inputs
stringlengths
2
1.19k
truth
stringlengths
1
1.93k
results
stringlengths
1
4.96k
BLEU
float64
0
1
竟陵王子良启曰:
竟陵王子良启奏:
竟陵王子良给信说:
0.467138
王师扰,仓部郎中崔义起募兵战城中,继叔、威助击之,斩首三千级。
王师乱,仓部郎中崔义起募兵在城中与那利兵战,曹继叔、韩威配合攻击,斩杀三千人。
王军来扰乱,仓部郎中崔义起招募士兵守城,继叔和威一起攻击他们,斩杀首级三千人。
0.342928
明帝建武元年,赠侍中、骠骑将军,开府仪同三司、始安靖王。
明帝建武元年,追赠为侍中、骠骑将军,开府仪同三司、始安靖王。
明帝建武元年,赠给侍中、骠骑将军,开府仪同三司、始安靖王。
0.847837
进攻虎牢,虎牢溃,义隆司州刺史尹冲坠城死。
进攻虎牢,虎牢被攻破,义隆的旦业刺史尹过跳城而死。
攻取虎牢,虎牢城破,义隆司州刺史尹冲坠城而死。
0.383778
臣愿征鲁诸生,与臣弟子共起朝仪。
我愿意去征召鲁地的众儒生,来同我的弟子一块儿制定臣子朝见君主的礼仪规则。
臣希望征召鲁地的学生,和臣的弟子一起上朝。
0.16099
《雅》、《颂》前例,于体为违。
《雅》、《颂》是前例,沈约的编制与体相违。
《雅》、《颂》的体例,与《诗经》的体例不合。
0.319089
自用兵已来,被掳却骨肉者,不计远近,并许本家识认,官中给物收赎。
从开战以来,被掳走的骨肉,不计远近,都允许本家认领,官府供给财物赎回。
自从我们开始用兵以来,被俘虏的家人,无论远近,都允许本家来认领,官府会支付一定的赎金。
0.312748
宁子尝东归,至金昌亭,左右欲泊船,宁子命去之,曰: 此弑君亭,不可泊也。
这时任黄门侍郎,领步兵校尉。甯子和王华都有富贵的愿望,自从羡之等人掌权后,羡之日夜在太祖面前陷害诽谤他们二人。甯子曾回到东部地区,到了金昌亭,手下人想在那里靠船,他命令离开并说: 这是杀君的亭子,不能停靠。
宁子曾经东归,到了金昌亭,左右想要停船,宁子命令他们离开,说: 这里是杀君的亭子,不能停船。
0.128804
二月,齐大子光为质于晋。
二月,齐太子光到晋国作为人质。
二月,齐国的大子光被晋国扣留作为人质。
0.370613
后月余,卒。
又过了一个多月,平当去世。
下个月,他去世了。
0.052889
隋大业末,杜伏威与陈棱战于齐州,裨将射中伏威额。怒曰:不杀射者,终不拔此箭。
隋朝大业末年,杜伏威与陈棱在齐州交战。陈棱一个偏将射中伏威的额,他大怒说:不杀死射我的人,决不拔掉此箭。
隋朝大业末年,杜伏威和陈棱在齐州交战,杜伏威的副将射中了他的额头。杜伏威生气地说:不杀射他的那个人,就永远不会拔出这支箭。
0.357246
癸卯,命中书平章政事乃马台摄祭南郊,知枢密院事阔彻伯摄祭太庙,以册皇后、皇太子告。
十七日,命中书平章政事乃马台代为祭祀南郊,知枢密院事阔彻伯代为祭祀庆庙,以册封皇后、皇太子之事相告。
这一年,命中书平章政事马台摄祭南郊,知枢密院事阔彻伯摄祭太庙,以册皇后、皇太子告。
0.490082
先是,州界夏霜,禾稼不熟,民庶逃散,安业者少。
