俘隶,暑不见母暑,寒不见母寒,衣不知有无,食不知饥饱,泯如天地之外,无由暂闻。
儿子是公侯,母亲却是被俘虏的奴隶,热天看不见母亲受暑,冷天看不见母亲挨冻,不知道有没有衣穿,不知道吃得饱不饱,踪迹消失在天地以外,无从得到一点音讯。
作公侯,母亲是俘虏,酷热时看不见母亲,寒冷时看不见母亲,衣物的有无不知道,食物饥饿饱足不知道,就像天地之外一样,没有机会暂时见到母亲。
0.211995
天下民一也,可敕郡县,永军残废之士,听还江南;露骸草莽者,收瘗之。
天下老百姓都是朕的子民,可告示各郡县,被张永军队残害的人,可以让他们还归江南;露骨草莽的尸体,收拾掩埋起来。
天下的人民都是一样的,可以命令郡县,让那些因战争而残废的士兵,允许他们回到江南;那些暴露于荒野的遗骨,要收葬好。
0.05556
平常之日,犹怀去就,兵临之际,必有应者,终不能齐力致死,已可知也。
平常的日子,还考虑是走是留,到了兵临城下,一定有响应的人,最终不会齐心协力为朝廷献身,现在已经可以知道了。
平常见日,心里总想离开,等到兵临城下时,必然有响应的人,已经可以推知了。
0.193113
昔张耳、陈余宾客冢役,所居皆取卿相。
从前张耳、陈余出身宾客奴仆,所到之处都拜他们为卿相。
从前张耳、陈余的宾客们,都住在卿相的住宅里。
0.285091
莫有识者。
没有人认识这种东西。
没有认识的人。
0.07122
唐陆岩梦,桂州筵上赠胡子女诗云:自道风流不可攀,那堪蹙额更颓颜。
唐代人陆岩梦,在桂州的一次宴席上曾赠送一个胡人的女儿一首诗,那诗写道:自叹谈不上什么风流,又哪里忍受得了她皱额时显露出更加衰败的容颜?
唐陆岩梦,在桂州宴席上,赠给胡子女写了一首诗说:自言你风度翩翩,如何能比,如何能比,那能比。
0.136327
仲德率龙骧将军朱牧、甯远将军竺灵秀、严纲等开钜野入河,乃总衆军进据潼关。
王仲德率龙骧将军朱牧、宁远将军竺灵秀、严纲等开往钜野进入黄河,于是总合各路军队进据潼关。
仲德率领龙骧将军朱牧、寧遠将军竺靈秀、严纲等人开垦巨野,进入黄河,于是率军前进,占领潼关。
0.421286
英急麾军渡江,以善泅者先之,长刀斫其军。
沐英迅速指挥军队渡江,命令善于潜水者先行,用长刀直砍敌军。
英急速地率军渡过江面,让会游泳的人先过,用长刀砍杀他们的军队。
0.112276
饮必小咽,端直无戾。
饮食一定小口下咽,坐要端正,不要歪斜。
吃饭要细嚼慢咽,保持直立,不要斜斜不正。
0.069417
三藏曰: 易与耳。然召龙以兴云雨,吾恐风雷之震,有害于生植,又何补于稼穑耶。
三藏说: 求场雨不难,但是召唤龙出来兴云下雨,我怕风雷震荡得太厉害,对生民植物有害,又怎么能对庄稼的春种秋收有所补救呢?
唐三藏说: 易经与耳。但是招引龙来兴云雨,我担心风雷的震击,对生命和植物有危害,又有什么补益于农事呢?
0.163604
秋七月庚申,赏降叙州蛮功。
秋七月十六日,赏赐降服叙州蛮之功。
秋七月,庚申,奖赏了降伏南方的蛮族功绩。
0.062725
杨国忠问士之可为将者于左拾遗博平张镐及萧昕,镐、昕荐左赞善大夫永寿来瑱。丙午,以瑱为颍川太守。
杨国忠问左拾遗博平人张镐与萧昕,官吏中谁可以为将率兵讨叛,张镐与萧昕就推荐了左赞善大夫永寿人来,丙午,朝廷任命来为颍川太守。
杨国忠问谁可当将军,左拾遗博平人张镐和萧昕推荐左赞善大夫永寿来瑱。丙午,任命来瑱为颍川太守。
0.36408
安道既至东都,入建春门,闻金吾传令,于洛阳城中访韦安道,已将月余。
韦安道回到洛阳,刚进建春门,就听见金吾传令说:天后派人在洛阳城里寻访韦安道,已经快一个月了。
安道到了东都,进建春门,听说金吾传令,到洛阳城中找韦安道,已经过去了一个月。
0.309194
昔汉后以反唇致讨,魏臣以虬须为戮,况无君之心既彰,陵上之迹斯著!此而可容,谁寘刑辟!
