inputs
stringlengths 2
1.19k
| truth
stringlengths 1
1.93k
| results
stringlengths 1
4.96k
| BLEU
float64 0
1
|
---|---|---|---|
有余者四之,满日法得一为少,二为半,三为太。 | 如有余数则将其乘以四,再除以曰法,得到一是少,二是半,三是太。 | 有四个人,满日法认为一人才是少,二人才是半,三人才是多。 | 0.175769 |
是后恩礼渐薄。 | 这之后,何妥所受到的恩宠礼遇就逐渐减少了。 | 以后恩礼逐渐减少。 | 0.093563 |
时赵普、宋琪居相位久,求其能继之者,宿旧无逾于昉,遂命参知政事。 | 当时赵普、宋琪任宰相很久,寻找能接替宰相的人,宿旧大臣中没有人能超过李昉,于是任命李昉为参知政事。 | 当时赵普、宋琪都居相位多年,人们求继任的人,没有比张昉更合适了,于是就任命他为参知政事。 | 0.290693 |
孙盛以为中兴之表。 | 瑟盛认为是中兴的象征。 | 孙盛认为这是中兴之表。 | 0.163067 |
止于精办小筵,亦未为难。 | 至于将筵席置办得精致一些,也不是什么太难的事情。 | 只办小宴席,也不算困难。 | 0.03833 |
高祖崩,摄司空,营山陵;加特进,迁尚书右仆射。 | 高祖皇帝逝世后,代行司空,负责营建山陵;加爵为特进,迁任尚书右仆射。 | 高祖去世,摄司空,营建山陵;加特进,迁尚书右仆射。 | 0.385623 |
从简,陈州人也。 | 从简是陈州人。 | 从简,是陈州人。 | 0.594604 |
庄宗怒稍解,命知祥监笞严二十而释之。 | 唐庄宗的怒气稍稍消去,命令孟知祥监督鞭打李严二十杖放掉他。 | 庄宗怒稍稍消退,命知祥监视严二十,对他鞭打二十次后释放。 | 0.097535 |
及晏诛,亲戚咸爲之惧。孝绪曰: 亲而不党,何坐之及。 | 等王晏被杀,亲戚们都为此害怕,孝绪却说: 虽是亲戚,却非同党,怎么会受他牵连呢。 | 等到晏诛被杀,他的亲戚朋友都感到害怕。孝绪说: 他是我们的亲戚,又不是党羽,为什么杀他。 | 0.068131 |
且世间巫觋,好托鬼神,取人财物,吾见之常切齿。今汝何故忽有此言? | 况且世上的行巫术的人,喜好假托鬼神,骗取人家钱财,我见到这种事总是切齿痛恨,你今天为什么忽然说出这种话? | 而且世间那些巫师,喜欢依托鬼神,取人财物,我见之常常咬牙切齿。现在你为什么会有这样的话? | 0.115503 |
大定二十五年进士,调葭州军事判官,再迁中都左警巡使。 | 大定二十五年进士及第,调任葭州军事判官,第二次升中都左警巡使。 | 大定二十五年,考中进士,被调到葭州任军事判官,后来又调到中都左警巡使。 | 0.43717 |
擢太常少卿,以右佥都御史巡抚贵州。 | 萧彦升职为太常少卿,以右佥都御史巡抚贵州。 | 升任太常少卿,以右佥都御史身份巡抚贵州。 | 0.669651 |
卫律者,父本长水胡人。 | 卫律的父亲原本是长水胡人。 | 卫律,他的父亲是长水胡人。 | 0.52664 |
念昔陕、蜀之行,陛下命臣曰: 我有大隙于北,刷此至耻,惟尔是属。 | 想当初陕、蜀之行,陛下下令我说 :我有大仇在北方,洗刷这个耻辱,只有你可以嘱托。 | 以前我到陕、蜀的时候,陛下命令我: 我有更大的机会在北方,要洗刷这个耻辱,只有你们这些部下。 | 0.33919 |