在这以前,州界内夏季有霜降,庄稼不成熟,百姓逃散,安心农业的人少。
首先是,州界夏霜,禾稼不熟,民庶逃散,安业的人很少。
0.163895
辛亥,发兵屯驻虔、广二州,弹压盗贼,州各三千人。
二十八日,命令出兵屯驻虔、广二州,镇压盗贼,每州三千人。
辛亥,发兵驻扎在虔、广二州,弹压盗贼,每州各三千人。
0.433839
或言径赴荆楚,开疆于外;或言分诣伊洛,取彼谗人;或言欲来入关,与幕府决战。
有人建议直奔荆楚,在外开拓疆土;有人建议分兵到伊洛,捉拿高欢那个谗佞之人;有人建议准备入关,与我一道共同作战。
有人认为应当直接前往荆楚,开疆拓土;有人认为应当分派使者前往伊洛,除去叛国叛民;有人认为应当率军入关,同幕府进行决战。
0.11673
父弘直,为汉王元昌友。
父亲名弘直,是汉王元昌之友。
父弘直,是汉王元昌的友朋。
0.560875
癸卯,琯又率南军即战,复败,希文、刘悊并降于贼。
癸卯,琯又率领南军战斗,又失败,希文、刘折心一并向贼军投降。
癸卯,李琯又率领南军立即开战,又失败了,李希文、刘悊都投降了贼军。
0.358379
逾月则其善也。
他再过一个月再开始娱乐就好了!
超过一个月,就是他的善了。
0.190708
癸丑,入晋阳,忧惧不知所之。
初九,进入晋阳,又担忧又害怕,不知怎么办好。
癸丑,进入晋阳,心中忧虑恐惧,不知道下一步会怎样。
0.253815
光禄大夫张缉言于师曰: 恪虽克捷,见诛不久。
光禄大夫张缉对司马师说: 诸葛恪虽然获得了胜利,但离被诛杀却不远了。
光禄大夫张缉对老师说: 我虽然能征伐,但见诛杀不会很久。
0.288124
固求之,晞乃以为督护;后犯法,晞杖节斩之,从母叩头救之,不听。
姨母坚持为儿子求官,苟不得已让他担任督护。后来他犯了法,苟手持符节把他杀了,姨母叩头求救,苟不听。
他坚持要求,李晞就担任督护;后来犯法,李晞用节杖斩杀他,他的母亲磕头求情,但李晞不听。
0.107918
左右或言 贼骑稍近,请分兵拒之 。
左右有人说: 敌人骑兵越来越近了,请派兵迎敌。
左右说: 贼军将要接近,请派兵去阻挡他们。
0.175181
贼退屯将乐,得仁将追灭之,俄遘疾。
寇贼退兵驻扎在将乐,王得仁将要追击歼灭他们,不久生病了。
贼军退到将乐,仁军追杀贼军,不久仁军得病。
0.066096
天祐中,授雍州节度使,加同平章事。
天年间,任雍州节度使,加封同平章事。
天祐年间,授任雍州节度使,加封为同平章事。
0.626833
今日与公饮此。
今天和你喝下这杯酒。
今天和你一起喝酒。
0.330101
陈子昂,蜀射洪人,十年居京师,不为人知。
陈子昂是四川射洪县人。在京城住了十年,没有谁知道他。
陈子昂,是蜀地射洪人,十年间住在京城,人们不知道他的真实情况。
0.086968
衍母徐氏且死,呼曰: 吾儿以一国迎降,不免族诛,信义俱弃,吾知汝行亦受祸矣!
王衍的母亲徐氏将要被杀时,大声说: 我的儿子以一个国家迎降还免不了诛灭全家,你们背信弃义,我知道你们也要遭受这种灾难。
徐母即将去世,叫着说: 我儿子因为向一个国家投降而获得宽恕,却还是被杀,你相信吗? 你的行为也会受到报应的!