过去漠后因为反言相讥遭到讨伐,魏臣因为有龙须而被杀,何况他无视君主的心思已经如此明显,欺凌皇上的行迹这样明白,如果对此还加以容忍,谁还把国家刑罚放在眼裹呢。
从前汉朝后宫的宫女用口唇反唇相讨,魏国的大臣用胡子作为处死,何况没有君心已经显露出来,而你又如此明显地暴露出你的不忠!你这样还允许存在,谁又去执行刑罚呢?
0.074958
明年,诸葛恪败,弟融镇公安,亦见袭,融刮金印龟服之而死。
第二年,诸葛恪败亡,他的弟弟诸葛融镇守公安,也受到攻打,诸葛融刮金印龟吞服而死。
第二年,诸葛恪失败,他的弟弟诸葛融镇守公安,也被袭击,诸葛融被杀。
0.52967
及掘罗勿杀彰信可汗,立馺,回鹘别将句录莫贺引黠戛斯十万骑攻回鹘,大破之,杀馺及掘罗勿,焚其牙帐荡尽,回鹘诸部逃散。
等到回鹘宰相掘罗勿杀死彰信可汗,拥立特勒为新可汗,回鹘国一个名叫录莫贺的偏将勾引黠戛斯十万骑兵攻打掘罗勿,结果,大败他的兵马,杀死和掘罗勿,把回鹘国的牙帐焚烧殆尽。
等到掘罗勿杀掉彰信可汗,立馺,回鹘的别将句录莫贺引着十万骑兵攻回鹘,大败回鹘,杀掉馺和掘罗勿,烧毁他们的牙帐,把回鹘各部都逃散了。
0.252932
凡干长不过三尺,杞柳织成尺径圈置于项下,上出五寸,亦锐其端,下则轻竿可执。
盾牌长度一般不会超过三尺,用杞柳枝条编织成的直径约一尺的圆块,盾牌上方的尖部突出五寸,它的下端接有一根轻竿可供手握,放在脖子下面进行防护。
凡干长不过三尺,杞柳织成尺径圈放在项下,上出五寸,也锐其端,下则轻竿可执。
0.088414
王曰: 吾为公以为将。
汉王说: 我看在您的情面上,让他做个将军吧。
王说: 我为你做将。
0.133065
遣右卫大将军、凉国公契苾何力为驾海道行军大总管。
派右卫大将军、凉国公契艹必何力为驾海道行军大总管。
派右卫大将军、凉国公契苾何力为驾海道行军大总管。
0.848294
百姓不堪其弊,必构祸难,殷鉴不远,近在隋朝。
百姓不堪劳役赋税之扰,必然会构成祸难。殷鉴不远,近在隋朝。
百姓不堪其害,必然招致祸难,前车之鉴不远,近在隋朝。
0.425276
信安城四面阻水,其帅张进数月不降,杰只哥曰: 彼恃巨浸,我师进不得利,退不得归,不若往说之。
信安城西面环水,其帅张进数月不降。杰只哥建议 :信安城凭借四面有大河,我军进不得,退不得,不若去说降。
信安城四面被水环绕,其帅张进数月不降,杰只哥说: 他倚仗着水浸,我们的军队进不了城,退不了军,不如去招降他。
0.267529
故事,南诏常与妻子俱谒都督,过云南,云南太守张虔陀皆私之。
按照过去的惯例,南诏王要经常带着妻子一起晋见都督,经过云南,云南太守张虔陀每次都要奸污他们的妻子。
从前,南诏常常和妻子一起到都督那里上访,他们经过云南,云南太守张虔陀都私通他们。
0.328966
况魏博不必用兵,事势明白,愿陛下勿疑。
况且,不一定要对魏博采取军事行动。事情的发展趋势很清楚,希望陛下不用迟疑了。
魏博不需要用兵,形势明白,希望陛下不要疑虑。
0.135332
縯不从。
刘不听从。
不从。
0.136525
初,冯弘之奔高丽,太武诏遣送之,高丽不遣。
起初,冯弘投奔高丽时,太武帝下诏让高丽遣送回来,高丽不送。
当初,冯弘之逃奔高丽,太武下诏要求送他回去,高丽国却不同意。