射人遂为司正。 | 于是射人成了司正。 | 射人于是做了司正。 | 0.403299 |
后闻蹋床声甚重,郭厉声呵婢,又应诺诺不至。 | 就听见有很重的脚踏床板的声音,郭氏大声呵斥,婢女只是应声而不来。 | 后来听说床声很响,郭厉声呵斥丫鬟,丫鬟又应答声传回,没有来。 | 0.051413 |
秋防竣,廷议欲召博还,吏部尚书吴鹏不可。 | 秋防完毕,廷议打算召回杨博,吏部尚书吴鹏不赞成。 | 秋防工程完成,朝廷要召回博还,吏部尚书吴鹏不同意。 | 0.3557 |
凡朝觐、会同,前王,大丧亦如之。 | 凡举行朝觐、会同,为王前导。有大丧也这样做。 | 凡朝见、会议,以及朝见前王,大丧也如此。 | 0.066042 |
绍义与灵州刺史袁洪猛引兵南出,欲取并州。 | 绍义来后,又都全部投诚。他与灵州刺史袁洪猛率兵南进,想攻取并州。 | 绍义和灵州刺史袁洪猛带兵向南出发,想夺取并州。 | 0.283261 |
高下肥硗,物有所宜,故曰地不一利。乡有俗,国有法,食饮不同味,衣服异世用器械,规矩绳准,称量数度,品有所成,故曰人不一事。 | 所以说,地,不只有一种物利。乡有习俗,国有法度,饮食不同味,衣服不同色,常用器械,规矩准绳,称量数度,各事皆有成规。所以说,人的活动,不限于一件事情。 | 高下不平,物有所宜,所以叫做地不一样有利。乡里有个风俗,国家有法律,吃的东西味道不一样,穿的衣服不一样,使用的器械不一样,规矩和准则是不同的,量度和数度也是不同的,所以叫做人不一样做一件事。 | 0.048805 |
初,公为兖州,以东平毕谌为别驾。 | 当初,曹公任兖州牧时,任命东平人毕谌为别驾。 | 当初,公任兖州,以东平人毕谌为别驾。 | 0.542475 |
以文昌左丞狄仁杰为豫州刺史。 | 朝廷任命文昌左丞狄仁杰为豫州刺史。 | 狄仁杰被任命为豫州刺史。 | 0.380613 |
臣议:从行台选御史往按问薛阇干,仍先夺其职。 | 臣等认为,应由行台选派御史去审问薛干,而且先夺其官职。 | 臣认为:从行台选御史去审问薛阇干,应当先剥夺他的职务。 | 0.286807 |
礼义不足以防君子,刑罚不足以威小人,空有建学之名,而无弘道之实。 | 礼义不足以防范君子,刑罚不足以威慑小人,徒有建造学校之名,而没有弘扬道术的实际行动。 | 礼义不能防止君子,刑罚不能震慑小人,只有建立学派的虚名,而无真正弘扬道义的实质。 | 0.273437 |
二月戊午,苻坚使其子丕攻陷襄阳,执南中郎将硃序。 | 二月,苻坚派他的儿子苻丕攻陷襄阳,捉住了南中郎将朱序。 | 二月戊午,苻坚派他的儿子符丕攻打襄阳,俘虏了南中郎将朱序。 | 0.554323 |
后入华山,静斋绝尘,修道合药,乘龙驾云,白日升天。 | 后来他又进入华山,远离尘世静心修炼,修道炼丹,后来乘龙驾云,白日成仙升天。 | 后来进入华山,静斋里绝尘,修持道法,合药炼丹,乘着龙驾着云,白日升天。 | 0.261187 |
左恩《蜀都赋》曰:漏江袱流溃其阿,汩若汤谷之扬涛,沛若蒙汜之涌波。 | 左思《蜀都赋》说:漏江地下河冲破陵阜泪泊涌出,有如汤谷怒涛奔腾;水盛势强,有如嚎祀水的波涛汹涌。 | 左恩的《蜀都赋》说:漏江的水流溃溢,像汤谷之水一样扬起波涛,像蒙汜之水一样涌起波浪。 | 0.207508 |
以其兄之子妻之。 | 于是把自己的侄女嫁给了他。 | 用他的哥哥的儿子做他的妻子。 | 0.018798 |