0.115319
后上置酒麒麟殿,贤父子亲属宴饮,王闳兄弟侍中、中常侍皆在侧。
后来哀帝设宴麒麟殿,董贤父子亲属被请来饮酒,王闳兄弟侍中中常侍都在旁边。
后来,皇帝在麒麟殿设宴,王闳和他的父子、兄弟、亲属都在一起宴饮,王闳的兄弟王弘和王中常侍王弘都站在旁边。
0.132868
夫杞,明王之后也。
杞国是伟大君主的后代。
杞是明王的后代。
0.262959
其差多者,至加减三十许日。
相差多的,以至于加减三十天左右。
差距大的,甚至要增加三十多天。
0.046502
贺拔岳被害,太祖赴平凉,凡有经纶谋策,俭皆参预。
贺拔岳被害,太祖奔赴平凉,凡是筹划商讨大事,长孙俭都要参加。
贺拔岳被杀,太祖去平凉,所有重要的计策,都由他参与。
0.158593
表丈人李彦允为刑部尚书。
他的表丈人叫李彦允是刑部尚书。
表奏李彦允为刑部尚书。
0.335942
被举之人,于后不称厥任者,所举官司,皆治其罪。
被推举的人,以后不称职的,推举他的官吏,都予以治罪。
被推举的人,在后来不称他的官职的人,所推举官吏,都治他的罪。
0.342171
在任勤于政治,部民诣滨州列状以闻。
在任勤于政事,州里百姓到滨州列举他的政状上报皇上。
在任期间勤政,百姓到滨州上访,报告情况。
0.18742
成忠郎李珙投轨,献所作《巨源传》为之讼冤,朝廷亦念其功,赐庙褒忠,赠宝谟阁待制,官其二子。
成忠郎李珙投书朝廷,献上所做的《杨巨源传》替他诉冤,朝廷也感念他的功劳,赐庙褒奖他的忠心,赐为宝谟阁待制,给他的两个儿子官职。
成忠郎李珙献上他的作品《巨源传》,为李珙辨冤,朝廷也念及他的功绩,封他为褒忠公,赠他宝谟阁待制,还封他的两个儿子为官。
0.346162
楚共王救郑,败晋兵。
楚共王救援郑国,打败了晋军。
楚国共王救了郑国,打败了晋国军队。
0.457208
时南平王铄献赤鹦鹉,普诏群臣爲赋。
当时南平王刘铄进献有红色鹦鹉,诏令群臣写赋。
当时南平王刘铄献给朝廷一只红鹦鹉,皇帝下诏让群臣写一篇赋文。
0.295868
帝已密命左右丁旿自幔后出,于坐拉焉,死于床侧。
武帝秘密命令身边的武士丁日午从布幔后出来,从座位上把他拉开,杀死在床边。
皇帝已经秘密命令左右的人把丁旿从帐后叫出来,把丁旿拉到皇帝的床边,丁旿就死在床边。
0.193424
颀,頔之从父兄弟;从一,齐贤之从孙也。
于颀是于的叔伯兄弟。刘从一是刘齐贤的从孙。
高,高大的兄弟;从一,高大的从孙。
0.157462
乃与太仆汝阴侯滕公入宫,前谓少帝曰: 足下非刘氏子,不当立!
他和太仆汝阴侯滕公夏侯婴一道进入皇宫,逼近少帝说: 您不是刘氏后崐代,不应做皇帝!
于是和太仆汝阴侯滕公一起进入宫中,向少帝说: 您不是刘氏的子孙,不应立!