0.194949
单于号良、带曰乌桓都将军,留居单于所,数呼与饮食。
单于赐号陈良、终带,叫做乌桓都将军,把他们留在单于王庭,屡次把他们召来饮酒吃饭。
单于给他的名字叫良,他的名字叫带,他的名字叫乌桓都将军,他住在单于的官署里,经常邀请他一起吃饭。
0.17274
故淮南亲弟,不终飨国,失之于势重也;吴芮疏臣,传祚长沙,得之于势轻也。
所以淮南王虽是文帝的亲弟弟,但没能终身享受他的封邑俸养,是失之于势力太重;吴芮是疏远的臣僚,世代在长沙做官享福,是得益于势力轻微。
所以,淮南王亲弟弟,没有享受国家,是因为他的地位重要;吴芮是疏臣,传位给长沙,是因为他的地位不重要。
0.144946
对曰: 人神一也。
李泌回答说: 人和神是一致的。
回答说: 人神是一致的。
0.649872
寻授宁远将军、尚书吏部侍郎。
不久授宁速将军、尚书吏部侍郎。
不久,授任宁远将军、尚书吏部侍郎。
0.60867
及儒者师丹为大司空,亦大怒,奏歆改乱旧章,非毁先帝所立。
至于儒者师丹是大司空,也大怒,上奏刘歆改乱旧章,毁谤先帝所立之学。
当儒者师丹任大司空时,也大怒,上奏歆改乱旧章,毁坏先帝所立。
0.530987
遣丞相长史、御史中丞逐捕,以军兴从事,皆伏辜。
成帝派遣丞相长史、御史中丞追捕,按战时征调军队的有关规定行事。
派丞相长史、御史中丞去追捕,以军兴从事,都伏罪。
0.31119
《诗》云: 慎尔出话,敬尔威仪。
《诗经》上说: 说话开口要谨慎,行为举止要端正。
《诗经》说: 谨慎你的言语,敬重你的威仪。
0.167034
霸即娶为妻,与之终身。
黄霸就娶了她做妻子,并与她白头到老。
就娶她做妻子,和她共度一生。
0.244678
自此托迹缁徒,为明天子臣,可翘足而待也。
并且对夜光说: 你的学艺和才能,我私下认为没有再高过你的了。
从此以后,他做了和尚,做了天子的臣子,可以等待了。
0.016493
祭祀之相,主人自致其敬,尽其嘉,而无与让也。
祭祀中的相,只须劝尸吃好喝好,毋须劝尸谦让,因为主人的目的就是要表达他对神的虔敬。
祭祀时,主人自己表达他的敬意,尽其美好而不推辞,没有與人讓讓。
0.037796
一膊炭熯,掇之则烂指;万石俱熯,去之十步而不死,同气异积也。
一根燃烧着的炭,用手去拿,就会烫伤手指;一万石的炭放在一起燃烧,离它十步之外就烧不伤人,这是因为同是热气而聚散方式不同。
一胳膊炭 bake,拾起来就烂了手;万石都 bake,走十步就死,这是同类不同的积聚。
0.029564
上邽溃,虎执赵太子熙、南阳王胤及其将王公卿校以下三千馀人,皆杀之,徙其台省文武、关东流民、秦雍大族九千馀人于襄国;又坑五郡屠各五千馀人于洛阳。
上被攻破,石虎擒获前赵太子刘熙、南阳王刘胤及其将军、郡王、公卿、校尉以下三千多人,全数杀害。把前赵朝廷的文武官员、关东流民、秦州和雍州的大族九千多人迁徙到襄国,又在洛阳坑杀五郡的屠各部人众五千多。
上邽城被攻破,虎把持赵太子赵熙、南阳王赵胤以及他们的将王公卿校等三千多人全部杀掉,把他们的台省文武、关东流民、秦雍大族九千多人迁徙到襄国;又把五个郡的屠戮五千多人于洛阳。
0.316628
由是观之,岂不伟哉!
由此看来,难道不伟大吗!
由此看来,难道不是伟大吗?