金兵分四翼噪而前,京兵败退,堕于护龙河,填尸皆满,城门急闭。 | 金兵分从四面鼓噪而攻,郭京军败退,掉进护龙河,护龙河被尸体填满,城门急忙关闭了。 | 金兵分四翼 noise noise noise noise noise 而前进,京兵失败后退,跌入护龙河,填满尸体的河里,城门紧急关闭。 | 0.083286 |
一戎衣,宇宙清宁。 | 消灭元寇,全国太平安宁。 | 穿一件衣服,天地就清静了。 | 0.018477 |
遣还西陵。 | 随后陆逊被派回西陵。 | 派回西陵。 | 0.367879 |
二年,循奔永嘉,帝追破之。 | 元兴二年,卢循逃奔永嘉,武帝追赶并击破了他。 | 两年,王循逃奔到永嘉,皇帝追击他。 | 0.099561 |
夫三公,鼎足之辅也,高安侯贤未更事理,为大司马不合众心,非所以折冲绥远也。 | 三公,是鼎足辅佐之臣,高安侯董贤不明事理,身为大司马不合众人之心,没有完成抵御外侮安定远方的重任。 | 三公,是国家的三大辅佐大臣,高安侯刘贤没有经历过治理国家的事务,为大司马不合众心,不是折冲解决外患、安抚遠方的办法。 | 0.247292 |
有鸟焉,其状如鸮,青羽赤喙,人舌能言,名曰鹦鹉。 | 山中又有一种禽鸟,外形像一般的猫头鹰,却长着青色的羽毛和红色的嘴,像人一样的舌头能学人说话,名称是鹦鹉。 | 有一种鸟,它的形状像鸮,羽毛是青色的,喙是红色的,它的舌头能说话,这种鸟叫鹦鹉。 | 0.142998 |
凡池盐,宇内有二,一出宁夏,供食边镇;一出山西解池,供晋、豫诸郡县。 | 池盐在国内主要有两处产地:一处是在宁夏,出产的食盐供边远地区食用;另一处是山西解池,出产的食盐供山西、河南各郡县食用。 | 凡池盐,宇內有兩種,一種是從宁夏出产,供給邊镇食用;另一種是從山西解池出产,供給晋、豫各郡县食用。 | 0.221417 |
重华欲亲出拒之,谢艾固谏。 | 张重华想亲自出征抵抗,谢艾退切劝谏。 | 重华想要亲自出去抵抗,谢艾坚决地劝谏。 | 0.366588 |
僧曰:贫僧老矣,何用金帛为? | 和尚说:我老了,要钱财做什么用? | 僧人说:我年纪已大,还用金帛有什么用呢? | 0.086133 |
还,为侍卫亲军都指挥使,领天平军节度使,又领归德。 | 返回后,李守贞任侍卫亲军都指挥使,领天平军节度使,又领归德。 | 还,任侍卫亲军都指挥使,领天平军节度使,又任归德。 | 0.665431 |
高宗尝问胜敌之术,璘曰: 弱者出战,强者继之。 高宗曰: 此孙膑三驷之法,一败而二胜也。 | 高宗曾询问战胜敌人的方法,吴璘回答说: 先派老弱出战,然后用精锐继后跟进。 高宗说: 这是孙膑三驷的方法,一败而两胜。 | 高宗曾问孙膑如何战胜敌人,孙膑说: 弱者出战,强者继之。 高宗说: 这是孙膑的三匹马车战法,一败而二胜。 | 0.349475 |
朝野闻之,争共舍施,故苑得成功。 | 朝廷内外听说之后,争先恐后都来施舍。所以成全了知苑的功德。 | 朝野得知,争相施舍,所以苑得以成功。 | 0.027443 |
又以立春日赐缙等金绮衣,与尚书埒。 | 皇上还在立春之日赐给解缙等人金绮衣,所赐与尚书相等。 | 又把立春日赐给李立等金绮衣,和尚书一样。 | 0.163071 |