0.439985
李观曰: 有诏不内吐蕃使者。
到潘原,李观说: 有诏令不接纳吐蕃的使者。
李观说: 皇帝下诏不接纳吐蕃使者。
0.404518
己卯,立皇孙暕为豫章王。
初九,封皇孙为豫章王。
己卯年,立皇孙刘暕为豫章王。
0.316149
五月,加邠宁节度使王行瑜兼中书令。
五月,朝廷加封宁节度使王行瑜兼任中书令。
五月,加封王行瑜为邠宁节度使,兼中书令。
0.372717
脱须粮廪,别遣转输,则谗人结舌,疑悔不生。王高枕太原,朕垂拱京洛,终不举足渡河,以干戈相指。
那么小人就会闭口,怀疑也就不会产生了。王在太原高枕无忧,朕在京洛无为而治,永不举足渡河,互不再动干戈。
脱下粮食,另外派别人运走,那么就使那些坏人闭口无言,疑虑消除。王高枕太原,朕在宫中垂拱,终不跨足渡河,用兵器指向。
0.094311
臣节尽而死之,则为杀身以成仁,去之不为求生以害仁也。
臣子的为尽大节而死是杀身以成仁,毅然离去,不能叫做求生以害仁。
臣子尽忠死节,就是牺牲自己来成就仁德,离开这个世界,不是为了求的自保而损害仁德。
0.022578
宗翰为都统经略山西,表署西京留守。
宗翰做都统巡视山西,表奏推荐韩企先做了西京留守。
宗翰任都统经略使,兼管山西地区。
0.029365
车驾还都,引见冲等,谓之曰: 本所以多置官者,虑有令仆暗弱,百事稽壅。
皇帝车驾还都,引见李冲等人,对他们说: 朕本想多设官员,考虑到如有人暗弱不明,则政事壅滞。
车驾回到都城,引见冲等,对他们说: 我所以多设置官职,是担心有令仆暗弱,百事稽阻。
0.213697
故司马迁《碑文》云:高门华池,在兹夏阳。
所以《司马迁碑》中这样说:高门华池,就在这里夏阳。
所以司马迁在《碑文》中写:高大的门楼和美丽的池水,都设在夏阳。
0.076005
将兵,乏绝之处见水,士卒不尽饮,广不近水,士卒不尽食,广不尝食。
他带领军队,在困境中找到水,士卒没有都喝过,李广不沾水;士卒没有都吃过,李广不进食。
带兵去征伐,军队到了没有水的地方,士兵没有喝过水,广没有靠近水,士兵没有吃过食物,广也没有尝过食物。
0.041754
《春秋左传》文公十六年。庸与群蛮叛,楚庄王代之,七遇皆北,惟裨、鯈、鱼人逐之是也。
鱼复县就是昔时的鱼国。《春秋左传》:文公十六年前,庸和郡蛮反叛,楚庄王出兵征讨,连打了七次败仗,实际上是裨、修、鱼各族人民把他们赶走的。
《春秋左传》记录了文公十六年,庸国和群蛮背叛了周朝,楚庄王代替了周朝,七次都北面败退,只有裨、鯈、鱼人追逐他们。
0.198317
是时齐地皆属燕,独莒、即墨未下,乐毅及并右军、前军以围莒,左军、后军围即墨。
当时齐国大部分地区都被燕军占领,仅有莒城、即墨未沦陷。乐毅于是集中右军、前军包围莒城,集中左军、后军包围即墨。
那时,齐国都归燕国,只有莒国和即墨未归附燕国,乐毅和右军、前军一起围攻莒国,左军和后军围攻即墨。
0.145688
韩太子亦生子,命曰婴。
韩太子也生下一个儿子,取名为婴。
韩太子也有一个儿子,叫作婴。
0.419701
领县四,户二千九百六十六,口二万二十三。
领四县。户二千九百六十六,人口二万零二十三。
领县有四个,人口二千九百六十六人,人口二万三千人。
0.404899
其支者,绕肩胛,挟脊。
它的分支,绕过肩胛,挟于脊柱的两侧。
那条支脉,环绕肩胛骨,挟着脊骨。
0.039761
僖宗圣恭定孝皇帝上之下乾符五年
乾符五年
唐僖宗圣恭定孝皇帝在位乾符五年。
0.153102
诸齐人以诗显贵,皆固之弟子也。
一些齐人因研究《诗经》有成绩而仕途显贵,他们都是辕固的弟子。
齐国的人,因为写诗而显贵,都是孔子的弟子。
0.133323
召教坊刘楚材等四人、宫人张十十等十人,责之曰: 构害太子,皆尔曹也!