0.670342
御而骄奢,其关乎治政。
制止奢侈,关系到治国。
君王骄奢,这关系到治理国家。
0.211421
上戒世勣曰: 降则抚之,叛则讨之。
太宗告诫李世说: 咄摩支如降服就安抚他们,反叛就讨伐他们。
皇上警告世绩说: 降伏就安抚他,叛乱就讨伐他。
0.217892
张因绐之曰: 崔氏之笺召我也,尔为我告之。
张生对她说: 崔小姐的信中召我来的,你替我通报一下。
张因绐之曰: 崔氏之笺召我也,你为我告诉他们。
0.057812
三月甲寅,免湖广被水田租。
四月七日,免湖广遭水灾地区田租。
三月甲寅日,免除湖广地区被水淹的田地租税。
0.076031
高祖乃承旨皇太后,以熙为侍中、太师、中书监、领秘书事。
高祖于是受太后之命,任命冯熙为侍中、太师、中书监、领管秘书事。
高祖接受皇太后的指示,任命王熙为侍中、太师、中书监、领秘书事。
0.557884
在郡游放,不异永嘉,为有司所纠。司徒遣使随州从事郑望生收灵运。灵运兴兵叛逸,遂有逆志。为诗曰:“韩亡子房奋,秦帝鲁连耻,本自江海人,忠义感君子。”追讨禽之,送廷尉,廷尉论正斩刑。上爱其才,欲免官而已。彭城王义康坚执,谓不宜恕。诏以“谢玄勋参微管,宜宥及后嗣,降死徙广州”。
谢灵运在临川郡里遨游,和在永嘉时没有不同,遭到有关官员的纠弹,司徒遣使随州从事郑望生去收捕谢灵运。谢灵运便起兵叛逃,从此产生了反逆的心思。作诗说:“韩国被灭张良奋起复仇,秦始皇称帝鲁仲连感到受辱,我本是寄身江海的人士,无限感佩古代的忠义君子。”郡中追击并擒获谢灵运,并交朝中廷尉,廷尉判处斩刑。文帝爱惜他的才华,打算只免除他的官职就罢了。彭城王刘义康坚持执行廷尉的判决,认为不该宽恕。诏书说:“谢玄的功勋和管仲相等,应该宽恕他的后代,减去死刑把他流放到广州。”
在郡里游历,跟永嘉相似,被官吏所弹劾。司徒遣派使者到随州,由郑望生收捕灵运。灵运起兵叛逃,于是有了叛乱之心。他写了一首诗说:“韩信兴兵,秦帝感到羞耻,本来自江海,忠义感动君子。”追捕他,送进廷尉,廷尉判他死罪,送进广州。
0.074648
癸丑,博州残兵至自敌中。
十日,博州残兵从贼寇中逃回来。
癸丑,博州残兵从敌军中归降。
0.350048
七月辛巳,太保、领三省事、晋国王宗翰薨。
七月二十一日,太保、领三省事、晋国王宗翰逝世。
七月辛巳,太保、领三省事、晋国王宗翰死了。
0.621738
今王足已逼涪城,脱得涪,则益州乃成擒之物,但得之有早晚耳。
现在王足已经逼近涪城,假如取得了涪陵,则益州就成了待擒之物,只是得到手有早晚之别罢了。
现在王足已经逼近涪城,如果得到涪城,益州就成擒之物的了,只是时间早晚而已。
0.385102
无鸟附从,或时是凤皇;群鸟附从,或时非也。
没有众鸟跟从的,也许是凤凰;有群鸟跟随的,也许并不是凤凰。
没有鸟儿依附,有时是凤凰;众鸟依附,有时又不是了。
0.132971
师慈悲,必为再往。
大师慈悲,一定要再走一趟。
老师慈悲,一定會再来的。
0.40896
是后公主始行妇礼,自珪始。
此后公主向公婆行礼,就从王家开始。
从此以后,公主开始行妇礼,是从公主开始。
0.080156
戊申,西原蛮陷宾、峦二州。
十五日,西原蛮族攻破宾、峦二州。
戊申年,西原蛮攻陷宾、峦两州。
0.2547
六年十月,石头小城火,烧西南百八十丈。
六年十月,石头小城着火,烧西南一百八十丈。
六年十月,石头城发生火灾,烧毁了西南方向一百八十丈。
0.456348
玄龟出洛,白雉归豊。
玄龟在洛水出现,白雉从丰地献来。
玄龟从洛水出,白雉回到丰邑。
0.126807
时又久旱,自正月至六月。