因去不复来,故时人语曰: 无作封使君,生不治民死食民。 | 于是他一去不再回来。所以当时的人说: 不要作封使君,活着的时候不治理百姓,死了的时候吃百姓。 | 因为去而不返,所以当时的人说: 做了封地的官,生来不治理百姓,死後还要吃百姓。 | 0.366854 |
丁母忧,居洛中。 | 又遭母丧,居处洛中。 | 丁母去世,他住在洛阳。 | 0.026658 |
前废帝永光元年,浚死,谥文成皇帝。 | 前废帝永光元年,拓跋浚死去,被谥为文成皇帝。 | 前废帝永光元年,刘浚死了,谥号文成皇帝。 | 0.521719 |
契丹以周为武胜军节度使。 | 契丹任命王周为武胜军节度使。 | 契丹人把周公作武胜军节度使。 | 0.491327 |
崧厉色大言曰: 贼氐,汝本奴才,何谓大业! | 田崧厉色高声说: 氐族贼子,你本为奴才,谈什么大业! | 嵩大聲說道: 贼氐,汝本質地,何言大業! | 0.021973 |
天德三年,立射碑以识焉。 | 金天德三年,特立射碑来纪念这件事。 | 天德三年,立射碑来记述这件事。 | 0.505282 |
己巳,陈骙罢。 | 十三日,除癸被罢免。 | 己巳,陈骙被罢免。 | 0.28241 |
碧衣云: 玉妃方寝,请少待之。 | 穿绿衣的人说: 玉妃正睡觉,请稍微等一会儿。 | 碧衣云: 玉妃正在休息,请稍等片刻。 | 0.233166 |
伯父巽,黄初中为侍中尚书。 | 伯父傅巽,黄初年中任过侍中尚书。 | 我的伯父刘巽,在黄初年做侍中尚书。 | 0.34052 |
疏入,不报。 | 疏送呈皇帝,皇帝不给答复。 | 上疏进献,没有得到回复。 | 0.039411 |
五月癸丑,西幸。 | 夏五月十三日,西幸。 | 五月癸丑,西行。 | 0.068407 |
时琬征慧文率众下寻阳,发长沙,已行数百里,闻洽起兵,乃回还攻洽,洽寻战败奔走。 | 当时邓琬调何慧文带兵东进寻阳。从长沙出发,已走了几百里,听说虞洽起兵,于是回师攻打虞洽,虞洽等不久便战败逃跑。 | 当时,张琬率军征讨张慧文,张慧文率军起兵,张琬已经行进数百里,张慧文得知张洽起兵,就回师攻张洽,张洽战败逃走。 | 0.11861 |
又竺法维云:罗阅祗国有灵鹫山,胡语云耆阇崛山。 | 竺法维也说:罗阅抵国有灵鹜山,胡人叫曹阁崛山。 | 又竺法维说:罗阅国有个灵鹫山,胡语叫耆阇掘山。 | 0.228168 |
初,哈麻尝阴进西天僧以运气术媚帝,帝习为之,号演揲儿法。 | 起初,哈麻曾暗中引见西天僧,向皇帝推荐运气之术以讨好皇帝,皇帝学着做,称为 演揲儿法 。 | 最初,哈麻尝试给皇帝进献阴进西天僧的运气术,皇帝喜欢这种术法,便把阴进西天僧称为演揲儿法。 | 0.177978 |
王尚未自知当废,谓左右: 我故群臣从官安得罪,而大将军尽系之乎! | 此时刘贺还不知道自己即将被废黜,问身边之人说: 我以前的群臣、从属犯了什么罪?大将军为什么将他们全部关押起来呢? | 王尚未自知当废,对左右说: 我以前曾使群臣从官都得罪了,而大将军却把全部都关进监狱里! | 0.130002 |
周闵,汝南人,晋护军,世奉佛法。 | 周闵是汝南人,晋朝时任护军,一生奉佛法。 | 周闵,汝南人,是晋朝的护军,世代信奉佛法。 | 0.324871 |
今何王之用智不如用枭也? | 现在大王使用智谋为什么还不如下棋用 枭子 那样灵活呢? | 现在为什么你的智慧不如枭鼠的? | 0.047233 |