于是,召见教坊刘楚材等四人,宫女张十十等十人责斥说: 当初设计陷害皇太子李永,都是你们这些人。
召见教坊的刘楚材等四人,还有宫中的张十十等十人,对他们说: 你们构害太子,都是你们这些人!
0.456392
上嘉硃邪赤心之功,置大同军于云州,以赤心为节度使,召见,留为左金吾上将军,赐姓名李国昌,赏赉甚厚。
唐懿宗为嘉奖朱邪赤心的战功,在云州设置大同军,任命朱邪赤心为大同军节度使,赐给他姓名叫李国昌,赏赐钱物十分丰厚。
皇上嘉奖朱邪赤心立下的功绩,把大同军放在云州,朱邪赤心任节度使,召见朱邪赤心,留下朱邪赤心为左金吾上将军,赐他姓名叫李国昌,赏赐很丰厚。
0.354633
拜内史令,改封梁公。
拜为内史令,后改封为梁公。
被任命为内史令,改封为梁公。
0.616261
饮药,不能绝,以帛缢杀之。谥曰恭皇帝。
喝下毒药,没能气绝,于是又用帛勒死了皇泰主,定谥号为恭皇帝。
喝下药后,不能致命,用布条吊死。谥号恭皇帝。
0.116815
乃改葬觚,追谥秦愍王,封子夔为豫章王以绍觚。
随之改葬元觚,追谧为秦愍王,封他的儿子元夔为豫章王来继承元觚。
于是改葬了缓冲,追谥为秦悯王,封他的儿子缓冲为豫章王,继承缓冲的业业。
0.291714
若以乐纳宾,则宾及庭,奏《肆夏》;宾拜酒,主人答拜,而乐阕。
如果用乐曲引导主宾进入,那么主宾到中庭时奏《肆夏》乐曲,主宾为酒行拜礼,主人回拜时乐曲终止。
如果以音乐来接纳客人,那么客人就会进入庭院,演奏《肆夏》;客人向主人敬酒,主人回拜,音乐就停止了。
0.201603
孝先百行,根从心起,定省温清,时以敬将;每作一事,思以慰亲,每发一言,思以告亲;入承亲颜,亲欢我顺,亲愁我解;出必告亲,恐有恶行,以祸亲身,归必省亲,恐有恶声,以拂亲心。
每做一件事,都要想着慰藉父母;每说一句话,都要想着告知父母。入则侍奉父母,父母的欢乐我来顺承分享,父母的忧愁由我来化解;外出必定告知父母,恐怕有恶行,以连累父母;归来后必定要探望父母,恐怕家人有恶言恶语,不顺父母的心意。
孝敬父母,起自内心,定省温凉,时刻敬奉;每做一事,都思虑如何让父母安慰,每说一句话,都思虑如何让父母知道;进入父母身边,父母高兴我顺从,父母愁闷我安慰,出去一定要告诉父母,怕有不好的行为,会连累自己,回来一定要省亲,怕有不好的声音,会拂逆父母。
0.140841
其地去四十里桥尚五里,计时才下午,恐桥边旅肆为诸迎者所据,遂问舍而托焉,亦以避雨也。
此地离四十里桥还有五里,估计时间才是下午,担心桥边的旅店被众多的迎接官员所占据,便询问房主人投宿在这里,也是借以躲雨。
那地方离四十里桥还有五里路,当时是下午,担心桥边的旅店被迎面而来的人占据,于是就住在那里,也是为了避雨。
0.403808
且朝廷当阽危之时,则誉臣为韩、彭、伊、吕;及既安之后,则骂臣为戎、羯、胡、夷。
况且当朝廷处在危机时刻,就赞誉我是当今的韩信、彭越、伊尹、吕尚;等到天下稍微安定以后,就辱骂我是北戎、羯族、胡人、蛮夷。
当朝廷处于危险的时候,就称赞臣子是韩信、彭越、伊秩、吕不韦;等到国家安定之后,就批评臣子是戎人、羯人、胡人、夷人。