有一年久旱不雨,从正月一直到六月。
当时又久旱,从正月至六月。
0.22915
建武所兵燔总兵官沈思学廨,单车谕定之。
建武所士兵放火焚烧总兵官沈思学的官署,周嘉谟只身前往平息了这件事。
建武时,总兵官沈思学在 burn 总兵官的官署被烧毁,他独自一人骑马前往宣布命令。
0.175296
伪蜀大慈寺赐紫慈昭大师绍明,主持文殊阁,常教化钱物,称供养菩萨圣像。
前蜀大慈寺御赐紫慈昭大师绍明,作文殊阁主持。他常常叫僧徒化斋收取钱物。
伪蜀的大慈寺赐给紫慈昭大师绍明,他主持文殊阁,经常教化钱物,称供养菩萨圣像。
0.289711
谭叹息曰: 今举州背叛,岂孤之不德邪! 脩曰: 东莱太守管统虽在海表,此人不反。
袁谭叹息着说: 现在全州郡都背叛我,难道是因为我没有德行吗? 王脩说: 东莱太守管统虽然远在海外边远之地,但这个人不会反叛。
谭叹息说: 如今全州背叛,难道我德行不足吗? 修养说: 东莱太守管统虽然在海边,这个人不会背叛。
0.329663
武都地杂氐,羌,及犍为、牂柯、越巂,皆西南外夷,武帝初开置。
武都郡的土地上杂居着氐人和羌人,还有犍为郡、胖柯郡、越仑郡,都是西南外面的夷族,武帝时开始设置。
武都地杂杂有氐人、羌人,以及犍为、牂柯、越巂,都是西南方的外夷,汉武帝最初设置。
0.168124
选入先遭涂毁文书者,令三铨止除诈伪,馀复旧规。
选拔人才时,如果有先涂改文书的人,命令三铨制止他们欺诈伪造,其余按旧的规定办理。
挑选那些先被涂毁的文书,命令三铨停止除去伪诈,其余恢复旧规。
0.145556
《杂说》:凡人家营田,须量己力,宁可少好,不可多恶。
《杂说》:凡是种田的人家,必须正确地估计自己的能力,宁可种少种好,切不可贪多种不好。
《杂说》说:营田时,要量力而行,宁可少好,不可多恶。
0.097365
横州当邕江官道,岭南节度使常以兵五百戍守,不能制。
横州正当邕江官道,岭南节度使经常派兵五百人戍防,无法制伏他们。
横州位于邕江官道,岭南节度使常常派兵五百人驻守,却不能控制。
0.473572
贽奏言: 古之人君,德合于天曰 皇 ,合于地曰 帝 ,合于人曰 王 ,父天母地以养人治物得其宜者曰 天子 ,皆大名也。
陆贽说: 古代帝王,品德符合上天的名号是 皇 ,符合大地的名号是 帝 ,符合于人民的名号是 王 ,以天为父亲,大地做母亲,来养育人民,创造财富、都能适宜的人的名号是 天子 。这都是很大的名号了。
李贽上奏说: 古代的君主,他的德行符合上天的称为 皇 ,符合大地的称为 帝 ,符合人的称为 王 ,父母天地以养育人民治理万物,使其合乎宜称为 天子 ,这些都是大号。
0.29872
高祖东讨杜龛,安都留台居守。
高祖东征杜仓,安都留守京城。
高祖向东讨伐杜龛,安都留台留守。
0.218741
十六年冬,拜右佥都御史,代王聚奎巡抚湖广。
崇祯十六年冬天,担任右佥都御史,代替王聚奎巡视湖广。
十六年冬天,受封为右佥都御史,代替王聚奎巡抚湖广。
0.661065
答曰: 此应难免,唯有神液,可以救君。君当以我为妻。
小姑娘回答说: 要您的命这事理应难免,只有神液可以救您,但是您得让我作您的妻子。
回答说: 这必然免不了,只有神液可以救你,你应当把我当作妻子。
0.301836
此县有高城岭,岭上有城,号渭源城,渭水出焉。
首阳县有高城岭,岭上有城,叫渭源城,渭水就发源在这里。
这个县里有个高大的山岭,岭上有座城池,叫渭源城,渭水就发源于那里。
0.45312
道曰: 未审陛下能为山否?
冯道说: 不知陛下能不能成为大山?
道说: 陛下能成为山吗?