杨涉子直史馆凝式言于涉曰: 大人为唐宰相,而国家至此,不可谓之无过。 | 杨涉的儿子直史馆杨凝式对杨涉说: 大人为唐朝宰相,国家到了这个地步,不能说没有过错。 | 杨涉的儿子杨直对杨涉说: 大人做宰相,而国家到了这个地步,不能说没有过错。 | 0.665204 |
壬午,太白犯左执法。 | 初六,太白金星干犯左执法星。 | 壬午,太白星犯左执法星。 | 0.461542 |
綯字子直。太和四年登进士第,释褐弘文馆校书郎。 | 他所撰写的《宪宗哀册文》,辞采情致典雅丰美,被文士们所推重。令狐綯字子直,文宗太和四年中进士,初入仕途任弘文馆校书郎。 | 王綯字子直。太和四年考中进士,任弘文馆校书郎。 | 0.130478 |
是岁,吕光立其子绍为天王,自称太上皇。 | 这一年,吕光立他的儿子吕绍为天王,自称太上皇。 | 这一年,吕光立他的儿子吕绍为天王,自己称为太上皇。 | 0.81276 |
后亡匿吉州参军敬元礼家,吏捕得,元礼俱坐死。 | 后来逃到吉州参军敬元礼处躲藏,狱吏将他逮捕,敬元礼也被牵连杀死。 | 后来,他逃亡到吉州参军敬元礼家中,被官吏捕获,敬元礼和他一起都被处死。 | 0.320431 |
继而金人三路都统自东、南两京分道来侵,抵亳州北渡河,俊收宿、亳诸军击之,尽复卫真、鹿邑等地,师还。 | 不久金朝三路都统从东、南两京分路前来侵犯,进抵亳州北边渡过黄河,张俊派宿、亳各军出击,全部收复卫真、鹿邑等地,回师。 | 继而金人分三路来侵犯,从东、南两京分道来,到达亳州北渡河,高俊收宿、亳各路军队抵抗,全部收复卫真、鹿邑各地,然后军队返回。 | 0.377937 |
峰势纵横,岫形参错。 | 波峰纵横交错,浪头纷至沓来。 | 山峰的形势错综复杂,山峰的形状错落有致。 | 0.013619 |
迁赵相,入为尚书仆射。 | 升赵相,入朝任尚书仆射。 | 调任赵国宰相,入朝担任尚书仆射。 | 0.468924 |
夫虎食人,人亦有杀虎。 | 老虎吃人,人也有杀老虎的。 | 人吃虎,虎也会吃人。 | 0.04676 |
至英宗时,诸王、外戚、中官所在占官私田,或反诬民占,请案治。 | 到英宗时,诸王、外戚、宦官到处侵占官田和私田,有时反而诬告人民占其田地,请求审察治罪。 | 到了英宗的时候,各王府、外戚、中官都占据官私田地,有时还反诬陷民占,请求查办。 | 0.152756 |
遂使孤城穷陷,莫肯极。忠烈囚朔漠,绵河三千,翻为寇有。晚遣镇戍,皆先朝之所开拓,一旦沦亡,此国耻宜雪,被于近事者也。 | 于是边城陷入敌手,无人愿意赴援,忠贞为国之士被敌俘虏,黄河流域的大好河山,终于落入敌手,这些沦陷的疆土,都是先帝时开辟的,沦陷敌人之后,国家的这个耻辱应该被洗刷,现在应该准备做这个工作。 | 于是使孤城陷入困境,没有人肯去冒险。忠烈被囚禁在朔漠,绵延三千里,变成寇盗。后来派镇戍,都是先朝所开拓的地方,一旦沦陷,这是我们的耻辱,应该雪洗,这是近事的人所应该做的。 | 0.065708 |
及君王后病且卒,诫建口: 群臣之可用者某。 | 当王后病危快死时,她告诫齐王建说: 群臣中某某人可以任用。 | 等到君王后病重去世,他告诫建说: 群臣中可用的人是某。 | 0.287832 |
浙江金乡卫自是日至七月己丑,凡十有五震。 | 浙江金乡卫从这一天到七月己丑日,共有十五次地震。 | 浙江金乡,从文治自從文治到七月己丑,共十有五次地震。 | 0.399287 |