0.255874
七月,硃龄石平蜀,斩伪蜀王谯纵,传首京师。
七月,朱龄石平蜀,杀蜀王谯纵,并将其首级送京师示众。
七月,朱龄石平定蜀地,斩杀伪蜀王刘谯纵,把他的首级运到京城。
0.288557
命户部尚书章谊措置财用,孟庾提领,号总制司。
命令户部尚书章谊措置财政收支,由孟庚提领,号称总制司。
命户部尚书章谊来处理财政,孟庾担任总管,人称总制司。
0.345313
而国度弘费,四倍元嘉。
而国家的开支,却是元嘉年间的四倍。
而国家的耗费,是元嘉时的四倍。
0.362098
奉阳君告朱讙与赵足曰: 齐王使公王曰命说曰,必不反韩珉,今召之矣。
奉阳君告诉朱谴和赵足说: 齐王让公玉丹传命说,坚决不准韩珉来齐国,如今却召他来。
奉阳君告诉朱讙和赵足说: 齐王派公王去说:必须不反韩珉,现在已召回他了。
0.322734
宋璟请穷治其奸,武后以昌宗尝自归,不许。
御史中丞宋瞡要求深究其罪,武后因张昌宗曾自首,不许深究。
宋璟请求严惩元昌宗的罪过,武后认为元昌宗曾经自己归顺,不许。
0.078676
巢林一枝,聊自足耳,安事丰屋哉?
鸟在林中树枝上做个窝,姑且可满足,干嘛做这些华丽的房屋呢?
像鸟巢一样的小树,只求自给自足,还需要什么富饶的房屋呢?
0.151674
从征赫连昌。
跟从征讨赫连昌。
征讨赫连昌。
0.716531
十月乙未,以凤翔尹李齐物为刑部尚书,以濮州刺史张方须为广州都督、五府节度使。
十月六日,以凤翔尹李齐物为刑部尚书,以濮州刺史张方须为广州都督、五府节度使。
十月乙未,把凤翔尹李齐物任为刑部尚书,把濮州刺史张方须任为广州都督、五府节度使。
0.659936
秦始皇二十六年,有大人长五丈,足履六尺,皆夷狄服,凡十二人,见于临洮,乃作金人十二以象之。
秦始皇二十六年,曾出现过巨人,身高五丈,脚上的鞋子长六尺,都穿着少数民族的服装。这种人一共有十二个,出现在临洮县。
秦始皇二十六年,有大人高五丈,脚上履六尺,穿的是外族服装,共十二人,出现在临洮,就制作了十二个金人,来仿照他。
0.354657
以上京多滞狱,命为留守,不数月,以狱空闻。
因上京积压案件甚多,皇上命他为上京留守,没几个月,以监狱变空闻名。
京师有很多滞狱,命他主持留守,不到几个月,狱空了。
0.125398
苟无纯敬,则礼有往来,情岂忘恭,但恐降屈为烦耳。
假如是真诚的恭敬,则礼尚往来,内心岂能忘记恭敬,只是怕屈身降格惹出许多麻烦来。
如果没有纯敬之心,那么礼就失去了它的意义,情意也不会忘记恭敬,只是担心自己屈服于别人,而别人又觉得麻烦。
0.140335
故夫憎人、贼人,反天之意,得天之罚者,既可得而知也。
所以憎人害人,违反天意,从而得到上天惩罚的人,已经可以知道了。
所以,憎恨人、伤害人,违背天意,得天之罚的人,是 可以知道 的。
0.283105
杰军既还,于是大梁以南皆不守。
由于高杰的军队不得已撤回,大梁以南的地方都失守了。
李杰的军队回来后,大梁以下的城池都不再守卫。
0.217027