0.264532
当卢氏时,刘\ue863已取韶州,及全播被执,虔州遂入于吴。
当卢氏还在时,刘龚已攻取韶州,到谭全播被俘时,虔州就归属昊了。
当卢氏的时候,刘承宗已经占领了韶州,等到全播被俘,虔州就归附了吴国。
0.265662
本朝自嘉祐以来,西都有邵雍、程颢及其弟颐,关中有张载,皆以道德名世,公卿大夫所钦慕而师尊之。会王安石、蔡京等曲加排抑,故其道不行。
本朝自嘉以来,西都有邵雍、程颢及其弟程颐,关中有张载,皆以道德闻名于世,公卿大夫无不钦慕而师尊之,经王安石、蔡京曲加排抑,其学逐渐不行。
自嘉佑以来,西都有邵雍、程颐及其弟弟程颐,关中有张载,都因为道德高名而受到世人的敬仰和尊崇,公卿大夫都十分钦佩他们,并以他们为师。但是,因为王安石、蔡京等人的排挤,所以他们的道理无法施行。
0.315981
应昌请留刘綎川兵,吴惟忠、骆尚志等南兵,合蓟、辽兵共万六千,听綎分布尚之大丘,月饷五万两,资之户兵二部。
于是宋应昌请求留下刘纟廷的川军和吴惟忠、骆尚志等人的南方军,会合蓟州、辽东的军队共一万六千人,听任刘纟廷的指挥,分布在庆尚的大丘等地,每月给军饷五万两,钱由户部和兵部共出。
应昌请求保留刘綎川的军队,吴惟忠、骆尚志等南方的军队,加上蓟、辽的军队,共有万六千人,听任刘綎在尚和大丘驻扎,每月给五万两的军费,由百姓和户兵二部提供。
0.285047
兵马足食,然后可用。
兵马食物充足,然后可以使用。
兵马有足够的食物,就可以使用。
0.33158
都统杲已克中京,宗翰在北安州,获辽护卫习泥烈,知辽主在鸳鸯泺,宗翰请袭之。
都统杲攻克了中京,宗翰在北安州,抓获辽国护卫习泥烈,得知辽主在鸳鸯泺,宗翰请求奉命去攻袭。
都统李貌已经攻占中京,宗翰在北安州,俘获了辽国护卫习泥烈,知道辽主在鸳鸯泺,宗翰请求继承。
0.594648
濂少负俊才,时从侠少年联骑出城,搏兽射雉,酒酣悲歌,慨然慕信陵君、侯生之为人。
李濂年少自负有俊才,常随同一些侠少年骑马出城打猎,酒酣则慷慨悲歌。他很仰慕信陵君、侯生之为人。
朱濂从小就聪明机智,当时他常常和侠士们一起骑马出城,打猎射鸟,喝酒喝得高兴了,就悲天悯人地唱起歌来,心里很敬仰信陵君、侯生的为人。
0.150408
遂引军而济,背水为垒。
于是率军渡水,背水为营。
于是引兵渡水,背水修垒。
0.377006
吏部主事高筠,母丧,亲戚为举哀。筠曰:我不能作孝。
吏部主事高筠的母亲去世,亲戚要举办丧礼,高筠说:我不能守孝。
吏部的主事高筠,母亲去世,他的亲戚都为他哀悼。高筠说:我不能哀悼。
0.395998
七月,诏加荣柱国大将军。
七月,朝廷加封尔朱荣为柱国大将军。
七月,皇帝下诏,加封李荣柱国大将军。
0.374203
疑隙之端,起自群小,察其深衷,本无他志;君臣之义,情实如初。
他所以产生怨愤,是来自众小人的挑唆,考察他的内心,本无异志,君臣之间的情义,实际上宛如当初。
疑虑的根源,起因于群小,考察他们的内心,本没有其他的想法;君臣之间的道义,感情仍然如初。
0.24217
则如君言,元规若来,吾便角巾还第,复何惧哉!
即使如同你所说,庾亮假使到这儿来,我就头带方巾,归隐还乡,又有什么可惧怕的!
那么,如你所说,元规如果来,我就回家换上角巾,又有什么可怕的呢!
0.274676
戊申,幸太学谒孔子,遂御崇化堂,命祭酒曹觱讲《礼记·大学》篇,监学官各进一秩,诸生推恩锡帛有差。
十九日,到太学朝拜孔子,于是到崇化堂,命令祭酒曹醋讲解件记&;;大学篇,监学官各进升一级,诸生推恩赐帛不等。
戊申,我幸运地来到太学拜见孔子,于是进入崇化堂,命令祭酒曹觱讲解《礼记·大学》篇,监学官各升一级,学生们推让施舍,并有等级地赠送丝帛。
0.321216