转太常卿。 | 转为太常卿。 | 转任太常卿。 | 0.537285 |
卒时年六十五,赠尚书左仆射。 | 李光进去世时年六十五,追赠尚书左仆射。 | 他死时六十五岁,被赠为尚书左仆射。 | 0.342612 |
又北过淳于县东,潍水又北,左会汶水,北径平城亭西,又东北径密乡亭西。 | 又往北流过淳于县东面,潍水又往北流,左边与泣水汇合,往北流经平城亭西面,又转向东北流经密乡亭西面。 | 又往北走,经过淳于县东边,奎水又往北流,在左岸会合汶水,北边直接经过平城亭西边,又往东北走,经过密乡亭西边。 | 0.296994 |
消难尚高祖女,情好不睦,公主诉之。 | 司马消难娶的是高祖高欢的女儿,两人感情不和,公主在文宣帝那里诉说他不好。 | 高祖的女儿消难,和他母亲感情不合,公主向高祖诉说。 | 0.074376 |
民之外事,莫难于战,故轻法不可以使之。 | 民众认为对外没有比战争更难的了,所以朝廷用轻法就不能驱使他们去作战。 | 人民之外的事,没有比战争更难了,所以不能轻视法律而使之。 | 0.278838 |
今遘疾殆不兴,是用震悼于厥心。 | 现在遭遇疾病恐不能康复,因此内心十分惊悸悲痛。 | 现在疾病几乎使我不起,因此我内心感到震惊和哀悼。 | 0.069645 |
六月,甲申,以嗢没斯所部为归义军,以嗢没斯为左金吾大将军,充军使。 | 六月,甲申,唐武宗授予没斯所统辖的部落以归义军的名号,任命没斯为左金吾大将军,充任归义军使。 | 六月,甲申,把嗢没斯所部设置为归义军,把嗢没斯任左金吾大将军,充任军使。 | 0.364252 |
十一年,为长兼侍中。 | 大同十一年,任长兼侍中。 | 十一年,他任长兼侍中。 | 0.640712 |
十一月丁丑,郭子仪收魏州,得伪署刺史萧华于州狱,诏复以华为刺史。 | 八日,郭子仪收复了卫州,在卫州监狱里救出了贼人伪任为刺史的萧华,皇上诏令还以萧华为卫州刺史。 | 十一月,郭子仪收复魏州,在州狱捕获伪署刺史萧华,下诏恢复萧华为刺史。 | 0.214788 |
当其徙而北也,与易从俱,而易则留事汉,官至刑部郎中。 | 当他北迁时,和赵易从一道,而赵易则留在汉,官做到刑部郎中。 | 当张仪北迁时,张仪与李易一起前往,而李易则留居汉朝,官至刑部郎中。 | 0.251992 |
刘友人为登封令,其日至县,谓令曰: 吾有难,从此逝矣。 | 刘处士有个朋友是登封县令,那天他来到县里,对县令说, 我现在有灾难,从现在开始我要消失了。 | 刘友人是登封令,他到县里去,对县令说: 我有难,从此就走了。 | 0.166601 |
太建十三年卒,时年六十。 | 太建十三年去世,时年六十岁。 | 太建十三年去世,当时年龄六十岁。 | 0.641387 |
羲更使祁说之,畿曰: 我受牧恩,当为尽节;汝为郡吏,自宜效力。 | 庞羲又派程祁去劝说程畿,程畿说: 我受到刘州牧的大恩,应当为他尽节;而你身为郡的官员,自当为庞太守效力。 | 羲更使祁说之,基数说: 我受你的恩惠,应当尽忠报答;你作为郡吏,应当尽忠职守。 | 0.114519 |
起潜拥关、宁兵在鸡泽,距贾庄五十里而近,象升遣廷麟往乞援,不应。 | 当时起潜率领山海关、宁远的部队在鸡泽安扎,离贾庄只五十里这么近,象升派廷麟前往求援,起潜不接应。 | 起潜掌握关、宁军队在鸡泽,离贾庄五十里,象升派廷麟去求援,没有得到回应。 | 0.269317 |