且以君杀臣,何报之有?今日义绝矣。
再说君杀臣,有何仇可报,今天我们就断绝关系吧。
而且你杀了我,我有什么报答呢?今天我与你断绝关系了。
0.14966
荣复上书,以为: 贼势虽衰,官军屡败,人情危怯,恐实难用。
尔朱荣又上书朝廷,认为: 贼兵的势力虽然衰落,但官军却屡次失败,军心畏惧,所以恐怕官军实际上很难起作用。
张荣上书说: 贼势虽然衰弱,官军多次失败,人民心虚胆怯,实际上很难用。
0.171824
夫知者不言,言者不知,故圣人行不言之教。
知道的人不说,说的人不知道,所以圣人施行的是不用言传的教育。
那些真正有智慧的人,不需要说话,那些会说话的人,却不知道自己说错了。所以,真正有智慧的人,他们的行为不需要言语来指导。
0.031312
漳水于是左合黄须水口,水出台壁西张讳岩下。
漳水左岸在这里于黄须口汇合黄须水。黄须水发源于台壁西边张讳岩下。
漳水于是流到黄须水口,水流到台壁西张讳岩下。
0.191019
负才,与众龃龉,通判忌之,使人诬告其罪,贬池州。
但穆修恃才傲物,与同僚经常发生矛盾,州通判猜忌他,就暗中指使人诬告他以罪,他被贬斥池州。
有才华,和大众意见不合,通判忌恨他,使人诬陷他罪过,降职为池州。
0.047922
以二王年少,盛选贞良有才望者为之僚佐;以灵州刺史王韶为并省右仆射,鸿胪卿赵郡李雄为兵部尚书,左武卫将军朔方李彻总晋王府军事,兵部尚书元岩为益州总管府长史。
又因为二王年少,于是精心挑逃正直贤能、有才能声望的大臣担任他们的僚佐。任命灵州刺史王韶为并州行台右仆射,鸿胪卿赵郡人李雄为兵部尚书,左武卫将军朔方人李彻总管晋王府军事;又任命兵部尚书元岩为益州总管府长史。
因为二王还年轻,所以挑选出有德行、有才能的人做他们的同事;把灵州刺史王韶任为并省右仆射,鸿胪卿赵郡人李雄任兵部尚书,左武卫将军朔方人李彻总晋王府的军事,兵部尚书元岩任益州总管府长史。
0.499351
禧遂与其妃兄兼给事黄门侍郎李伯尚谋反。
元禧于是和他妃子的哥哥兼给事黄门侍郎李伯尚圃谋反叛。
禧于是和黄门侍郎李伯尚一起密谋反叛。
0.386735
得道者四百年一传,得仙者四千年一传。得真者四万年一传,升太上者四十万年一传。
得道的四百年传一次,成仙的四千年传一次,成为仙中的真人就四万年才传一次,升为太上君的四十万年才能传一次。
能得道者,四百年才出现一次;能成仙者,四千年才出现一次;能得真道者,四万年才出现一次;升格成太上道君者,四十万年才出现一次。
0.189673
阳朔元年七月壬子,月犯心星。
区朔元年七月壬子日,月亮侵犯心宿。
阳朔元年七月壬子,月犯心星。
0.429142
蜀自建国以来,节度使多领禁兵,或以它职留成都,委僚佐知留务,专事聚敛,政事不治,民无所诉。
蜀自从建国以来,节度使大多兼领禁兵,或者用别的职务留在成都,委派僚佐管理留职的事务,专门从事聚敛财物,政事治理不善,民众也无处申诉。
自蜀国建立以来,节度使多领禁兵,有的用其他职务留成都,有的把留事委托给同事,专事搜刮,政事不治理,百姓没有地方可以上诉。
0.192286
安城令。
另见。安城令。
安城令。
0.472367
初,华在院屡承面谕云: 汝为院官,不以军马责汝。
初时,白华去枢密院多次听到皇帝对他说: 你是枢密院官,不让你掌管军队。
最初,华在院里多次接受面授教诲说: 你是院官,不用军马来责备你。
0.203653
使者三反,昌曰: 高帝属臣赵王,王年少,窃闻太后怨戚夫人,欲召赵王并诛之。
使臣第三次返回来到赵国,周昌说: 高帝把赵王交给臣来保护,王年纪小,听说太后怨戚夫人,想召赵王杀掉他。
使者三次返回,昌说: 高帝把赵王托付给我,王还年轻,听说太后对戚夫人有怨恨,想召赵王一起杀掉戚夫人。
0.394979
魏主使元欣谕旨,乾等乃降。
孝庄帝派元欣前往宣布谕旨,他们才归降。
魏国国君派元欣去宣布旨意,乾等人才投降。
0.076584
今乃像之如人,称之为帝,稽之祀典,诚无所据。
现在却像似人,称它为帝,考察祭祀典籍,确实没有依据。
现在才像人一样,称为皇帝,按照祭典,的确没有依据。
0.214626
及以酒至,仍不热,乃火酒也。
等把酒端来,仍然不热,是火酒。
等到酒送来,还是凉的,这是火酒。
0.201494
二十六日驼马前发,余饭而出旧城西门。
二十六日马帮在先出发,我吃过饭才走出旧城西门。
二十六日,骆驼、马匹在前方出发,我從旧城西门出来。
0.303972
帝曰: 卿何不论当世膏腴为监、令者?
孝文帝问 :你为什么不主张让当世的权门贵族任监和令的职务呢?
皇帝说: 你为什么不说当世富厚的人为监、令?
0.153738
延寿遂从之,部勒行陈,益置扬威、白虎、合骑之校,汉兵,胡兵合四万余人,延寿、汤上疏自劾奏矫制,陈言兵状。
甘延寿于是只好听从他。部署行军的阵式,增设扬威、白虎、合骑三校,汉兵、胡兵合起来共四万多人,甘延寿、陈汤上奏自我弹劾假托皇帝命令,陈述用兵情况。
延寿于是跟从他,部署行军,更加设置扬威、白虎、合骑的校队,汉军、胡军合四万多人,延寿、汤上奏自劾奏矫制,报告军情。
0.282091
六年,锦衣百户王邦奇借哈密事请诛杨廷和、彭泽等,下部议,未覆,而邦奇复诬大学士费宏、石珤阴庇廷和,词连廷和子主事惇等,将兴大狱。
六年,锦衣百户王邦奇借哈密之事,请求诛杨廷和、彭泽等人,下到刑部讨论,尚未回复,而王邦奇又诬告大学士费宏、石王缶暗中庇护杨廷和,言词牵连到杨廷和的儿子主事杨忄享等人。准备兴大狱。
六年,王邦奇借哈密事请求诛杀杨廷和、彭泽等人,下部议,未覆,而王邦奇又诬陷大学士费宏、石珤阴庇杨廷和,牵连杨廷和的儿子主事敦等,要兴大狱。
0.430947
梁世士大夫,皆尚褒衣博带,大冠高履,出则车舆,入则扶持,郊郭之内,无乘马者。
梁朝的士大夫,都喜欢穿肥大的衣服,系宽阔的带子,戴高帽子,穿厚底鞋,出门就坐马车或轿子,进屋就有仆人搀扶侍候,无论在城里市郊,都没有骑马的。
梁朝的士大夫们,都崇尚穿褒衣博带,大冠高履,出门就坐车,回家就扶持,城外城内,没有骑马的。
0.189152
该幼而谨厚,有誉乡曲。
褚该幼年便谨厚,在家乡有声誉。
他从小就谨慎厚道,受到乡里的赞誉。
0.032014