且其部曲犹众,杀之得无悔乎? | 而且郭子兴的部队仍然很多,杀了他,你不会后悔吗? | 而且他的部下还有很多,杀了他能不后悔吗? | 0.343432 |
明日哭于庭,乃投书曰:谚所谓 一鸡死,一鸡鸣 。 | 第二天,又到院子里哭,还投书说:谚语说的 一鸡死、一鸡鸣 。 | 明天在庭堂中哭泣,于是写了一封信说:谚语说: 一只鸡死了,一只鸡叫了。 | 0.14632 |
朝士董伦、王景辈谪其地,皆接以礼意。 | 朝廷官员董伦、王景等人被贬到云南,张紞都以礼接待。 | 朝士董伦、王景等人被贬到那地方,都接以礼意。 | 0.421047 |
辛亥,诏四川岁发西兵诣行在,如旧制。 | 二十六日,下诏四川每年派西兵到行在,如旧制。 | 辛亥年,下诏令四川每年派兵到京城,沿旧例。 | 0.254409 |
李世勣及薛延陀战,败之。 | 李世责力与薛延陀军交战,将其打败。 | 李世绩和薛延陀交战,被打败了。 | 0.123994 |
恭默思道,梦帝赉予良弼,其代予言。 | 我恭敬沉默思考治国的办法,梦见上天赐给我一位贤良的辅佐,让他代替我发言。 | 虔诚地思考道义,梦到帝赋予良佐,代我来说。 | 0.01861 |
遂定明日早行计。 | 于是决定明天一早启程。 | 于是决定明天早走。 | 0.505423 |
谧惧,言之于后,遂出颖为平北将军,镇鄴。 | 贾谧害怕,对皇后说了此事,于是把司马颖外放任平北将军,镇守邺。 | 王谧很害怕,说给后主听,于是让王颖任平北将军,镇守鄴城。 | 0.32446 |
会昌中,沙汰归俗,荫补为光王府参军。 | 会昌年中期,被淘汰还俗。就补做了光王府的参军。 | 会昌中间,沙汰归俗,荫补为光王府参军。 | 0.088086 |
速骨乃将农循城,农素有忠节威名,城中之众恃以为强,忽见在城下,无不惊愕丧气,遂皆逃溃。 | 段速骨于是便挟持慕容农围绕城池循游一周。慕容农历来有诚实忠君、守节不屈的威名,城中那些人正是仗恃着他的威仪才拼死作战,忽然看见他在城下,没有人不惊愕丧气,于是兵众们也都四散溃逃。 | 速骨将农循城,农素有忠节威名,城中之众恃以为强,忽见在城下,无不惊愕丧气,遂都逃溃。 | 0.101385 |
陆路从此南入山,又二十五里而至双牌;水路从此东迂溯江,又六十里而至双牌。 | 陆路从此处往南进入山中,又走二十五里便到双牌,水路从此处起向东迂回,溯江而上,又行六十里到达双牌。 | 从此以后,陆路往南进入山里,又二十五里就到双牌;水路往东绕过江流,又六十里就到双牌。 | 0.226718 |
涧到此忽下跌,一崖上覆,水滴历历通沥其下。 | 山涧到这里突然下陷,一块崖石从上面覆盖,水从崖石上往下滴。 | 涧到了这里突然下跌,一崖上覆盖,水滴沥沥地从下边流过。 | 0.259406 |
四十四年始成进士,授长兴知县。 | 嘉靖四十四年中进士,授长兴知县。 | 四十四年,他开始中进士,被任命为长兴知县。 | 0.398985 |
业不听,杀之。 | 但是,段业不听,把沮渠男成杀了。 | 不听我的话,就杀了他。 | 0.039601 |
渊率部曲屯于郡南,为荣举哀,勒兵南向。 | 侯渊率领部下屯据郡南,为尔朱荣举哀,统兵向南。 | 李渊率他的部队驻扎在郡南,为杨荣举哀,然后命令军队面向南方。 | 0.192117 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.